И. Х. Абдуллаев к истории становления и развития дагестанского языкознания

Вид материалаДокументы

Содержание


М.-ш.а. исаев
Подобный материал:
1   2   3   4   5
^

М.-Ш.А. ИСАЕВ


НА ПУТЯХ ИЗУЧЕНИЯ ГРАММАТИЧЕСКОГО
СТРОЯ ДАГЕСТАНСКИХ ЯЗЫКОВ


Научное изучение грамматического строя дагестанских языков, как из­вестно, началось с появления известных фундаментальных трудов П. К. Услара по аварскому, лакскому, даргинскому, лезгинскому и табасаранскому языкам20. По всеобщему признанию специалистов, П. К. Услар сумел дать довольно четкое и ясное научное описание и анализ сложной фонетико-морфологической структуры пяти основных дагестанских языков, и поэтому эти монографии по сей день не потеряли своей научной ценности, став раритетами, библиографической редкостью.

Заслуг перед дагестановедением у П. К. Услара много, но самая неоспоримая заключается в том, что он впервые обратил внимание на наличие в дагестанских языках семантической дифференциации имен существительных на своеобразную категорию, как бы соответствующую категории рода в индоевропейских языках. Эта категория впоследствии получила название «категория грамматического класса». П. К. Услар успешно разобрался и в сложной падежной системе дагестанских языков, в результате чего ему удалось классифицировать падежи по сериям. Ему удалось подробно разработать многие категории речи, в частности такие особо сложные и трудные, как категория времени и наклонения.

Из дореволюционных исследователей начала XX века наиболее крупным исследователем дагестанских языков после П. К. Усла-
ра был преподаватель Темир-хан-шуринского реального училища А. М. Дирр, создавший грамматиче­ские очерки большинства дагестанских языков: удинского, табасаранского, андийского, агульского, цахурского. В ряду этих работ стоят и «Материалы для изучения языков и наречий андо-дидойской группы21.

А. М. Дирр опубликовал также несколько статей, посвященных частным вопросам морфологии иберийско-кавказских языков: о классах (родах) и о глаголе в кавказских языках.

Специалисты-профессионалы по истечении многих лет обнаружили ряд недостатков в работах А. М. Дирра. В частности, они отмечают такие упущения, как неправильная запись материалов, недостаточная систематичность, неполный охват грамматических категорий, ошибочность в трактовке тех или иных вопросов и т. д. Несмотря на это, необходимо подчеркнуть, что работы этого крупного исследователя сыграли положительную роль в дальнейшем изучении дагестанских языков и в определенной мере сохраняют свое значение и в наши дни.

Традиции дореволюционных исследователей дагестанских язы­ков в советский период были продолжены и активно продолжаются в наши дни языковедами Института ЯЛИ им. Г. Цадасы ДНЦ РАН, в частности, сотрудниками отдела грамматических исследований дагестанских языков, внесшими значительный вклад в дагестанскую языковедческую науку.

Отдел грамматических исследований в структуре Института ЯЛИ им. Г. Цадасы ДНЦ РАН имеет свою историю. Как самостоятельная структурная единица образован еще в недрах Дагестанского научно-исследовательского института (1924), который был преобразован в 1928 году в Институт дагестанской культуры (позже – Институт национальных культур ДАССР). Именно к этим годам относится и становление дагестанской лингвистической науки, и возникновение в г. Ма­хачкале одного из главных центров исследования дагестанских языков.

Серьезным толчком к исследованию дагестанских языков послужил приезд в 20-х годах в Дагестан таких видных ученых,
как академик Н. Я. Марр, профессор Л. И. Жирков,
Н. Ф. Яковлев. Важное значение имело то, что Л. И. Жирков на основе работ П. К. Услара издал в систематизированном виде грамматики аварского (1924) и даргинского (1926) языков, а
Н. Ф. Яковлев заложил основы дальнейшего изучения фонетики аварского языка.

В республике развернулось языковое строительство, в ходе которого решались вопросы перехода на новый алфавит и нормирование литературных языков, создание соответствующих орфографических и орфоэпических правил. Языковеды института разработали и усовершенствовали письменность народов Дагестана: как известно, графическая основа алфавитов дагестанских языков была в 1928 году переведена на латинскую основу, а с 1938 года – на кириллицу. В те исторические дни перед языковедами института ставились задачи объединения и координации проводящихся в республике исследовательских работ, организации историко-филологического изучения прошлого и настоящего Дагестана.

На повестке дня встали прежде всего конкретные вопросы прикладного характера: создание учебников на родных языках, учебных пособий, орфографических и терминологических словарей для школ. И уже с конца 30-х годов стали выходить своды орфографических правил. Были изданы первые на русской графике орфографические словари и учебники по родным языкам для старших классов национальной школы. Всю эту большую работу проводили первые научные работники сектора литературы и языка, филологи-универсалы: по аварскому языку – М.-С. Дж. Саидов, Ш. И. Микаилов, по даргинскому – С. Н. Абдуллаев, по лезгинскому – М. М. Гаджиев, по кумыкскому – А.-Г. Н. Батырмурзаев, по лакскому – Г. Б. Муркелинский, Г. Гаджиев, по табасаранскому – Т. Ш. Шалбузов.

Одновременно решались вопросы подготовки национальных кадров по языкознанию. В те годы прошли аспирантскую подготовку М. М. Гаджиев, М.-С. Саидов, Ш. И. Микаилов,
А.-Г. Н. Батырмурзаев, Г. Б. Муркелинский, которые заложили фундамент лингвистического дагестановедения, начав планомерные научные исследования по дагестанским языкам. К этой плея-
де первых профессиональных лингвистов Дагестана относится и
С. Н. Абдуллаев, который проявил себя не только как незаурядный лингвист, но и как фольклорист и писатель.

Это была когорта талантов и энтузиастов, которые своими первыми трудами по фонетике, морфологии, лексикологии, лексикографии засвидетельствовали о зачатках становления собственно дагестанской школы лингвистики.

Качественно новым и многообещающим в этом процессе было появление поколения талантливых специалистов из числа самих носителей дагестанских языков, что оказалось характерным уже для 30–40-х годов и особенно для послевоенного периода. Собственно, здесь и формировалась система планомерного изучения как письменных, так и бесписьменных дагестанских языков, чему способствовало открытие в 1946 году Дагестанской базы, а с 1949 года и Дагестанского филиала АН СССР.

В 50–80-е годы в институте работает новое поколение местных ученых-лингвистов, получивших научную подготовку в Москве, Тбилиси, Махачкале: У. А. Мейланова, Б. Б. Талибов, З. Г. Абдуллаев, С. М. Гасанова, Я. Г. Сулейманов, И. Х. Абдуллаев,
Н. С. Джидалаев, П. А. Саидова, К. Ш. Микаилов, Н. Д. Сулейманов, М.-Ш. А. Исаев, М. Ш. Халилов, Э. М. Шейхов,
Б. М. Атаев, М. И. Магомедов, З. М. Маллаева, Ф. А. Ганиева, С. М. Темирбулатова, М. А. Магомедов, Ф. А. Муратчаева,
С. Х. Шихалиева и др.

В эти годы дагестанская лингвистика уже имела заметные успехи. Упрочилась она и организационно. Так в 1969 году в Ин­ституте ИЯЛ было создано второе языковедческое подразделение – сектор бесписьменных языков. Впоследствии – в 1969 году – эти сектора были преобразованы в отдел грамматических исследований (зав. сектором – проф. Г. Б. Муркелинский) и отдел лексикологии и лексикографии (зав. сектором – проф. У. А. Мейланова).

Немало ведущих лингвистов Дагестана получили свою научную подготовку и признание в отделе грамматических исследований. Многие из них в разное время проходили аспирантскую учебу в этом отделе или работали здесь в качестве научных сотрудников. Ныне это известные ученые, работающие в вузах республики: Г. Х. Ибрагимов, Р. И. Гайдаров, М.-С. М. Мусаев,
А. А. Абдусаламов, Н. Э. Гаджиахмедов, Р. О. Муталов,
М. М. Нурмагомедов, У. У. Гасанова и др.

Наличие подготовленных специалистов по дагестанским языкам стало фактором успешного развития в отделе грамматических исследований в качестве особых отраслей науки таких разделов лингвистического дагестановедения, как фонетика, грамматика (морфология, синтаксис), диалектология, история языка, сравнительно-типологические исследования. Достижения отдела грамматических исследований, института в целом получили широкое признание, благодаря чему Институт ЯЛИ укрепил свои позиции как один из ведущих кавказоведческих центров лингвистических исследований и надежной базы.

Грамматические исследования в Институте ЯЛИ осуществлялись в течение всех лет функционирования. И этот отдел как старейшее подразделение Института всегда занимал одно из ведущих мест в его структуре. На научные разработки отдела опирались и продолжают опираться практически все школьные и вузовские учебники и учебные пособия. При этом развитие это идет в опережающем темпе. Так, исследования по фонетике и грамматическому строю дагестанских языков (как письменных, так и бесписьменных), осуществляемые в отделе за последние 50–60 лет, по количеству и качеству существенно превосходят все, что было сделано в этом отношении за весь предшествующий период.

При этом основное внимание отдела грамматических исследований, естественно, было сосредоточено на изучении грамматических явлений и грамматической системы тех дагестанских языков, которые получили статус литературных. Потребовались описательные и теоретические исследования по каждому из этих языков. Нужна была научно апробированная теория языка, и она была создана. При этом выяснены были и описаны специфические особенности грамматического строя дагестанских языков, что следует считать одним из основных достижений лингвистического дагестановедения в истекшем столетии. По большинству из дагестанских языков были опубликованы монографические описания.

Исследование дагестанских языков этого периода прежде все­го было связано с практическими задачами – изучением звукового состава этих языков, составлением алфавитов, совершенствованием письменности, что должно было предшествовать решению огромной просветительской и образовательной программы по созданию учебников и учебных пособий. Эти задачи также разрабатывались и осуществлялись в основном в стенах Института и его отдела. Следует напомнить, что уже в 20–40-х годах были созданы школьные учебники по аварскому, даргинскому, лезгинскому, лакскому, табасаранскому и цахурскому языкам. Плодотворной была в этой области работа местных филологов-энтузиастов
М.-С. Саидова, Г. Шахназарова (авар. яз.), Р. Чупанова,
С. Н. Абдуллаева, С. М. Омарова (дарг. яз.), А. К. Алкадарского, Г. А. Гаджибекова, М. М. Гаджиева (лезг. яз.), А. Исаева, Г. Гитинаева, Г. Б. Муркелинского (лак. яз.), Т. Шалбузова (таб. яз.), С. А. Джафарова (цахур. яз.) и др. Многие из них впоследствии стали видными учеными.

Несмотря на интенсивное изучение отдельных дагестанских языков в 1920–1930-х годах, вопросы фонетики в них затрагивались только в практическом плане. Их научное исследование начинается в 1950-е годы. В дальнейшем появляются специальные работы, в том числе и диссертационные, посвященные как общим, так и частным вопросам фонетики дагестанских языков22.

Между тем решение больших научных проблем в области языкознания настоятельно требует всестороннего изучения живых языков, включая все грамматические категории и все языковые явления.

Как известно, вокализм дагестанских языков по сравнению с консонантизмом изучен слабо, здесь имеется еще много спорных вопросов. Границы между фонемами и их вариантами во многих языках не уточнены.

С работ проф. Е. А. Бокарева начинается систематическое изучение фонетики дагестанских языков в сравнительно-исто­рическом плане23. Большим достижением научной мысли в кав­казоведении являются монографии Т. Е. Гудава «Консонантизм андийских языков» (Тбилиси, 1964) и «Историко-срав­нительный анализ консонантизма дидойских языков» (Тбилиси, 1979) – первые обобщающие труды по фонетике этих языков. Выполнение этих работ стало возможным благодаря достаточной изученности каждого из андийских и дидойских языков24, а также аварского25, что позволило перейти от решения узких и частных вопросов к более крупным и обобщающим исследованиям. Теоре­тические мысли, высказанные в этих работах, имели большое значение как для изучения истории дагестанских языков, так и для кавказоведения в целом.

Стало возможным написание таких сводных работ и по другим группам и подгруппам дагестанских язы­ков. В 60-е годы XX века вышел из печати ряд значительных монографий по цезским языкам26.

Определенная работа проделана учеными также в изучении фонетики даргинского и лакского языков, по этой проблеме имеется ряд монографических исследований27. Следует сказать, что, хотя эти языки систематически изучались и накоплен большой фактический материал, однако по ним все же мало обобщающих работ. В сравнительном плане выполнены две работы
А. Ш. Акиева: «Историко-сравнительная фонетика даргинского и лакского языков» (Махачкала, 1977) и «Сравнительный анализ гласных лакского и даргинского языков» (Махачкала, 1982).

Имеются определенные успехи и в изучении лезгинских языков28. Большим достижением лезгинского языкознания и лингвистической мыс­ли Дагестана в целом являются теоретические работы А. Е. Кибрика, написанные им в соавторстве с С. В. Кодзасовым и др.29, а также изданные группой А. Е. Кибрика известные труды, в которых даются базовые характеристики по целому ряду бесписьменных языков Дагестана.

Однако многие из лезгинских языков, в том числе и собственно лезгинский, нуждаются в дальнейшем детальном исследовании. Особое внимание следует уде­лить языкам шахдагской подгруппы. Между тем отдельные языки лезгинской группы, в частности хиналугский, удинский, арчинский, генетически больше расходятся, чем остальные дагестанские языки, в них много частного и специфического, требующего от исследователя особого внимания. Языки эти разобщены и территориально, что накладывает определенный отпечаток на их бытование. Многие из них раз­ви­ваются в иной языковой среде, в иных условиях, испыты­вают огромное влияние азербайджанского языка, языка дру­гой системы. И поэтому прежде чем приступить к обобщаю­щим работам по фонетике и морфологии лезгинских языков, необходимо изучить в отдельности каждый язык этой группы.

Тем не менее, следует признать весомый вклад в изучение фонетики дагестанских языков, внесенный сотрудниками Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы. В золотой фонд дагестанской лингвистики вошли монографические работы ныне покойных доктора филологических наук, профессора Б. Б. Талибова «Сравнительная фонетика лезгинских языков» (М., 1980) и доктора филологических наук З. Г. Абдуллаева «Даргинский язык. Т. I. Фонетика» (М., 1993). Эти работы являются весьма оригинальными исследованиями и вносят значительный вклад в исследование фонетики дагестанских языков. Остановимся на этих работах более подробно.

Целью исследования Б. Б. Талибова явилось установление «фонем­ного инвентаря» всех десяти лезгинских (агульского, арчинского, будухского, крызского, лезгинского, рутульского, табасаранского, удинского, цахурского, хиналугского) языков и реконструк­ция общелезгинской фонологической системы. Эта задача осуществлялась в следующей последовательности: вначале описывалась фонологическая система каждого конкретного языка в синхронном срезе со свойственными ему разно­образными фонетическими изменениями, затем прослежи­вались общие закономерности эволюции фонемных соста­вов конкретных языков, что помогает в итоге в реконструк­ции фонологической системы общелезгинского языка-основы. Воссоздание исходного состояния основывалось на диахронической интерпретации закономерных звукосоответствий в лезгинских языках в современном их состоянии.

В монографии дана детальная разработка ряда сложных вопросов фонетики лезгинских языков. Получили дальнейшее уточнение, развитие и углубление многие вопросы лезгинской компаративистики, ранее нашедшие свое осве­щение в целом ряде частных работ специалистов по даге­станским языкам. Автором воздано должное уважение Н. С. Трубецкому, с именем которого с первой четверти XX столетия связана история как всей дагестанской, так и лезгинской компаративистики и по воз­можности учтена вся существующая литература по данной проблематике, выражено свое отношение к ряду положе­ний, получивших отражение в специальной литературе. Уточнены и дополнены многие закономерности и диахрони­ческие интерпретации звуковых соответствий. Основная заслуга работы Б. Б. Талибова в том, что в ней на высоком современном научном уровне реконструируется фонологическая система пралезгинского языка, концептуально определено место общелезгинской консонантной системы в системе современных лезгинских языков.

Одной из значительных работ по фонетике дагестанских языков является монография доктора филологических наук
З. Г. Абдуллаева «Даргинский язык. Т. 1. Фонетика». В работе подробно рассматриваются звуковой состав и морфонологические процессы современного даргинского языка. Одна из главных целей монографии – описать фонетику даргинского языка с тем, чтобы получить теорию, опирающуюся исключительно на фонетические особенности данного языка. Отстаивая принципы анализа конкретных языковых фактов, автор исходит из того, что как не существует единого мирового языка, так не может быть речи и о мировом языкознании как едином целом, как всеохватывающей теории языка. Он считает, что единой теории для разных языков нет и не может быть.

В данной работе З. Г. Абдуллаева концептуально утверждение, что в даргинском языке звук и фонема – тождественные понятия. Свои теоретические суждения З. Г. Абдуллаев иллюстрирует большим количеством примеров. Поэтому он считает исторически справедливым говорить о «морфемном языке», а не о «звуковом».

З. Г. Абдуллаев был активным приверженцем идеи происхождения грамматических эле­ментов из лексических. Исследованием охватываются такие языковые единицы и понятия, которые не характерны для литературной нормы и являются специфической особенностью диалекта или говора. В своей книге З. Г. Абдуллаев по ряду вопросов фонетики даргинского и дагестанских языков выдвигает и обосновывает иные точки зрения, нежели многие другие исследователи. Только время покажет, чье мнение окажется более адекватным фактам рассматриваемых языков.

Значительным вкладом в исследование фонетики дагестанских языков стало издание отделом грамматических исследований проблемного тематического сборника «Фонетическая система дагестанских языков» (Махачкала, 1981; отв. ред. Б. Б. Талибов), большинство статей которого посвящено вопросам фонетики бесписьменных языков и диалектов. Учитывая, что дагестанское языкознание нуждается в собственной теории по всем вопросам языкознания, вытекающей из специфики самих дагестанских языков, статьи сборника ориентированы не столько на обычные перечисления тех или известных особенностей, сколько на их теоретическое осмысление и толкование, разработку собственной теории, отражающей специфические особенности фонетики дагестанских языков.

Дальнейшее изучение грамматического строя (морфологии, синтаксиса, фразеологии) дагестанских языков связано не только с именами названных нами несколько выше общественных и выдающихся исследователей иберийско-кав­каз­ских языков создавших труды, которым было суждено стать классическими для дагестановедения и кавказоведения в целом. На их бесценном теоретическом наследии и опыте выросло новое поколение талантливых лингвистов, обязанных своим формированием и научным преуспеванием отделу грамматических исследований Института ЯЛИ30.

Вопросам грамматики дагестанских языков посвящался целый ряд квалификационных работ – кандидатских и докторских диссертаций, проблемные тематические сборники и многочисленные статьи, опубликованные в различных печатных изданиях. Есть в активе отдела немало монографических исследований, в которых содержится много нового и ценного в изучении морфологического строя не только литературных, но и многочисленных бесписьменных языков. По характеру и методу исследования объекта эти работы отличаются друг от друга, и порой существенно. Если одни дают последовательное системное описание морфологического строя конкретного языка, то другие излагают его в сопоставлении и сравнении с данными диалектов и родственных языков. Трудам этим независимо от подхода, метода и стиля, безусловно, принадлежит важное место в истории изучения и развития дагестанского языкознания в целом и в частности грамматического строя.

Специальные исследования в отделе были посвящены изучению частных вопросов морфологического строя дагестанских языков. Как известно, узловыми и сложными вопросами морфологии дагестанских языков всегда являлись и являются категория грамматического класса, категория падежа и система глагола.

Так, например, из многочисленных дагестанских языков только лезгинский, агульский и удинский не имеют категории грам­матических классов, в табасаранском языке идет процесс деградации этой системы31. Сравнительный анализ языков, в которых она сохранилась, с языками, где ее нет, показывает, что лезгинский, агульский и удинский языки также имели в прошлом эту категорию. Однако, в результате действия внутренних законов развития языков она постепенно деградировала, оставив после себя такие следы, истинную сущность, назначение которых можно выяснить лишь при сравнительном сопоставлении фактов одних языков с фактами других.

Эти вопросы обстоятельно рассматривались в различных статьях кавказских и дагестанских языковедов. Вопросам категории грамматических классов посвящены также и монографии32. В этих работах исследованы специфические особенности грамматических классов, характерные для каждого отдельного языка. В этом отношении больше повезло литературным языкам. Что касается бесписьменных языков, то в большинстве из них многие вопросы категории грамматического класса остаются неразработанными.

Особое внимание исследователей дагестанских языков привлекла падежная система, поскольку горские дагестанские языки, в отличие от языков иных систем, характеризуются многопадежностью. Обилие падежей объясняется тем, что наряду с обычными (основными, главными, абстрактными) падежами, представленными в языках иных систем, в горских дагестанских языках существуют и так называемые местные (пространственные) падежи, обозначающие различное положение предмета в пространстве.

Сложность падежной системы в горских языках Дагестана послужила поводом для детальной разработки системы падежей в дагестанских языках многими исследователями иберийско-кавказских языков. В числе дагестанских исследователей в этом ряду можно назвать З. М. Ма­гомедбекову, У. А. Мейланову, З. Г. Абдуллаева,
С. М. Хайдакова, Б. Г.-К. Ханмагомедова, Ф. О. Абакарову,
Я. Г. Сулейманова, М. -С. М. Мусаева и др33.

Особую сложность представляет также глагольная система дагестанских языков, осложняющаяся многочисленными элементами, характеризующими разные морфологические категории.

Большой вклад в изучение глагола и составляющих его компонентов вносит труд Т. Е. Гудава34, посвященный анализу структуры глагольных основ аваро-андийских языков. Работа эта состоит как бы из двух частей: в первой части подробно анализируются основные элементы глагольных основ в аварском и андийском языках. Вторую часть можно было бы назвать сравнительным или же сравнительно-исто­рическим словарем глагольных основ аваро-андийских языков, где многие генетически единые глагольные основы анализируются как с морфологической, так и синтаксической точек зрения. Наряду с материалами аваро-андийских языков Т. Е. Гудава приводит в своем исследовании материалы и из других иберийско-кавказских языков, что, несомненно, еще больше повышает интерес читателей к этой работе.

Частным вопросам глагола в дагестанских языках посвящено много исследований языковедов института, среди которых можно отметить работы М. М. Гаджиева, А. А. Магометова,
С. М. Хайдакова, В. С. Хидирова, Б. Б. Талибова, С. М. Гасановой, З. Г. Абдуллаева, М.-Ш. А. Исаева, P. O. Муталова,
З. М. Маллаевой, М. И. Магомедова и др35. Отличительной особенностью многих из них является разработка отдельных вопросов глагола, как в плане синхронии, так и диахронии, привлечение неизвестных ранее материалов не только анализируемого конкретного языка, но и родственных языков, а также диалектов и говоров.

Как известно, филологические исследования с самого основания института национальных культур, практически все пройденные 80 лет, непрменно составляли ведущую линию и важнейший аспект научной и научно-организационной деятельности данного учреждения, и в настоящем юбилейном издании не случайно фиксируются и выделяются имена и дела таких первопроходцев дагестановедения, как Гаджибек Гаджибеков, Шигабудин Микаилов, Магомед Гаджиев, Магомед-Саид Саидов, Сайгид Абдуллаев, Гаджи Муркелинский, представляющих собой блестящую плеяду дагестанских ученых-филологов, активных деятелей национального культурного строительства, славных представителей интеллигенции нового типа. Это им и их ученикам и последователям принадлежит заслуга становления и развития филологичесокго дагес­тано­ведения.

Представляется, что в год 80-летия Института языка, литературы и искусства уместно хотя бы вкратце охарактеризовать подвижническую деятельность этих незаурядных личностей и вообще отметить заслуги тех из языковедов, которым принадлежат реальные заслуги в успешном развитии и функционировании обоих лингвистических отделов. Тем более, что это позволит нам шире и яснее представить путь становления филологических структур Института и нынешний облик их функционирования.

В марте 2002 года Рес­публика Дагестан достойно отметила 100 лет со дня рождения видного дагестанского ученого – язы­коведа и литературоведа, журналиста и писателя