Словарь лингвистических терминов

Вид материалаДокументы

Содержание


Книжный стиль
Когнитивная [
В социолинвистике
Кодифицированные формы
Подобный материал:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   74

Классический ...
ЛАССИФИКАЦИЯ ТЕКСТОВ В УЧЕБНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ: 1) по степени самостоятельности: первичные и вторичные (изложения, конспекты), первично-вторичные (обзор литературы, рефераты проблемного характера) [В.Н. Мещеряков 1998: 239-240]; 2) в зависимости от особенностей перспективного развертывания: моноперспективные и полиперспективные; 3) по способам передачи фабулы: непрерывно-фабульные и прерывно-фабульные [В.Н. Мещеряков. Там же]; с учетом дифференциации разных функционально-смысловых типов речи: а) описание, отражающее мир одномоментно, в статике; словесное изображение действительности путем перечисления признаков: научное, художественное, деловое описание; статическое и динамическое описания; описание портрета, пейзажа и т.д.; б) повествование, отражающее мир в динамике, во времени: объективированное, субъективное повествование; сообщение; в) рассуждение, отражающее мир в причинно-следственных связях, словесное изложение, разъяснение и подтверждение какой-либо мысли: дедуктивное рассуждение, индуктивное; рассуждения – прямые ответы на вопросы, рассуждения на темы, требующие раскрытия понятий; рассуждения – объяснения; рассуждения – доказательства. Повествование, описание, рассуждение имеют особые языковые средства выражения: лексические, морфологические, синтаксические. Наиболее полная типология текстов дается у Г.Я. Солганика [1997: 88-89]: 1) тексты по характеру построения (от 1-го, 2-го и 3-го лица); 2) по характеру передачи чужой речи: прямая, косвенная, несобственно-прямая; 3) по количеству участников: монолог, диалог, полилог; 4) по функционально-смысловому назначению: описание, повествование, рассуждение; 5) по типу связи с предложениями: тексты с цепными связями, параллельными, присоединительными; 6) по функциям (функциональные стили).

КЛАССИФИКАЦИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ. Фразеологизмы подразделяются на две группы, включающие соответствующие подгруппы: 1) полные идиомы: а) сращения – идиомы, утратившие мотивировку значения (бить баклуши); б) единства – идиомы, сохраняющие прозрачную мотивировку (из огня да в полымя); 2) частичные идиомы: а) фразеологические сочетания – выражения, в которых один из компонентов переосмыслен и имеет связанное употребление (щекотливый вопрос); б) фразеологические выражения – предложения с переосмысленным подтекстом (обычно пословицы и поговорки): Без труда не выловишь и рыбки из пруда.

Классификация языков. Систематизация языков по тому или иному основанию. Существуют четыре основные классификации; 1) ареальная (географическая); 2) генеалогическая; 3) типологическая; 4) функциональная.

Классифицирующие грамматические категории. Вид глагола; род сущест-
вительных.

КЛАССИЧЕСКИЙ ЯЗЫК. Мертвый язык, оставивший глубокий след в культуре того или иного культурно-языкового ареала. Благодаря достигнутому на определенном историческом этапе высокому уровню внутриструктурного и функционального развития такой язык, как правило, приобретает надэтнический характер еще в эпоху своего естественного существования. Престижность К.я. сохраняется также после исчезновения его носителей и превращения его в мертвый язык. Выученный К.я. используется в сфере поэзии, науки, религии, в сфере образования. На протяжении веков сохраняется воздействие К.я. на живые языки: 1) К.я. служат источником заимствования и калькирования лексических и фразеологических единиц; 2) словообразовательный материал (корни и аффиксы) используются для производства искусственных слов интернационального характера; 3) высокохудожественная ценность классических текстов светского и религиозного характера прогнозирует влияние на синтаксис, сочетаемость слов, стилистику современных языков.

К
Ключевые ...
ЛАССНАЯ СИСТЕМА использует ряд семантических признаков: 1) личность – противопоставление людей всем прочим объектам; 2) одушевленность – противопоставление живых существ неживым и др. признаки.

КЛАССОВО-СТРАТИФИКАЦИОННАЯ СТРУКТУРА ОБЩЕСТВА (СОЦИАЛЬНАЯ СТРУКТУРА ОБЩЕСТВА). Совокупность различных общественных групп, среди которых классы и социальные слои (страты) играют существенную роль в дифференциации языка, в результате чего появляются вариативные элементы и разновидности языка (социолекты).

КЛАССОВЫЙ ДИАЛЕКТ. Социально обусловленная разновидность языка, используемая в различных коммуникативных сферах представителями одного класса; результат дифференциации языка. Термин широко использовался марксистами в русистике в 20-30-х гг. ХХ в.

КЛАССЫ ГЛАГОЛОВ. Группировки глаголов на основании соотношения основы инфинитива и основы настоящего или будущего простого времени, окончаний 3 л. мн.ч. Выделяются пять типов продуктивных и семнадцать непродуктивных классов. Продуктивные классы
глаголов: 1) 1-й кл.: основа инф. на -а, основа настоящего времени на -ай (играть – игра-ть –
играй-); 2) 2-й кл.: основа инф. на -е, основа настоящего времени на -ей (краснеть – красне-ть –
красней-); 3) 3-й кл.: основа инф. на -ну, основа настоящего времени на -н (подпрыгнуть –
подпрыгну-ть – подпрыгн-); 4) 4-й кл.: основа инф. на -ова- – -ева-, основа настоящего времени
на -уй (программировать – программирова-ть – программируй-); 5) 5-й кл.: основа инф. на -и,
окончание 3-го лица мн.ч. на -ат, -ят (пилить – пили-ть – пил-ят).

КЛИТИКИ В ОБЩЕЙ МОРФОЛОГИИ. Семантико-грамматические классы слов: 1) личные, притяжательные, указательные и другие местоимения, а также артикли – близкие к местоимениям показатели детерминации; 2) предлоги / послелоги при именах и пространственные модификаторы при глаголах (например, немецкие «отделяемые приставки» или берберские «направительные частицы»); 3) союзы разных типов (как, и, но); энклитики, иногда парные;
4) модально-дискурсивные «частицы: средства выражения вопроса, отрицания, оценки говорящим сообщаемого факта с точки зрения его вероятности, коммуникативной значимости, известности: например, в русском языке не, ли, ведь, же, хоть, -то, лишь, мол и т.п. и др. аналогичные показатели из разных языков; 5) вспомогательные глаголы, а также глагольные и неглагольные компоненты аналитических конструкций, являющиеся носителями грамматического значения (в рус. яз. бы); аналогичные показатели в полинезийских, иранских, западно-африканских языках; 6) словоформы, означающие которых не содержат ни одной гласной.

КЛИТИКИ. Безударные слова, примыкающие к другим и составляющие с ними одно фонетическое слово: 1) проклитика - безударное слово, стоящее впереди ударного: односложные предлоги, союзы, некоторые частицы; 2) энклитика – безударное слово, стоящее после ударного, например, односложные частицы: -ка, ли, же. Абсолютные проклитики и энклитики сливаются с основным словом, образуя с ним фонетическое слово. Относительные клитики, не имея своего ударения и примыкая к ударному слову, характеризуются иным произношением: те леса – телеса, вор онворон.

КЛИШЕ [фр. cliche]. Стереотипное выражение, механически воспроизводимое в типичных речевых контекстах и ситуациях; шаблонная фраза, выражение, напр.: «Как дела?», «Введите меня в курс дела».

Ключевые слова культуры по А. Вежбицкой. Слова, особенно важные и показательные для отдельно взятой культуры.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА. Субъективный лингвистический фактор текстообразования. Ключевые слова являются опорными «вехами» в порождении и восприятии текста. Их выбор определяется: 1) авторской интенцией; 2) творческим замыслом автора; 3) коммуникативной стратегией текстового развертывания. Ключевые слова чаще всего находятся в сильной позиции текста: 1) в заглавии; 2) в начальной позиции и в конце. Ключевые слова обычно актуализируются автором: 1) повторяются; 2) отражают стратегию контраста; 3) стратегию обманутого ожидания; 4) совмещают разные типы выдвижения. Выбор ключевых слов определяется: 1) темой; 2) идеей; 3) авторским замыслом. В процессе интерпретации ткста необходимо учитывать языковые средства, находящиеся в образной перспективе ключевого слова.

К
Когнитивная
НИГА в культуре речи. Жанр научно-популярного подстиля, ориентированный на монографическое изложение темы, использующий различные элементы популяризации.

КНИЖНАЯ ЛЕКСИКА С ОБОБЩЕННЫМ И ОТВЛЕЧЕННЫМ ЗНАЧЕНИЕМ. 1) Набор слов, имеющих книжную окраску, характерных для научной речи (свечение, сгорание, активность, инклюзивность). 2) Один из элементов информационной модели научного стиля, входящий в набор языковых средств, смоделированный с опорой на обобщенность-отвлеченность.

КНИЖНЫЕ СЛОВА. Лексика, имеющая книжную окраску. Употребляется она преимущественно в научном, деловом, публицистическом стилях. К.с. выделяются на фоне нейтральных: есть (нейтр.) - вкушать (книжн.); захотеть (нейтр.) - восхотеть (книжн.); создатель (нейтр.) - творец (книжн.). К книжной лексике также относятся слова с суффиксами книжного происхождения и соответствующей функционально-стилевой окраской: -ств-, -ость, -изм, ур-, -ани(е), -ени(е), -тель, -ист, -тор, -изн- (достоинство, авторство, всеобщность, сущность, марксизм, оптимизм, альтруизм, скульптура, корректура, аспирантура, восклицание, блуждание, ваятель, колонизатор, отчизна и др.). С помощью суффиксов книжного происхождения постоянно образуются новые научные термины: -ость: - плавкость, ковкость; -ств: -гегельянство; -изм: -идеализм, феодализм; -аци(я) вулканизация; профессионализмы: -к- - вклейка, обмотка; -аж- метраж и др. Функционально окрашены приставки книжного происхождения, характерные для научных и научно-технических, официально-деловых терминов и публицистической лексики: востребовать, играть, воспретить, анормальный, антихудожественный, ультрафиолетовый, экстраординарный. Излишнее насыщение текста К. с. разрушает стилевую структуру, свойственную определенному типу текста, а также нарушает одно из коммуникативных качеств речи – ее уместность.

Книжный стиль1 (язык). Наличие в языке слов, выражений, конструкций, характерных для письменной речи и имеющих особую стилистическую окраску: бессмертие, сопровождаться и т.п. К книжным стилям относятся: 1) научный функциональный стиль; 2) официально-деловой, 3) публицистический; 4) язык художественной литературы.

Содержание