А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада Кришна. Верховная Личность Бога (Источник вечного наслаждения название в первых русских изданиях)

Вид материалаДокументы

Содержание


ГЛАВА 62: Встреча Уши и Анируддхи
Подобный материал:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   52
ГЛАВА 61: Родословная семьи Кришны


У Кришны было шестнадцать тысяч сто восемь жен, и с каждой из них Он зачал десять сыновей, которые не уступали своему отцу в силе, красоте, мудрости, славе, богатстве и отрешенности. "Каков отец, таков и сын". Все шестнадцать тысяч сто восемь жен Кришны были дочерьми великих царей, и каждая из них, видя, что Кришна не покидает дома и всегда остается у нее во дворце, считала, что Кришна очень привязан к ней и находится у нее под каблуком. Каждая думала, что Кришна - ее покорный муж, но, в действительности, ни одна из жен не привлекала Кришну. Хотя каждая царица полагала, что она единственная жена Кришны и безмерно дорога Ему, Господь Кришна, который черпает удовлетворение в Себе ( атмарама ) не испытывал ни к одной из них влечения или неприязни. Он одинаково относился ко всем женам и обращался с ними как идеальный супруг только для того, чтобы угодить им. Кришне не нужна была даже одна жена. Но поскольку все Его царицы были женщинами, они не осознавали ни высочайшего положения Кришны, ни всей истины о Нем.


Все царицы, жены Кришны, были необычайно красивы, и каждая из них была очарована Кришной: Его глазами, подобными лепесткам лотоса, и Его прекрасным лицом; каждую пленяли Его красивые, длинные руки, изящные уши и чудесная улыбка, Его шутки и ласковые речи. Привлеченные этими чертами Кришны, царицы всегда тщательно наряжались, стараясь очаровать Его своей красотой. Чтобы пробудить в Кришне вожделение, они пускали острые стрелы супружеской любви, улыбаясь и изящно двигая бровями. И все же им не удавалось смутить ум Кришны или вызвать в Нем страсть. Это означает, что Кришна вступал в половые отношения со Своими многочисленными женами только для зачатия детей.


Царицам Двараки необычайно посчастливилось: Кришна, к которому не могут приблизиться даже Брахма и другие возвышенные полубоги, стал их супругом и спутником жизни. Господь Кришна и Его царицы жили вместе, как и подобает супругам, и Кришна, идеальный муж, вел себя с ними так, что духовное блаженство, которое они испытывали, когда общались с Ним, обменивались улыбками и беседовали, становилось все сильнее и сильнее. У каждой жены были сотни и тысячи служанок, и все же, когда Кришна входил во дворец, каждая из жен принимала Его сама - сама усаживала Его на удобное сиденье и совершала обряд поклонения, сама омывала Его лотосоподобные стопы, подавала Ему орехи бетеля, растирала ноги, чтобы снять усталость, обмахивала Его опахалом, чтобы Он не чувствовал жары, предлагала Ему ароматную сандаловую пасту, масла, духи, надевала на Него гирлянду, расчесывала волосы, укладывала Его на ложе и помогала Ему при омовении. Царицы всегда старались услужить Кришне, особенно за трапезой. Они служили Господу неустанно.


У каждой из шестнадцати тысяч ста восьми жен Кришны было по десять сыновей. Вот имена сыновей первых восьми цариц. От Рукмини у Кришны родились Прадьюмна, Чарудешна, Судешна, Чарудеха, Сучару, Чаругупта, Бхадрачару, Чаручандра, Вичару и Чару. Каждый из них обладал такими же достоинствами, как и его божественный отец, Шри Кришна. Сыновей, которых родила Кришне Сатьябхама звали Бхану, Субхану, Сварбхану, Прабхану, Бхануман, Чандрабхану, Брихадбхану, Атибхану, Шрибхану и Пратибхану. Первым сыном царицы Джамбавати был Самба. За ним следовали: Сумитра, Пуруджит, Шатаджит, Сахасраджит, Виджая, Читракету, Васуман, Дравида и Крату. Господь Кришна особенно любил сыновей Джамбавати. Десятерых сыновей Сатьи, дочери царя Нагнаджита, звали Вира, Чандра, Ашвасена, Читрагу, Вегаван, Вриша, Ама, Шанку, Васу и Кунти. Из них Кунти был самым могущественным. Десятерых сыновей, рожденных Калинди, звали Шрута, Кави, Вриша, Вира, Субаху, Бхадра, Шанти, Дарша, Пурнамаса и самого младшего - Сомака. Десятью сыновьями, которых Господь Кришна зачал с Лакшманой, дочерью царя провинции Мадрас, были Прагхоша, Гатраван, Симха, Бала, Прабала, Урдхага, Махашакти, Саха, Оджа и Апараджита. Десятерых сыновей Его следующей жены, Митравинды, звали Врика, Харша, Анила, Гридхра, Вардхана, Уннада, Махамса, Павана, Вахни и Кшудхи. Десятью сыновьями Его следующей жены, Бхадры, были Санграмаджит, Брихатсена, Шура, Прахарана, Ариджит, Джайя, Субхадра, Вама, Айур и Сатьяка. Кроме этих восьми главных цариц, у Кришны было еще шестнадцать тысяч сто жен, и каждая из них также родила Ему по десять сыновей.


Старший сын Рукмини, Прадьюмна, с самого рождения был женат на Майявати, а впоследствии женился на Рукмавати, дочери Рукми, брата Рукмини. От Рукмавати у Прадьюмны был сын, которого звали Анируддха. Таким образом, число членов семьи Кришны, к которой принадлежали Он Сам, Его жены, дети, внуки и даже правнуки, доходило до миллиарда.


Рукми, старший брат первой жены Кришны, Рукмини, потерпел поражение в поединке с Кришной, был опозорен, и лишь по просьбе Рукмини ему сохранили жизнь. С тех пор Рукми затаил на Кришну великую злобу и всегда относился к Нему с враждебностью. Тем не менее его дочь вышла замуж за сына Кришны, а внучка стала женой внука Кришны - Анируддхи. Махараджа Парикшит был поражен, услышав об этом, и спросил Шукадеву Госвами: "Как случилось, что Рукми и Кришна, которые так враждовали друг с другом, позволили своим потомкам сочетаться браком и вновь оказались связанными узами родства?" Махараджа Парикшит хотел узнать, в чем тут загадка, и потому задал Шукадеве Госвами этот вопрос. Шукадева Госвами был совершенным йогом, или мистиком, и ничто не могло укрыться от Его взора. Совершенный йог, подобный Шукадеве Госвами, знает все о прошлом, настоящем и будущем. Поэтому ему ведомо все. Отвечая на вопрос Махараджи Парикшита, Шукадева Госвами поведал такую историю.


Прадьюмна, старший сын Кришны, рожденный от Рукмини, был самим Камой, богом любви. Он был так красив и привлекателен, что дочь Рукми, Рукмавати, во время сваямвары не могла выбрать никого, кроме Прадьюмны, себе в мужья и в присутствии всех царевичей надела на него гирлянду. Между царевичами завязалась битва, и Прадьюмна вышел из нее победителем. Поэтому Рукми пришлось отдать ему свою красавицу-дочь. В сердце Рукми всегда питал вражду к Кришне, который похитил его сестру, и все же, чтобы доставить удовольствие Рукмини, он согласился на брак своей дочери с Прадьюмной. Так племянник Рукми Прадьюмна стал также его зятем. Кроме уже названных десяти сыновей, у Рукмини была волоокая красавица-дочь, которая вышла замуж за сына Критавармы - Бали.


Хотя Рукми был заклятым врагом Кришны, он очень любил свою сестру Рукмини и старался во всем угодить ей. Поэтому, когда внуку Рукмини, Анируддхе, пришло время жениться, Рукми предложил ему свою внучку, Рочану. Хотя в ведическом обществе браки между двоюродными братьями и сестрами не поощрялись, чтобы доставить удовольствие сестре, Рукми согласился на брак своей дочери с сыном Кришны, а затем отдал свою внучку Его внуку. Когда сватовство закончилось, Анируддха вместе с большой свадебной процессией выехал из Двараки. Вскоре они достигли Бходжакаты, города, в котором Рукми обосновался после того, как Кришна похитил его сестру. Свадебную процессию Анируддхи возглавлял его дед, Кришна. Вместе с Ним были Господь Баларама, а также первая жена Кришны, Рукмини, их сын Прадьюмна, сын Джамбавати Самба, и многие другие родственники и члены семьи. Они добрались до города Бходжаката, где мирно сыграли свадьбу.


Друг Рукми, царь Калинги, дал ему дурной совет - сыграть в шахматы с Баларамой и одержать над Ним верх. Среди царей- кшатриев заключение пари и игра в шахматы на деньги были вполне обычным делом. Если кшатрию бросали вызов и предлагали сыграть партию в шахматы, он не мог отказаться. Шри Баларамаджи был не очень искусен в шахматной игре, и царь Калинги знал это. Он посоветовал Рукми сыграть с Баларамой в шахматы и таким образом отомстить Кришне и Его семье. Хотя Шри Баларамаджи был неопытен в шахматной игре, Он очень любил подобные состязания. Он принял вызов Рукми и сел играть. Ставки делались золотыми монетами, и вначале Баларама поставил сто монет, затем тысячу, а затем десять тысяч. И каждый раз Он проигрывал Рукми.


Увидев, что Шри Баларама проигрывает, царь Калинги стал насмехаться над Кришной и Баларамой. Он зубоскалил и отпускал язвительные шутки. Баларама проигрывал, Ему было трудно сносить шутки царя Калинги, и Он стал терять терпение. Рукми снова бросил вызов Балараме и сделал ставку в сто тысяч золотых монет. К счастью, на этот раз Баларама выиграл. И все же коварный Рукми сказал, что Баларама проиграл и объявил победителем себя. Эта ложь привела Баларамаджи в страшный гнев. Ярость нахлынула на Него так же внезапно и сильно, как волна прилива накатывает на морской берег в ночь полнолуния. Глаза Баларамы, красноватые сами по себе, еще больше покраснели от возмущения и гнева. На этот раз Он бросил Рукми вызов и поставил на кон сто миллионов золотых монет.


И снова, согласно правилам игры, Баларама вышел победителем. Но Рукми опять коварно заявил, что выиграл он. Рукми призвал в свидетели всех присутствующих царей и прежде всего царя Калинги. Во время спора с небес раздался голос, который возвестил, что в игре победил Баларама, что Его порочат, и что Рукми солгал, объявив победителем себя.


Но даже услышав божественный глас, Рукми настаивал на том, что Баларама проиграл, своим упорством показывая, что его смертный час уже близок. Побуждаемый дурным советом друга и преисполненный самодовольства, он не придал значения тому, что сказал пророческий голос с небес. Он принялся злословить Баларамаджи: "О Баларама, Вы, два брата, всего лишь пастухи и, конечно, очень искусны в уходе за коровами. Но разве можете Вы быть искусны в шахматной игре или в метании стрел на поле боя? Этими искусствами владеют только члены царских семей". Услышав явительные слова Рукми и громкий смех собравшихся царей, Господь Баларама вспыхнул, как горящий уголь. Он тут же схватил Свою палицу и не говоря больше ни слова, ударил Рукми по голове. От одного этого удара Рукми упал замертво. Он был убит во время счастливого и радостного события - свадьбы Анируддхи. Такое нередко случалось среди кшатриев.


Царь Калинги, боясь стать следующей жертвой, пустился бежать, но не успел он сделать нескольких шагов, как Баларамаджи схватил его. Понося Кришну и Балараму, царь все время усмехался, обнажая зубы, и за это Баларама выбил ему все зубы Своей палицей. Затем Он набросился на тех царей, которые поддерживали царя Калинги и Рукми, и палицей переломал им руки и ноги. Они не сопротивлялись, но сочли разумным бежать с места кровавых событий.


Во время распри между Баларамой и Рукми Господь Кришна не проронил ни слова, ибо знал, что, поддержав Балараму, Он огорчит Рукмини, а если Он скажет, что Рукми убит несправедливо, то огорчится Баларама. Поэтому Господь Кришна промолчал, когда Его шурин Рукми был убит во время свадьбы Его внука. Он не хотел нарушать добрых отношений ни с Баларамой, ни с Рукмини. После этого жених и невеста торжественно взошли на колесницу и отправились в Двараку в сопровождении свиты жениха. На всем пути свадебную процессию охранял Господь Кришна, победитель демона Мадху. Ее участники покинули царство Рукми Бходжакату и, счастливые, отправились в Двараку.


На этом в изложении Бхактиведанты заканчивается шестьдесят первая глава книги "Кришна - источник вечной радости" под названием "Родословная семьи Кришны".


^ ГЛАВА 62: Встреча Уши и Анируддхи


История встречи Уши и Анируддхи очень загадочна и увлекательна. Их встреча привела к битве между Господом Кришной и Господом Шивой. Махараджа Парикшит хотел услышать обо всем этом от Шукадевы Госвами, и Шукадева Госвами исполнил его желание. "Досточтимый царь, - начал он, - ты, должно быть, слышал имя царя Бали. Он был великим преданным, который отдал все, чем владел, то есть весь мир, Господу Вамане, воплощению Вишну в образе карлика- брахмана. У царя Бали было сто сыновей, старшим из которых был Банасура".


Доблестный Банасура, рожденный от Махараджи Бали, был великим преданным Господа Шивы и всегда старался услужить ему. В награду за преданность Банасура занял высокое положение, снискал почет и славу. Он был необыкновенно умен и великодушен, и все его деяния были достойны хвалы, поскольку он никогда не нарушал своего обещания и слова чести и строжайше хранил обеты. В то время он правил городом Шонитапурой. По милости Господа Шивы Банасура получил тысячу рук и стал таким могущественным, что даже Индра и другие полубоги покорно служили ему.


Давным давно, когда Господь Шива танцевал свой знаменитый танец тандава-нритья, за который получил имя Натараджа, Банасура помогал ему, отбивая ритм на барабане тысячей своих рук. Господь Шива известен как Ашутоша ("тот, кого легко умилостивить"), и он очень любит своих преданных. Он всегда защищает тех, кто нашел у него прибежище. Он - господин всех живущих в материальном мире. Довольный Банасурой, Господь Шива сказал: "Ты сумел угодить мне и поэтому можешь просить у меня все, что пожелаешь". "О владыка, - ответил Банасура, - прошу тебя, останься в моем городе и всегда защищай меня от врагов".


Однажды Банасура пришел к Господу Шиве, чтобы почтить Его. Он низко склонился перед ним, касаясь Его лотосоподобных стоп своим шлемом, который сиял, словно солнце. При этом Банасура произнес: "О владыка, тот, кто еще не осуществил своих стремлений, может сделать это, найдя прибежище у твоих лотосоподобных стоп. Твои стопы подобны древу желания, которое может дать все, что захочешь. О владыка, ты даровал мне тысячу рук, но я не знаю, что делать с ними. Они стали для меня обузой. Я не могу использовать их в бою, ибо никто, кроме тебя, изначального отца этого мира, не способен сражаться со мной. Порой меня одолевает желание использовать мой необычный дар, и я отправляюсь искать достойного воина. К несчастью, зная о моей великой силе, все воины бегут от меня прочь. Отчаявшись найти достойного противника, я унимаю зуд в руках, круша ими горы. Я уже разбил до основания много огромных гор".


Господь Шива понял, что его благословение обернулось для Банасуры проклятием, и воскликнул: "Негодяй! Ты всегда рвешься в бой, но тебе не с кем сражаться, и ты мучаешься. Ты думаешь, что в мире нет никого, кроме меня, кто мог бы противостоять тебе. Так знай же, в конце концов ты найдешь достойного соперника. К тому времени дни твои будут сочтены, и твой стяг уже не будет победно реять. Тогда от твоей гордыни не останется и следа".


Услышав слова Господа Шивы, Банасура, который так гордился своей силой, воспрял - когда-нибудь он встретится с тем, кто сможет одолеть его. Ликуя, Банасура вернулся домой. С тех пор он постоянно ожидал того дня, когда явится великий воин, который сокрушит его силу. Каким глупцом был этот демон! Обладая огромными богатствами, глупые, демоноподобные люди всегда стремятся выставить их напоказ и радуются, когда их богатства иссякают. Не зная, как благотворно сознание Кришны, они не могут употребить свои силы на благое дело.


Есть два типа людей - обладающие сознанием Кришны и лишенные его. Последние обычно поклоняются полубогам, в то время как люди, обладающие сознанием Кришны, почитают Верховную Личность Бога. Они все используют в служении Господу. Те же, кто лишен сознания Кришны, пользуются всем для удовлетворения самих себя, и Банасура - замечательный пример такого человека. Ради собственного удовольствия он хотел употребить свою необычайную силу в сражении, и, не находя достойного противника, крушил своими могучими руками горы. Арджуна, напротив, использовал свою необычайную воинскую силу только для Кришны.


У Банасуры была красавица-дочь, достигшая брачного возраста, которую звали Уша. Однажды ночью, когда она спала, окруженная подругами, ей приснилось, будто рядом с нею Анируддха и она вкушает с ним супружеские наслаждения, хотя наяву она никогда не видела его и до этого никогда о нем не слышала. С громким возгласом: "Мой возлюбленный, где же ты!" она пробудилась ото сна. Выдав себя перед подругами, она немного смутилась. Одну из подруг Уши звали Читралекха, она была дочерью первого советника Банасуры. Читралекха и Уша были близкими подругами, и, сгорая от любопытства, Читралекха спросила: "О прекрасная царевна, ты ведь еще незамужем и никогда прежде не видела ни одного юноши. Что же означает твой возглас? Кого ты ищешь? Кто твой суженый?"


Уша ответила: "Дорогая подруга, во сне я видела очень красивого юношу. Темноликого, с глазами, подобными лепесткам лотоса, в желтых одеждах. Руки у него были красивые и длинные, и весь его облик был так прекрасен, что покорил бы сердце любой девушки. С гордостью могу сказать тебе, что этот прекрасный юноша целовал меня и я упивалась нектаром его поцелуев. Но, к несчастью, он скоро исчез, и теперь я с ума схожу от горя. Дорогая подруга, я так хочу найти этого прекрасного юношу, желанного владыку моего сердца".


Услышав это, Читралекха ответила: "Я разделяю твою боль и обещаю тебе: если где-либо в трех мирах - на высших, средних или низших планетах - есть такой юноша, я найду его ради твоего счастья. Если ты опишешь его таким, каким видела во сне, то очень скоро я уйму твою тревогу. А сейчас я сделаю несколько рисунков. Взгляни на них. И как только найдешь изображение своего суженого, скажи мне. Где бы он ни был, я сумею доставить его сюда. Как только ты узнаешь его, я тут же все устрою".


Продолжая говорить, Читралекха принялась рисовать полубогов, населяющих высшие планеты, затем гандхарвов, сиддхов, чаранов, паннагов, даитьев, видьядхаров, якшей, и людей. (В "Шримад-Бхагаватам" и других ведических писаниях со всей очевидностью доказано, что каждая планета населена разнообразными живыми существами. Поэтому глупо думать, что живые существа есть только на Земле). Читралекха нарисовала множество портретов. Среди людей на них были изображены члены династии Вришни: Васудева, отец Кришны, Шурасена, Его дед, Шри Баларамаджи, Сам Господь Кришна и многие другие. Когда Уша увидела портрет Прадьюмны, она застеснялась, а увидев портрет Анируддхи, так смутилась, что тотчас же склонила голову и заулыбалась, найдя того, кого искала. Она указала Читралекхе на юношу, который похитил ее сердце.


Читралекха была великой йогини, и как только Уша указала на портрет своего избранника, она тут же поняла, что это Анируддха, внук Кришны, хотя ни она, ни Уша никогда прежде не видели его и не знали его имени. Той же ночью Читралекха по небу достигла Двараки, которую надежно защищал Господь Кришна. Она вошла во дворец и увидела там Анируддху, который спал на роскошном ложе в своей опочивальне. С помощью мистических сил Читралекха тотчас перенесла спящего Анируддху в город Шонитапуру, чтобы Уша могла увидеть своего желанного супруга. Уша тут же расцвела от счастья и все последующие дни провела с Анируддхой.


Дворец, в котором жили Уша и Читралекха, охранялся так хорошо, что ни один мужчина не мог войти туда или заглянуть вовнутрь. Уша и Анируддха жили в этом дворце, и каждый день любовь Уши к Анируддхе многократно усиливалась. Уша всячески старалась угодить Анируддхе: приносила ему роскошные наряды, цветы, гирлянды, духи и благовония. У его ложа всегда стояли молоко, щербет и другие вкусные напитки, всевозможные яства, которые можно было жевать или глотать. Уша всегда радовала Анируддху ласковыми речами и была так услужлива, что он чувствовал себя в долгу перед ней. Уша почитала Анируддху так, как будто он был Верховной Личностью Бога. Своим замечательным служением Уша заставила его забыть обо всем на свете, смогла привлечь к себе все его внимание и любовь. Окруженный любовью и заботой, Анируддха так забылся, что не знал, сколько дней он провел вдали от дома.


В скором времени на теле Уши появились признаки, по которым можно было понять, что она общается с мужчиной. Они были так очевидны, что ее поступки уже нельзя было ни от кого скрыть. В обществе Анируддхи Уша была всегда весела и счастье ее не знало границ. Управительница дворца и стража легко догадались, что Уша общается с мужчиной, и, не ожидая дальнейшего развития событий, известили обо всем своего господина, Банасуру. В ведические времена незамужняя девушка, вступившая в связь с мужчиной, становилась величайшим позором для семьи, поэтому те, чьим заботам была вверена Уша, осторожно сообщили своему господину, что у нее появились признаки постыдной связи. Стражницы уверяли хозяина, что никогда не пренебрегали своими обязанностями: днем и ночью они неусыпно охраняли дворец так, что туда не мог проникнуть ни один мужчина. Они были так осторожны и бдительны, что никто из мужчин не мог даже видеть того, что происходило во дворце, и потому недоумевали, как Уша утратила свою чистоту. Не находя причины этого, они доложили обо всем своему хозяину.


Банасура был потрясен, узнав, что его дочь Уша перестала быть невинной девушкой. Это известие камнем легло на его сердце, и он сразу же бросился ко дворцу, в котором жила Уша. Там Он увидел Ушу и Анируддху, которые сидели вместе и беседовали. Они выглядели красивой парой, ведь Анируддха был сыном Прадьюмны, самого бога любви. Банасура видел, что Анируддха и его дочь очень подходят друг другу, но честь семьи требовала, чтобы он отверг их брак. Банасура не знал, кто этот юноша. Но видел, что во всех трех мирах Уша не смогла бы найти никого прекраснее, чем он. Темноликий и ослепительно красивый, Анируддха был облачен в желтые одежды, глаза его были подобны лепесткам лотоса. У него были красивые, длинные руки, и его черные вьющиеся волосы отливали синевой. В ушах у него сверкали серьги, на устах играла пленительная улыбка. Но это не умерило гнев Банасуры.


Банасура увидел Анируддху в то время, когда тот играл с Ушей в кости. На нем были прекрасные одежды, и Уша украсила его гирляндой из чудесных цветов. Тут и там на гирлянде краснел порошок кункумы, которым женщины припудривают грудь, а это значило, что Уша обнимала Анируддху. Банасура был поражен, что даже в его присутствии Анируддха безмятежно сидел напротив Уши. Однако Анируддха знал, что его будущий тесть разгневан и что он привел с собой множество воинов, чтобы пленить его.


Тогда, не найдя другого оружия, Анируддха схватил тяжелый железный прут и встал перед Банасурой и его воинами. Своим решительным видом он показывал, что если на него нападут, он своим оружием повергнет всех наземь. Банасуре и его воинам казалось, что перед ними сам повелитель смерти с непобедимым жезлом в руках. И вот по приказу Банасуры воины набросились на Анируддху со всех сторон, стараясь схватить и пленить его. Как только они приблизились, Анируддха обрушил на них свое грозное оружие. Ударами прута он ломал воинам ноги, руки, бедра и головы, и они одни за другим падали наземь. Он убивал их, подобно тому как вожак кабанов убивает, одну за другой, лающих собак. Так Анируддхе удалось выйти из дворца.


Банасура знал разные приемы ведения боя, и по милости Господа Шивы умел захватить врага с помощью нага-паши, змеиного аркана. Этим арканом он и поймал Анируддху, как только тот выбежал из дворца. Когда Уша узнала о том, что ее отец схватил Анируддху, она была потрясена и убита горем. Слезы катились из ее глаз, и не в силах сдержать себя, она разрыдалась.


На этом в изложении Бхактиведанты заканчивается шестьдесят вторая глава книги "Кришна - источник вечной радости" под названием "Встреча Уши и Анируддхи".