Словарь лингвистических терминов

Вид материалаДокументы

Содержание


Массовая коммуникация
Массовая комуникация
О! (восторг) Это прекрасно! Ах (сожаление), как долго это длится...
Младший брат – в школу, старший пошел в университет, я – в Ингнет
Грозном; стол стоит в холле
Местоимения возвратные
Местоимения восклицательные: 1)
Местоимения неопределенные: 1)
Местоимения определительные: 1)
Местоимения относительные: 1)
Местоимения отрицательные: 1)
Местоимения притяжательные: 1)
Местоимения указательные: 1)
Подобный материал:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   74

Мм


М
Маргинальные ...
 кириллич. М мыслете. 14-я буква русского алфавита.

МАГИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ ЯЗЫКА. Частный случай призывно-побудительной функции. Адресат речи в случае использования М.ф.я. – высшие силы. К проявлениям магической функции относятся: табу, табуистические замены, обеты молчания, заговоры, молитвы, клятвы, божба, присяга. В некоторых религиях священные тексты, Писания считаются внушенными, продиктованными свыше. М.ф.я. универсальна. Магические формулы могут строиться как проклятие и брань. В ряде традиций известно ритуальное сквернословие в свадебных и сельскохозяйственных обрядах. К обрядовым заклинаниям восходят некоторые бранные выражения.

МАЖОРИТАРНЫЙ  фр. majorite – большинство. Относящийся к большинству или основанный на нем. М. языки.

МАЖОРИТАРНЫЙ НАРОД. Народ, численность которого превышает численность других народов, проживающих на той или иной территории, в данном государственном или административном образовании.

МАЖОРИТАРНЫЙ ЯЗЫК. Язык численно доминирующей этнической группы, имеющий зачастую статус официального языка государства, региона, территориально-административного образования. М.я. одновременно является доминирующим языком на данной территории.

МАКАРОНИЗМ ит. macaronisme. Слово или выражение, механически перенесенное из одного языка в другой, обычно с искажением.

МАКАРОНИЧЕСКАЯ РЕЧЬ. Речь, содержащая механически переносимые из другого языка искаженные слова и выражения (макаронизмы), вследствие чего она приобретает гротескно-шуточный характер).

МАКАРОНИЧЕСКИЙ  ит. macaronico. Связанный с обилием неоправданных ино-
язычных заимствований; М.стиль – речь, изобилующая макаронизмами, носящая шутовской
характер.

МАКРОПОСРЕДНИК. 1. Язык, обслуживающий межнациональное общение в многонациональном государстве: а) язык крупной этнолингвистической общности, составляющей в данной стране большинство населения; б) язык одной из крупных этнолингвистических общностей; в) язык этнолингвистической общности, составляющей меньшинство населения страны; 2) заимствованные языки: а) латынь в Западной Европе – язык, использовавшийся в другом государстве в отдаленный период; б) язык бывшего колониального управления, который является национальным языком в развитом государстве (англ. в Индии). 2. Национальный литературный язык, который в однонациональном обществе используется как средство общения образованных слоев общества. 3. То же, что язык международного общения (рабочие языки ООН: английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский).

МАКРОСОЦИОЛИНГВИСТИКА. Направление, изучающее процессы и отношения, имеющие место в языке и обусловленные социальными факторами. М. изучает: 1) проблемы нормализации и кодификации языка; 2) языковую политику и языковое планирование; 3) языковые ситуации; 4) компоненты, составляющие социально-коммуникативную систему; 5) распределение кодов и субкодов по сферам общения; 6) соотношение численности говоряших на раз-
ных языках; 7) разграничение функций языков; 8) интерференцию и ее типы; 9) взаимоотно-
шение языков.

МАКРОСТРУКТУРА ТЕКСТА КОЛЬЦЕВАЯ, АССОЦИАТИВНО-ЗАМКНУТАЯ. Развертывание текста, при котором ассоциативная доминанта находится как в препозиции, определяя основные направления текстового ассоциирования и смыслового развития, так и в постпозиции, логично завершая ассоциативное развертывание, фокусируя предыдущие ассоциативные связи.

МАКРОСТРУКТУРА ТЕКСТА. Глобальный концептуальный смысл, являющийся вариативным, недостаточно конкретным и определенным в интерпретационном аспекте. Необходима особая процедура его исследования, ориентированная на детальный и последовательный анализ иерархически организованных микроструктур.

МАКРОЭТНОНИМ. Название крупных этносов, иногда понимаемых расширительно и включающих генетически неродственные этносы (русские, немцы, американцы, арабы).

Маленький язычок (увула). [< лат. uvula язычок]. Орган речи, участвующий в образовании звуков и, в частности, увулярных согласных. Например, так называемого «картавого» (грассирующего) р [r] в некоторых языках.

МАЛОЧИСЛЕННЫЙ НАРОД. Народ, насчитывающий менее 50 тыс. человек. На территории РФ насчитывается 63 М.н. (В Сибири: манси, ханты, селькупы, алеуты; в Дагестане: багвалинцы, арчинцы, намалинцы, гинухцы и др.).

МАРГИНАЛЬНЫЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ГРУППЫ. Группы, живущие в разных социальных условиях, не принадлежащие ни к одному социальному срезу. М.н.г. находятся за рамками
определяющих данную нацию характеристик и социокультурных норм (напр., беженцы). В
языковом плане представляют интерес как носители взаимопроникающих языков, диалектов,
говоров.

М
Межгрупповой ...
АРКСИСТСКАЯ СОЦИОЛИНГВИСТИКА. Направление, использующее при изучении
и интерпретации социолингвистических явлений в качестве теоретической базы диалекти-
ческий и исторический материализм. М.с. разрабатывалась в СССР, в странах бывшего со-
циалистического лагеря, а также в ФРГ, Франции, Канаде. Ее интересы концентрировались на
изучении следующих проблем: 1) исторические условия и причины социального расслоения
языков; 2) социальные причины, обусловившие возникновение, функционирование и развитие
национальных языков; 3) социальная дифференциация общества и ее проявления в языке;
4) сознательное воздействие общества на процессы функционирования, развития и взаимо-
действия языков.

Массовая коммуникация1. Общение отправителя речи с коллективным (массовым) адресатом, социально разнородным (например, при помощи СМИ) или социально однородным (например, с классом, студенческой группой и т.п.).

Содержание