Положение искусства на рубеже XIX xx века Дж. Голсуорси литературный критик
Вид материала | Реферат |
СодержаниеГолсуорси о Чехове Голсуорси о Стивенсоне Голсуорси о Хадсоне Список литературы |
- Джон голсуорси 1867 – 1933, 202.55kb.
- Тематическое планирование по литературе. 10 класс, 31.14kb.
- Литература в контексте культуры «серебряного века», 91.52kb.
- Основы русского искусства xix-нач. XX века, 20.16kb.
- Внешняя политика сегуната Токугава и «открытие» Японии в середине XIX века, 243.17kb.
- Внешняя политика сегуната Токугава и «открытие» Японии в середине XIX века, 243.18kb.
- Человека-труженика в романе К. Гамсуна «Плоды земли», 25.75kb.
- Урок в теме: «Россия на рубеже XIX-XX веков», 69.29kb.
- Н. Н. Ковалева соодружество искусств (Россия, II половина XIX века) Программа курса, 97.34kb.
- Русская музыкальная культура XIX века I половина XIX века, 57.42kb.
Голсуорси о Чехове
Рассуждая о Чехове, Голсуорси подчеркивает, что у его рассказов «…как будто нет ни головы, ни хвоста, что они, подобно черепахе, сплошная середина. Однако многие из тех, кто пытался ему подражать, не понимали, что головы и хвосты лишь втянуты внутрь, под панцирь. Чтобы видеть и писать, как Упстлер, мало этого захотеть; точно так же, чтобы чувствовать и писать, как Чехов, мало решить, что его новая манера вам нравится…». [15.С.340]
По мнению Голсуорси, невозможно добросовестно зарегистрировать обыденные чувства и события, и получить такой же изумительный рассказ, как у Чехова. «…Увы! Назвать вещь «изумительной» еще не значит сделать ее такой; будь это иначе, сколько «изумительных» вещей окружало бы нас сегодня! Западному писателю гораздо трудное, чем русскому, обойтись в рассказе без четкой композиции, хотя многие западные писатели сейчас, как видно, этого не считают…». [10.С.340]
Тем не менее, Голсуорси не хочется создавать впечатление, будто он не ценит усилий и достижений своей «новой» литературы, которая «…так перещеголяла Чехова, что уже сама не узнает родного отца». [15.С.341] Очень способные и серьезные писатели, говорит он, искренне стараются изобразить жизнь в ее трепетности и калейдоскопической пестроте; к тому же они проникнуты тоскливым, ироническим фатализмом, который им, возможно, кажется новым, но который идет от Чехова, а также от многих других писателей, которых они, по их мнению, переросли. Для Голсуорси ничего нового усмотреть в их жизненной философии уже невозможно, в философском плане они не ушли дальше своих предков — Тургенева, Мопассана, Флобера, Генри Джеймса, Мередита, Гарди, Франса, Конрада.
Ни у кого из других русских писателей его поколения Голсуорси не находит такого понимания русского ума и русского сердца, такого безошибочного чувства типично русского характера. «…Чехову, человеку очень чуткому и не лишенному метода, было, должно быть, неимоверно тяжело наблюдать страдания своих ближних, неспособных почерпнуть силы в национальных чертах своего характера, которые он, как прирожденный художник, видел с необычайной остротой….». [15.С.343]
Для Голсуорси русский характер, если можно говорить о нем как о чем-то едином в стране, населенной многими народами, практически безразличен к ценности времени и места; главное для него — чувства, а еще больше, пожалуй,— выражение чувств, так что оп не успевает достигать своих целей до того, как новые волны чувств смывают их прочь. Русский человек, во многих отношениях чрезвычайно привлекательный, неспособен, как считает Голсуорси, остановиться на чем-то определенном. Поэтому он всегда был и, думается, всегда будет жертвой той или иной бюрократии. «…Русский характер — это непрестанные приливы и отливы, и чисто русское словечко «Ничего!» хорошо выражает фатализм этих нескончаемых колебаний. Для русского материальные ценности и принципы, за ними стоящие, значат слишком мало, а чувства и выражение их — слишком много…». [15.С.344]
Голсуорси говорит так с точки зрения англичанина. Русский сказал бы, продолжает писатель, что для нас материальные ценности и принципы, за ними стоящие, значат слишком много, а чувства и выражение их — слишком мало. И как раз в силу этого контраста между двумя национальными характерами форма чеховских рассказов так привлекает английских писателей и так чужеродна для них. И победа Чехова для Голсуорси заключается в том, что он сумел плоское сделать захватывающим, не менее захватывающим, чем прерия или пустыня для того, кто впервые их видит.
И пьесы Чехова в английских постановках никогда полностью не удовлетворяют европейскую публику — отчасти потому, утверждает Голсуорси, что они написаны для русских актеров, вероятно, лучших во всем мире, отчасти из-за метода и характера самого Чехова. Голсуорси признает, что английские актеры не способны передать атмосферу чеховской пьесы, которая запоминается именно благодаря своей атмосфере.
^
Голсуорси о Стивенсоне
«Первый писатель, за чьи книги мы хватаемся, заболев инфлюэнцей, это шотландец Стивенсон». [15.C.345]
Так Голсуорси начинает разговор о третьем писателе, силуэт которого он рассматривает в своей статье.
Голсуорси признает, что чем старше он становится, тем больше он начинает ценить Стивенсона. Голсуорси не признает его первоклассным романистом: «…его здоровья не хватило бы на серьезные философские искания или на особенно деятельную любознательность. И жил он минутой, притом жил без оглядки, а такие люди не склонны углубляться в психологию и докапываться до первопричин..». [15.C.346] Но как писателя Голсуорси признает Стивенсона первоклассным. Когда-то многое в творчестве Стивенсона казалось Голсуорси манерностью, но теперь он готов признать, что это было естественное выражение необыкновенно яркой, тонкой и отважной души. «…Его слог, таящий неожиданности чуть ли не в каждой фразе, не замысловат и не вымучен. В нем нашла свое выражение готовность всегда увидеть в мире что-то новое, неослабевающий интерес к жизни; а материал для него поставляли редкостная наблюдательность и великолепная память». [15.C.347]
В произведениях Стивенсона Голсуорси подчеркивает ту способность писателя нарочно выискивал слова, которые придают «…очень в общем обыкновенной фразе столь ценный элемент неожиданности…». [15.C.347]
По мнению Голсуорси, никакой другой английский писатель, кроме, Шекспира, не вводил неожиданное так непосредственно и так уместно. Голсуорси твердо убедился в этом, когда перечитывал Стивенсона. Голсуорси признает, что в отличие от некоторых признанных стилистов Стивенсон читается очень легко, «на его неожиданных словах не спотыкаешься, грамматика прозрачна, как чистая родниковая вода, - ни тяжеловесных закруглений, ни резких эллипсов, ни попыток усилить эффект назойливым, ненужным повторением». [15.C.347]
Главный недостаток Стивенсона как романиста для Голсуорси в том, что он брался за темы «едва ли достойные его таланта».
«Стивенсон был таким ярким и привлекательным человеком, так живописны его путешествия и весь образ жизни, так обильны и интересны его очерки и письма и так приятны стихи, что эта многогранная личность заслоняет в нем романиста». [15.C.348] И Голсуорси почти уверен, что из всех английских писателей XIX столетия он, после Диккенса, окажется самым долговечным.
^ Голсуорси о Хадсоне
У. Г. Хадсон больше известен как наблюдатель и любитель природы, но Голсуорси в своей статье говорит о нем только как о художнике - авторе книг «Пурпурная земля», «Эль омбу» и «Зеленая обитель», каждая из которых в своем роде шедевр. Говоря о «Пурпурной земле», Голсуорси признает его лучшим плутовским романом, написанный на английском языке за последние сто с лишком лет; «Эль омбу» - прекрасный образец простой и трагической повести; а «Зеленая обитель» - самая причудливая фантазия нашего времени.
Для Голсуорси Хадсон писатель совершенно самобытный, свободный и искренний. Он не принадлежал ни к какой школе, не испытал на себе влияния ни одного мастера, но «…прилетел в литературу на крыльях ветра, вольного, как ветер Пампы, где он родился, или как одна из тех Корнуэльских бурь, которыми он так наслаждался». [15.C.350]
Для тех, говорит Голсуорси, кто знал Хадсона лично, человек в нем заслонял писателя. Голсуорси признает, что это был самый удивительный, самый неповторимый человек своего времени; ни у кого понимание не простиралось так далеко за пределы чисто человеческого, никому не удавалось так отчетливо увидеть лицо природы. «При всем его образовании и культуре в нем было что-то от первобытного человека, даже что-то от зверей и птиц, которых он так любил. И все же, если бы он не оставил о себе памяти как личность и не оставил специальных трудов о природе, а только вот эти три беллетристические книги, его и то следовало бы признать фигурой необычайной и очень крупной». [15.C.351]
В конце своей статьи Голсуорси, подводя итог сказанному, высказывает свои размышления по поводу писателей и их произведениях. «Производству книг не видно конца, разговорам о них - и подавно, и закончить я хотел бы несколькими словами о тех, кто разговаривает, в том числе и о себе самом». [15.C.352]
Голсуорси уверен, что никакими разговорами нельзя создать автору или книге прочную репутацию. «За тридцать лет, истекших с тех пор, как я начал писать, о десятках книг говорили так, словно это были непреходящие ценности, а теперь о них забыли, будто их и не было». [15.C.352]
Голсуорси говорит самому себе и всем, кто передает всем и каждому «…крылатую молву, создающую репутации: «Да, конечно, полагайтесь на свой вкус, но помните уроки истории и примиритесь с тем, что вкус у вас, вероятно, дурной!»» [15.C.352]
Заключение
Даже беглый обзор творчества Голсуорси убеждает в том, что его волновали социальные и этические проблемы, актуальные и сегодня. Его идеал человека предполагал полное развитие духовных сил личности. Он знал на собственном опыте, что человек ощущает постоянную потребность в самопознании и в освоении окружающего мира и видел в искусстве главнейшее средство познания и достижения взаимопонимания с себе подобными. Искусство должно питать наши сердце и ум, извлекать из постоянно обновляющегося бытия новые истины, новые ценности и отражать их в формах, которые надолго способны пережить породившие их события.
Отсюда его неприятие искусства бездумного и лживого, — такое псевдоискусство служило сокрытию правды о человеке и обществе и вызывало его страстный протест. Он выступал против «инфляции» прекрасного, против «массового» развлекательного искусства своего времени, ясно сознавая его социальную роль отвлечения народа от острых общественно-политических проблем века.
Искусство Голсуорси было жизнеутверждающим и доступным; поэтому оно не нравилось «литературным снобам». Отсутствие жизненно важных идеалов, отрицание формы и композиции, превознесение случайности и бесформенности — этого не мог принять Голсуорси, веривший в конечное торжество разума и красоты как достояния всех.
Искусство для Голсуорси — великая, благотворная сила, оно должно научить человека не только как лучше жить, но и как быть лучше. Все творчество писателя — своеобразная школа «воспитания чувств» человека в духе бескорыстия и «любви», противостоящей индивидуалистической разобщенности людей в современном буржуазном обществе.
Еще в 20-е годы писатель предупреждал об опасности, которую в условиях современного буржуазного общества может представить научно-техническая революция. В его время не было еще атомных котлов и ядерного оружия, но он понимал, какой катастрофой для человечества чревато совершенствование средств вооружения и истребления.
Творчество Джона Голсуорси не устарело, так как он относится к числу тех художников-реалистов, которые видят высокое назначение искусства в утверждении чести и достоинства человеческой личности, ее права на любовь и свободу. Мир его образов и красок, страстей и гуманных идеалов, любви и ненависти близок нашему. Писатель, драматург, общественный деятель, неподкупно честный и верный своим убеждениям, он желал человечеству счастья, добра, справедливости, мира.
Проанализировав статьи Джона Голсуорси («Туманные мысли об искусстве», «О законченности и определенности», «Искусство и война» и другие), мы можем дать понятие искусства с его точки зрения. В ходе работы были сделаны следующие выводы.
При сопоставлении взглядов Л. Н. Толстого и Дж. Голсуорси было
выявлено, что Голсуорси оспаривает точку зрения Толстого на
настоящее искусство. Для Толстого одним из самых важных признаков
искусства является его доступность большей части публики. Для
Голсуорси важна связь между мироощущением художника и других
людей. Художник должен выразить свои чувства и эмоции так, чтобы
они волновали не только его, но и других. Голсуорси также говорит об
относительности и индивидуальности искусства.
Целью искусства, по мнению Голсуорси, является передача эмоций и
чувств художника окружающим его людям через свои творения. Основным свойством искусства Голсуорси называет красоту (ритм);
По мнению Голсуорси, реализм и романтизм - два основных направления в искусстве. Цель романтизма - дарить радость, наслаждение, а цель реализма - просвещать. В достижении своих целей оба течения могут пользоваться одинаковыми методами;
Законченность и определенность искусства должны быть некоторым
нравственным открытием замысла автора для читателя, т. е. основная
идея произведения должна проступать незаметно из всего содержания,
не должно быть четко выраженной позиции автора (это можно отнести
и к свойствам искусства);
Искусство на рубеже XIX и XX веков развивалось в условиях
появления новых философских течений, стилевых направлений, что, по мнению Голсуорси, положительно влияло на него. Говоря о современном искусстве, писатель отмечал изменения в жанровой системе: «жанры пытались вырваться из собственных границ», нередко в одном произведении можно было встретить характерные черты разных жанров.
^
Список литературы
- Английская литература в русской критике : библиогр. указ. : в 4 ч. / ИНИОН РАН ; науч. ред. А.Р. Неколюкин. – М., 1994-1995. – 310 с.
- Венедиктова Т. Джон Голсуорси // Вестник Московского Университета. Сер. 9. Филология. - 2004. - № 3. – С. 20- 28
- Воропанова М. И. Анализ новеллы Голсуорси «Последнее лето Форсайта» //Практические занятия по зарубежной литературе : метод. пособие для пед. ин-тов / Моск. гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина. – М., 1972. – С. 163-176.
- Воропанова М. И.: «Набеги красоты и посягательства свободы». - М., 1990. – 276 с.
- Воропанова М. И. Джон Голсуорси. Очерк жизни и творчества. Красноярск, Кн. изд.. - 1968. – 310 с.
- Воропанова М.И. Д. Голсуорси. Эволюция творчества. Проблемы метода и мастерства.// Автореф. дис. на соискание учен. степени д-ра филол. наук. - М., - 1971. – 71 с.
- Воропанова М.И. Голсуорси и русская литература. //Авто реф. дисс.. М. - 1952. – 39 с.
- Гаврилюк А. М. Стиль форсайтовского цикла Джона Голсуорси : к борьбе за реализм в англ. лит. XX в. / А. М. Гаврилюк ; Львов. гос. ун-т. – Львов, - 1977. – 167 с.
- Гаврилюк Альбина Михайловна. Эстетические взгляды Джона Голсуорси и литературный стиль форсайтовского цикла.// Автореф. дис. на соиск. учен. степени канд. филол. наук. Львов, - 1974. – 48 с.
- Голсуорси Дж. Собр. соч. В 8 т. Т.1-2 - М.: Худ. лит, - 1983. – 480 с.
- Голсуорси Дж. Сильнее смерти. - Л., - 1987. – 372 с.
- Голсуорси Дж.: «Новеллы». - М., - 1981. – 359 с.
- Голсуорси Дж.: «Последняя глава», «Человек». – М., - 1992. – 288 с.
- Голсуорси Дж.: «Сага о Форсайтах», «Человек». – М., - 1992. – 410 с.
- Голсуорси Дж: «Собрание сочинений в шестнадцати томах», Т. 1. - М., 1962. – 510 с.
- Голсуорси Дж: «Собрание сочинений в шестнадцати томах», Т. 16. – М., 1962. – 489 с.
- Голсуорси Дж.: «Темный цветок. Повести. Рассказы». М., - 1990. – 276 с.
- Гольдман А. А. Актуализация подтекстовой информации в художественном тексте : [на материале «Саги о Форсайтах»] // Стилистические исследования художественного текста : (межвуз. сб.) / Якут. гос. ун-т. – Якутск : ЯГУ. - 1986. – 164 с.
- Дубашинский И. А. Ирония в сюжете «Саги о Форсайтах» Дж. Голсуорси // Сюжет и художественная система : межвуз. сб. науч. тр. / Даугавпил. пед. ин-т. – Даугавпилс, 1983. – С. 81-91.
- Дубашинский И. А. «Сага о Форсайтах» Джона Голсуорси / И. А. Дубашинский. – М. : Высш. шк., 1978. – 111 с.
- Дьяконова Н. Я. Джон Голсуорси. 1867-1933. Л.-М., “Исскуство”, 1960. – 338 с.
- Дюпре К. Джон Голсуорси: Биография. Пер.с англ. / Послесл. Михальской Н.П.; Примеч. Гениевой Е.Ю. - М.: Радуга, 1986. - 312 с.
- Жантиева Д. Джон Голсуорси // Голсуорси Дж. Собрание сочинений в 16 т. - Т. 1. - М.: Правда, 1962. – 357 с.
- Зверев А. М.: «Понять или достигнуть?», М., - 1981. – 273 с.
- Зеленский П.Г. Драматургия Джона Голсуорси // Автореф. дис. … канд. филол. наук / Зеленский П.Г. ; Киев. гос. ун-т им. Т.Г. Шевченко. – Львов, 1953. – 15 с.
- Ковалева Т.В. и др. История зарубежной литературы (Вторая половина ХIX - начало ХХ века). - Минск: Завигар, 1997. - С. 166-198.
- Кертман Л. Л. Отцы и дети : («Сага о Форсайтах» Д. Голсуорси и влияние на нее русского классического романа) // Проблемы метода и стиля в прогрессивной литературе Запада XIX-XX веков : [сб. ст.]. – Пермь, 1967.- С. 254-293.
- Краткая литературная энциклопедия: Голсуорси, Джон».- М., -1964. - Т.2. – С. 168-169
- Лауреаты Нобелевской премии: Энциклопедия: Пер. с англ.– М.: Прогресс, 1992. – С. 157 - 158
- Левидова И.М. Джон Голсуорси: биобиблиогр. указ. / Всесоюз. гос. б-ка иностр. лит. – М. : изд-во Всесоюз. кн. палаты, 1958. – 59 с.
- Разумовская Т. Ф. Литературно-художественные реминисценции в «Саге о Форсайтах» Д. Голсуорси // Литературные связи и проблемы взаимовлияния : межвуз. сб. / Горьк. гос. ун-т им. Н. И. Лобачевского. – Горький : ГГУ, 1978. – 281 с.
- Разумовская Т.Ф. Мастерство Голсуорси-романиста. (Проблема традиций и новаторства в довоенном творчестве) // Автореф. дис. на соискание учен, степени канд. филол. наук. . Горький. - 1971. – 36 с.
- Редько Н.А. Детектив как жанровая доминанта в поздних драмах Дж. Голсуорси // Английская литература в контексте мирового литературного процесса. – Киров, 1996. – С. 75 -89
- Редько Н.А. Творческая эволюция Д. Голсуорси-драматурга : проблема жанра // Автореф. дис. канд. филол. наук / Редько Н.А. ; Моск. обл. пед. ин-т им. Н.К. Крупской. - М., 1987. – 18 с.
- Редько Н.А. “Эпизодическая драма” в позднем творчестве Д. Голсуорси // Проблемы зарубежной драматургии. – Свердловск, 1982. – С. 47-59.
- Редько Н.А. Эстетическая концепция Дж. Голсуорси-драматурга // Эстетические концепции русских и зарубежных писателей. – Красноярск, 1996. – С. 63-74.
- Смирнова Н.А. Социально-психологическая драма Генрика Ибсена и английская драматургия рубежа XIX-XX веков : (комедиография Оскара Уайльда и социально-психолог. драма Джона Голсуорси) // Автореф. дис. … канд. филол. наук / Смирнова Н.А. ; Ленингр. гос. ун-т. – Л., 1991. – 17 с.
- Сокур Г.А. Драматургические искания Д. Голсуорси и Л.Н. Толстого // Драма и драматургический принцип в прозе. – Л., 1991. – С. 103-110.
- Сокур Г.А. Драматургия Джона Голсуорси : (к проблеме европейской драматургической традиции) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Сокур Г.А. ; Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. – Л., 1978. – 20 с.
- Сокур Г.А. Пьесы Джона Голсуорси последнего периода : к проблеме драматургического метода // Проблемы поэтики зарубежной литературы XX в. – Челябинск, 1991. - С. 49-57.
- Павлова Н. М. Информативность образа-символа в художественном произведении: [на материале «Саги о Форсайтах»] // Средства выражения экспрессивности текста : межвуз. сб. науч. тр. / Ростов на Дону.- гос. пед. ин-т. – 1982. – С. 41-53.
- Тугушева, М.П. Джон Голсуорси. - М.: ТЕРРА-Кн. клуб, 2000. - 383 с.
- Тугушева М.П. Джон Голсуорси. Жизнь и творчество. - М., 1973, - С. 113-114
- Фейхтвангер Л. Статьи // Фейхтвангер Л. Собрание сочинений. Т. 12. - М.: Художественная литература. – 1984. – 302 с.
- Чичерин А. В. Форсайтовский цикл // Чичерин А. В. Возникновение романа-эпопеи. – М. : Сов. писатель, 1975. – С. 315-359.
- Шрайбман А. М. Национальное своеобразие художественного стиля «Саги о Форсайтах» Джона Голсуорси // Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе : сб. науч. работ. – Л., 1973. – [Вып. 1]. – С. 68-96.
- Шрайбман А. М. Творческая история «Саги о Форсайтах» и ее идейно-художественный замысел // Учен. зап. Бельц. пед. ин-та : иностр. языки. – Бельцы, 1970. – С. 117-130.
- ссылка скрыта
- ссылка скрыта
- ссылка скрыта
- ссылка скрыта
- ссылка скрыта
- ссылка скрыта
- ссылка скрыта
Приложение
Джон Голсуорси
1867 – 1933