Очерки по общему языкознанию

Вид материалаДокументы

Содержание


Теория знаковой природы языка
Элементы знаковости в языке
Структурный характер языка
Вопросы метода в советском языкознании
Взаимоотношение методологических основ науки о языке и ее специальных методов
Математическая лингвистика?
Развитие языка
Лингвистические законы
Общие и частные законы языка
Что такое развитие языка
Функционирование и развитие языка
Язык и история
Контакты языков
Смешение и скрещивание языков
Язык и культура
Язык и общество
История народа и законы развития языка
Язык и мышление
Взаимоотношение языка и мышления
Роль языка в процессах познания
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   30

В. А. ЗВЕГИНЦЕВ


ОЧЕРКИ ПО ОБЩЕМУ ЯЗЫКОЗНАНИЮ

ПРЕДИСЛОВИЕ


Курс общего языкознания, сравнительно недавно вве­денный в учебные планы филологических факультетов советских вузов, не имеет еще учебных традиций, подоб­ных тем, которыми обладает курс введения в языкозна­ние: у него нет еще устоявшейся и апробированной про­граммы; по этому курсу не создавалось еще ни разу учебника, так как то, что в русском языкознании извест­но под именем общего языкознания (например, курс Ф. Ф. Фортунатова), фактически было учебными посо­биями по введению в языкознание.

Правда, на русском языке существуют переводные работы, которые, кстати говоря, более соответствуют ха­рактеру курса общего языкознания (таковы книги Ж. Вандриеса «Язык», Э. Сепира «Язык» и Ф. де Соссюра «Курс общей лингвистики»). Но при всех несом­ненных и выдающихся достоинствах этих книг, сделав­ших в свое время их публикацию событием в языкозна­нии (эта характеристика в первую очередь относится к книге Ф. де Соссюра), они не могут рассматриваться в качестве учебников по данному курсу в силу своих методологических установок, а также, естественно, и потому, что, будучи написаны несколько десятилетий тому назад, они не охватывают проблематики современного языкознания. Однако все эти обстоятельства не мешают, разумеется, широкому их привлечению в качестве до­полнительного материала. Более того, такое привлече­ние крайне желательно даже и для того (будем надеяться, близкого) времени, когда по курсу общего языко­знания будет создан советский учебник.<3>

Но перечисленными особенностями не исчерпывают­ся трудности, связанные с созданием учебника по курсу общего языкознания. Его сложность заключается также и в своеобразной двойственности, свойственной этому курсу. С одной стороны, он должен подвести итог всей работы студента в области языкознания за время его пребывания в вузе. Это заставляет ориентироваться на относительно стабильные категории и оценки предшествующих общих и специальных языковедческих курсов. С другой стороны, он должен научить студента-выпуск­ника (данная дисциплина читается на последнем курсе) самостоятельному осмыслению языковедческих проблем, которое ожидает его за порогом вуза. Это обстоятель­ство требует от студента относительно широкого знакомства с текущей специальной (в том числе и периоди­ческой) литературой, которая с каждым годом, конечно, пополняется и выдвигает все новые и новые проблемы и вопросы. За таким поступательным движением науки о языке учебнику трудно угнаться. К тому же вновь возникающие проблемы всегда сопровождаются весьма про­тиворечивым истолкованием, обусловленным еще недос­таточной их разработанностью. Последнее обстоятельст­во делает неизбежным весьма существенное качество любого пособия по общему языкознанию — индивидуаль­ное понимание проблем современной лингвистики.

Настоящую книгу ни в коем случае не следует рас­сматривать как попытку создания учебного курса по об­щему языкознанию. Хотя в ней рассматривается боль­шинство тех проблем, которые входят в программу кур­са, она фактически представляет только очень далекий подступ к созданию подобного учебного пособия. Зада­ча книги в значительной мере заключается в том, чтобы, прежде чем приступить к составлению собственно учеб­ника, подвергнуть предварительному обсуждению наи­более общие и наиболее важные проблемы теоретиче­ского языкознания в современном их состоянии. Таким образом, книгу лучше истолковывать в качестве стимула к созданию учебника общего языкознания. Но одно (от­меченное выше) качество будущего учебника настоящая небольшая книга все же разделяет: в ней изложена лич­ная (хотя, конечно, не во всем оригинальная) точка зре­ния автора на основные проблемы современного языко­знания. С этой ее особенностью надо считаться с самого<4> начала. Само собой разумеется, что методологической основой истолкования лингвистических проблем повсю­ду являются научные принципы, принятые в советской науке о языке.

Так как книга выходит за рамки тех проблем, кото­рые по преимуществу разрабатывались в последние го­ды советским языкознанием, и обращается также к за­рубежному языкознанию, подвергая критическому ос­мыслению наиболее общие и принципиально важные его вопросы, то, может быть, она также поможет оживлению интереса к крупным методологическим проблемам языкознания, отошедшим, к сожалению, в последнее время у нас на задний план.

Индивидуальное понимание затрагиваемых в книге проблем обусловило и характер самого изложения. В ней нет догматического и непререкаемого формулирования непреложных истин, которое, впрочем, можно считать оправданным для курса введения в языкозна­ние, где преподаватель оперирует более или менее устоявшимися лингвистическими категориями. Но, без вся­кого сомнения, и этому курсу отнюдь не противопоказа­на личная точка зрения лектора. Тем более она оправ­дана при изложении некоторых спорных проблем современного языкознания. Именно поэтому изложение в настоящей книге по преимуществу придерживается того стиля, который можно назвать доказательным. Ведь из­лагая личную точку зрения, приходится убеждать читателя.

В главах «Язык» и «Развитие языка» частично ис­пользованы напечатанные в разное время статьи. Но и они подверглись значительной переработке.

Наконец, следует упомянуть еще об одном обстоя­тельстве. У этой книги долгая история, отдельные ее ча­сти писались в разное время, что неизбежно привело к известной неровности изложения и неодинаковой пол­ноте отдельных ее разделов. Автор сознает этот недоста­ток своей книги, но устранение его фактически требует полной ее переработки. Несомненно, это более целесообразно сделать с учетом тех критических замечаний, ко­торые будут высказаны по поводу излагаемых в ней по­ложений принципиальной важности, так как это поможет определить их удельный вес во всей концепции, а следовательно, и пропорции частей и разделов книги.<5>