Музичне мистецтво* (Естрадний вокал), бакалавр
Вид материала | Документы |
- Музика та музичне мистецтво, 112.74kb.
- Програма для загальноосвітніх навчальних закладів „Музичне мистецтво (авт. Фільц, 153.24kb.
- Програма для загальноосвітніх навчальних закладів "музичне мистецтво", 297.94kb.
- Програма: музичне мистецтво 1-4 класи Б. М. Фільц та ін мон україни 2005 втф «Перун», 1078.35kb.
- Вимоги для вступників до київського інституту музики ім. Р. М. Глієра мистецтво 0202, 1334.04kb.
- І. П. Котляревського оголошує конкурс, 31.85kb.
- «Кобзарське мистецтво – яскрава сторінка історії українського народу», 221.17kb.
- Програма співбесіди з методики музичного виховання спеціальнІстЬ: 02020401 Музичне, 185.62kb.
- Програми творчих випробувань з фахових дисциплін для вступників за напрямом 020204, 1640.48kb.
- «музичне мистецтво». Пояснювальна записка, 422.8kb.
|
| | ||
---|---|---|---|---|
|
Газети: Daily Mail (ссылка скрыта), Digest, Журнали: Spotlight, Sport On, Newsweek. Словники: В.К. Мюллер. Новый англо-русский словарь: 160 000 слов и словосочетаний. – М.: «Русский язык». – 2004. ^ Большой русско-английский словарь: 160 000 слов и словосочетаний.– М.: «Русский язык». – 2002 Додаткова литература: Великобритания: Лингвострановедческий словарь: 9500 единиц..– М.: «Русский язык». – 1980. IELTS : International English Language Testing System English for International Oppoturnity: Handbook (2002). – The British Council. Andrian Beard .^ The Language of Sport (1998). – Routledge, London – New York. Hutchinson T., Waters A.(1987) English for Special Purposes: A Learning Centered Approach. – Cambridge | | ||
|
| | ||
| Діяльність студента: у межах аудиторних занять: – виконування діяльнісно- й інтелектуально-орієнтованих завдань, які дають змогу вивчати іноземну мову як скарбницю культури та соціокультурної інформації, як основний засіб між культурного спілкування; (дискусія за змістом автентичних матеріалів, аналізування педагогічних та пофесійних ситуацій, розв’язання проблемно-педагогічних задач, ролева та ділова гра); – участь у текстових проектах, що спонукають студентів до використання автентичних англомовних текстів на спеціальні теми для дослідної роботи; – розробка проектів кореспондентського характеру, які включають листування, обмін електронними повідомленнями на базі мережі Інтернет; у межах позааудиторної роботи як засобу активізації пізнавальної діяльності: – самостійне читання текстів: складання нотаток при читанні; розпізнавання стилів читання; розподіл тексту на сенсоутворюючі частини, відокремлення в них головної та другорядної інформації; звернення до словника ; – самостійна пошукова діяльність студентів для відбору матеріалів у різноманітних джерелах для розробки проектів; – використання засобів медіа з метою розробки власних проектів. ^ Поточний контроль: Поточний контроль проводиться як на окремих заняттях, так і по закінченні циклів занять. Підсумковий контроль пристосовується до закінчення семестру або навчального року і проводиться в різних формах, включаючи тестування (не менш 1 роботи в семестр)... ^ Форма семестрового контролю: І-й сем. – залік; ІІ-й сем. – залік; ІІІ-й – іспит. | | ||
|
| | ||
| Семестрова рейтингова оцінка розраховується, виходячи з критеріїв:
| | ||
| ^ Карта оцінювання СРС | | ||
| № | Види самостійної роботи студента | Максимальний бал рейтингу за вид (%) | |
| 1. | Learning a foreign language takes a lot of efforts (project) | 5% | |
| 2. | A lot of knowledge is a dangerous thing for addicts of the Internet A lot of knowledge is a dangerous thing for addicts of the Internet | 5% | |
| 3. | The advantages and disadvantages of studying in Ukraine and abroad (discussing) | 5% | |
| 4. | Cultural potential of some foreign countries | 10% | |
| | УСЬОГО: | 25% | |
|
| | ||
| Англійська (переклад – українська) | | ||
^ СОЦІОКУЛЬТУРНА / СОЦІОЛІНГВІСТИЧНА КОМПЕТЕНЦІЯ SOCIOCULTURAL / SOCIOLINGUISTIC COMPETENCE | СТРАТЕГІЧНА КОМПЕТЕНЦІЯ STRATEGIC COMPETENCE | |||
Соціальні правила поведінки. Правила поведінки та норми етикету в родині та за її межами. Стиль сучасного життя України та англомовних країн. Звичаї та традиції України та англомовних країн. Порівняльна характеристика. Соціокультурні знання. Активний країнознавчий, соціолінгвістичний та соціопсихологічний запас знань, що сприяє розумінню спільного та відмінного між культурами країн, мова яких вивчається/ | ^ 1.Уміння вчитися Бути обізнаним : • з методикою самостійної роботи для удосконалення знань з іноземної мови; • з основними видами словниково-довідникової літератури та методами роботи з нею; ^ 2. Пошук інформації • запитувати з метою пошуку інформації; • знаходити конкретну інформацію, пов'язану з процесом або предметом навчання, користуючись для цього бібліотечним каталогом, сторінкою змісту або покажчиком, довідниками, словниками та Інтернетом; • запитувати, щоб отримати суттєво важливу інформацію, пов'язану з навчанням або спеціальністю; • прогнозувати інформацію, користуючись для цього "ключами", напр., заголовками, підзаголовками, ім'ям автора та ін. 3. Оцінювання • розуміти вимоги щодо оцінювання, у тому числі поточного оцінювання; • розуміти критерії виставлення балів на екзаменах, тестах та при виконанні окремих завдань; • читати й розуміти загальні інструкції щодо екзаменів; • ефективно використовувати час на екзаменах і тестах. |
Робоча навчальна програма
дисципліни «Іноземна мова»
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
«ІНОЗЕМНА МОВА (НІМЕЦЬКА) Форма(-и) навчання: денна. Спеціальністі: культурологія – 7020101, хореографія – 7020202, кіно-телемистетство – 7020203, музичне мистецтво – 7020205, музична педагогіка та виховання- 7020207, образотворче та декоративно-прикладне мистецтво – 7020208, перукарське мистецтво та декоративна косметика - 5020211 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[ІКМ].[Кіно_Теле_09].[1_1_3] [ІКМ].[ММ_Музпед_ХК_09].[1_1_3] [ІКМ].[ПО_Перук_4(со)_09].[1_1_3] [ІКМ].[Культурол_09].[1_1_3] [ІКМ].[ОМ_ДПМ_Кер_09].[1_1_3] [ІКМ].[Хор_Бальн_09].[1_1_3] [ІКМ].[Хор_Сучас_09].[1_1_3] [ІКМ].[Хор_Нар_09].[1_1_3] [ІКМ].[ММ_Естр_09].[3_1_3] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обов’язковий | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1-й | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1, 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ігнатова Олена Валентинівна – викладач кафедри іноземних мов (1 корпус, ауд. 304, e-mail: elenamohn@)hotmail.com | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Мета курсу – опанування такого рівня знань, навичок і вмінь, який забезпечуватиме необхідну для фахівця комунікативну спроможність у сферах професійного та загально-побутового спілкування в усній і письмовій формах. Мета навчальної дисципліни є комплексною і передбачає практичне формування у студентів навичок та вмінь вільного німецькомовного спілкування у соціально-побутовій сфері, соціально-культурній, сфері суспільної діяльності, видовищно-масовій; формування комунікативної компетенції в іншомовному спілкуванні, тобто розвиток граматичних умінь та навичок в усіх видах мовленнєвої діяльності, включаючи переклад оригінальної літератури у рамках програмних вимог. Курс німецької мови професійно зорієнтований, складений на комунікативному підході вивчення німецької мови студентів усіх факультетів. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Курс іноземної мови середньої школи. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
^ 11. Список рекомендованої навчальної літератури. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Основна навчальна література
Додаткова навчальна література
|