Литература по фразеологии, концепту, яз картине

Вид материалаЛитература
Подобный материал:
Литература по фразеологии, концепту, яз.картине.
  1. Авалиани Ю. Ю. К семантической структуре и контекстуальным связям фразеологических единиц в
    разносистемных языках. // Вопросы фразеологии романских и германских языков.
    Самарканд,1981.С.140-147.
  2. Авалиани Ю. Ю. К системным связям фразеологических единиц. // Азербайдж. респ. конф. По вопросам
    языкознания и методики обучения иностранным языкам. Баку, 1968. - С. 5-7.
  3. Агеев В. Н. Семиотика. М., 2002.
  4. Акуленко В. В. Вопросы интернационализации словарного состава языка. Харьков, 1972. - 215 с.
  5. Акуленко В. В. Лексические интернационализмы и методы их изучения. // Вопросы языкознания. 1976.
    №6. С. 50-63.
  6. Алефиренко Н. Ф. Фразеология в системе современного русского языка. Волгоград, 1993.
  7. Алефиренко Н. Ф., Золотых Л. Г. Проблемы фразеологического значения и смысла. Астрахань, 2000. -
    220с.
  8. Алефиренко Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. М.: Academia
    2002.
  9. Алефиренко Н.Ф. Проблемы вербализации концепта: Теоретическое исследование. Волгоград:
    Перемена, 2003.
  10. Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики. Волгоград, 1999.
  11. Алехина А. И. Идиоматика современного английского языка. Минск, 1982. - 279 с.
  12. Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. Л., 1963. - 208 с.
  13. Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. 1, 2. М., 1995.
  14. Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного анализа. // Вопросы языкознания.
    1995. № 1.С. 37-67.
  15. Арсентьева Е. Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц. Казань, 1989. -126 с.
  16. Арутюнова Н. Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. М., 1979.
  17. Арутюнова Н. Д. От редактора. // Логический анализ языка. Культурные концепты. М, 1991.
  18. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М., 1999. - 896с.
  19. Архангельский В. Л. Проблема устойчивости фразеологических единиц и их знаковые свойства. (На
    материале современного русского языка). // Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических
    единиц. Тула, 1968.
  20. Архангельский В. Л. Соотношение и взаимодействие фразеологического уровня с единицами других
    уровней современного русского языка. // Уровни языка и их взаимодействие. М., 1967.-С.6-7.
  21. Архангельский В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Опыт теории устойчивых фраз и
    проблемы общей фразеологии. Ростов-на-Дону, 1964.
  22. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста.
    Антология. М., 1997. -С. 267-279.
  23. Ахманова О. С. Очерки по общей и русской фразеологии. М., 1957. - 295 с.
  24. Бабушкин А. П. «Возможные миры» в семантическом пространстве языка. Воронеж, 2001. - 86 с.
  25. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж, 1996. - 104с.
  26. Байрамова Л. К. Фразеологические универсалии. // Динамика фразеологического состава языка. Тезисы
    международной научной конференции 24-25 ноября 1999 г. Курган, 1999. - С. 8-9.
  27. Баласанова А.Л. Социолингвистическая природа новых устойчивых комплексов фразеологического
    характера в английском языке. // Вопросы фразеологии романских и германских языков. Самарканд,
    1981. С. 74-78.
  28. Балашова Л. В. Вербальная коммуникация и ее отражение в идиоматике русского языка // Прямая и
    непрямая коммуникация. Саратов, 2003.
  29. Балашова Л. В. Метафора в диахронии (на материале русского языка XI - XX веков). Саратов, 1998. -
    216 с.
  30. Балашова Л. В. Метафора и языковая картина мира в диахронии (на примере переноса пространство -
    время
    в русском языке) // Языковая личность: социологические и эмотивные аспекты. Волгоград;
    Саратов. 1998.

31. Балашова Л. В. Семантические модели метафоры в русском языке в диахронии (на материале поля
пространства) // Язык и общество. Саратов, 1997. Вып. 11.
  1. Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961. - 394 с.
  2. Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю). М., 1991.
  3. Баркова Л.А. Английские фразеологизмы как источник страноведческой информации. // Вопросы
    английской фразеологии, вып. 287. М., 1987. С. 4-14.
  4. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та 2000.
  5. Болдырев Н.Н. Концепт и значение слова // Методологические проблемы когнитивной лингвистики.
    Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. С. 25-36.
  6. Бурова Н. Е. К вопросу о лексико-фразеологической системе. // Фразеология 2000: Материалы
    Всероссийской научной конференции «Фразеология на рубеже веков: достижения, проблемы,
    перспективы». Тула, 2000. - С. 68-69.
  7. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999. - 780 с.
  8. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и грамматики. М., 2001. - 272 с.
  9. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М. 1997. - 416с.
  10. Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977. - 312 с.
  11. Власова Н. А. Современное фразеогнездообразование в русле антропологической парадигмы. //
    Фразеология в аспекте науки, культуры, образования. Тезисы докладов международной научно-
    практической конференции. Челябинск, 2001. - С. 211-216.
  12. Войшвилло Е.К. Понятие. М., 1967.-286с.
  13. Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической
    парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001. 1. С. 64-72.
  14. Гак 1998 -Гак В.Г. Языковые преобразования. М, 1998.
  15. Гачев Г. Д. Национальные образы мира. М., 1995.
  16. Глотова Е. А. Внутренняя форма как элемент фразеологического значения. // Динамика
    фразеологического состава языка. Тезисы международной научной конференции 24-25 ноября 1999 г.
    Курган, 1999.-С. 18-19.
  17. Гольцекер Ю. П. К вопросу о методах передачи идиоматических выражений в переводах с
    близкородственных языков. //Труды Самаркандского гос. ун-та, вып. 179. Самарканд, 1971. С. 26-34.
  18. Григорьева О. Н. Когнитивные аспекты исследования русского языка // Русский язык: исторические
    судьбы и современность. М., 2001. С. 96-99.
  19. Гринцер Н.П. Греческая: очевидность слова и тайна значения // Логический анализ языка. Избранное.
    1988-1995. М., 2003.
  20. Гришина Н.В Концепт вода в языковой картине мира (на основе номинативного и метафорического
    полей русского языка XI-XX вв.). Автореф... канд. филол. наук. Саратов, 2002.
  21. Диброва Е. И. Вариантность фразеологических единиц в современном русском языке. Ростов-на-Дону,
    1979.
  22. Диброва Е. Н. Парадигматические и синтагматические отношения в лексике и фразеологии. Ростов-на-
    Дону, 1982.-97с.
  23. Добровольский Д.О. Фразеологическая номинация и лингвистика универсалий. // Сб. науч. тр. МПИИЯ,
    вып. 232. М., 1984. С. 16-28.
  24. Добровольский Д. О. и др. Сопоставительная фразеология (на материале германских языков). Владимир,
    1990.-80 с.
  25. Добрыднева Е. А. Коммуникативно-прагматические преобразования фразеологизмов. // Фразеология
    2000: Материалы Всероссийской научной конференции «Фразеология на рубеже веков: достижения,
    проблемы, перспективы». Тула, 2000. - С.237-239.
  26. Добрыднева Е. А. Современная русская фразеология: категориальные признаки и коммуникационные
    сходства. Волгоград, 1998. - 88с.
  27. Долгополое Ю. А. Сопоставительный анализ соматической фразеологии (на материале английского,
    французского и русского языков): Автореф. дис.... канд. филол. наук. Казань, 1974. - 27 с.

59. Дубова М. Е. К вопросу о дифференциации лексического и фразеологического значения. // Динамика
фразеологического состава языка. Тезисы международной научной конференции 24-25 ноября 1999 г.
Курган, 1999.-С. 25-26.
  1. Дубровская О. Г. Русские и английские пословицы как лингвокультурные единицы. Тюмень, 2002. - 163
    с.
  2. Есперсен О. Философия грамматики. М., 1958. - 404 с.
  3. Жуков В. П. Русская фразеология. М., 1986.
  4. Жуков В. П. Семантика фразеологических оборотов. М., 1978.
  5. Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М., 1999.
  6. Иванова Е. В. Пословичные картины мира. СПб., 2002.
  7. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена 2002.
  8. Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. М., 1976.
  9. Касевич В. Б. Языковые и текстовые знания. // Вопросы языкознания. 1990. № 6. С. 98-101.
  10. Кацюба Л. Б. Культурологический аспект пословиц (на материале пословиц о труде). // Фразеология в
    аспекте науки, культуры, образования. Тезисы докладов международной научно-практической
    конференции. Челябинск, 2001. - С. 219-222.
  11. Колесов В.В. Древняя Русь: наследие в слове. Кн. 2. Добро и зло. СПб., 2001.
  12. Колесов В.В. Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека. СПб., 2000.
  13. Колесов В.В. Философия русского слова. СПб., 2002.
  14. Копыленко М. М., Попова 3. Д. Очерки по общей фразеологии. Воронеж, 1989. - 191 с.
  15. Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М, 2003. -
    348с.
  16. Кошарная С. А. Миф и язык: Опыт лингвокультурологической реконструкции русской мифологической
    картины мира. Белгород, 2002.
  17. Кубрякова Е.С. Концепт // Кубрякова Е.С., Демьянков В.З. и др. Краткий словарь когнитивных
    терминов. М. 1996.- С.90-93.
  18. Кунин А. В. английская фразеология (теоретический курс). М., 1970.
  19. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. М, 1986. - 384 с.
  20. Кунин А. В. Фразеология современного английского языка. М, 1972. - 288 с.
  21. Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении. М, 2004.
  22. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. М., 1990.
  23. Лингвокультурологические проблемы изучения национальных концептосфер. Йошкар-Ола, 2003. - 198
    с.
  24. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре
    текста. Антология. М., 1997. - С. 280-287.
  25. Ломоносов М. В. Труды по физиологии. - Поли. собр. соч. - М.-Л.: изд-во АН СССР, 1952, т. 4.- 605 с.
  26. Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты / Научные труды Центроконцепта.
    Архангельск: Изд-во Поморского госуниверситета, 1997. Вып.1. С. 11-35.
  27. Маковский М.М. Удивительный мир слов и значений: Иллюзии и парадоксы в лексике и семантике. М.,
    1989.
  28. Мелерович А. М. Проблема семантического анализа фразеологических единиц современного русского
    языка. Ярославль, 1979. - 79 с.
  29. Миллер Л.В. Художественный концепт как смысловая и эстетическая категория // Мир русского слова.
    2000.4. С. 39-45.
  30. Мокиенко В. М. Славянская фразеология. М., 1989. -287с.
  31. Молотков А. И. Основы фразеологии русского языка. Л., 1977. -284с.
  32. Нарзикулов А. Французская фразеология и вопросы французско-узбекского перевода: Автореф. дис. ...
    канд. филол. наук. Л., 1969. - 23с.
  33. Нерознак В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма // Вопросы
    филологии и методики преподавания иностранных языков. Омск: Изд-во Омск.гос.пед.ун-та 1998. С. 80-
    85.
  34. Никитина С. Е. Устная народная культура и языковое сознание. М., 1993.
  35. Никитина Т. М. Проблемы изучения этнокультурной специфики фразеологии. Псков, 1998. -205с.
  36. Ольшанский И. Г. Концепт - значение - межкультурная коммуникация // Филология и культура. В 2 ч.
    Тамбов, 2001. 4.2. С. 18-19.
  37. Павиленис Р. И. Проблема смысла. М., 1983.
  38. Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики. М., 2004.
  39. Панкратова С. М. Валентность единиц лексико-фразеологического уровня (на материале немецкого
    языка). Л., 1988.-160 с.

99. Полонский А. В. Категориальная и функциональная сущность адресатности. М., 1999.
100.Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж, 2001.

101.Попович Р. И. Соотношение фразеологии французского, молдавского и русского языков: Автореф. дис.

... канд. филол. наук. Л., 1967. - 18 с. 102.Постовалова В. И. Лингвокультурология в свете антропологической парадигмы (к проблеме оснований

и границ современной фразеологии). // Фразеология в контексте культуры. М., 1999. 103.Ришар Ж.-Ф. Ментальная активность: Понимание, рассуждение, нахождение решений. М., 1998. 104.Ройзензон Л. И., Авалиани Ю. Ю. Современные аспекты изучения фразеологии. // Проблемы

фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1967. С. 72-78. 105.Савенкова Л. Б. Русская паремиология: семантический и лингвокультурологический аспекты. Ростов-на-Дону, 2002. - 239с. 106.Сандомирская И. О своем. Фразеология и коллективная культурная идентичность. // Фразеология в

контексте культуры. М., 1999. 1077.Семененко Н. Н. Русская пословица как объект лингвокультурологического анализа. // Фразеология

2000: Материалы Всероссийской научной конференции «Фразеология на рубеже веков: достижения,

проблемы, перспективы». Тула, 2000. -С. 101-103. 108.Системная организация английской фразеологии. М., 1986. - 152 с. 109.Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка. СПб., 1993. 110.Слышкин Г. Г. К проблеме составления лингвокультурологического концептуария // Языковая

личность: проблемы когниции и коммуникации. Волгоград: «Колледж», 2001. С. 27-31. 111.Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. М., 1956. - 260с. 112.Смит Л. П. Фразеология английского языка. М., 1959. - 208 с.

113.Соколов Ю. М. Русский фольклор. М, 1941. - 559 с.

114.Солодуб Ю. П. Лексикология и фразеология современного русского литературного языка. М., 1984.

115.Солодухо Э. М. О границах и соотношении категорий национального и интернационального в сфере

фразеологии. // Вопросы отечественной, зарубежной истории, литературоведения и языкознания.

Казань, 1982. С. 143-146.

116.Солодухо Э. М. Проблемы интернационализации фразеологии. Казань, 1982. - 168 с. 117.Солодухо Э. М. Теория фразеологического сближения. Казань, 1989. - 296 с. 118.Соломоник А. Семиотика и лингвистика. М., 1995. 119.Соссюр Ф. Записки по общей лингвистике. М., 1990. 120.Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М., 1997. - 824с.

121.Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры: Изд. 2-2, испр. и доп.. М., 2001. -990 с. 122.Степанов Ю.С. Семантика. //Лингвистический энциклопедический словарь. М.. 1980. С. 384

123.Степановские чтения. Функционирование языковых единиц в аспекте национально-культурной

специфики. М., 2003. - 309 с. 124.Стернин И.А. Методика исследования структуры концепта// Методологические проблемы когнитивной

лингвистики. Воронеж: Воронежский госунивёрситет, 2001. С. 58-65.

125.Тарасов Е. Ф. Язык как средство трансляции культуры. // Фразеология в контексте культуры. М., 1999. 126.Телия В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора

в языке: Язык и картина мира. М., 1988. 127.Телия В. Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического

состава языка в контексте культуры. // Фразеология в контексте культуры. М., 1999. 128.Телия В. Н. Русская фразеология. М., 1996. - 285 с.

129.Телия В. Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке. М., 1981. 130.Телия В.Н. Фактор культуры и воспроизводимость фразеологизмов - знаков-микротекстов //

Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура. М., 2004. С. 674-685. 131.Тер-Минасова С. Г. Методологические проблемы изучения фразеологии. // Филологические науки.

1985. №5. С. 42-48.

132.Токарев Г.В. К вопросу о культурном слое концепта // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации. Волгоград: Колледж 2001. С. 16-21.

133.Токарев Г.В. Концепт как объект лингвокультурологии. Волгоград 2003. -232с.

134.Торопцев И. С. Язык и речь. Воронеж, 1985. - 199 с.

135.Урысон Е. В. Проблемы исследования языковой картины мира. М., 2003. - 223 с.

136.Фархутдинова Ф. Ф. Роль паремий в лингвокультурологических исследованиях. // Фразеология 2000:

Материалы Всероссийской научной конференции «Фразеология на рубеже веков: достижения,

проблемы, перспективы». Тула, 2000. -С. 100-101.

137.Федоров А. И. Сибирская диалектная фразеология. Новосибирск, 1980. 138.Феоктистова А. Б. Культурно-значимая роль внутренней формы идиом с позиций когнитологии. //

Фразеология в контексте культуры. М., 1999. - С. 174-179. 139.Феоктистова А. Б. О некоторых принципах лингвокультурной интерпретации идиом. // Фразеология

2000: Материалы Всероссийской научной конференции «Фразеология на рубеже веков: достижения,

проблемы, перспективы». Тула, 2000. - С. 99-100.

140.Фразеологизм: семантика и форма. Сб. статей. Курган, 2001. - 161 с. 141.Фреге Г. Смысл и денотат. // Семиотика и информатика. М., 1977. 142.Хайруллина Р. X. Фразеологическая картина мира: от мировидения к миропониманию. Уфа, 2000. -

285с. 143.Чернышева И. И. Фразеологический уровень и фразеологическая система языка. // Уровни языка и их

взаимодействие. М., 1967.-С. 165-167.

144.Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка. М., 1971. - 328 с. 145.Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. М., 1941. - 620 с. 146.Шейгал Е. И., Буряковская Е. А. Лингвокультурология: языковая репрезентация этноса. Волгоград,

2002. 147.Шмелев А. Д. Метафора судьбы: предопределение или свобода? // Понятие судьбы в контексте разных

культур. М., 1994. 148.Язык. Культура. Диалог: Межвузовская конференция «Глобальный мир и диалог культур». СПб., 2003.

- 173 с. 149.Яковлева Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и

восприятия). М., 1994.

150.Cacciari C, Tabossi P. Idioms: Processing, Structure, and Interpretation. Hillsdale, New Jersey. - Hove and

London, 1993. -315p.

151.Caplan D. Language. Structure, Processing and Disorders. London, 1993. 152.Connolly J. H., Pemberton L. Linguistics Concepts and Methods in CSCW (Computer Supported Cooperative

Work). Springer - Verlag London Limited, 1996.

153.Cowie A. P. Phraseology Theory and Analysis. Oxford University Press, 1998. 154.Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press, 1995. 155.Fernando C. Idioms and Idiomaticity. Oxford University Press, 1996. -137p. 156.Gibbs R. W. Process and Products in Making Sense of Tropes // Metaphor and Thought. Cambridge University

Press. 1993. 157.Gibbs г., nayak п., bolton j., keppel m. Speakers' assumption about the lexical flexibility of idioms. Memoty

and cognition. 1989.58-68. 158.Gibbs г., nayak п., cutting с How to kick the bucket and not decompos; analyzability and idiom processing. //

journal of memory and language. 1989. 576-593. 159.Gibbs г., o'brien j. Idioms and mental imagery; the metaphorical motivation for idiomatic meaning. // cognition.

1990.35-38.

160.JespersenO. A Modern English Grammar on Historical Principles. Copenhagen, 1949. -683 p. 161.Keith A. Natural Language Semantics. Blackwell Publishers, 2001.

162.Lakoff G. The Contemporary Theory of Metaphor // Metaphor and Thought. Cambridge University Press. 1993. 163.Language, Logic and Concepts: Essays in Memory of John Macnamara. Cambridge, 1999. 164.Lyons J. Language and Linguistics. Cambridge University Press, 1983. 165.McDowall D. An Illustrated History of Great Britain. Longman, 1989. 166.Meaning, Thought and Reality. Oxford University Press, 1995. 167.Routledge Dictionary of Language and Linguistics. London: Routledge. 1996. 168.Saud John J. Semantics. Blackwell Publishers, 1997.

169.Sonomura M. O. Idiomaticity in the Basic Writing of American English. Peter Lang, New York, 1995. - 419 p. 170.Sweet H. A New English Grammar Logical and Historical. Oxford, 1900.- 499p. 171.The Semiotics of Culture and Language. Volume 1. Language as Social Semiotic. London and Dover N. H.,

1994. 172.The Semiotics of Culture and Language. Volume 2. Language and Other Semiotic Systems of Culture. London

and Dover N. H., 1994.