Программа дисциплины Русский язык и культура речи Составитель
Вид материала | Программа дисциплины |
- Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи Специальность, 1867.83kb.
- Содержание разделов и тем дисциплины Русский язык и культура речи, 73.06kb.
- Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи специальность 010400, 219.62kb.
- Рабочей программы учебной дисциплины русский язык и культура речи уровень основной, 77.83kb.
- К примерной рабочей программе по дисциплине «Русский язык и культура речи», 45kb.
- Программа курса «Русский язык и культура речи», 51.61kb.
- «Русский язык и культура речи», 479.57kb.
- Рабочая программа по дисциплине «русский язык и культура речи» для специальности 080111, 279.83kb.
- Русский язык и культура речи список литературы, 234.16kb.
- Киянова ольга Николаевна Заведующая кафедрой, 27.74kb.
Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Магнитогорский государственный университет»
Кафедра ____________________________________________________
УТВЕРЖДАЮ: СОГЛАСОВАНО:
__________________________ ________________________
проректор по учебной работе зав.кафедрой
« » ____________ 20__ г. « » ____________ 20__ г.
Программа дисциплины
Русский язык и культура речи |
-
Составитель:
доцент каф. журналистики и реч. коммуникации
к. филос. наук
И. В. Тимонина
Магнитогорск, 2009
«УТВЕРЖДАЮ»
Ректор МаГУ
________________ В.П. Семёнов
«____» ______________2009 г.
^ СТАНДАРТ ОРГАНИЗАЦИИ
система МЕНЕДЖМЕНТА качества
Рабочая учебная программа
<Код документа>
СМК-СТО-МаГУ «код стандарта»
Версия <00>
Дата введения: <Дата введения документа>
«СОГЛАСОВАНО»
Ответственный представитель
руководства по качеству
__________________
«___» _____________ 2009 г.
Магнитогорск, 2009
Содержание программы
^
Организационно-методический раздел
- Цели курса:
- Повысить уровень практического владения современным русским литературным языком у специалистов нефилологического профиля – в разных сферах функционирования русского языка, в письменной и устной его разновидностях.
- Сформировать новые навыки и знания в области практического владения русским литературным языком с одновременным совершенствованием уже имеющихся.
- Расширить общегуманитарный кругозор, а также круг умений, направленных на реализацию богатого коммуникативного, познавательного и эстетического потенциала русского языка.
- Задачи курса
Задачи курса состоят в формировании у студентов следующих основных навыков:
- продуцирование связных, правильно построенных монологических текстов на разные темы в соответствии с коммуникативными намерениями говорящего и ситуацией общения;
- участие в диалогических и полилогических ситуациях общения, установление речевого контакта, обмен информацией с другими членами языкового коллектива, связанными с говорящим различными социальными отношениями.
Этими навыками носитель современного русского языка должен свободно владеть как в устной, так и в письменной формах. Они охватывают не только собственно принципы построения монологического и диалогического текста, но и правила, относящиеся ко всем языковым уровням, – фонетическому (орфоэпия, орфография), лексическому (сочетаемость слов, выбор синонимов и др.), грамматическому (словообразование, морфология, синтаксис и пунктуация). Значение того или иного элемента системы языка включает его правильное употребление (выбор и комбинацию с другими элементами) при продуцировании речи и интерпретацию – при понимании речи.
^ 1.3. Место курса в системе освоения
профессиональной образовательной программы
Настоящая программа направлена на решение поставленных задач в соответствии с «Требованиями (федеральный компонент) к обязательному минимуму содержания и уровню подготовки бакалавра и дипломированного специалиста…», утвержденными Министерством образования Российской Федерации 3 февраля 2000 года. Программа предназначена для освоения студентами социального факультета, обучающихся по образовательной программе 440100.65 социальная работа (очная форма, специалитет) дисциплины «Русский язык и культура речи», общей для всех нефилологических специальностей.
- ^ Требования к уровню освоения содержания курса
В ходе изучения курса «Русский язык и культура речи» студенты должны не просто укрепить знания в перечисленных областях, но научиться практически применять их для построения текстов, продуктивного участия в процессе общения, достижения своих коммуникативных целей. Это подразумевает:
- расширение круга языковых средств и принципов их употребления, которыми активно и пассивно владеет говорящий;
- систематизацию этих средств в соответствии с тем, в какой ситуации, в каком функциональном стиле или жанре речи они используются;
Таким образом, курс «Русский язык и культура речи» одновременно формирует у студентов (нефилологов) три вида компетенции: языковую, коммуникативную (речевую) и общекультурную – с акцентом на коммуникативной компетенции.
II. СОДЕРЖАНИЕ КУРСА
2.1. Разделы курса (в корреляции с дидактическими единицами)
^
I. Стилистика
II. Риторика
III. Деловой русский язык
IV. Культура речи.
^ 2.2. Темы и их краткое содержание
I. Стилистика.
Русский литературный язык. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка. Устная и письменная разновидности литературного языка.. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи. Функциональные стили современного русского литературного языка
- Научный стиль речи
Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи. Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности. Основные жанры научного стиля в его устной и письменной разновидности: учебник, статья, доклад, научная монография, энциклопедическая статья, аннотация, резюме, рецензия, тезисы (статьи, доклада).
Языковые средства, специальные приемы и речевые нормы научных работ разных жанров. Определение понятий. Аргументация. Цитация и ссылки.
- Официально-деловой стиль речи.
Сфера его функционирования, жанровое разнообразие. Основные виды деловых и коммерческих документов. Деловая и коммерческая корреспонденция. Языковые формулы официальных документов. Приемы унификации языка служебных документов. Интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи. Реклама в деловой речи. Правила оформления документов. Речевой этикет в документе. Основные стилеобразующие признаки.
Языковые средства, специальные приемы и речевые нормы деловых, коммерческих жанров. Особенности структурирования и оформления этих жанров. Сложные синтаксические конструкции. Употребление причастных и деепричастных оборотов и знаков препинания при них.
3. Публицистический стиль речи.
Жанровая дифференциация и отбор языковых средств в публицистическом стиле.
Публицистический стиль в его устной и письменной разновидности. Особенности устной публичной речи. Газетная заметка. Хроника. Монологические жанры публичного выступления. Ответы на вопросы аудитории.
Взаимодействие функциональных стилей..Взаимодействие научного и официально-делового стиля с публицистическим.
^
4. Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка. Условия функционирования разговорной речи, роль внеязыковых факторов
Выразительные средства языка, их функционирование в разговорной речи.
^ II. Риторика
Речевое взаимодействие. Основные единицы общения. Логические основы речевого общения
Оратор и его аудитория Речевое поведение оратора. Способы привлечения и удержания внимания, доказательства и опровержения.
Основные законы риторики
Подготовка речи и публичное выступление. Подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развертывание и завершение речи. Основные приемы поиска материала и виды вспомогательных материалов. Основные виды аргументов. Словесное оформление публичного выступления. Понятность, информативность и выразительность публичной речи.
Риторические приемы и принципы построения публицистической речи. Организация начала и конца речи. Средства структурирования текста. Порядок слов как смыслоразличительное и стилистическое средство. Лексическая и синтаксическая синонимия. Повторная (именная и глагольная) номинация в тексте.
^ III. Деловой русский язык
Особенности официально-делового стиля речи. Основные жанры: заявление, запрос, жалоба (ответ на запрос, ответ на жалобу), деловое письмо, коммерческое предложение, служебная записка.
Деловое письмо. Виды деловых писем
Нормы делового письма Язык и стиль распорядительных документов. Язык и стиль коммерческой корреспонденции. Язык и стиль инструктивно-методических документов.
Реклама в деловой речи. Коммерческое предложение
Служебно-деловое общение: деловые переговоры, интервью, презентация
Деловой этикет
^ IV. Культура речи
Основные направления совершенствования навыков грамотного письма и говорения.
Нормы современного русского литературного языка: нормы ударения
Нормы современного русского литературного языка: орфоэпические нормы
Нормы современного русского литературного языка: лексические нормы
Нормы современного русского литературного языка: лексические нормы фразеологизмов
Нормы современного русского литературного языка: морфологические нормы
Нормы современного русского литературного языка: морфологические нормы имени числительного
Нормы современного русского литературного языка: синтаксические нормы
Орфографические нормы русского литературного языка
Пунктуационные нормы русского литературного языка
Орфографическая грамотность
Пунктуационная грамотность
Грамматические ошибки в речи
Лингвистические словари русского языка
^ 2.3. Перечень контрольных вопросов
и заданий для самостоятельной работы
1.* Упражнение № 6 (М.Ю.Федосюк, Т.А.Ладыженская, О.М.Михайлова, Н.А.Николина. Русский язык для студентов-нефилологов: Учебное пособие. – М.: Флинта, 1997. – С.93).
Задание: В сочинениях абитуриентов были отмечены стилистические ошибки. Найдите их и объясните, чем они вызваны.
2. Упражнение № 12 (М.Ю.Федосюк, Т.А.Ладыженская, О.М.Михайлова, Н.А.Николина. Русский язык для студентов-нефилологов: Учебное пособие. – М.: Флинта, 1997. – С.94-95).
Задание: На чем основан стилистический контраст этого текста? Соблюдаются ли в нем стилистические нормы частного письма?
3. Упражнение № 1 (М.Ю.Федосюк, Т.А.Ладыженская, О.М.Михайлова, Н.А.Николина. Русский язык для студентов-нефилологов: Учебное пособие. – М.: Флинта, 1997. – С.113-115).
Задание: Проанализировать части деловой беседы киноменеджера (прокатчика) со своей командой.
4.* Упражнение № 1, 2 (М.Ю.Федосюк, Т.А.Ладыженская, О.М.Михайлова, Н.А.Николина. Русский язык для студентов-нефилологов: Учебное пособие. – М.: Флинта, 1997. – С.123-127)
5.* Упражнение № 8 (М.Ю.Федосюк, Т.А.Ладыженская, О.М.Михайлова, Н.А.Николина. Русский язык для студентов-нефилологов: Учебное пособие. – М.: Флинта, 1997. – С.190-194).
Задание: Составить протокол собрания коллектива института (выдержки из романа В.Дудинцева «Белые одежды»)
6. Упражнение № 9 (М.Ю.Федосюк, Т.А.Ладыженская, О.М.Михайлова, Н.А.Николина. Русский язык для студентов-нефилологов: Учебное пособие. – М.: Флинта, 1997. – С.194).
Задание: Какие из необходимых реквизитов пропущены авторами? Проанализировать тексты с точки зрения их соответствия нормам литературного языка и при необходимости отредактировать их.
7.* Упражнение № 3 (М.Ю.Федосюк, Т.А.Ладыженская, О.М.Михайлова, Н.А.Николина. Русский язык для студентов-нефилологов: Учебное пособие. – М.: Флинта, 1997. – С.220-221).
Задание: Составить логическую схему текста.
8. Упражнение № 1 (М.Ю.Федосюк, Т.А.Ладыженская, О.М.Михайлова, Н.А.Николина. Русский язык для студентов-нефилологов: Учебное пособие. – М.: Флинта, 1997. – С.223-224).
Задание: Выделить структурные части аннотации и оценить их с точки зрения соответствия жанру: все ли необходимые структурно-смысловые части присутствуют, нет ли лишней информации.
9.* Упражнение № 8 (М.Ю.Федосюк, Т.А.Ладыженская, О.М.Михайлова, Н.А.Николина. Русский язык для студентов-нефилологов: Учебное пособие. – М.: Флинта, 1997. – С.232-235).
Задание: Как в тезисах выражена логика изложения? К какому типу тезисов они относятся?
10. Подготовить сообщение на тему «Ораторская речь: логика, этика и эстетика речи (Русский язык и культура речи: Практикум по курсу / Под ред. В.И.Максимова. – М., 2002. – С.106-115)
11. Составьте список слов и фразеологических оборотов, которые позволяют, на Ваш взгляд, придать публичной речи большую камерность, интимность.
^
Трансформация текстов, изменение их структуры и содержания.
12. Прочитайте приведенный фрагмент из официального устного выступления. Определите, какие особенности устной речи находят отражение в нем. Отредактируйте его для публикации в газете (Смотри текст 4.2. в книге Русский язык и культура речи: Практикум по курсу / Под ред. В.И.Максимова. – М., 2002. – С.25).
^ 2.4. Примерная тематика рефератов
- Языковой портрет личности (на примере телеведущих, культурных и политических деятелей и т.д. по выбору студента).
- Языковой облик газеты / журнала (по выбору студента).
- Новые явления в русском языке 1990-х – 2000 гг.
- Виды и причины языковых ошибок и коммуникативных неудач.
- Язык коммерческой и политической рекламы.
- «Слово как действие» в бытовой и официальной коммуникации.
- Современная русская языковая личность: воздействия и взаимодействия.
- Культура речи и эффективность общения.
- Современная городская коммуникация.
- Взаимодействие вербальных и невербальных средств передачи информации.
- Русская языковая личность в межкультурной коммуникации.
- Как стать гением переговоров?
- Речевой этикет. Средства выражения приветствия, прощания, извинения, благодарности, средства установления контакта. «Максимы вежливости» (максимы текста, скромности, согласия), средства их выражения.
- Реферат как вид письменного высказывания, его особенности. Специфика обзорного реферата.
- Деловая коммуникация. Виды и формы делового общения. Особенности делового общения, условия и приемы достижения его эффективности.
- Языковые средства создания эмоциональности и оценочности речи. Словесная наглядность, образная ассоциативность. Тропы, фигуры речи.
- Обсуждение, дискуссии, диспут, полемика; сходное в этих устных формах общения, особенности каждой из них. Организация диспута и формулировка дискуссионной темы. Дискуссионное выступление, его особенности, эмоциональность и корректность, средства выражения эмоциональной оценки. Ведущий диспута, его роль. Полемические приемы и уловки. Формы обучения полемическому мастерству (желательно с тренингом).
18. Невербальные средства общения. Роль мимики, жестикуляции, позы, дистанции общения в невербальной коммуникации.
^ 2.5. Перечень вопросов к экзамену по всему курсу
- Теоретические вопросы:
- Что такое русский литературный язык (РЛЯ): определение понятия.
- Какие явления общенационального языка остаются за пределами РЛЯ? Почему?
- Что есть норма русского литературного языка: определение понятия.
- Какие существуют типы норм?
- Норма. Вариант. Речевая ошибка: определение понятий.
- Словари и справочники, регламентирующие нормы русского литературного языка.
- Какие существуют функциональные разновидности (стили) РЛЯ?
- Каковы характерные особенности делового стиля речи?
- Каковы характерны особенности научного стиля речи?
- Каковы характерные особенности публицистического стиля речи?
- Каковы отличия устной речи от письменной. Для чего необходимо это знание?
- Особенности профессионально ориентированной беседы как жанра устной разговорной речи.
- Информативные жанры устной разговорной речи: реферативное сообщение, доклад
- Устная публицистическая речь: ораторский монолог, дискуссия
- Письменная деловая речь: заявление, объяснительная записка, деловое письмо.
- Письменная научная речь: реферат, конспект, курсовая работа.
- Речевая деятельность и ее виды.
- Условия успешного общения.
- Речевой этикет, его функции в речевой деятельности
- Практическая часть - тест.
Чтобы выполнить его успешно, необходимо знать нормы
- орфоэпические;
- лексические;
- грамматические (морфологические и синтаксические)
III. Творческое задание – составление текста заданного преподавателем жанра (перечень жанров см. в теоретических вопросах № 12-16).
^ III. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЧАСОВ КУРСА ПО ТЕМАМ И ВИДАМ РАБОТ
№ п/п | ^ НАИМЕНОВАНИЕ РАЗДЕЛОВ КУРСА И ТЕМ | ВСЕГО(часов) | Аудиторные занятия(час)в т. ч. | Самостоя тельная работа | |
лекции | семина- ры, практич. | ||||
I. | Стилистика . | 22 | 6 | 16 | |
| 1. Русский литературный язык. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка. Устная и письменная разновидности литературного языка.. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи. Функциональные стили современного русского литературного языка | 6 | 6 | | |
|
Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи. Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности. Основные жанры научного стиля в его устной и письменной разновидности: учебник, статья, доклад, научная монография, энциклопедическая статья, аннотация, резюме, рецензия, тезисы (статьи, доклада). Языковые средства, специальные приемы и речевые нормы научных работ разных жанров. Определение понятий. Аргументация. Цитация и ссылки. | 4 | | 4 | |
|
Сфера его функционирования, жанровое разнообразие. Основные виды деловых и коммерческих документов. Деловая и коммерческая корреспонденция. Языковые формулы официальных документов. Приемы унификации языка служебных документов. Интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи. Реклама в деловой речи. Правила оформления документов. Речевой этикет в документе. Основные стилеобразующие признаки. Языковые средства, специальные приемы и речевые нормы деловых, коммерческих жанров. Особенности структурирования и оформления этих жанров. Сложные синтаксические конструкции. Употребление причастных и деепричастных оборотов и знаков препинания при них. | 4 | | 4 | |
| 4. Публицистический стиль речи. Жанровая дифференциация и отбор языковых средств в публицистическом стиле. Публицистический стиль в его устной и письменной разновидности. Особенности устной публичной речи. Газетная заметка. Хроника. Монологические жанры публичного выступления. Ответы на вопросы аудитории. Взаимодействие функциональных стилей..Взаимодействие научного и официально-делового стиля с публицистическим. | 4 | | 4 | |
| ^ 5. Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка. Условия функционирования разговорной речи, роль внеязыковых факторовВыразительные средства языка, их функционирование в разговорной речи. Типы речевых ситуаций и функциональные разновидности современного русского языка. | 4 | | 4 | |
II. | Риторика | 12 | 4 | 8 | |
| 1.Речевое взаимодействие. Основные единицы общения. Логические основы речевого общения Оратор и его аудитория Речевое поведение оратора. Способы привлечения и удержания внимания, доказательства и опровержения. Основные законы риторики. Коммуникативная и лингвистическая компетенция носителя современного русского литературного языка. | 4 | 4 | | |
| 2. Подготовка речи и публичное выступление. Подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развертывание и завершение речи. Основные приемы поиска материала и виды вспомогательных материалов. | 2 | | 2 | |
| 3. Основные виды аргументов. | 2 | | 2 | |
| 4. Риторические приемы и принципы построения публицистической речи. Организация начала и конца речи. Средства структурирования текста. | 2 | | 2 | |
. | 5. Словесное оформление публичного выступления. Понятность, информативность и выразительность публичной речи. Порядок слов как смыслоразличительное и стилистическое средство. Лексическая и синтаксическая синонимия. Повторная (именная и глагольная) номинация в тексте. | 2 | | 2 | |
III. | Деловой русский язык . | 1 0 | 4 | 6 | |
| 1. Деловое письмо. Виды деловых писем Нормы делового письма Язык и стиль распорядительных документов. Язык и стиль коммерческой корреспонденции. Язык и стиль инструктивно-методических документов. | 4 | 4 | | |
| 2. Основные жанры: заявление, запрос, жалоба (ответ на запрос, ответ на жалобу), деловое письмо, коммерческое предложение, служебная записка. | 2 | | 2 | |
| 3. Реклама в деловой речи. Коммерческое предложение | 2 | | 2 | |
| 4. Служебно-деловое общение: деловые переговоры, интервью, презентация Деловой этикет | 2 | | 2 | |
IV. | Культура речи | 10 | 6 | 4 | |
| 1. Основные направления совершенствования навыков грамотного письма и говорения. | 4 | 4 | | |
| 2. Нормы современного русского литературного языка: нормы ударения Нормы современного русского литературного языка: орфоэпические нормы | 2 | | 2 | |
| 3. Нормы современного русского литературного языка: лексические нормы Нормы современного русского литературного языка: лексические нормы фразеологизмов | 2 | 2 | | |
| 4. Нормы современного русского литературного языка: морфологические нормы Нормы современного русского литературного языка: синтаксические нормы | 2 | | 2 | |
| ИТОГО | 54 | 18 | 36 | |
IV. ФОРМА ИТОГОВОГО КОНТРОЛЯ - Экзамен
V. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ КУРСА
5.1. Рекомендуемые источники и литература
(основная и дополнительная).
^
1. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ КУРСА
Рекомендуемая литература (обязательная)
1. Культура русской речи. Учебник для вузов /Ред. Л.К.Граудина, Е.Н.Ширяев. – М.,1999.
2. Федосюк М.Ю., Ладыженская Т.А., Михайлова О.А., Николина Н.А. Русский язык для студентов нефилологов: Учебное пособие. – М., 1997.
4.Матвеева Т. В. 15 уроков по культуре речи: Учебное пособие. Екатеринбург, 1998.
Словари и справочники
1. Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. Любое издание.
- Агеенко Ф.Л., Зарва М.В. Словарь ударений русского языка. – М.,2000.
- Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. – М., 1980.
- Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С. Словарь паронимов русского языка. – М., 1994.
- Большой орфографический словарь русского языка /Ред. С.Г.Бархударов и др. – М., 1999.
- Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи: Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. – М., 1976.
- Ефремова Т.Ф., Костомаров В.Г. Словарь грамматических трудностей русского языка. – М., 1999.
- Иванова В.Ф. Трудные вопросы орфографии. – М., 1982.
- Кайдалова, Калинина. Современная русская орфография. – М., 1976.
- Крысин А.П. Толковый словарь иноязычных слов. – М., 1998.
- Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. – М., 1997.
- Мамонтов В.А., Розенталь Д.Э. Практическая стилистика современного русского литературного языка. – М., 1957.
- Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. – М., 1982.
- Орфографический словарь русского языка (любое издание).
- Орфоэпический словарь русского языка /Ред. Р.И.Аванесов. Начиная с 5-го издания.
- Педагогическое речеведение: Словарь-справочник /Под ред.Ладыженской Т.А. – М., 1998.
- Приступа Г.Н. Орфография и пунктуация в таблицах и заданиях. – М., 1979.
- Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию и произношению, литературному редактированию. – М., 1999.
- Руднев В.П. Словарь культуры ХХ века. – М., 1999.
- Сенкевич М.П. Практическая стилистика русского языка и литературное редактирование. – М., 1983-1989.
- Словарь антонимов русского языка. – М., 1984.
- Словарь иностранных слов. – М., 1988.
- Словарь новых слов русского языка /Под ред. Н.З.Котеловой. – СПб., 1995.
- Словарь омонимов русского языка. – М., 1974.
- Словарь сочетаемости слов русского языка. – М., 1983.
- Современный словарь иностранных слов. – М., 2000.
- Тематический словарь русского языка /Ред. В.В. Морковкин. – М., 2000.
- Толковый словарь русского языка конца ХХ века: Языковые изменения. – СПб., 1998.
Дополнительная литература
- «Русская речь» - журнал.
- Русский язык конца XX столетия. – М., 1996.
- Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. – М., 1972.
- Акиншина А.А., Формановская Н.И. Русский речевой этикет. – М., 1983.
- Апресян Г.З. Ораторское искусство. – М., 1972.
- Василенко И.Г. О речи и тексте // Русская речь. – 1972. - № 3.
- Введенская М.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. – Ростов-на-Дону, 1995.
- Головин Б.Н. Как говорить правильно. – М., 1988.
- Головин Б.Н. Основы культуры речи. – М., 1980.
- Горбачевич К.С. Вариативность слова и языковая норма. – М., 1981.
- Горбачевич К.С. Изменение норм современного русского языка. – М., 1987.
- Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. – М., 1981.
- Дерябина А.С. Методические материалы к практическим занятиям по дисциплине «Деловая переписка». – М., 1997.
- Ершова А.П., Букатов В.М. Режиссура урока, общения и поведения учителя. – М., 1995.
- Жинкин Н.И. Механизмы речи. – М., 1958.
- Иванова-Лукьянова Г.Н. Культура устной речи. – М., 1998.
- Калинин А.В. Культура русского слова. – М.. 1984.
- Карлина Н.Н., Марков В.Т. и др. Языковые средства выражения типовых элементов содержания научного текста. – М., 1987.
- Колесов В.В. Культура речи – культура поведения. – Л., 1988.
- Костомаров В.Г. Жизнь языка. – М., 1984.
- Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. – М., 1971.
- Кузнецов И.Н. Риторика. – Минск, 2000.
- Кукушкина О.В. Типы речевых неудач в русском языке. – М., 1999.
- Культура парламентской речи. – М., 1994.
- Культура русской речи и эффективность общения. – М., 1996.
- Купина Н.А. Тоталитарный язык. Словарь и речевые реакции. – Екатеринбург, Пермь, 1995.
- Ладыженская Т.А. Живое слово. – М., 1986.
- Ладыженская Т.А. Развивайте дар слова (любое издание).
- Ладыженская Т.А., Михайлова О.М., Николина Н.Я., Федосюк М.Ю. Русский язык: Учебное пособие для студентов-нефилологов. – М., 1997.
- Лаптева О.А. Живая русская речь с телеэкрана. – М., 2000.
- Лаптева О.А., Скорикова Т.П. и др. Риторика устной научно-профессиональной речи (в печати).
- Лосева Л.М. Как строится текст. – М., 1980.
- Михайличенко Н.А. Риторика. – М., 1994.
- Мучник Б.С. Культура письменной речи. – М., 1996.
- Одинцов В.В. Речевые формы популяризации. – М., 1982.
- Пиз А. Язык телодвижений. – М., 1995.
- Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Риторика. – Минск, 1999.
- Политическое поведение и политические коммуникации: Психологические, социологические и филологические аспекты. – Красноярск, 1994.
- Прокопович Н.Н., Дерибас Л.А., Прокопович Е.Н. Именное и глагольное управление в современном русском языке. – М., 1981.
- Пустовалова П.Г., Сенкевич М.П. Пособие по развитию речи. – М., 1987.
- Разновидности городской устной речи. – М., 1988.
- Разновидности и жанры научной прозы: лингвистические особенности. – М., 1992.
- Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. – М., 1988.
- Розенталь Д.Э. А как лучше сказать. – М., 1988.
- Розенталь Д.Э. Культура речи. – М., 1959.
- Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Русский язык: Орфография. Пунктуация. – М., 1996.
- Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Секреты стилистики: Правила хорошей речи. – М., 1996.
- Сергеев В.Н. Словари – наши лучшие друзья и помощники. – М., 1984.
- Сиротинина О.Б. Русская разговорная речь. – М., 1993.
- Сиротинина О.Б. Современная разговорная речи и её особенности. – М., 1974.
- Скворцов Л.И. Правильно ли мы говорим по-русски. – М., 1980.
- Скворцов Л.И. Теоретические основы культуры речи. – М., 1980.
- Скорикова Т.П. Основы культуры научной речи. – М., 1999.
- Солганник Г.Я. Стилистика русского языка. – М., 1996.
- Солганник Г.Я. Стилистика текста. – М., 1997.
- Становление языковой личности. – Саратов, 1997.
- Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. – М., 1989.
- Чихаев В.П. Лекторское мастерство русских ученых ХIХ века. – М., 1987.
- Чуковский К.И. Живой как жизнь. – М., 1968.
- Чучник Б.С. Культура письменной речи. – М., 1996.
- Шилова К.А. Телефонные разговоры делового человека. – М., 1992.
- Шустрова Л.В. Лексическая стилистика русского языка. – М., 1995.
- Шустрова Л.В. Стилистика текста. – М., 1997.
- Язовицкий Е.В. Говорите правильно. – Л., 1969.
- Язык и моделирование социального взаимодействия. – М., 1987.
- Яковлев К. Как мы портим русский язык.
VI. Отметка о рассмотрении
Рабочая программа рассмотрена на заседании кафедры, протокол № ___ от ___________