Исследуйте фонику приведенных отрывков. Назовите звукоподражательные и звукообразные слова и определите их стилистическую функцию
Вид материала | Документы |
СодержаниеВ черных глазах Мурида, затененных каймой усталости и пыли, блеснули искры. |
- 5 Особенности научного стиля, 250.15kb.
- Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, 49.19kb.
- Контрольная работа по литературе 1 уровень Основная идея «Слова о полку Игореве», 55.24kb.
- Урок Тема: Г. Х. Андерсен «Стойкий оловянный солдатик.», 25.2kb.
- Тема: «Уравнения» Цели. Образовательные, 198.56kb.
- Г книга; д писатель, 101.61kb.
- 6. По приведенным фрагментам определите автора и название произведения. Какие приемы, 36.31kb.
- Решение. Найдем значение параметра, 157.68kb.
- Тест по художественным произведениям, указанным в списке литературы. За тест можно, 125.68kb.
- Н. А. Некрасов широко использует фольклорные элементы поэтики. Определите художественные, 40.01kb.
Исправьте текст там, где это необходимо и возможно.
1. Клапан больного сердца мертвой хваткой оцепили спайки. 2. Творцы искусства эпохи Возрождения распахивают настежь двери многокрасочной предметно-чувственной стороне действительности, правдивости и жизненности создаваемых образов. 3. Поэт не расплескал своих сил понапрасну. 4. Прядильная № 2 должна стать на твердые ноги. 5. Здесь в скором времени запульсирует неугомонное сердце завода — вторая очередь ТЭЦ. 6. На обе ноги хромает снабжение. 7. Все более пышным цветом цветет культура якутского народа. 8. Над селом Узянбаш, растирая онемевшие суставы, опускались сумерки. 9. Эта книга не освещена прожектором научной мысли. 10. Не раз слова актера прерывались ревом смеха и громом аплодисментов. 11. И вот эти крылья, опирающиеся на накопленный опыт, и дали артели возможность расти. 12. Картавенко и сам бригадир только еще учились трудному делу твердо ходить на ногах. 13. Кто аморален в быту, тот не может делать металл чистыми руками. 14. Работа дня возбудила новые мысли и думы. Они вращаются вокруг главной оси: что сделано за день и что будет сделано завтра. 15. Взгляд Евгения пылал огненным пламенем. 16. Русская научная мысль даже и в далекие времена не стояла в стороне от могучего тракта мировой науки. 17. Это сотни и сотни тех, у кого трудовые руки смогут добиться таких же и даже больших показателей. 18. Официальная часть сменилась хороводом веселья. 19. Ребята очень любят музыку и танцы. Любят страстно, ненасытно. И каким же половодьем разлилась по стране, по селам художественная самодеятельность! 20. Значительно плодотворнее взгляд на вспрыск как на вынужденное колебание упругой системы; в этом случае кирпичами фундамента станут такие мощные науки, как теория колебаний и акустика. 21. Цифры, как говорится, бесстыдно обнажают суть и стиль работы. 22. Мглистый воздух, как в раскаленной печи, и до того сух, что, кажется, вот-вот рассыплется на миллион кусков. 23. Прошла весна, а в конце лета прошлого года в ЭПМ началось бурное изготовление планера. 24. Вьются дороги, разбегаются в разные стороны, как пугливые звери. 25. Сергеем овладело неугасимое желание познать технику производства шелковых тканей. 26. Именно Мари Кюри должна была открывать новые двери жизни другим женщинам. 27. Дешевое газовое топливо усиленно шагает по Белоруссии. 28. Родник творческой инициативы бьет и на химкомбинате. 29. В действующих цехах установлены дополнительно совершенные аппараты, к ним протянулась паутина коммуникаций. 30. Под люстрой весело сверкает стол с разными кушаньями и винами. 31. Это была прелестная девушка, с лицом мягкого и милого овала, с пышной русой косой. 32. Из открытых окон Дворца культуры доносятся молодые светлые голоса. Идет репетиция. 33. Ручной труд на плечи машины -— такую задачу поставил перед собой коллектив чаепрессовочной фабрики.
Упражнение 169. Отметьте в приведенных ниже предложениях случаи неудачного использования образных лексических средств.
Исправьте текст там, где это необходимо и возможно.
1. Свирепые горные реки обладают большой разрушающей силой. 2. Выносливый вологжанин за время службы полюбил и жгучий ветер с ледяными брызгами, и небогатую северную природу. 3. Приходит начальник технического отдела Игорь Яковлевич — тяжелый и холодный, что айсберг. 4. Лица освещены живыми думающими глазами. 5. Кажется, что бронзовый монумент скажет сейчас своими живыми словами. 6. Улицы полны разгулом веселья и радости. 7. Второй подручный сталевара Алексей Картавенко, свежий, как только что снятый с росной грядки огурец, хотя он даже и душа еще не принимал после ночной смены, обнажил в улыбке перламутр крепких зубов, заиграл ироническими огоньками в ясных глазах. 8. Увлекательно прекрасные часы труда наполняют жизнь передовых сталеваров возвышенными чувствами и делами. 9. Величественные успехи труда вызвали огненное кипение массовой энергии. 10. Это был какой-то укромный и радостный месяц в городе, просвеченном солнцем, более тихим, чем обычно, пронизанном свежим ветром, дующим с Невы. 11. Щеки Жени горели, глаза... Тепло и сияюще было в глазах. 12. В статьях сверкал его неугасимый боевой дух. 13. В общежитие Виктор вернулся поздно. Как олень, вбежал по лестнице на четвертый этаж и готов был пробежать еще двадцать этажей.
- Подхалимство ярким букетом процветает в тресте.
- Мы попали в объятья настежь распахнутых рук.
- У девушки были бирюзовые глаза, коралловые губы и жемчужные зубы. 17. Мальчик как-то набычившись выходит к роялю. 18. На эстакаде у цеха № 3 грузно и уверенно стоит станок, подготовленный к отправке. 19. Несколько дней назад ворвался ко мне домой шумный, неуемный, прямо-таки огнедышащий Коля Мельников. 20. Горбачев не хочет прислушиваться к справедливому замечанию товарищей, продолжает тянуть свои грязные щупальцы к народному добру. 21. Монтажники один за другим подбегали к ожидающему их возле заводских ворот небольшому автобусу и ныряли в его холодное нутро. 22. Густо заиндевевший и совсем белесый в декабрьских сумерках автобус, как прорубь, одним своим видом вызывал неуемную зубную дрожь. 23. Оба этих молодых ученых страстно следили за научной работой Жолио и Мари Кюри. 24. И обидно, если кропотливую работу многих людей порою запятнают кляксой. 25. В фамажорном ноктюрне пианист гибко охватил контрастно-противоположные настроения.
Упражнение 170. Исправьте ошибки, связанные с неправильным или немотивированным использованием переносного значения слова.
1. Даже самая пылкая голова вряд ли могла отчетливо представить, что через десяток лет Минск станет еще более прекрасным, чем до войны. 2. Центром всей воспитательной работы с «неблагополучными» подростками стали в Ленинграде детские комнаты милиции. Одна из лучших таких комнат действует при 36-м отделении. Инспекторы А. И. Катковская и Н. И. Яковлева сколотили себе в помощь целый ряд общественников во главе с пенсионером Е. А. Грузиновым. 3. Армения была одним из древних очагов земледелия. 4. В Юре сплавлены многие свойства, также и беспокойство. 5. Утро выдалось ласковым, снег расточал глубокое сияние. 6. Агитаторы колхоза стремятся, чтобы каждое их выступление давало прекрасный заряд, оставляло глубокий след в сердцах людей. 7. Это не мешает гидрораспределителям совершать революцию в области машин. 8. Когда речник знакомится с девушкой, то любовь рушится на его сердце как волжские волны, выбрасывающие на берег всякий мусор. 9. Замечательные песни талантливой поэтессы Новеллы Матвеевой органически вплетаются в ткань драматургии, как бы раздвигая рамки школьной проблемы, выводя пьесу и спектакль на чистую волну поэзии и лиризма.
VII. Повторительные упражнения в стилистическом использовании лексико- фразеологических средств языка
Упражнение 176. Сопоставьте отредактированные и неотредакти- рованные варианты предложений и объясните, к чему свелись исправления. Объясните характер каждого лексического недочета. Какие из перечисленных ошибок здесь встречаются: употребление слов в несвойственном им в литературном языке значении; смешение паронимов; алогизмы; неудачные сочетания слов как результат контаминации словосочетаний или смешения стилей; употребление лишних слов, речевых штампов и канцеляризмов; немотивированный пропуск слов; немотивированное использование неологизмов, устаревших слов, профессионализмов, жаргонизмов, вульгаризмов, слов иноязычного происхождения и проч.?
Отметьте, везде ли хорошо отредактирован текст. Исправьте плохо отредактированные предложения.
Неотредактированный вариант
- Набросанную сейчас картину лунного неба дополним описанием тех небесных зрелищ, которые называются затмениями.
- В фотокопии или оригинале необходимо подчеркнуть вертикальной чертой на полях те места, откуда взяты в реферат цифровые данные, даты, фамилии и т. д.
- Содержание заключительного инструктажа
Отредактированный вариант
Изображенную здесь картину лунного неба дополним описанием тех небесных явлений, которые называются затмениями.
В фотокопии или оригинале необходимо отметить вертикальной чертой на полях те места, откуда взяты в реферат цифровые данные, даты, фамилии и т. д.
Содержание заключительного инструктажа за-
заблаговременно планировать невозможно, так как оно определяется мастером только в течение всего урока и фиксируется для памяти.
- Отдельные ткачи недостаточно хорошо ухаживают за основами.
- Футболисты строительного отдела сумели переломить игру и уйти с поля победителями.
- Остальные спортсмены не были в состоянии составить им конкуренцию и оспаривали только лишь места, начиная с третьего.
- Вода приводит в движение мертвую природу и осуществляет развитие живой природы.
- Существенную помощь в развитии электроники оказывают математики, логики, электроники и физики твердого тела.
- Образование долины Днепра теряется в весьма отдаленном времени.
- Перед нами стоял целый ряд вопросов в части подготовки преподавателей такой ответственной дисциплины, как машиноведение.
- От небрежного снаряжения патронов охотники терпят массу разочарований.
благовременно планировать невозможно, так как оно конкретизируется во время урока.
Некоторые ткачи недостаточно внимательно следят за состоянием основ.
Футболисты строительного отдела добились перелома в игре и ушли с поля победителями.
Остальные спортсмены были не в состоянии конкурировать с ними и оспаривали лишь места, начиная с третьего.
Вода приводит в движение мертвую природу и способствует развитию живой.
Существенную помощь в развитии электроники оказывают математики, специалисты по логике, электронике и по физике твердого тела.
Образование долины Днепра относится к отдаленному времени.
Перед нами стоял ряд вопросов, связанных с подготовкой преподавателей машиноведения.
Небрежное обращение с патронами может привести к большим неприятностям.
- Театр дышал творческим изобилием и оплодотворял театральное искусство на долгие годы.
- Преподаватели не практиковали проведения письменных работ.
- Автор дает в живом и доступном изложении картину жизни великого композитора.
- Для использования в кабинете эстетики наиболее приемлемыми являются аппараты с электрическим способом воспроизведения записи.
- Главной фигурой в активизации учебного процесса является преподаватель.
- Выступление классного руководителя Леоновой было посвящено плохому поведению отдельных учеников 5-го «Б» на уроках.
- Лицам, склонным к отложению пигмента и формированию пигментных пятен необходимо избегать солнца.
- Малина очень требовательна к заправлен- ности почвы удобрениями.
- Земляника и клубника заметно различаются по плодам и внешнему виду самого растения.
- Быстрыми темпами увеличиваются мощности аммиака, служащего основным исходным
В театре все дышало творческим вдохновением, щедро обогащавшим театральное искусство.
Преподаватели не проводили письменных работ.
Автор живо и доступно рассказывает о жизни великого композитора.
В кабинете эстетики лучше всего использовать аппараты с электрическим способом воспроизведения звука.
Преподавателю принадлежит ведущая роль в активизации учебного процесса.
Классный руководитель 5-го «Б» т. Леонова говорила о плохом поведении на уроках некоторых учеников своего класса.
Людям, кожа которых склонна к отложению пигмента и образованию пигментных пятен, необходимо избегать солнца.
Почва под малину должна быть хорошо удобрена.
Земляника и клубника отличаются друг от друга плодами и внешним видом самих растений.
Быстрыми темпами растет производство аммиака— основного сырья
продуктом для производства азотных удобрений.
22. В книге подробно рассматриваются возможные технические применения плазмы.
23. Недостаток в литературе по вопросу косметического ухода за кожей побудил нас издать настоящую книгу.
для получения азотных удобрений.
В книге подробно рассматриваются возможные области технического применения плазмы.
Вопросы косметического ухода за кожей недостаточно освещены в литературе, что побудило нас издать настоящую книгу.
Упражнение 177. Назовите типы лексико-стилистических ошибок в приведенных ниже примерах. Оцените предлагаемые варианты правки. Везде ли правильно отредактирован текст? Дайте в необходимых случаях свой вариант правки.
- 1. Система зажигания наиболее часто, по сравнению с другими системами, является причиной выхода двигателя из строя и требует поэтому внимательного ухода и правильного обслуживания. — Неисправность системы зажигания чаще всего приводит к выходу двигателя из строя. Система зажигания поэтому требует особо тщательного обслуживания.
- Чистота получаемого продукта лимитируется не только чистотой стенок реактора, но и чистотой в гермо- зоне. — Чистота получаемого продукта зависит не только от чистоты стенок реактора, но и от степени запыленности гермозоны. Или: ...но и от содержания пыли в воздухе гермозоны.
- Разработка автоматизированного оборудования для фотолитографических процессов должна преследовать главным образом цель улучшения качества полупроводниковых микросхем. — Автоматизация оборудования для фотолитографии позволит улучшить качество изготовляемых микросхем. Или: Чтобы получить микросхемы лучшего качества, необходимо автоматизировать оборудование для фотолитографии.
- Дыхательная трубка — простейший прибор для дыхания спортсмена-подводника при нахождении его в полуподводном положении, т. е. при лежании на поверхности воды с опущенным в воду лицом. — Дыхательная трубка — простейшее приспособление для дыхания спортсмена-подводника в полуподводном положении, когда он находится на поверхности с погруженным в воду лицом.
- Замечены случаи застрезания подложек в щелях между бортиками и направляющими, в силу чего они падали в нижнюю часть реактора. — Подложки иногда застревали между направляющими и бортиками и падали вследствие этого в нижнюю часть реактора.
- Здесь Болотов имел полную возможность осуществить на деле свой взгляд и вкусы относительно садов, создав в Богородицке замечательный пейзажный парк, один из лучших во всей Европе. — Болотов смог осуществить свои замыслы, создав в Богородицке замечательный пейзажный парк, один из красивейших в Европе.
- Усиленное разложение МОС может быть объяснено либо избыточным содержанием паров МОС в реакторе, или недостаточным охлаждением стенок реактора. — Быстрое разложение МОС можно объяснить либо избыточным содержанием паров МОС в реакторе, либо недостаточным охлаждением его стенок.
- Проведен опрос нескольких тысяч отдыхающих на приморских курортах в целях выявления характера деятельности человека в процессе продолжительного отдыха. — Чтобы выявить, чем занимается человек во время продолжительного отдыха, на приморских курортах опрошены тысячи отдыхающих.
- С каждым годом увеличиваются в необычайной степени шоферы-любители, владельцы легковых автомобилей и мотоциклов. — С каждым годом увеличивается число владельцев легковых автомобилей и мотоциклов.
- Управляя автомобилем, нужно глубоко сознавать, какая ответственность лежит на управляющем транспортным средством. — Водитель всегда должен помнить об ответственности, лежащей на нем.
- Рулевое управление на легковушках очень чувствительное, и достаточно на большой скорости сделать резкое движение или включить тормозную систему, как почти неизбежно это вызовет занос или перевертывание средства вверх колесами (опрокидывание). — Рулевое управление на легковых автомобилях очень чувствительное: если на большой скорости резко повернуть руль или затормозить, машину занесет или она перевернется.
- Прогресс в области энергостроительства предусмотрено осуществить на путях развития таких направлений, как повышение уровня индустриализации строительства, применение прогрессивных строительных конструкций. — Основой прогресса в энергостроительстве является повышение уровня его индустриализации и применение прогрессивных конструкций.
- На этой основе имеется в виду обеспечить резкое расширение возможности повышения качества материалов и получения новых синтетических продуктов. — Эти меры должны улучшить качество материалов и помочь получить новые синтетические продукты. Или: Благодаря этим мерам качество материалов будет улучшено, появятся возможности получения новых синтетических продуктов.
- А до этого никому не удавалось иными путями породнить вещества разной природы. — А до этого не удавалось объединить вещества разной природы.
- В свое время руководитель лаборатории... разработал теорию и практические пути диффузионной сварки в вакууме. — В свое время руководитель лаборатории разработал теорию диффузионной сварки и указал практические пути ее осуществления.
- Диффузионная металлургия позволила, например, получить никому ранее неведомую прозрачную керамику для оптических устройств. — Диффузионная металлургия позволила получить неизвестную ранее прозрачную керамику для оптических устройств.
- Цех указывает мероприятия, которые считает нужным внедрить и кто должен внедрять. — Цех намечает мероприятия, которые считает нужным провести, а также называет тех, кто должен это сделать.
- Совместно с Курским политехническим институтом в цехе испытывается новый катализатор. — При участии представителей Курского политехнического института в цехе испытывается новый катализатор.
- Предложенная технология и машина устраняют ряд недостатков, присущих существующим способам отделки. — Предложенная технология и механизация отделки устранили многие недостатки этого процесса.
- Размеры площади и высоты загрузочной камеры кузова должны быть скоординированы с основными видами тары для полуфабрикатов. — Размеры загрузки камеры кузова должны быть увязаны с размерами основных видов тары для полуфабрикатов.
- Изотермические кузова должны обладать высокими теплоизоляционными достоинствами, обеспечивающими сохранность требуемой температуры полуфабрикатов б течение всей продолжительности их транспортировки. — Изотермические кузова должны обладать хорошими теплоизоляционными качествами, позволяющими сохранить требуемую температуру полуфабрикатов в течение всего периода транспортировки.
II. 1. В работе приводится опыт работы ресторана этой станции по организации рабочих мест работников кухни. — В книге (брошюре, статье...) описан опыт работы ресторана этой станции по организации труда поваров.
- Самки плодоносят каждый год, молочное кормление длится более года, детеныш держится с матерью около двух лет. — Самки не каждый год приносят потомство. Продолжительность молочного периода более 12 месяцев. Детеныш находится возле матери около двух лет.
- Проф. А. Г. Томилин пишет, что результаты мече- ния отвергают теорию «единого стада китов», и о том, что отдельные популяции китов приурочены к определенным районам океана... — Проф. А. Г. Томилин пишет о том, что результаты мечения животных отвергают теорию «единого стада китов». Он считает, что некоторые популяции китов распространены только в определенных районах океана...
- Интересно отметить, что домовый воробей, завезенный на Яву, обитал исключительно в постройках европейского типа... — Домовый воробей, завезенный на Яву, гнездился только в постройках европейского типа...
- При этом некоторые звери были взяты через 20 лет вблизи района, где их метили, другие же на значительном расстоянии. — Некоторые звери были добыты (пойманы) спустя 20 лет вблизи от того района, где их метили, другие — на значительном расстоянии от него.
- Признаков угля в нашей республике пока еще не обнаружено, но у нас встречаются каменноугольные известняки со значительными слоями глины и песка. — Признаков залежей угля в нашей республике пока не обнаружено, но встречаются каменноугольные известняки со значительными слоями глины и песка.
- Все шире развертывается внедрение принципов научной организации труда и производства, позволяющих рационально использовать внутрипроизводственные резервы; обеспечивать на существующих площадях при том же оборудовании и без дополнительной рабочей силы увеличение выпуска продукции; снижать себестоимость, улучшать ее качество и облегчать условия труда. — Все шире внедряется научная организация труда и производства, позволяющая рационально использовать внутрипроизводственные резервы, обеспечивать на имеющихся площадях (при том же оборудовании и без дополнительной рабочей силы) увеличение выпуска продукции, улучшать ее качество, снижать себестоимость и облегчать условия труда.
- Исчезли простои из-за несвоевременной подачи сырья. Экономится электроэнергия, так как сократилась работа лифта. — Устранены простои из-за несвоевременной подачи сырья. Уменьшились расходы электроэнергии, так как сократилось время работы лифта.
- В 1977 г. положение о конкурсе довели на предприятиях управления до всех рабочих и служащих. — В 1977 г. с положением о конкурсе ознакомили всех рабочих и служащих предприятий управления.
- В отношении зажигания и устойчивости горения дуги, плавности и точности регулирования сварочного тока и других данных выпрямители должны соответствовать тем же данным, что генераторы и трансформаторы.— Зажигание и устойчивость горения дуги, плавность и точность регулирования сварочного тока и другие данные выпрямителей должны соответствовать аналогичным данным генераторов и трансформаторов.
- Оценка защитных свойств пластообразного покрытия проводилась методом сравнения с эмалью на серийно выпускаемых диодах и тиристорах. — Защитные свойства пасты оценивались методом сравнения с аналогичными свойствами эмали.
- Увеличение температуры теплоносителя приводило к увеличению коэффициента теплоотдачи на 35%. — Повышение температуры теплоносителя увеличивало коэффициент теплоотдачи на 35%.
- В прошедшем сезоне хуже всего сыграли нападающие. Восстановлению этой линии мы будем уделять самое большое значение. — ...Укреплению линии нападения мы будем уделять самое большое внимание.
- Тренеры клубных команд довольны игрой команд и хоккеистов. Но тренеры сборной хотят еще и еще раз увидеть всех кандидатов своими глазами, все примерить, как всегда семь раз, чтобы один раз отрезать. — Тренеры клубных команд довольны игрой хоккеистов. Но тренеры
сборной хотят еще и еще раз проверить всех кандидатов, чтобы отобрать из них самых лучших.
- Наиболее характерной чертой его опыта можно считать стремление увязать все звенья учебно-воспитательного процесса, вытянуть отстающие, подчинить их единой педагогической цели. — Наиболее характерная черта его опыта — стремление увязать все звенья учебно-воспитательного процесса, подтянуть отстающие, подчинить их единой цели.
- Это имеет весьма существенное значение, поскольку рекомендации автора заострены против тех организационно-педагогических неувязок, которые сводят на нет хорошую по содержанию самостоятельную работу. — Рекомендации автора направлены против организационно- педагогических неполадок, которые сводят на нет самостоятельную работу.
- Но он был против голой рецептурности и пытался соединить в своих статьях теорию с предельно конкретными рекомендациями. — Но он был против готовых рецептов и в своих статьях пытался соединить теорию с практическими рекомендациями.
- Внутренняя нацеленность на всеобъемлющую сис- стему работы, столь характерный для М. И. Егеря взгляд «вширь», не мешали более глубокой творческой разработке сравнительно узких вопросов обучения. — Целеустремленность в работе, широта взглядов, столь характерные для М. И. Егеря, способствовали более глубокому изучению некоторых вопросов педагогики.
- Зная, что слабо подготовленный в теоретическом отношении читатель больше всего хватается за методические рецепты, М. И. Егерь не считал возможным их избежать — это исключало бы из круга читателей как раз тех, кто наиболее нуждается в методической помощи. — Зная, что читатель, слабо подготовленный теоретически, особенно охотно использует методические советы, М. И. Егерь не считал нужным избегать их в своих статьях, так как это исключило бы из круга читателей тех, кто наиболее нуждается в методической помощи.
- К сожалению, научная организация труда в пассажирских предприятиях получила ограниченное распространение и охватывает в основном работников гаражной службы на участках технического обслуживания и ремонта подвижного состава. — На предприятиях пассажирского транспорта научная организация труда не получила
широкого распространения и применяется в основном на
участках технического обслуживания и ремонта автомобилей.
- В воспитании культуры поведения у подростков приходится не только развивать у них новые навыки, но и ломать укоренившиеся дурные привычки, которые часто кроются в условиях жизни и воспитания детей в семье.— В процессе воспитания культуры поведения подростков приходится не только прививать им новые навыки, но и отучать от дурных привычек, причины которых кроются в условиях жизни и в воспитании детей в семье.
- Не следует забывать, что при наличии тяжелого багажа на крыше автотранспортного средства или на прицепе к нему усложняется управление автомобилем. — Следует помнить, что управлять автомобилем мешает тяжелый багаж на его крыше и прицепе.
- Картотеки — это пока что единственный вид техники, с помощью которой продавцы знакомят покупателей с ассортиментом литературы определенной тематики. — Картотеки — это единственный вид информации, с помощью которой продавцы знакомят покупателей с литературой определенной тематики.
- Такая взаимосвязь способствует более быстрому внедрению в практику всего нового, прогрессивного, что рождается на родственных предприятиях, яснее видеть и немедленно устранять недостатки. — Такое сотрудничество способствует быстрому внедрению в практику того нового, что рождается на предприятиях, помогает яснее видеть недостатки и немедленно их устранять.
- Отчет Фатеева, посвященный кабану и европейскому оленю, показывает, как и при каких обстоятельствах должна происходить охота на них. — В отчете Фатеева, посвященном охоте на кабана и европейского оленя, описано, как она должна происходить.
- Современные писатели в своих произведениях отображают деятельность трудовых будней советских людей. — Современные писатели в своих произведениях изображают трудовые будни советских людей.
- Фильм, подобно умному литературному исследованию, мог бы раскрыть перед зрителем своеобразие и глубинность творчества больших мастеров литературы. — Фильм мог бы показать зрителю своеобразие и глубину творчества больших мастеров литературы.
- Такая оценка в работе прибавляет коллективу сил,
энергии, желания, воодушевляет и зовет к еще более настойчивому труду. — Такая оценка работы воодушевляет коллектив, дает запас энергии и зовет к новым трудовым подвигам.
- Пневматические испытания труб производят путем погружения их в ванны с жидкостью и подачи в них сжатого воздуха. — При пневматических испытаниях трубы погружаются в ванны с жидкостью, после чего в трубы подается сжатый воздух.
- Приведен ряд исследований для определения целесообразности применения биметаллической заготовки методом центробежного литья из нержавеющей и углеродистой стали для изготовления труб широкого сортамента. — Проведены исследования целесообразности применения биметаллической заготовки, полученной методом центробежного литья из нержавеющей и углеродистой стали для изготовления труб широкого сортамента.
- После прошивки на всех гильзах тщательно определялась длина, диаметр с переднего и заднего концов на удалении 90 мм от соответствующих концов. — После прошивки определялась длина гильз и их диаметр на расстоянии 90 мм от концов.
- Шарики выполняются либо полыми, либо из пено- материалов. — Шарики изготовляются либо пустотелыми, либо сплошными (из пеноматериалов).
- Дворец пионеров представляет школам аквариумы с редкими видами рыб и растений средней полосы и тропических водоемов. — Дворец пионеров предоставляет школам возможность пользоваться аквариумами с редкими видами рыб и растений водоемов средней полосы и тропических областей.
- В учреждениях интернатного типа состояние дел требует обращения особого внимания и ведения продуманной работы. — Необходимо обратить внимание на состояние дел в учебных заведениях типа интернатов.
- В районе выпускается световая газета, которая демонстрирует фотоснимки, карикатуры на недостойно себя ведущих. — В районном центре выпускается световая газета, в которой помещают фотоснимки, карикатуры на недостойно ведущих себя граждан.
- В старом здании в Ржевском переулке можно убедиться в горячем стремлении ребят беречь природу. — В стремлении ребят беречь природу можно убедиться, посетив выставку, организованную в старом здании в Ржевском переулке.
Упражнение 178. Исправьте приведенные ниже предложения и объясните характер каждого лексического недочета, например: употребление слова без учета присущего ему в литературном языке значения, лексическая и логическая несочетаемость, стилевой разнобой, речевая недостаточность, многословие, употребление речевых штампов, немотивированное употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения, искажение и контаминация фразеологизмов и проч.
1. Посетив дом в первые дни после прихода маляров, главный инженер УНР сантехников тов. Шепелов заверил строителей, что отопление быстренько будет исправлено, течи прекратятся и через пару дней у стояков можно будет заделывать отверстия. 2. Наличие антибиотической активности было доказано авторами и в условиях животного опыта (например, защитное действие против стрептококкоза у мышей). 3. Спицы представляют из себя тонкие проволочные стержни из качественной стали. 4. В буфете отпускали пирожки с превышенным сроком хранения. 5. Большое значение сыграло соревнование. 6. За март было надоено в прошлом году 1223 кг, а сегодня эта цифра перекрыта на 20 марта. 7. С плеч трудящегося крестьянства был снят гнет помещиков и буржуазии. 8. На стройке уже имеются такие организации (например, в управлении «Дорсантехстрой»), которые получили неплохой опыт в этом деле. 9. За данный период времени завод недопоставил несколько штук станков. 10. Поступление воды в бетономешалку лимитируется мерным бачком. 11. На работе цех трудился с предельной энергией. 12. В комнате мощно прозвучали слова любви. 13. Организовано несколько встреч и семинаров специалистов сельского хозяйства в деле получения высоких урожаев.