А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада Кришна. Верховная Личность Бога (Источник вечного наслаждения название в первых русских изданиях)

Вид материалаДокументы

Содержание


ГЛАВА 55: У Кришны и Рукмини рождается Прадьюмна
Подобный материал:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   52
ГЛАВА 54: Кришна побеждает царевичей и увозит Рукмини в Двараку


Джарасандха и другие царевичи были в ярости, когда Кришна похитил Рукмини. Прежде, сраженные ее красотой, они попадали со своих коней и слонов, но теперь поднялись и стали надевать воинские доспехи. Взяв луки и стрелы, они пустились в погоню за Кришной на колесницах, конях и слонах. Чтобы воспрепятствовать им, Ядавы остановились и развернулись. Завязалась жестокая схватка. Все царевичи во главе с Джарасандхой были опытными воинами, поток их стрел обрушился на воинов Яду подобно тому, как струи ливня, извергаемого тучей, обрушиваются на горный склон. Сгустившись над вершиной горы, туча не движется дальше, и ливень неистово хлещет по горному склону.


Царевичи были полны решимости одолеть Кришну и отобрать у Него Рукмини, поэтому они сражались с необыкновенной яростью. Рукмини сидела рядом с Кришной и видела потоки стрел, которые обрушивались на Ядавов. Ее охватил страх, и она взглядом выразила Кришне свою благодарность за то, что ради нее Он пошел на такой большой риск. Заметив печаль в ее блуждающем взоре, Кришна понял ее мысли и поспешил ободрить ее:


- Не волнуйся, дорогая Рукмини, - сказал Он - Можешь не сомневаться, Ядавы быстро расправятся с врагами.


В это время военачальники Ядавов во главе с Господом Баларамой, известным также под именем Санкаршаны, и Гадой, не желая уступать врагу, стали разить стрелами вражеских коней, слонов и колесницы. Бой становился все ожесточеннее, враждебные Ядавам царевичи и их воины один за другим падали со своих коней, слонов, колесниц. В скором времени земля была усыпана миллионами отсеченных голов со шлемами и серьгами. Тут же валялись и руки, сжимающие луки, стрелы и палицы; горы отсеченных рук и ног, убитых лошадей громоздились на поле боя. Обезглавленные, падали верблюды, слоны, ослы и пешие воины.


Когда враги во главе с Джарасандхой поняли, что будут неминуемо разгромлены воинами Кришны, они рассудили, что им не стоит рисковать и терять своих воинов ради Шишупалы. Шишупала сам должен был сражаться и вырвать Рукмини из рук Кришны, но когда воины увидели, что он не достаточно силен, чтобы противостоять Кришне, они решили, что нести такие потери неразумно, прекратили сражение и рассеялись.


Несколько царевичей, соблюдая принятый этикет, подъехали к Шишупале. Они увидели, что он глубоко опечален, подобно человеку, который потерял жену. Его лицо словно высохло, кожа утратила блеск, а тело - силы.


- Наш дорогой Шишупала, - сказали они, - не падай духом. В твоих жилах течет царская кровь, и ты - первейший среди всех воинов. Для такого человека, как ты, не должно существовать горя или счастья, ибо ни то, ни другое не вечно. Возьми себя в руки. Не отчаивайся из-за временной неудачи. В конце концов сами мы не ничего не свершаем; мы все, как марионетки, танцуем по воле Всевышнего, и только по Его воле испытываем счастье или страдания. Поэтому, что бы ни случилось, мы должны оставаться невозмутимыми.


Хотя сначала царевичи надеялись на успех в своих героических деяниях, после поражения им оставалось только ободрять Шишупалу льстивыми словами. Вместо того чтобы жениться на Рукмини, Шишупала вынужден был довольствоваться лестью друзей и, удрученный, вернулся домой. Цари, пришедшие ему на помощь, также возвратились в свои царства с несбывшимися надеждами.


Виновником разгрома, постигшего царевичей, был завистливый и злобный Рукми, старший брат Рукмини. После того как его замысел провалился, и Кришна похитил его сестру, Рукми был в смятении. И когда его друг и будущий, как он надеялся, зять вернулся домой, разгневанный Рукми решил сам отомстить Кришне. Он собрал целое войско, в котором было несколько тысяч слонов, коней, колесниц и пеших воинов, и последовал за Кришной в Двараку. Рукми гордо сказал вернувшимся царевичам:


- Вам не удалось добиться, чтобы Шишупала женился на моей сестре, но я не могу допустить, чтобы Рукмини была похищена Кришной. Я отомщу Ему. Я сейчас же собираюсь за Ним в погоню.


С видом великого военачальника он поклялся перед всеми царевичами:


- Если я не убью Кришну в бою и не вырву сестру из Его рук, я не вернусь в свою столицу - Кундину. Призываю вас всех быть свидетелями того, как я выполню свою клятву.


Произнеся эти хвастливые слова, Рукми вскочил на колесницу и велел возничему преследовать Кришну.


- Я хочу сейчас же сразиться с Ним, - сказал он. - Этот пастух возгордился тем, что хитростью одолел кшатриев, но сегодня я преподам Ему хороший урок. Он осмелился похитить мою сестру, и я как следует проучу Его с помощью своих острых стрел. - Так с дерзостью невежды Рукми, не ведавший о необыкновенном могуществе и чудесных деяниях Верховной Личности Бога, сотрясал воздух пустыми угрозами.


Этот великий глупец догнал Кришну и несколько раз прокричал Ему вслед:


- Остановись и сразись со мной!


Он с силой натянул свой лук и, одну за другой, пустил три стрелы, целясь в Кришну. Затем он обозвал Кришну самым недостойным из всех потомков династии Яду и потребовал, чтобы Кришна остановился, дабы он, Рукми, мог как следует Его проучить.


- Ты украл мою сестру, - кричал он, - как ворона крадет масло, предназначенное для жертвоприношений. Ты гордишься Своей боевой силой, но не умеешь сражаться по правилам. Ты украл мою сестру, и сейчас я развею Твою гордыню. Моя сестра останется в Твоих руках только до тех пор, пока я не свалю Тебя наземь своими стрелами.


Услышав безумные вопли Рукми, Господь Кришна тотчас же рассек стрелой тетиву его лука. Рукми схватил другой лук и пустил в Кришну еще пять стрел. Кришна во второй раз рассек тетиву его лука. Рукми взялся за третий лук, но и с ним Кришна сделал то же самое. На этот раз, чтобы вразумить Рукми, Кришна пустил в него шесть стрел, а затем еще восемь: четырьмя стрелами Он убил его четырех коней, пятой стрелой сразил колесничего, а остальными снес верх колесницы Рукми вместе с флагом.


Оставшись без стрел, Рукми вооружился мечом, щитом, трезубцем, копьями и другими видами оружия для для ближнего боя, но Кришна точно так же переломал их все. Вновь и вновь получая отпор, Рукми схватил меч и кинулся на Кришну, подобно тому как муха бросается на костер. Но как только Рукми приблизился, Кришна рассек его меч на куски. Тут Кришна взял в руки Свой острый меч, чтобы убить Рукми, но его сестра, Рукмини, понимая, что на этот раз Кришна не простит ее брата, кинулась Ему в ноги и дрожащим от страха голосом стала горестно молить мужа пощадить Рукми.


Прежде всего она обратилась к Кришне как к Йогешваре. Йогешвара значит "обладающий непостижимой силой и энергией". Кришна и в самом деле обладает неизмеримой силой и энергией, тогда как силы Рукми, как воина, были весьма ограничены. Кришна не поддается измерению, тогда как каждый шаг в жизни ее брата был измерен до точности. Поэтому перед безграничным могуществом Кришны Рукми был ничтожнее самого ничтожного из насекомых. Рукмини также называла Кришну "Богом богов". Есть много могущественных полубогов: Господь Брахма, Господь Шива, Индра, Чандра, Варуна и другие, но Кришна - властелин всех этих богов, тогда как брат Рукмини был обычным человеком и к тому же стоял ниже всех, поскольку не понимал, кто такой Кришна. Иными словами, человек, не имеющий представления об истинном положении Кришны, занимает в человеческом обществе самое низкое место. Затем Рукмини воззвала к Кришне как Махабхудже, что означает: "наделенный безмерной силой". И еще она называла Кришну Джагатпати - властелином всего мироздания. Какое уж тут могло быть сравнение с ее братом, заурядным царевичем?


Вновь и вновь сравнивая положение Рукми с положением Кришны, Рукмини умоляла мужа не убивать ее брата, тем более в такое благоприятное время, как время их бракосочетания, умоляла простить его. Иными словами, Рукмини проявила истинно женский характер. Она была счастлива, что стала женой Кришны, как раз перед тем, как должен быть скреплен ее брак с другим, но не хотела обретать счастье ценой гибели старшего брата, который, в конце концов, любил свою молодую сестру и только желал для нее более достойного, по его мнению, мужа. Когда Рукмини умоляла Кришну пощадить брата, все тело ее трепетало, тревога была так сильна, что лицо ее как будто иссохло, комок сдавил горло. От бившего ее трепета все ее украшения упали и раскатились. В горестном смятении, Рукмини повалилась на землю, и Господь Кришна из сострадания к ней согласился пощадить неразумного Рукми. Однако Господь решил все же слегка наказать его, поэтому Он связал Рукми и выстриг ему местами усы, бороду и волосы.


В это время воины-Ядавы во главе с Самим Баларамой разгромили войско Рукми с такой же легкостью, с какой слон, купающийся в пруду, растаптывает хрупкий стебелек лотоса.


Когда предводители Ядавов вернулись к Кришне, они увидели, как Тот обошелся с Рукми и были очень удивлены. Господу Балараме стало очень жаль Свою новую невестку. Чтобы порадовать Рукмини, Баларама Сам развязал Рукми, а затем, чтобы доставить ей еще большую радость, Он, как старший брат Кришны, сказал Ему с укоризной:


- Кришна, такой поступок не делает Тебе чести. Ведь это попрание наших семейных традиций. Состричь человеку волосы, сбрить ему усы и бороду - все равно что убить его. Что бы там ни натворил Рукми, отныне он Наш шурин, и стало быть член Нашей семьи. Ты не должен был так унижать его.


После этого Баларама попытался успокоить Рукмини:


- Не огорчайся, что у твоего брата такой странный вид. В этом мире каждый пожинает плоды собственных дел, хороших или дурных. - Этими словами Господь Баларама хотел внушить Рукмини, что ей не стоит горевать, ибо брат ее пострадал по собственной вине. К такому брату вряд ли стоит проявлять чрезмерную любовь.


Затем Господь Баларама вновь обратился к Кришне.


- Мой дорогой Кришна, даже если родственник виноват и заслуживает смерти, его следует простить. Когда он осознает свою вину, раскаяние будет для него хуже смерти. Поэтому не надо его убивать.


Затем Баларама повернулся к Рукмини и объяснил ей, что установленный в человеческом обществе закон таков, что когда кшатрий исполняет свой воинский долг, даже собственный брат может стать его врагом. И тогда кшатрий не колеблясь убьет своего брата. Иными словами, Господь Баларама дал понять Рукмини, что Рукми и Кришна поступили правильно, когда, невзирая на свое родство, вступили в жестокий поединок. Шри Баларама добавил к этому, что кшатрии олицетворяют материалистический образ жизни: они проявляют особую непримиримость, когда дело касается материальных приобретений. Поэтому, когда два кшатрия начинают враждовать из-за царства, земель, богатства, женщин, славы или власти, каждый старается взять над противником верх и всячески унизить его. Баларама не преминул сказать Рукмини, что ее привязанность к брату Рукми, который враждовал со столькими людьми, неоправданна и подобает лишь людям материалистичным. Если учесть, как Рукми обошелся со своими друзьями, его характер отнюдь не заслуживает восхищения, но Рукмини, как всякая женщина, очень привязана к своему брату. Он не достоин быть ее братом, и все же Рукмини относится к нему снисходительно.


- К тому же, - продолжал Баларама, - люди, разделяющие других на друзей, врагов или третьих лиц, как правило придерживаются телесных представлений о жизни. Это глупцы, обманутые иллюзорной энергией Верховного Господа. Вечная душа одинаково чиста в любом материальном теле, но люди недостаточно разумные видят только различия между телами животных и людей, ученых и невежд, богатых и бедняков - различия, застилающие чистую душу. Такие различия касаются только материальных тел, и проводить их все равно что противопоставлять разные виды огня в зависимости от дров, которые они поглощают. Каковы бы ни были размеры и форма поленьев, у огня, съедающего их, нет такого разнообразия размеров и форм, как нет его, например, у воздуха.


Своими назидательными словами, обращенными к Рукмини и Кришне, Баларама сумел уладить дело. Рукмини Он также сказал:


- Тело - часть мироздания, складывающегося из материальных первоэлементов, жизненных условий и взаимодействия гун материальной природы. Связанное с ними живое существо, или вечная душа, из-за жажды иллюзорных наслаждений переселяется из одного тела в другое - такое переселение именуется материальным существованием. Но сама душа никогда не соединяется и не разъединяется с чем-либо материальным. Моя дорогая целомудренная невестка, именно душа - причина возникновения материального тела, подобно тому как солнце - причина возникновения солнечного света, зрения и форм материальных предметов.


Сравнение с солнечным светом и материальными предметами помогает понять связь живого существа с материальным миром. Утром солнце встает, и в течение дня его жар и свет распространяются все шире и шире. Солнце порождает все разнообразие материальных форм, ибо благодаря солнцу происходят соединение и распад материальных элементов. Но как только солнце садится, материальные предметы теряют с ним связь, поскольку солнце перемещается из одного места в другое. Когда солнце переходит из восточного полушария в западное, все, что возникло под воздействием солнечного света в восточном полушарии, остается, но сам солнечный свет видим лишь в западном полушарии. Подобно этому, живое существо обретает или производит различные тела и в определенных условиях вступает в различные отношения с другими телами, но как только оно отрешается от прежнего тела и вселяется в новое, у него не остается ничего общего с его прежним телом. С другой стороны, у живого существа нет ничего общего и с телом, в которое ему предстоит вселиться. Оно никогда не соприкасается с телесной скверной.


Поэтому, - продолжал Баларама, - возникновение и исчезновение тела не имеет никакого отношения к живому существу, так же как прибывание и убывание луны не имеет отношения к самой луне.


Когда луна прибывает, мы ошибочно думаем, что она увеличивается в размерах, а когда убывает, считаем, что она уменьшается. В действительности же луна остается такой, какой была; она не имеет ничего общего с такими явлениями, как прибывание и убывание, которые наблюдаем мы.


- Состояние, в котором сознание поглощено материальным бытием, - сказал Господь Баларама, - можно сравнить со сном и сновидениями. Когда человек спит, он видит во сне много нереальных событий, но эти события отзываются в нем болью или радостью. Так и во сне материального сознания человек испытывает последствия вселения в тело и утраты его в ходе материального существования. Материальному сознанию противостоит сознание Кришны. Иными словами, когда человек обретает сознание Кришны, он освобождается от ложных представлений о жизни.


Так Шри Баларама учил Рукмини духовному знанию. Затем Он вновь обратился к своей невестке, сказав:


- Милая, ласково улыбающаяся Рукмини, отбрось все ложные понятия, внушенные невежеством, и не огорчайся из-за случившегося. Только ложные представления о жизни делают человека несчастным, но такое состояние можно быстро преодолеть, обсуждая философию реальной жизни. Только так ты сможешь стать счастливой.


Выслушав поучительные речи Шри Баларамы, Рукмини тотчас успокоилась, повеселела и привела в порядок свои мысли, смешавшиеся из-за позора, который пережил ее брат Рукми. Что до Рукми, то ему так и не удалось осуществить свою клятву и исполнить свои намерения. Он явился вместе с большим войском, чтобы одержать победу над Кришной и освободить сестру, но вместо этого потерял всех своих воинов. Он был унижен и очень удручен, однако по милости Господа остался жив и не умер до срока. Будучи кшатрием, он помнил свою клятву не возвращаться в столицу, если он не убьет Кришну и не освободит сестру, но ни того, ни другого ему не удалось сделать. В гневе он решил, что никогда не вернется в Кундину, построил себе небольшой дом в деревне Бходжаката и прожил там остаток своей жизни.


Разгромив всех врагов и похитив Рукмини, Кришна отвез ее в Свою столицу Двараку и там женился на ней с соблюдением всех ведических предписаний. После этой женитьбы Кришна стал царем Ядавов. Жители Двараки ликовали, радуясь Его бракосочетанию с Рукмини, во всех домах устраивались пышные празднества. Радостные горожане надели свои лучшие одежды и украшения и поднесли новобрачным, Кришне и Рукмини, свои дары. Все дома в Ядупури (Двараке) были украшены флагами, гирляндами и цветами. По случаю такого праздника в каждом доме были сооружены особые ворота, по обеим сторонам которых стояли большие сосуды с водой. Над городом витал чудесный аромат курящихся благовоний, а ночью зажглись тысячи светильников, украшавших каждый дом.


Весь город ликовал, празднуя бракосочетание Господа Кришны и Рукмини. Город украшали банановые деревья и арековые пальмы. Эти два дерева, как считается, создают благоприятную обстановку для торжеств и праздников. В город прибыло много дружественных царей верхом на слонах. Слоны имеют обыкновение, увидев какой-нибудь куст или дерево, из озорства вырывать их с корнем и разбрасывать в разные стороны. Точно так же вели себя слоны, собравшиеся в Двараке; в каком-то неистовстве они усеяли банановыми и арековыми пальмами весь город, что, однако, ничуть не умаляло его красоты.


Среди дружественных царей из семейств Кауравов и Пандавов на празднестве были Бхишма, Дхритараштра, пять братьев Пандавов, царь Друпада, царь Сантардана и отец Рукмини - Бхишмака. Похищение Рукмини Кришной сначала вызвало некоторый разлад между двумя семействами, но Шри Балараме и святым мудрецам удалось умиротворить Бхишмаку, царя Видарбхи, и уговорить его принять участие в торжествах по случаю бракосочетания Кришны и Рукмини. Хотя похищение и вызывало некоторое возмущение в царстве Видарбха, подобные похищения невест были у кшатриев довольно обычным делом. Без этого не обходился почти ни один брак. К тому же царь Бхишмака с самого начала хотел выдать свою прекрасную дочь за Кришну. Так или иначе это произошло, и он с радостью принял участие в свадебной церемонии, несмотря на то что его старший сын был опозорен во время сражения. В "Падма-пуране" упоминается, что в свадебных торжествах участвовали Махараджа Нанда и юные пастухи из Вриндавана. На празднество съехались властители царств Куру, Сринджая, Кекая, Видарбха и Кунти - они с большой радостью встретились друг с другом в Двараке. История похищения Рукмини Кришной была воспета в стихах, которые повсюду декламировали искусные чтецы. Все собравшиеся цари и в особенности их дочери с восхищением и радостью слушали о доблестных подвигах Кришны. Все приезжие и все обитатели Двараки были счастливы видеть Кришну и Рукмини вместе. Богиня процветания сочеталась браком с Верховным Господом, оплотом всех живущих, и все ликовали по этому поводу.


На этом заканчивается пятьдесят четвертая глава книги Бхактиведанты "Кришна", которая называется "Кришна побеждает царевичей и увозит Рукмини в Двараку".


^ ГЛАВА 55: У Кришны и Рукмини рождается Прадьюмна


Рассказывают, что бог любви Кама, изошедший от Господа Васудевы и некогда спаленный разгневанным Господом Шивой, родился у Рукмини и Кришны. Камадева, полубог с райских планет, наделен способностью разжигать в живых существах вожделение. Неотъемлемые частицы Верховной Личности Бога, Кришны, делятся на множество категорий, но четыре эманации Кришны - Васудева, Санкаршана, Прадьюмна и Анируддха - непосредственно входят в категорию Вишну. Кама, бог любви, родившийся у Рукмини, также носит имя Прадьюмны, хотя он не Прадьюмна из категории Вишну. Он принадлежит к категории джива-таттва, но поскольку ему суждено было стать могущественным полубогом, он явился как эманация всемогущего Прадьюмны. Так утверждают Госвами. Поэтому, когда Кама был спален разгневанным Господом Шивой, он укрылся в теле Васудевы и, чтобы вновь обрести тело, родился у Рукмини от Самого Господа Кришны. Так он стал сыном Кришны, известным под именем Прадьюмна. Поскольку он был зачат Самим Господом Кришной, то унаследовал многие Его черты.


От руки этого Прадьюмны должен был погибнуть некий демон по-имени Шамбара. Шамбара знал об уготованной ему участи и, как только услышал о рождении Прадьюмны, принял женский облик и похитил младенца из колыбели, не успело пройти и десяти дней со времени его рождения. Похитив ребенка, демон бросил его в море. Но не зря говорят: "Нельзя убить того, кто находится под защитой Кришны, и нельзя спасти того, кого Кришна обрек на смерть". Когда Прадьюмна упал в море, его тут же проглотила огромная рыба. Рыба эта затем попала в сети рыбака, который продал ее демону Шамбаре. На кухне демона работала служанка, которую звали Майявати. Эта женщина некогда была женой Камы и звалась Рати. Купленную для Шамбары рыбу передали повару, который должен был приготовить из нее какое-нибудь яство. Демоны и ракшасы едят мясо, рыбу и подобную невегетарианскую пищу. Равана, Камса и Хираньякашипу, хотя и родились в семьях брахманов и кшатриев, были демонами и ели мясо и рыбу без всякого разбора. Этот обычай до сих пор сохранился в Индии, и тех, кто ест мясо и рыбу, обычно называют демонами и ракшасами.


Разрезав рыбу, повар нашел в ее брюхе чудесного младенца, которого тут же передал на попечение Майявати, своей помощницы на кухне. Женщина не могла понять, каким образом такой славный мальчик мог оказаться в брюхе рыбы, и была очень озадачена. Но тут появился великий мудрец Нарада и рассказал ей о рождении Прадьюмны, о том, как он был похищен Шамбарой и брошен в море. Так Майявати узнала обо всем. Ей было известно, что прежде она была женой Камы и звалась Рати; с тех пор, как разъяренный Господь Шива спалил Каму, она не переставала надеяться, что ее муж вернется к ней в другом материальном теле. Эта женщина готовила на кухне рис и бобы, но когда в руках у нее оказался чудесный младенец и она узнала, что это ее муж Кама, она с большой любовью стала ежедневно купать его и всячески о нем заботиться. Ребенок рос с непостижимой быстротой и очень скоро превратился в красивого юношу. Его глаза походили на лепестки лотоса, руки были длинные до колен, и любая женщина, которой доводилось его видеть, тут же пленялась его красотой. Майявати знала, что этот красивый юноша - ее бывший муж Кама, теперь родившийся Прадьюмной. Постепенно она увлеклась им и воспылала к нему страстью. С улыбкой, исполненной женской прелести, она выразила желание соединиться с ним.


- Возможно ли это? - спросил изумленный Прадьюмна. - Ты растила меня с материнской любовью, а теперь ведешь себя как сладострастная женщина. Чем объяснить такую перемену?


На это Рати ответила:


- Мой господин, ты - сын Господа Кришны. Не прошло и десяти дней после твоего рождения, как демон Шамбара украл тебя и бросил в море, где тебя проглотила рыба. Так ты оказался на моем попечении. Однако в прежней своей жизни ты был Камой, а я - твоей супругой. Поэтому мое влечение к тебе вполне объяснимо. Шамбара хотел погубить тебя, а он владеет разными колдовскими чарами. Прежде чем он снова станет покушаться на твою жизнь, как можно скорее убей его своей божественной силой. С тех пор, как Шамбара украл тебя, твоя мать Рукмини-деви горюет, точно птица курари, лишившаяся птенцов. Она очень любила тебя и после твоего похищения живет в неутешном горе и тоскует, как тоскует корова, которая потеряла теленка.


Майявати умела пользоваться колдовскими чарами. Такие чары обычно называют майей; и противодействовать им можно только обладая мистической силой, называемой маха-майя. Майявати владела мистической силой маха-майи и передала ее Прадьюмне, чтобы он мог одолеть демона Шамбару с его колдовскими чарами. Получив от своей жены эту особую силу, Прадьюмна тотчас же отправился к Шамбаре и вызвал его на поединок. Чтобы разгневать демона и склонить его к поединку, Прадьюмна нарочно употребил много обидных слов. Демон был так оскорблен, что разъярился, подобно змее, на которую наступили ногой. Змея не выносит, когда на нее наступает какой-нибудь зверь или человек, и тут же кусает обидчика.


Слова Прадьюмны подействовали на Шамбару, как бесцеремонный пинок. Схватив палицу, демон ринулся на Прадьюмну. Ревя, как громовая туча, демон в великом гневе принялся крушить Прадьюмну своей палицей, подобно тому как молния своими ударами крушит горную скалу. Прадьюмна отбивался от него палицей, а затем нанес Шамбаре сокрушительный удар. Между Шамбарасурой и Прадьюмной завязалась жестокая схватка.


С помощью своих мистических сил Шамбарасура мог подниматься в небо и сражаться с высоты. Многие из таких колдовских приемов Шамбарасура перенял у демона по имени Майя. Он взвился высоко в небо и стал метать в Прадьюмну различные виды оружия, подобного ядерному. Для борьбы с колдовскими чарами Шамбарасуры, Прадьюмна призвал на помощь мистическую силу махавидья, которая отличается от мистических сил, порожденных черной магией. Махавидья - это магия в гуне благости. Понимая, насколько грозен его враг, Шамбара прибег к разным колдовским силам демонов, используемых гухьяками, гандхарвами, пишачами, змеями и ракшасами. Но Прадьюмна, пользуясь могуществом махавидьи, с успехом превозмогал колдовские чары своего врага. Окончательно сокрушив Шамбарасуру, Прадьюмна обнажил свой острый меч и тут же отсек голову демона, увенчанную шлемом и украшенную драгоценностями. Когда Прадьюмна убил демона, полубоги с высших планет стали осыпать его цветами.


Жена Прадьюмны, Майявати, могла путешествовать в надземном пространстве, и они достигли Двараки, столицы его отца, по воздуху. Пролетев над дворцом Господа Кришны, они спустились вниз, подобно тому как спускается, блистая молнией, туча. Внутренняя часть дворца называется антах-пурой (личными покоями). Прадьюмна и Майявати увидели там множество прекрасных женщин и опустились среди них. У Прадьюмны, облаченного в желтые одежды и украшенного драгоценностями, были красивые, длинные руки, вьющиеся волосы и прекрасные, подернутые красноватой дымкой глаза. Увидев его улыбающееся лицо, женщины подумали сначала, что это Кришна. Смущенные внезапным появлением Кришны, они попрятались в разных уголках дворца.


Но тут они заметили некоторые различия между Прадьюмной и Кришной. Побуждаемые любопытством, они вернулись и стали разглядывать его и его жену Майявати. Прадьюмна был очень красив, и все гадали, кто же он такой. Среди женщин была Рукмини-деви, столь же прекрасная, как и он, с чудесными лотосоподобными глазами. Увидев Прадьюмну, она, естественно, вспомнила своего сына, и в приливе материнских чувств из ее груди потекло молоко. "Кто этот прекрасный юноша? - недоумевала она. - Он так хорош собой, что с ним, кажется, не сравнится никто. Какая счастливица выносила и родила этого красавца? И кто эта молодая женщина, его спутница? Как они встретились? Глядя на него, я вспоминаю моего украденного сына и думаю, что если он жив, то должен выглядеть сейчас, как этот юноша". Сердцем Рукмини чувствовала, что Прадьюмна и есть ее пропавший сын. Не могла она не заметить и его поразительное сходство с Господом Кришной. Поистине удивительное сходство! Глядя на юношу, она ощутила сильный прилив любви, ее левая рука затрепетала, что считалось хорошим знаком, и постепенно она прониклась уверенностью, что этот юноша и в самом деле ее сын.


В это время во дворце появился Господь Кришна вместе со Своим отцом и матерью, Деваки и Васудевой. Кришна, Верховная Личность Бога, сразу понял, что происходит, но предпочел хранить молчание. Однако по воле Господа Шри Кришны там также появился великий мудрец Нарада и поведал обо всем: о том, как Прадьюмна был украден прямо из колыбели, как он вырос и как прибыл сюда вместе со своей женой Майявати, которую прежде звали Рати и которая была супругой Камы. Когда все узнали о таинственном исчезновении Прадьюмны, и о том, как он вырос, все были изумлены: вернулся их сын, которого они считали мертвым и уже не надеялись увидеть. Когда они поняли, что перед ними Прадьюмна, они приняли его с величайшей радостью. Все члены семьи - Деваки, Васудева, Господь Шри Кришна, Господь Баларама, Рукмини и другие, поочередно обняли Прадьюмну и его жену Майявати. Когда известие о возвращении Прадьюмны распространилось по Двараке, изумленные горожане стали стекаться толпами, горя желанием увидеть пропавшего Прадьюмну.


- Пропавший сын вернулся, - ликовали они. - Нет радости более великой, чем эта!


Шрила Шукадева Госвами объяснил, что сначала все знатные обитательницы дворца, которые приходились Прадьюмне матерями и мачехами, ошибочно приняли его за Кришну и смутились, охваченные страстью. Объяснялось это тем, что Прадьюмна внешне очень походил на Кришну и кроме того был Камой, богом любви. Не удивительно, что матери Прадьюмны и другие женщины совершили такую ошибку. Из сказанного ясно, что чертами Прадьюмна так сильно напоминал отца, что даже собственная мать приняла его за Кришну.


На этом заканчивается пятьдесят пятая глава книги Бхактиведанты "Кришна", которая называется "У Кришны и Рукмини рождается Прадьюмна".