Эгоцентризм лингвистического дискурса (на материале русского, английского, карачаево-балкарского языков) 10. 02. 19 теория языка

Вид материалаАвтореферат

Содержание


Официальные оппоненты
Ордокова Фатима Мусовна
Общая характеристика работы
Объектом исследования
Предметом исследования
Эмпирической базой
Методологическую основу
Научная новизна
Теоретическая значимость
Практическая ценность
На защиту выносятся следующие положения
Апробация работы.
Структура работы
Основное содержание работы
В первой главе «Теоретические и методологические основы исследования»
Третья глава «Языковое поле эгоцентризма в лингвистическом дискурсе»
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях
Подобный материал:
  1   2


На правах рукописи


Гергокаева Джамилят Джамаловна


ЭГОЦЕНТРИЗМ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА

(на материале русского, английского, карачаево-балкарского языков)


10.02.19 – теория языка


АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук


Нальчик 2008

Работа выполнена в ГОУ ВПО «Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М.Бербекова»


Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Аликаев Рашид Султанович


^ Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Новодранова Валентина Федоровна


кандидат филологических наук, доцент

^ Ордокова Фатима Мусовна


Ведущая организация: Таганрогский государственный

педагогический институт


Защита состоится 4 июля 2008 года в 9.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.076.05 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при ГОУ ВПО «Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М.Бербекова» по адресу: 360004, КБР, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173.


С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М.Бербекова»


Автореферат разослан «_____» июня 2008 г.


Ученый секретарь

диссертационного совета Г.Е.Щербань


^ ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Изучение текста как важнейшего лингвистического понятия, осознание значения текстуальных факторов в языкознании имеет свою историю. Выявлению сущности текста, трактовке этого понятия, определению текстовости, макро- и микротекста, типологии, стилистике, композиции, интеграции текста посвящены десятки и сотни специальных исследований (Амвросова 1991; Аликаев 1999; Баженова 2002; Бахтин 1997; Варгина 2003; Гальперин 1981; Данилевская 1992; Карасик 2004; Кожина 1994; Котюрова 1988; Лаврентьева 2002; Лосева 1980; Москальская 1981; Разинкина 1989; Свойкин 2006; Троянская 1982; Тураева 1986 и др.).

Современные исследования текста с актуализацией лингвокультурологического, психологического, социального аспектов получают название дискурсивных (Арутюнова 1990; Архипова 2002; Макаров 2003; Мароши 1996; Пушкин 1990; Diyk van T. 1985).

К настоящему времени выделены различные социолингвистические и прагмалингвистические типы дискурса: политический (Купина 1999, Баранов 1991; 1994, Чудинов 2003; 2007), деловой (Драбкина, Харьковская 1998; Кузнецова 2001; Яровидына 1999; Прошина 2000), рекламный (Анопина 1997; Лившиц 2001; Ильинова 1998; Кочетова 1999; Красавский 1999; Денисова 2002) и др., которые характеризуются разной степенью изученности.

В последнее десятилетие весьма активно исследуются различные аспекты научного дискурса (Аликаев 1999; Белых 1991; Бобырева 2000; Васильев 1998; Гришечкина 2002; Красильникова 1999; Кириллова 2001; Яцко 1998). При этом внимание исследователей в основном привлекают особенности текстов общенаучной направленности. Универсальные и специфические свойства текстов частнонаучной проблематики (естественных и гуманитарных) находятся на периферии интересов исследователей. Наименее изученным аспектом текстовой проблематики является специфика дискурса, обусловленная психологическими и социально-культурными особенностями языковой личности – его производителя.

В исследованиях последних лет безличность, признаваемая важным лингвистическим признаком научного текста, ставится под сомнение, отмечается, что научный дискурс не может не быть субъективным, поскольку является продуктом лингвокреативной деятельности индивида [Гяч Н.В., Сенкевич М.П., Кажарова Д.С.].

Говоря об актуальности изучения научного дискурса в указанном аспекте, следует отметить ярко выраженную неравномерность исследования эгоориентированности научного дискурса на материале разных языков. Если в германистике и русистике последних десятилетий текст и текстовые категории изучаются на основе общекогнитивного подхода и с использованием теории речевых актов, то в карачаево-балкарском языке нет специальных исследований, повященных научному дискурсу.

Вопрос о репрезентации субъекта в научном тексте в целом и некоторые аспекты этой проблемы в частности рассматриваются в отдельных статьях на материале научной речи [Котюрова 1986; Ивлева 2005; Архипова 2002; Барляева 1993; Болдырева, Кашкин 2001]. Что же касается лингвистического дискурса, то универсальные его характеристики как типа научного дискурса и способы манифестации в нем говорящего не были предметом специального монографического исследования как на материале отдельных языков, так и в типологическом аспекте.

Указанными обстоятельствами определяется актуальность темы диссертационного исследования.

^ Объектом исследования в настоящей диссертации выступает лингвистический дискурс на материале русского, английского и карачаево-балкарского языков и представленные в нем дискурсивные единицы, репрезентирующие говорящего.

^ Предметом исследования служат эксплицитные и имплицитные средства выражения «я-парадигмы» в лингвистическом дискурсе русского, английского и карачаево-балкарского языков.

Недостаточная изученность лингвистического дискурса в указанном русле, а также отсутствие специальных работ, посвященных репрезентации говорящего в исследуемых лингвистических традициях, предопределили цель работы, которая заключается в выявлении и описании комплекса языковых средств, репрезентирующих «ego», определении специфики их функционирования в русском, английском и карачаево-балкарском лингвистическом дискурсе.

В соответствии с поставленной целью в работе предполагается решение следующих задач:
  1. характеристика основных этапов формирования эгоцентрической концепции языка;
  2. выявление роли говорящего в дискурсообразовании и определение особенностей лингвистического дискурса, обусловленных лингвокреативной деятельностью «ego»;
  3. установление различных типов языковых репрезентаций «ego» в лингвистическом дискурсе русского, английского и карачаево-балкарского языков с актуализацией ядерного и периферийного зон и семантического и прагматического их потенциала;
  4. определение факторов, обусловливающих различную степень эгомаркированности лингвистического дискурса;
  5. выявление возможных сходств и различий языковых манифестаций «ego» в лингвистическом дискурсе русского, английского и карачаево-балкарского языков.

^ Эмпирической базой исследования послужили монографии, статьи, рецензии, отзывы на русском, английском и карачаево-балкарском языках, относящиеся к разным хронологическим этапам в развитии языкознания, а также электронные ресурсы с общим объемом около 6500 страниц (см.: «Источники иллюстративного материала» с.172-178).

^ Методологическую основу диссертационного исследования составили основные положения антропологической лингвистики и теории текста, дискурсивного анализа, теории речевых актов и прагматики. Значительный интерес представляли для нас теоретические исследования текста и дискурса С.В.Амвросовой, Р.С.Аликаева, И.В.Арнольд, Н.Д.Арутюновой, Е.И.Варгиной, В.И.Карасика, Н.М.Кожиной, М.П.Котюровой, М.Л.Макарова, Н.М.Разинкиной, Е.С.Троянской, З.Я.Тураевой, Widdowson H.G., Örtman J., Virtanen, Barsky, Courtland, T. A. van Diyk и др. Поскольку проблема языкового эгоцентризма находится в русле современной антропоцентрической парадигмы гуманитарного знания, в диссертации используются идеи антропоцентрической и эгоцентрической концепций, представленные в трудах В.фон Гумбольдта, Э.Бенвениста, Ю.С.Степанова, В.А.Звегинцева, Н.Д.Арутюновой, Г.И.Берестнева, К.Бюлера, В.А.Гуреева, А.В.Кравченко, Г.В.Колшанского, Е.С.Кубряковой, Дж. Лайонза, В.А.Постоваловой, Б.Рассела, Б.А.Серебренникова, Ю.С.Степанова, В.Н.Телия, Р.О.Якобсона и др.

Специфика объекта исследования, намеченные цели и задачи обусловили комплексное использование различных методов и приемов: синхронно-описательного, контекстуального и интерпретационного, текстового и дискурсивного анализов, корпусной лингвистики. Главным для нас явился системный функционально-семантический анализ, или полевый подход.

В качестве рабочей гипотезы исследования послужило положение о том, что, вопреки расхожему мнению об «антисубъективности» научного дискурса, говорящий находит выражение в созданном им речевом произведении и в текстах разной жанровой отнесенности по-разному репрезентирует себя.

^ Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые предпринято комплексное типологическое исследование языковых средств выражения «ego» в лингвистическом дискурсе разносистемных языков с определением факторов, обусловливающих степень и динамику эгомаркированности данного типа дискурса в разных лингвокультурах. Новым является также рассмотрение говорящего как особой дискурсообразующей категории, выполняющей функции презентации, структурации и оценки.

^ Теоретическая значимость диссертационной работы состоит в том, что предпринятое в ней полиаспектное исследование эгорепрезентации и выявление качества и количества совпадений/расхождений в выражении субъективности в лингвистическом дискурсе разносистемных языков имеет выход в плоскость расширения и углубления новой теории – теории языкового эгоцентризма.

^ Практическая ценность исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы при разработке курсов по теории языка, лингвистике текста, стилистике, риторике. Положения и выводы диссертации могут способствовать совершенствованию филологического анализа текста и изучению языковой личности в лингвофилософском, психолингвистическом и прагматическом аспектах.

^ На защиту выносятся следующие положения:
  1. Эгоцентрическая концепция языка непосредственно связана с теорией языковой личности и теорией дискурса. Языковая личность (говорящий «ego») как автор текста и дискурс как созданное им речевое произведение выступают как концептуальные составляющие эгоцентрической концепции языка. Эгоцентризм определяется нами как отношение дискурса к его автору, говорящему как языковой личности. Говорящий представляет собой дискурсообразующую категорию, определяющую когнитивное и оценочное пространство дискурса и его коммуникативную и структурную организацию.
  2. Вопреки априорно предполагаемой «антисубъективности», научный дискурс, в том числе и лингвистический, характеризуется интересной, хотя и не всегда эксплицитно проявляемой отнесенностью к говорящему и соотносится с эгоцентрической координатой «я – здесь – сейчас». Лингвистический дискурс отличается от других типов научного дискурса меньшей формализованностью, более ярким проявлением индивидуального способа самопредставления говорящего. Эгомаркеры обеспечивают когезию и когерентность лингвистического дискурса, придают динамичность его структуре, не нарушая при этом стандартов данного типа дискурса.
  3. Говорящий выступает как интегративная функционально-семантическая категория, обладающая сложной структурой и представленная целым комплексом языковых средств выражения, что характерно для категорий, имеющих полевую структуру. Ядром языковых репрезентаций говорящего выступает местоимение «я», функционирование которого в лингвистическом дискурсе исследуемых языков регламентировано и индивидуально. Я–манифестацией говорящий репрезентирует себя, при этом маркируя свои социальные, психологические и индивидуальные характеристики и предпочтения. Местоимение «мы» как способ эгорепрезентации обладает наиболее значительным прагмасемантическим потенциалом в лингвистическом дискурсе исследуемых языков и представлено несколькими моделями: «мы=я»(«мы вежливости» или прием сокрытия «я»), «мы= я+вы»(автор и соавтор(ы), «мы=я+вы» (автора и адресат), наибольшей регулярностью из которых в разных жанрах лингвистического дискурса отличается модель «мы=я».
  4. Степень эксплицитной эгомаркированности лингвистического дискурса исследуемых языков зависит от разных факторов: типа речи (устный, письменный), жанровой отнесенности (монография, статья, рецензия, отзыв), содержательных особенностей – новизны и полемичности излагаемого материала, характера представления научного знания (описание, рассуждение, повествование), социально-статусных и индивидуально-личностных характеристик автора дискурса. Высокой степенью насыщенности эгомаркерами отличаются и такие композиционные части дискурса, как предисловие, вводная часть, а также заключение.
  5. Русский, английский и карачаево-балкарский лингвистические традиции характеризуются универсальными и специфическими признаками конкретной реализации эгорепрезентации в лингвистическом дискурсе. В английском лингвистическом дискурсе использование эгомаркера «я» зависит в основном от индивидуально-личностных характеристик ученого-лингвиста, тогда как репрезентация говорящего местоимением «я» в русском и карачаево-балкарском лингвистическом дискурсе обусловлена как индивидуально-личностными характеристиками автора, так и хронологическими и социально-культурными факторами. Лингвистический дискурс на русском и карачаево-балкарском языках, относящийся к 40-60-м годам ХХ века, характеризуется большей «обезличенностью», тогда как современный отличается явной тенденцией к эксплицитной эгорепрезентации. В английском лингвистическом дискурсе прямая эгореференция с использованием местоимения «я» относительно регулярна, в русском и карачаево-балкарском – нестабильна. В русском и карачаево-балкарском лингвистическом дискурсе для репрезентации говорящего регулярно используются морфологические маркеры 1-го лица единственного и множественного числа глагола, что не характерно для аналитического английского языка.

^ Апробация работы. Основные положения и результаты исследования, а также проблематика, связанная с диссертацией, были изложены в сборнике научных трудов молодых ученых (Нальчик, 2006), представлены и обсуждены на Международной научной конференции молодых ученых, аспирантов и студентов (Нальчик, 2008), Всероссийской научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых (Нальчик, 2006). Две статьи опубликованы в журналах «Вопросы Филологии» (Москва, 2006, №5) и «Известия Высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Проблемы филологии» (Ростов-на-Дону, 2006), которые включены в перечень ведущих научных изданий, рекомендованных ВАК. По теме диссертации опубликовано 5 работ.

^ Структура работы определяется поставленными в ней исследовательскими задачами. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, источников иллюстративного материала, словарей и списка сокращений.


^ ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы диссертации, её научная новизна, теоретическая и практическая значимость, определяются объект, предмет, цель, задачи и методологическая база исследования, формулируются положения, выносимые на защиту. Введение содержит также сведения о материале, методах исследования и о структуре работы.

^ В первой главе «Теоретические и методологические основы исследования» определяются этапы становления антропоцентрической парадигмы лингвистики как методологической основы эгоцентрической концепции языка, анализируются существующие в разных областях гуманитарного знания концептуальные определения понятий «ego» и «эгоцентризм», характеризуется такое стержневое понятие, определяющее важнейшие положения антропологической лингвистики, теории дискурса и теории речевых актов, как языковая личность, рассматриваются различные подходы к определению понятия «дискурс» в современной лингвистике.

Исходя из того, что концептуальными составляющими диссертационной работы являются понятия «эгоцентризм» и «дискурс», первая глава посвящена рассмотрению теоретических предпосылок исследования данных понятий в современной лингвистике.

Теоретическую и методологическую основу исследования составили идеи антропоцентрической концепции языка в работах В. фон Гумбольдта, Э. Кассирера, М. Бубера, Э. Бенвениста, Ю.С.Степанова, В.А.Звегинцева, связанные с проблемой «субъективность в языке». В диссертации актуализируются важные для целей нашего исследования положения антропологической лингвистики: язык является конститутивным свойством человека, характеризующимся явно выраженной ориентацией на субъекта; «язык есть семиотическая система, основные референционные точки которой непосредственно соотнесены с говорящим индивидом» [Степанов 2002: 13]; «язык не может не отражать в своей системе «антропологических следов» [Гуреев 2004: 58].

В работе особо отмечается, что актуализация антропологического направления в языкознании явилась той методологической основой, которая привела к расширению и углублению взглядов на проблему «человек в языке» и формированию теории языкового эгоцентризма с центральным для нее понятием я, считается, что эгоцентрическая концепция языка естественным образом вытекает из антропоцентрической, являясь углублением последней в плане актуализации ориентированности языка на субъект речи и, в первую очередь, на его «я» («ego»).

В работе отмечается что «ego» («я») является одним из наиболее сложных и противоречивых понятий в системе знаний о человеке, приводятся концептуальные определения «ego» («я») в различных сферах гуманитарного знания. Так, в лингвистике под «ego »понимается «(от лат. ego – я) – направленность на собственное я», «я» употребляется для обозначения говорящим самого себя; для обозначения сознаваемой человеком собственной сущности, самого себя как личности, индивидуума, а также для обозначения субъекта» [БТСРЯ 2000: 1530].

В антропоцентрической парадигме лингвистики понятие «ego» (я) соотносится с понятием субъект. Как отмечает Э.Бенвенист «тот есть ego, кто говорит ego». Мы находим здесь самое основание субъективности, определяемой языковым статусом лица» [Бенвенист 1974: 294].

В нашей работе в рамках исследуемой проблематики «ego» (я) рассматривается как языковая личность, как субъект дискурсивной деятельности.

В диссертационной работе рассматриваются определения понятия эгоцентризм в разных областях знания, приводится широкое и узкое понимание языкового эгоцентризма, представленное в работах К. Бюлера, в его теории указательного поля человеческого языка; Б. Рассела, который под эгоцентрическими спецификаторами понимает те слова, «значение которых изменяется с переменой говорящего и его положения во времени и пространстве» [Рассел 2000: 87]; Р. Якобсона, по мнению которого «я» определяется как шифтер, как символ, который не может обозначать говорящего не находясь с ним в реальной связи; Э. Бенвениста, рассматривающего «я» как индивида, который производит данный речевой акт, Дж. Лайонза, считающего эгоцентричной типичную ситуацию высказывания; Ю.С. Степанова, в частности, в его теории дектики, в которой автор рассматривает философию эгоцентрических слов как своеобразное выражение прагматического подхода к языку, а термин «дектики» используется для обозначения отношения языка к говорящему, т.е. я.

В своей работе мы исходим из определения эгоцентризма, данного Ю.С.Степановым, а именно: «отношение языка к говорящему заключается в присвоении себе языка в момент – и на момент – речи» [Степанов 1985: 223]. Для нас особенно важны две концептуальные составляющие данного понятия – это говорящий и язык, то есть языковое (вербальное) произведение. Поскольку говорящий соотносится с понятием я (эго) и рассматривается как языковая личность, эгоцентрический подход, в соответствии с целевой направленностью исследования, реализуется в описании текстотворческой роли субъекта (языковой личности).

В работе осуществляется анализ исследований, посвященных теории языковой личности, даются различные ее определения, акцентируется, что принимаемый в качестве языковой личности индивидуум обладает свойственными ему личностными качествами, которые не могут не найти выражения в его речевом поведении и в структурно-семантической организации созданного им текста. На основе синтеза двух определяющих понятий - «дискурс» и «языковая личность» - в диссертационной работе осуществляется уточнение определения эгоцентризма, данного Ю.С.Степановым: эгоцентризм – это отношение дискурса к его автору – говорящему как языковой личности.

В данной главе рассматриваются также различные подходы к определению дискурса в современной лингвистике. В частности отмечается, что множество исследовательских концепций, развивающих теорию дискурса в настоящее время, отличает стремление изучать не только структурную модель текста, но и учет обстоятельств общения и характеристик коммуникантов. Такой подход к изучению живой речи в условиях реальной коммуникации получил название коммуникативной модели представления текста. Если в структурной модели представления текста последний есть результат, а не процесс речи, то в коммуникативной модели на первый план выходят вопросы, связанные с порождением и пониманием текста, то есть текста, погруженного в ситуацию общения.

В диссертации мы исходим из определения дискурса, принятого в отечественной лингвистике, которое актуализирует культурно-ситуативное его понимание: дискурс – это «связный текст в совокупности с экстралингвистическими – прагматическими, социокультурными, психологическими и др. факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания (когнитивных процессах). Дискурс – это речь, «погруженная в жизнь» [ЛЭС 1990: 136-137].

В работе мы отдаем предпочтение широкой трактовке понятия дискурс, исходя из которой последний рассматривается и как коммуникативный процесс, и как его результат – определенной речевое произведение (текст), как «речевая деятельность, являющаяся в то же время и языковым материалом» [Щерба 1974: 29].

В работе отмечается важность положения о том, что за дискурсом стоит, прежде всего, личность говорящего, дискурсивная деятельность которого обусловлена как социально-культурной ментальностью, так и многообразием личностных характеристик и ролей, предписываемых определенными коммуникативными ситуациями и сферой общения.

В этой же части работы как теоретическая и методологическая основа диссертации рассматриваются различные исследования, связанные с композиционными, коммуникативными, прагматическими аспектами изучения научного дискурса. Особое внимание уделяется исследованиям научного текста в рамках теории речевой деятельности (Лингвистическая прагматика 1985; Серль 1982; Теория речевых актов 1986; Леонтьев 1969, 1968, 1974; Сорокин, Тарасов, Шахнарович 1979; Кацнельсон 1972; Жинкин 1982; Выготский 1982; Человеческий фактор в языке. Язык и проблемы порождения речи 1991; Якобсон 1985), которая позволяет актуализировать связь научного текста с речевой ситуацией.

Принимая во внимание отмеченные многими исследователями универсальную инвариантную модель научной речи, особую логику структурирования информации, определенную последовательность частей, а также такие основные характеристики научной речи, как объективность, логичность, точность, безличность, неэмоциональность, обусловливающие специфику и норму стиля и приводящие к типизированному использованию средств языка, мы в соответствии с целями исследования исходим из следующего определения научного дискурса: «научный дискурс – это не только отдельный стиль с хорошо описанным набором свойств (объективность, точность, ясность и пр.), но, в первую очередь, особым образом организованное изложение, главную роль в котором играет его автор – субъект знания и познания» [Рябцева 1996: 10]. Представляя собой отражение процесса получения и передачи говорящим новой информации, научный дискурс не может не быть субъективным. Научный дискурс – это особым образом организованное и структурированное представление автором результатов своей когнитивной деятельности. Наряду со стандартами данного стиля, в нем находят выражение так называемые «иностилевые элементы», делающие его личностно ориентированными.

Целью дискурсивной деятельности говорящего является не только порождение нового знания, но и представление своего взгляда на решение проблемы, критическое отношение к результатам исследований своих предшественников и, самое главное, - стремление сделать новое знание достоянием научной общественности. Эта цель предопределяет структурную организацию, общую тональность дискурса. Мотивы, интенции говорящего определяют степень насыщенности дискурса единицами, делающими его личностно ориентированным. Отмечается, что говорящий является неотъемлемой частью научного дискурса, более того, дискурс характеризуется явной отнесенностью к его автору, который, используя комплекс разноуровневых эгорепрезентаторов, эксплицирует свое присутствие.