Рабочей программы учебной дисциплины введение в частную филологию уровень основной образовательной программы

Вид материалаДокументы

Содержание


Форма обучения
1. Цели освоения дисциплины
2. Содержание дисциплины
3. Образовательные технологии
4. Учебно-метолическое и информационное обеспечение
Подобный материал:
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального

образования

“Воронежский государственный педагогический университет”


АННОТАЦИЯ

РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ


ВВЕДЕНИЕ В ЧАСТНУЮ ФИЛОЛОГИЮ


Уровень основной образовательной программы бакалавриат


Направление подготовки: 050100 Педагогическое образование


Профиль: «Иностранный язык (французский)»


^ Форма обучения: очная


Кафедра: французского языка


ФИО разработчика: к.ф.н., доц. Нукалова В.И.


Трудоемкость дисциплины (модуля) 2 зачетных единицы


Количество часов 72


В т.ч. аудиторных 36 ; внеаудиторных 3 КСР, 33 СРС


Форма отчетности: зачет в 3 семестре


г. Воронеж – 2011 г.

^ 1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ


Целями освоения дисциплины ВВЕДЕНИЕ В ЧАСТНУЮ ФИЛОЛОГИЮ являются:

обобщенное описание французского языка как одного из объектов романской филологии; представление французской филологии как целостной науки со своим объектом (французский язык), проблематикой, теоретическими осмыслениями; объяснение мотивации изучения французского языка; формирование у студентов представления о специфических чертах структуры, форм существования французского языка и совокупности функций, выполняемых им в обществе.


В процессе освоения данной дисциплины студент формирует и демонстрирует следующие компетенции:

Общекультурные:

- владеет культурой мышления, способен к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);

Специальные:

- владеет знаниями об основных этапах развития иностранного языка, о тенденциях в развитии иностранного языка в современном обществе (СК-1);

- владеет знаниями о языковом строе в целом и отдельных языковых уровнях (СК-2);

- владеет терминологическим аппаратом и методами лингвистических наук / владеет терминологическим аппаратом стилистики и методами лингвостилистического и функционально-стилистического анализа (СК-4);

- готов к осознанию основных направлений науки о языке (СК-5);

- выделяет общее и культурно-специфическое в моделях развития стран и цивилизаций, исторических этапов своей страны и страны изучаемого иностранного языка, социальных слоев общества (СК-14).


^ 2. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ


№ п/п

Наименование раздела учебной дисциплины

Содержание раздела в дидактических единицах

1

Предмет изучения и цели курса

Мотивация изучения французского языка. Романская филология. Французский язык как объект анализа.

2

Характеристика социолингвистических аспектов французского языка

Структурно-семантический аспект. Аналитизм французского языка.

3

Основные периоды развития французского языка

Причины различных периодизаций в развитии языка. Становление национального языка во Франции.

4

Аспекты языковой ситуации

Языковая ситуация и языковое состояние. Основные формы существования французского языка. Формирование области распространения французского языка.

5

Варианты французского языка

Причины возникновения вариантов французского языка. Проблема положения французского языка во Франции и вне ее территории.

6

Анализ вариантов французского языка на уровне лексики

Особенности словарного состава вариантов французского языка (Бельгия, Швейцария, Канада, страны Магриба).

7

Анализ вариантов французского языка на уровне грамматики

Нормы и узус. Окраинная (маргинальная) зона в ареале французского языка.

8

Социально-функциональные модификации французского языка

Причины социально-функциональных модификаций французского языка.

9

Функциональные разновидности французского языка

Классификация разновидностей. Книжная и разговорная формы речи. Понятия “литературный язык” и “язык литературы”. Нейтральный регистр языка.

10

Французский язык как средство международного общения

Роль французского языка в мире. Основные международные организации, официальным языком которых является французский язык.

11

Преподавание французского языка

Организация преподавания французского языка как иностранного во Франции и франкофонных странах.

12

Проблемы франкофонии

Организации, объединяющие франкофонные страны. Роль Франции в распространении французского языка в мире.

13

Французский язык и другие иностранные языки

Влияние французского языка на обогащение словарного фонда других языков. Заимствования из французского языка.

14

Французско-русские языковые связи

Тематические сферы заимствованных французских слов. Заимствования из русского языка во французский, их причины.


^ 3. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ


Кроме традиционных технологий, используются следующие интерактивные технологии:

  • лекция (проблемная, визуализация);
  • лекция-консультация;
  • практическое занятие (тестовый контроль, поиск дополнительной информации и ее презентация, систематизация иллюстративного материала по теме, презентация реферата по теме).


^ 4. УЧЕБНО-МЕТОЛИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ


4.1. Основная литература


1. Гак В.Г. Введение во французскую филологию. – М., 1986.

2. Гак В.Г. Беседы о французском слове. – М., 2006.


4.2. Дополнительная литература

  1. Алисова Т.Б., Репина Т.А., Таривердиева М.А. Введение в романскую филологию. – М., 1987.
  2. Гак В.Г. Сравнительная типология. – М., 1989.


4.3. Программное обеспечение и Интернет-ресурсы:

  1. ссылка скрыта