Учебная программа дисциплины «зарубежная литература и литература великобритании» дпп. Ф. 11
Вид материала | Программа дисциплины |
- Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. 03 Русская литература (уд-04. 13-030), 1166.25kb.
- Студенческая Библиотека Онлайн, 169.06kb.
- Программа дисциплины опд. Ф. 01. 3 " Античная литература" для студентов дневной формы, 135.52kb.
- Программа Международной конференции 5 8 апреля 2011 «Зарубежная литература XIX века, 265.79kb.
- Программа Международной конференции 5 8 апреля 2011 «Зарубежная литература XIX века, 264.67kb.
- Зарубежная литература первой половины XX века, 41.17kb.
- Детская литература как учебная дисциплина. Цели и задачи курса. Детская литература, 95.64kb.
- Рабочей программы учебной дисциплины зарубежная литература и культура (античность XVIII, 126.1kb.
- Аннотация рабочей программы дисциплины зарубежная финно-угорская литература (финская, 125.86kb.
- Учебно-методический комплекс дисциплины Бийск бпгу имени В. М. Шукшина, 1468.65kb.
Департамент образования города Москвы
Самарский филиал
Государственного образовательного учреждения
высшего профессионального образования
города Москвы
^ «МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Гуманитарный факультет
Кафедра английской филологии
Учебная программа дисциплины
^ ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
ОПД.Ф.04
Специалитет
Гуманитарный факультет Гуманитарный факультет
Отделение иностранных языков
III-IV курс, 5-7 семестр
Самара - 2007
Учебная программа обсуждена и утверждена на заседании Ученого совета СФ ГОУ ВПО МГПУ, протокол № 01 от 30.08.07.
Программа рекомендована к печати.
Составитель:
доцент кафедры английской филологии, к.филол.н. Э.А. Гашимов
Заведующий кафедрой:
доцент кафедры английской филологии,
кандидат филологических наук А.Е. Куровская
Рецензенты:
заведующий кафедрой теории и методики
преподавания иностранного языка
Института развития образования образования
Республики Татарстан,
доктор педагогических наук, профессор Л.Ф. Иванова
доцент кафедры английской филологии,
кандидат педагогических наук
Э.С. Чуйкова
^ ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Учебная программа составлена в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования специальности 033200 Иностранный язык, утвержденным заместителем Министра образования Российской Федерации 31.12.2005 г. (номер государственной регистрации 713 пед/сп (новый) (360 ч.)
^ Учебно-методический комплекс дисциплины включает требования к уровню освоения дисциплины, тематический план курса, список рекомендуемой литературы, тематику докладов и рефератов, материально-техническое обеспечение дисциплины, рабочую программу.
^ Цель дисциплины: профессионально сориентировать все приобретенные студентами знания и специальные умения на процесс обучения иностранному языку.
Задачи дисциплины:
- Закрепление теоретических знаний,
- Выработка у студентов системного подхода к решению методических задач в области обучения иностранного языка,
- Формирование профессионально-методических навыков и умений,
- Развитие методического мышления;
- Изучение вопросов, связанных с формированием и существующими формами контроля языковых, речевых и социокультурных навыков и умений с учетом национальных требований и в свете современных тенденций обновления содержания иноязычного образования в школе;
- Ознакомление с требованиями планирования, проведения, анализа и самоанализа урока/серии уроков по ИЯ в свете современных требований;
- Определение критериев анализа современных отечественных и зарубежных учебно-методических комплексов (УМК) и учебных пособий, рассчитанных на различные этапы и условия обучения ИЯ в школе.
^ Учебно-методический комплекс дисциплины, составной частью которого является настоящая учебная программа, включает также рабочую программу, разработанную и утверждённую в установленном порядке, средства, используемые для текущего контроля знаний студентов, требования к промежуточному контролю знаний студентов по данной дисциплине, методические рекомендации для преподавателей, методические указания для студентов по освоению программы учебной дисциплины и организации самостоятельной работы, методические указания к практическим, семинарским и лабораторным занятиям, методические указания по выполнению курсовых работ, методические рекомендации по использованию информационных технологий, включая перечень используемого программного обеспечения, методические рекомендации по использованию инновационных методов в обучении, материалы к государственному экзамену, аттестационные педагогические измерительные материалы для проверки остаточных знаний студентов, базовый учебник, конспект лекций, материалы зачета и экзамена, УМКД в электронном варианте.
^ Требования к уровню освоения содержания дисциплины
Студенты, изучивший дисциплину, должен
знать:
- основные методические категории и закономерности их функционирования в учебно-воспитательном процессе;
- современные методические направления в нашей стране и за рубежом;
- концептуальные системы обучения, воплощенные в действующих УМК по ИЯ;
- возможности использования в учебном процессе современных средств обучения;
- особенности обучения иностранным языкам в различных типах школ и на разных этапах обучения;
- обобщенные способы решения методических задач – рациональную последовательность учебных действий ученика и обучающих действий учителя, направленных на достижение поставленной на уроке задачи.
уметь:
- анализировать учебную ситуацию с позиции методических, лингвистических и психолого-педагогических факторов;
- формулировать методическую задачу;
- отобрать учебный материал, приемы, средства обучения, режимы работы для различных этапов и уровней обучения иностранному языку, для классов различной профильной ориентации;
- дозировать учебный материал;
- выстраивать учебные действия учащихся для овладения отобранным материалом и для решения методической задачи;
- контролировать знания, умения и навыки учащихся;
- корректировать результаты своей обучающей деятельности и учебной деятельности учащихся;
- аргументировать свои методические действия.
- анализировать деятельность учащихся с целью выявления возрастных и индивидуальных особенностей учащихся, уровня их обученности;
- анализировать учебники, учебные пособия, учебный материал с целью их рационального использования;
- анализировать свои профессиональные знания и деятельность, оценивать их адекватность методической теории, задачам урока и конкретным условиям учебной ситуации с целью дальнейшего совершенствования учебного процесса;
- работать с научной литературой (вычленять методически значимую информацию и осмысливать ее);
- наблюдать и изучать педагогический процесс с позиций определенной методической проблемы;
- письменно излагать результаты исследования в виде доклада, курсовой или дипломной работы.
владеть навыками:
- сопоставительного анализа языкового материала с целью выявления трудностей его усвоения;
- моделирования речевых ситуаций и в зависимости от коммуникативно-познавательных задач;
- разработки упражнений, содержательных и смысловых опор для стимулирования речевой активности учащихся;
- фиксации, классификации и исправления ошибок в речи учащихся.
^ Объем дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы | Всего часов | Семестры | ||
5 | 6 | 7 | ||
Общая трудоемкость | 360 | 160 | 128 | 72 |
Лекции | Х | Х | Х | Х |
Семинарские занятия | Х | Х | Х | Х |
Самостоятельная работа | Х | Х | Х | Х |
Вид итогового контроля | | зачет | экзамен | экзамен |
^ СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
I. Теоретические основы обучения ИЯ.
Иностранный язык как предмет обучения. Методика обучения иностранным языкам как наука, ее связь с другими науками. Способы обучения и способы учения. Приемы обучения.
Роль сопоставительно-функционального анализа языковых явлений иностранного и родного языков. Единицы языка и единицы речи. Моделирование лингвистического материала в методических целях на разных уровнях.
Психолингвистические характеристики устной и письменной речи, внутренней и внешней речи, рецептивной и продуктивной речи; речевые навыки и умения; развитие памяти, мышления, воображения при обучении ИЯ. Мотивация в обучении ИЯ.
Определение и реализация целей обучения в отечественных и зарубежных стандартах и программах для разных типов учебных заведений. Содержание обучения ИЯ, его лингвистический, психологический и методологический компоненты.
Взаимосвязь и взаимозависимость принципов обучения. Дидактические и специфические методические принципы обучения иностранному языку.
Краткий очерк истории методов в отечественной и зарубежной методике. Их цели, содержание, принципы, организация обучения.
Функциональное назначение и содержание социокультурного образования в разных типах учебных заведений. Понятия “иноязычная культура”, “социокультурная компетенция”, “межкультурная компетенция”. Пути развития социокультурной и межкультурной компетенции.
Классификация средств обучения. Методические функции средств обучения. Учебник иностранного языка. Его структура и функции в учебном процессе. Учебно-методический комплект.
Роль упражнения в формировании навыков и умений. Классификация упражнений. Типы упражнений. Система упражнений.
^ II. Обучение аспектам ИЯ.
Роль фонетических навыков в процессе формирования иноязычной коммуникативной компетенции. Цели и задачи, особенности работы по формированию данных навыков, обусловленные характером аудитории, учебного курса. Слухопроизносительные и ритмико-интонационные навыки. Типология ошибок. Сущность акустического, артикуляторного, дифференцированного подходов к обучению фонетике. Фонетическая зарядка, ее роль и место на уроке иностранного языка. Определение цели и содержания фонетической зарядки при формировании смежных языковых и речевых навыков.
Роль лексических навыков в формировании иноязычной коммуникативной компетенции. Принципы отбора языкового материала. Трудности, связанные с формой, значением и употреблением слов, пути их предвосхищения и минимизации. Коннотативные особенности слов, фоновая и безэквивалентная лексика. Способы ознакомления с ЛЕ и их выбор с учетом потенциальных сложностей. Лексические навыки и умения, роль синтагматических и парадигматических связей слов при их формировании. Система лексических упражнений, направленная на установление различных связей слова. Семантическое поле и факторы, определяющие его динамику. Контроль.
Роль грамматических навыков в процессе формирования иноязычной коммуникативной компетенции. Сущность имплицитного, эксплицитного, дифференцированного подходов к формированию грамматических навыков. Межъязыковая и внутриязыковая интерференция и типология грамматических ошибок. Формы контроля уровня сформированности грамматических навыков, принятые в отечественной и зарубежной практике обучения ИЯ.
^ III. Обучение видам речевой деятельности.
Аудирование и его роль в практическом овладении иностранным языком. Аудирование как цель и как средство обучения. Основные механизмы аудирования и способы их формирования и развития. Типология трудностей, встречающихся при обучении аудированию. Система упражнений для формирования различных механизмов аудирования. Этапы работы с аудиотекстами. Способы контроля сформированности данных речевых умений.
Формы речи и формы общения. Условия порождения речи. Реальные, условные и проблемные ситуации, способы их создания на уроке. Монолог и диалог, их разновидности и характеристики. Способы обучения говорению «сверху вниз» (на базе текста) и «снизу вверх» (без опоры на текст). Роль речевой установки и опор при обучении говорению. Контроль сформированности умений устно-речевого общения.
Чтение как цель и как средство обучения иностранному языку. Механизмы чтения. Этапы обучения чтению. Соотношение чтения вслух и про себя на различных этапах обучения. Виды чтения и система упражнений по их формированию. Текст и система работы с ним. Способы контроля сформированности навыков и умений чтения.
Письмо и письменная речь в лингвистике и методике. Обучение письму как цель и как средство обучения иностранному языку. Цели, содержание, этапы формирования навыков письменного общения. Обучение графике, орфографии, различным формам записи и собственно письменной речи в курсе обучения ИЯ в школе. Место обучения письму на уроке иностранного языка. Виды письменного контроля.
^ IV. Контроль в обучении ИЯ. Содержание контроля. Функции контроля. Объекты контроля, их соответствие программным требованиям. Виды контроля: текущий, тематический, рубежный, итоговый. Формы контроля. Тесты как форма контроля. Формы контроля сформированности языковых и речевых навыков и умений, принятые в отечественной и зарубежной практике обучения ИЯ. Взаимоконтроль и самоконтроль. Способы исправления ошибок. Критерии оценки сформированности языковых и речевых навыков и умений.
^ V. Урок иностранного языка. Методическое содержание современного урока ИЯ. Индивидуализация, речевая направленность, ситуативность, функциональность и новизна на уроке ИЯ; способы их обеспечения. Требования к современному уроку ИЯ, структура урока и его организация. Схема анализа урока. Роли учителя и учеников на уроке ИЯ, различные модели их взаимодействия. Особенности использования различных режимов работы (фронтального, группового, парного, индивидуального). Самостоятельная работа учащихся на уроке ИЯ. Составление плана одного урока, серии уроков.
^ VI. Современные УМК по ИЯ и критерии их анализа. Определение критериев анализа УМК. Соответствие УМК требованиям программы для данного типа учебного заведения, интересам и возрастным особенностям учащихся (отбор тематики и проблематики, ситуаций общения; уровень языковой сложности; объем материала); компоненты УМК и их взаимосвязь; образовательный и воспитательный потенциал, адекватность и приемлемость содержания культурного наполнения; простота использования для учителя и ученика; физические показатели и долговечность; обеспечение контроля и оценки уровня владения ИЯ. Пути интеграции и адаптации зарубежных УМК в российский образовательный контекст.
^ VII. Стандарты и программы по ИЯ. Система уровней владения ИЯ в отечественном и зарубежном языковом образовании. Европейский языковой портфель.
Основные положения российского базового образовательного стандарта, программ по ИЯ для школ разных моделей изучения ИЯ. Требования к уровню подготовки выпускников различных типов школ, их соотнесение с требованиями международных сертификационных экзаменов. Формы проведения экзаменов по ИЯ в отечественной и зарубежной практике обучения ИЯ.
^ VIII. Современные технологии обучения ИЯ. Роль и методические функции аудио, видеозаписей, компьютерных программ в обучении ИЯ. Методика их использования на уроке ИЯ. Дистанционное обучение ИЯ.
Роль и методические функции игры в обучении ИЯ. Классификация игр. Языковые, речевые, ролевые игры. Комбинаторный потенциал игр.
История возникновения метода проектов в педагогике. Суть метода и его роль в обучении ИЯ. Основные принципы проектной методики обучения ИЯ. Основные требования к использованию метода проектов в процессе обучения ИЯ. Этапы работы над проектом.
^ IХ. Обучение ИЯ в профильной школе. Цели, содержание и технология обучения ИЯ как профильному предмету в филологическом профиле. Возможные направления и формы интеграции ИЯ с другими предметами гуманитарного и естественно-научного циклов. Отбор содержания и технология проведения элективных курсов по ИЯ.
^ X. Профессиональная деятельность учителя/преподавателя ИЯ.
Профессиональные знания и умения учителя/преподавателя ИЯ. Его творческие и личностные качества. Профессиональная рефлексия. Взаимодействие учителя и учащихся на уроке ИЯ. Стили педагогического общения.
^ СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Основная литература:
- Барышников Н.В. Методика обучения второму иностранному языку. – М.: Просвещение, 2003.
- Щукин А.Н. Методика обучения иностранным языкам: Курс лекций. – М.: Изд-во УРАО, 2002.
Дополнительная литература:
- Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку.М.: Просвещение,1988.
- Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. - М.: АРКТИ-ГЛОССА, 2000.
- Гашимов Э.А., Куровская А.Е. Практикум по теории и методике преподавания иностранных языков. СФ ГОУ МГПУ, Самара – 2007г.
- Гашимов Э.А., Куровская А.Е. Педагогическая практика студентов факультета иностранных языков. СФ ГОУ МГПУ, Самара – 2006г.
- Дистанционное обучение: Учеб. пособие/ Под ред. Е.С. Полат. – М.: Гуманит.изд.цент ВЛАДОС, 1998.
- Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. — М.: Просвещение, 1991.
- Леонтьев А.А. Психология общения. — М.: Смысл, 1997.
- Леонтьев А.А. Основы психолингвистики: для вузов. – М.: Смысл, 1999.
- Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку.— М.: Просвещение, 1990.
- Миролюбов А.А. История отечественной методики обучения иностранным языкам. – М.: СТУПЕНИ, ИНФРА-М, 2002.
- Оценка качества подготовки выпускников основной школы по иностранному языку.-М.: Дрофа,2000.
- Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики. — М.: Русский язык, 1989.
- Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. — М.: Просвещение, 1988.
- Пассов Е.И., Кузовлев ВП., Царькова В.Б. Учитель иностранного языка. Мастерство и личность. — М.: Просвещение, 1991.
- Полат Е.С. Новые педагогические технологии. – М.: Гум.изд.центр ВЛАДОС, 1997.
- Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. — М.: Просвещение, 2000.
- Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. — М: Просвещение, 1991.
- Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. — Воронеж: Истоки, 1996.
- Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. –М.: Просвещение, 2002.
- Соловова Е.Н. Практикум к базовому курсу методики обучения иностранным языкам. – М.: Просвещение, 2004.
- Щукин А.Н. Методика обучения иностранным языкам: Курс лекций. – М.: Изд-во УРАО, 2002.
- Adrian Doff. Teach English. А training course for teachers. CUP 1995.
- Cambridge examinations, certificates and diplomas. UCLES 1995.
- Common European Framework of Reference for Language Learning and Teaching. Language Learning and Teaching for European Citizenship. Council of Europe 1996.
Примерная тематика курсовых работ
- Обучающие игры на уроке ИЯ.
- Особенности использования ролевых игр на уроке ИЯ.
- Использование рифмы при обучении аспектам языка и видам речевой деятельности.
- Обучение работе со стихотворением на разных этапах обучения.
- Музыка на уроке иностранного языка.
- Проектная методика и ее использование в курсе ИЯ.
- Роли учителя и ученика на уроке ИЯ.
- Анализ современных учебников ИЯ.
- Контроль в обучении иностранным языкам, его функции, виды и формы. Особенности разработки тестовых заданий на контроль иноязычных речевых навыков и умений.
- Технология разработки заданий в тестовой форме.
- Об истории научного тестирования.
- Основные понятия теории педагогических тестов.
- Использование современных технологий в обучении ИЯ.
- Грамматика и лексика на экзамене. Формат заданий и анализ типичных ошибок студентов.
- Письменная часть современного экзамена по ИЯ — формат, трудности и критерии для оценивания работ.
- Формирование и контроль навыков устной речи на ИЯ.
- Дидактические проблемы использования средств новых информационных технологий.
- Использование компьютерных программ в обучении иностранному языку.
- Возможности использования видео/компьютерных систем в обучении иностранному языку.
- Организация урока в компьютерном классе.
- Дидактические функции телекоммуникаций.
- Телекоммуникационные проекты.
- Перспективы использования средств новых информационных технологий в образовании.
- Требования к разработке факультативных курсов по ИЯ.
- Формирование билингвальных речевых навыков с использованием основных положений курсов риторики и теории и практики обучения переводу.
- Особенности обучения детей дошкольного возраста
^ ПРИМЕРНАЯ ТЕМАТИКА ДОКЛАДОВ И РЕФЕРАТОВ
- 1Современный взгляд на методику преподавания иностранных языков.
- Игры на уроках английского языка.
- Современные УМК по английскому языку для начальной школы и их анализ.
- Современные УМК по английскому языку для средней школы и их анализ.
- Игровые технологии на уроках иностранного языка.
- Связь методики с другими предметами.
- Драматизация сказок в стихах на уроках английского языка.
- Межпредметные связи в процессе обучения.
- Занимательный английский для младших школьников.
- Сравнительный анализ учебников по английскому языку для начальной школы издательства «Титул».
- Методы и приемы в обучении иностранному языку.
- История обучения иностранному языку в России.
- Цели обучения, предусматривающие становление всесторонне развитой личности.
- Психологические операции при обучении иностранному языку.
- Обучение диалогической речи на начальном этапе.
^ МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Для обеспечения данной дисциплины необходимы:
- мобильные ПК с выходом в Интернет;
- аудиоаппаратура;
- видеоаппаратура;
- нетехнические вспомогательные средства (словари);
- технические вспомогательные средства (карты, репродукции, презентации PowerPoint,);
- обязательный минимум содержания основного общего образования по иностранным языка (Приказ Минобразования России от 30.06.1998 №12356);
- обязательный минимум содержания среднего (полного) общего образования по иностранным языкам (Приказ Минобразования России от 30.06.1999 №56);
- проект Федерального компонента Государственного образовательного стандарта общего образования по иностранным языкам/Под ред.Э.Д.Днепрова и В.Д.Шадрикова. ВПК «Образовательный стандарт» Минобразования Рф.- М.,2002;
- примерные программы основного общего образования. – М.: Дрофа, 1999;
- примерные программы среднего (полного) общего образования.
– М.: Дрофа, 1999.
^ МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ
В курсе «Теории и методики обучения иностранному языку» освещены основные тенденции в развитии современной методики обучения иностранным языкам. Каждый тематический блок имеет единую структуру и состоит из тематических разделов. В блоке «Цели и содержание обучения иностранным языкам» подчеркивается взаимообусловленный характер целей, их тесная взаимосвязь; особая роль выделена технологии проведения современного урока иностранного языка. Особое место отводится технологии обучения: принципам, методам, приемам, средствам обучения.
В курсе рассматриваются вопросы формирования фонетических, лексических, грамматических навыков. Работа над фонетикой, грамматикой и лексикой строится по единому плану: предъявление текста (в устной или графической форме), демонстрирующего ту или иную единицу языкового материала в естественном для нее окружении, далее ее вычленения с целью осознания особенностей и присвоения ее в тренировочных упражнениях преимущественно условно-коммуникативного характера, затем построения «своих текстов», элементарных актов коммуникации.
В курсе рассматриваются вопросы, связанные с развитием речевых умений. Это выражается в автономном рассмотрении обучения аудированию, говорению, чтению и письму. При обучению аудированию сделан акцент на коммуникативно-познавательной стороне аудирования. Чтение рассматривается как вид деятельности, центром которого является смысловая переработка информация. В обучении говорению особо выделяется ситуативная основа формирования этого умения, мотивированность речевого акта и ролевая игра как адекватный прием его осуществления.
^ МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ
ПО ОСВОЕНИЮ ПРОГРАММЫ И ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ
Цель программы заключается в обеспечении личностно-значимого контекста усвоения материала курса с позиций профессионального развития и становления личности педагога, средствами достижения которого являются:
- использование рефлексии как средства оптимизации усвоения материла;
- соединения опыта изучения ИЯ с проблемами его преподавания;
- использование проблемных заданий и активных методов познания.
Программа позволяет обеспечить необходимый и достаточный уровень профессиональной речевой культуры – готовности и способности обсуждать профессиональные вопросы на русском языке, адекватно используя профессиональную терминологию, понимать англоязычную методическую литературу в рамках тематики курса и уметь передать смысл текстов на русском языке.
Организация самостоятельной работы заключается в умении анализировать уроки учителей и коллег, самостоятельно составлять планы фрагментов урока, предвосхищать возможные трудности и поиски различных путей их преодоления, использовать механизмы самоанализа и профессиональной рефлексии, формулировать вопросы методисту.
В плане подготовки к экзамену умение обсуждать примерные вопросы экзамена по ключам, обсуждать составленные файлы как на экзамене.
^ МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КУРСОВЫХ РАБОТ
Курсовая работа – это вид студенческой научно-исследовательской работы, который является предстартовой площадкой к написанию дипломной работы по специальности «Иностранный язык». В связи с этим написание курсовой работы преследует цель не только систематизации, закрепления и расширения теоретических и практических знаний по направлению, но и приобретения навыков применения этих знаний на практике для написания дипломной работы. Студенту предоставляется тема из приведенной тематики, которая, тем не менее, не является исчерпывающей. Студент может сам предложить тему, его интересующую, по любой дисциплине с обоснованием ее целесообразности, необходимости и актуальности. Выбранная студентом тема курсовой работы и ее руководитель утверждаются заведующим кафедрой и деканом факультета. Непосредственно само написание курсовой работы обычно начинают с составления плана работы над курсовой работой. Хорошо продуманный план позволяет студенту продуктивно организовать исследовательскую работу по избранной теме. Рабочий план составляется в произвольной форме и затем представляется научному руководителю. Следующим этапом подготовки курсовой работы является составление плана курсовой работы. Приступая к написанию курсовой работы, студент должен составить план по теме, который представляется руководителю курсовой работы и с учетом сделанных им замечаний и предложений корректируется и уточняется.
План курсовой работы должен включать:
- введение;
- основную часть (разделы, подразделы, параграфы);
- заключение
- приложение
Руководство курсовой работой осуществляет ее руководитель, который:
- устанавливает студенту календарный график выполнения курсовой работы в первом варианте или отдельных ее глав, частей, параграфов;
- проверяет, насколько обстоятельно подобраны студентом научная литература и другие источники по теме, ориентирует студента на составление полной библиографии по теме, изучение практики и т.п.;
- в дни консультаций беседует со студентами о ходе работы, возникших проблемах и затруднениях;
- проверяет выполнение курсовой работы по разделам, главам, частям, параграфам и в целом всей работы.
Содержание курсовой работы должно отвечать следующим требованиям:
1. Работа должна быть выполнена на требуемом теоретическом уровне. Для этого студенту необходимо всесторонне изучить выбранную проблему, ее теоретические и практические аспекты, учитывать наличие различных школ крайне важно для студента, пишущего курсовую работу.
2. В работе должна быть проанализирована научная литература.
3. Содержание курсовой работы должно отражать теоретическую подготовку студента, способность самостоятельно анализировать изученный материал, уметь связывать теоретические положения с их практическим применением, формулировать и обосновывать выводы и предложения, грамотно и логически излагать свои мысли.
^ МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ИННОВАЦИОННЫХ МЕТОДОВ В ОБУЧЕНИИ
В условиях социально-экономических и демографических изменений российского общества, жёсткой конкуренции, активного развития и внедрения новых технологий требуются специалисты, обладающие инициативностью, самостоятельностью, мобильностью, готовностью к постоянному профессиональному развитию и самосовершенствованию, способные включаться в инновационные процессы, что, в свою очередь, требует наличия инновационной культуры, которая начинает формироваться со студенческих лет. Личностно-ориентированный подход в образовании соотносится с существенным изменением роли и характера деятельности учителя иностранного языка.
Инновационная культура обеспечивает восприимчивость студента к новым идеям, его готовность и способность поддерживать и реализовывать новшества во всех сферах жизни, и в первую очередь в профессиональной деятельности. Она отражает целостную ориентацию студента, будущего учителя, закрепленную в мотивах, знаниях, умениях и навыках, а также в образах и нормах поведения. Формирование инновационной культуры связано, прежде всего, с развитием творческих способностей и реализацией креативного потенциала специалиста как субъекта профессиональной деятельности. Наиболее эффективным средством ее развития в условиях педагогического колледжа мы считаем проектную технологию.
Для решения проблемы обучения студентов в рамках университета с использованием проектной технологии принципиальное значение имеют исследования по применению метода проектов на уроках иностранного языка И.Л.Бим, И.А.Зимней, Н.Ф.Коряковцевой, Е.С.Полат, И.Чечель и др., которые в своих трудах рассматривают проектную технологию в области иностранного языка как средство развития креативности учащегося.
Проектная работа и проектная технология в целом является той формой самостоятельной учебной деятельности студентов, которая позволяет реализовать в полной мере задачи развития продуктивной учебной деятельности в области изучения иностранного языка и культуры во всех аспектах, интегрируя практические, развивающие и образовательные цели обучения (овладения) иностранным языком.
Основой проектной технологии является ориентация на конкретный, четко определенный образовательный продукт проектной деятельности. Процесс освоения изучаемого языка и культуры происходит органично в ходе решения проектных задач. Проектная работа ориентирована на реальное использование изучаемого языка в процессе аутентичной социокультурной деятельности. Проектная технология позволяет интегрировать все аспекты изучения иностранного языка и устанавливает естественный баланс (в отличие от учебной ситуации) между беглостью и правильностью общения на иностранном языке.
В основе проектирования лежит развитие познавательных навыков учащихся, умений самостоятельно конструировать свои знания, умений ориентироваться в информационном пространстве, развитие критического мышления. Метод проектов «предполагает решение какой-то проблемы, предусматривающей, с одной стороны, использование разнообразных методов, средств обучения, а с другой – интегрирование знаний, умений из различных областей науки, техники, технологии, творческих областей.
Проектная технология, основанная на идее взаимодействия и сотрудничества студентов в ходе учебного процесса, создает условия для развития у них необходимых качеств и как автономной, и как социально-активной личности, способной взаимодействовать в учебной группе и принимать на себя ответственность за результаты личной и коллективной познавательной деятельности. Это создает условия для социализации личности, развивает её деловую активность, способствует развитию инновационной культуры. Именно такие качества необходимы студентам, чтобы стать квалифицированными специалистами. Те социальные роли, которые принимают и выполняют студенты в ходе работы над проектами (организатора, лидера, исполнителя и др.), приучают и готовят их к выполнению и решению сложных проблемных профессиональных задач в ситуациях реального взаимодействия.
Учебная программа дисциплины
^ «ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЛИТЕРАТУРА ВЕЛИКОБРИТАНИИ»
ДПП.Ф.11
Специалитет
Гуманитарный факультет
Отделение иностранных языков
IV курс, 7-8 семестр
Издательство Московского городского педагогического университета
г. Москва, Второй Сельскохозяйственный пр. 4.
Московский городской педагогический университет
Самарский филиал
Редакционно-издательское управление
443084, г. Самара, ул. Ново-Вокзальная, 213.
Подписано в печать 29.09.07 г. Тираж 50 экз., 2,72 услов. печ. лист., 3,75 печ. лист.
Отпечатано на полиграфической базе СФ МГПУ
^
Департамент образования города Москвы
Самарский филиал
Государственного образовательного учреждения
высшего профессионального образования города Москвы
«МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Гуманитарный факультет
Кафедра английской филологии
Учебная программа дисциплины
«ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА
И ЛИТЕРАТУРА ВЕЛИКОБРИТАНИИ»
ДПП.Ф.11
Специалитет
Гуманитарный факультет
Отделение иностранных языков
IV курс, 7-8 семестр
Самара - 2007