Повестка дня на XXI век
Вид материала | Документы |
- А, которые достаточны для удовлетворения основных потребностей человека, является одной, 348.53kb.
- Всероссийская научно техническая конференция «сибирь атомная. XXI век», 28.4kb.
- Уважаемые коллеги! Приглашаем Вас 15-17 ноября 2011 года принять участие в третьем, 99.89kb.
- Уважаемые коллеги! Приглашаем Вас 15-17 ноября 2011 года принять участие в третьем, 98.11kb.
- Уважаемые коллеги! Приглашаем Вас 15-17 ноября 2011 года принять участие в третьем, 119.38kb.
- Юрии Алексеевиче Гагарине. Энциклопедия для детей. Человечество. XXI век / гл ред., 155.47kb.
- Валовой Д. В. (Москва) ХХ век – век торжества идей социализма, 161.6kb.
- Фильмы фестиваля «Море зовёт!» 2009 Центр-Студия национального фильма «xxi век» (Москва), 210.58kb.
- Xxi век: гуманитарные и социально-экономические науки. Приглашаются, 48.39kb.
- Ipc информационно-аналитическое агентство Всероссийский форум-2009 «Интеллектуальная, 55.17kb.
Цели
17.100. Государства, действуя в соответствии с положениями Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву, касающимися морских научных исследований, обязуются углублять понимание морской среды и ее роли в глобальных процессах. В этих целях необходимо:
- содействовать проведению научных исследований, систематического наблюдения морской среды как в пределах национальной юрисдикции, так и в открытом море, включая взаимодействие морской среды с атмосферными явлениями, - такими, как истощение озонового слоя;
- поощрять обмен данными и информацией, получаемыми в результате проведения научных исследований и систематического наблюдения, а также связанными с традиционными знаниями в области экологии, и обеспечивать предоставление таких данных и информации лицам, ответственным за разработку политики и широкой общественности на национальном уровне;
- сотрудничать в области разработки стандартных взаимоувязанных процедур, методов измерения и развития совместного потенциала в области хранения данных и управления ими в контексте проведения научных исследований морской среды и систематического наблюдения за ней.
Деятельность
а) Деятельность, связанная с управлением
17.101. Государствам, в частности, необходимо изучить возможности для деятельности по следующим направлениям:
- координация национальных и региональных программ наблюдения за связанными с климатическими изменениями явлениями, происходящими в береговых зонах и прибрежных акваториях, а также за параметрами исследований, которые имеют ключевое значение для рационального использования морских и прибрежных зон во всех регионах;
- совершенствование прогнозирования условий морской среды в интересах безопасности жителей прибрежных районов и эффективного ведения деятельности на море;
- сотрудничество в области принятия специальных мер для борьбы с потенциальными климатическими изменениями и повышением уровня моря и приспособления к ним, включая разработку пользующихся всемирным признанием методик оценки уязвимости прибрежных районов, составления моделей и стратегий ответных мер, в особенности для наиболее уязвимых районов - таких, как небольшие острова, низко расположенные и находящиеся в критическом положении прибрежные районы;
- определение текущих и намеченных программ систематического наблюдения за морской средой в целях придания этой деятельности комплексного характера и установления приоритетов, с тем чтобы устранить существенные неопределенности в вопросах, связанных с океанами и всеми морями;
- осуществление программы исследований в целях определения последствий для морских живых организмов повышения уровней ультрафиолетового излучения в результате истощения стратосферного озонового слоя, а также оценка возможных последствий.
17.102. Признавая важную роль, которую океаны и все моря играют в смягчении потенциальных климатических изменений, МОК и другим соответствующим компетентным органам Организации Объединенных Наций при поддержке стран, располагающих необходимыми ресурсами и знаниями, следует проводить аналитические мероприятия и оценки, а также вести систематическое наблюдение за ролью океанов как вместилища углерода.
b) Данные и информация
17.103. Государствам, в частности, необходимо изучить возможности для деятельности по следующим направлениям:
- расширение международного сотрудничества, в частности с целью укрепления национального научно-технического потенциала в плане анализа, оценки и прогнозирования глобальных климатических и экологических изменений;
- поддержка роли МОК в сотрудничестве с ВМО, ЮНЕП и другими международными организациями в области сбора, анализа и распространения данных и информации об океанах и всех морях, в том числе - в случае необходимости - через предлагаемую глобальную систему наблюдения за океаном, с уделением особого внимания необходимости всесторонней разработки МОК стратегии по организации профессиональной подготовки и оказания технической помощи в развивающихся странах в рамках ее программ подготовки кадров, обучения и взаимопомощи (ПКОВП);
- создание многосекторальных национальных баз данных, включающих результаты исследований и программ систематического наблюдения;
- установление связи между этими и существующими базами данных и информационными службами, такими, как Всемирная служба погоды и "Земной патруль";
- сотрудничество в области обмена данными и информацией, а также ее хранения и создания архивов через посредство мировых и региональных центров данных;
- сотрудничество для обеспечения всестороннего участия, в частности развивающихся стран, в любом международном механизме в рамках органов и организаций системы Организации Объединенных Наций, занимающемся сбором, анализом и использованием данных и информации.
с) Международное и региональное сотрудничество и координация
17.104. Государствам следует, действуя на двусторонней и многосторонней основе и в сотрудничестве по мере необходимости с международными организациями, как субрегиональными или региональными, так и межрегиональными или глобальными, изучать возможности для деятельности по следующим направлениям:
- предоставление технической помощи в развитии потенциала прибрежных и островных государств в области проведения исследований морской среды и систематических наблюдений и использования их результатов;
- укрепление существующих национальных учреждений и создание - там, где это необходимо, - международных механизмов анализа и прогнозирования в целях проведения региональных и глобальных океанографических оценок и прогнозов и обмена их результатами, а также - там, где это уместно, - обеспечение условий для международных исследований и подготовки кадров на национальном, субрегиональном и региональном уровнях.
17.105. Признавая ценное значение Антарктики как объекта научных исследований, в частности исследований, имеющих ключевое значение для обеспечения понимания окружающей среды планеты, государствам, ведущим такие научные исследования в Антарктике, следует и впредь, как это предусматривается в статье III Договора об Антарктике:
- обеспечивать беспрепятственное предоставление данных и информации, получаемых по результатам подобных исследований, в распоряжение международного сообщества;
- расширять доступ международных научных кругов и специализированных учреждений Организации Объединенных Наций к подобным данным и информации, включая содействие в проведении периодических семинаров и симпозиумов.
17.106. Государствам следует укреплять по мере необходимости механизмы межучрежденческой субрегиональной, региональной и глобальной координации на высоком уровне, а также проводить обзоры механизмов создания и объединения систем систематического наблюдения. Сюда войдут следующие элементы:
- обзор существующих региональных и глобальных баз данных;
- механизмы, направленные на разработку сопоставимых и сочетающихся между собой методов, утверждение методологий и измерений, организацию регулярных научных обзоров, разработку альтернативных вариантов принятия ответных мер, согласование форм представления и хранения данных, а также передачу собранной информации потенциальным пользователям;
- систематические наблюдения прибрежных местообитаний и изменений уровня моря, оценка источников загрязнения морской среды и обзоры статистических данных по рыболовству;
- организация периодической оценки состояния океана и всех морей и прибрежных районов и соответствующих тенденций.
17.107. Международное сотрудничество через соответствующие организации системы Организации Объединенных Наций должно оказывать странам поддержку в деле создания региональных программ систематического долгосрочного наблюдения и - там, где это уместно, - их интеграции в региональные программы наблюдения за состоянием морской среды на основе координации, с тем чтобы добиваться формирования - там, где это уместно, - субрегиональных, региональных и глобальных систем наблюдения на основе принципа обмена данными. При этом должна ставиться цель прогнозирования последствий чрезвычайных ситуаций, связанных с климатом, для существующей физической и социально-экономической инфраструктуры прибрежных районов.
17.108. На основе результатов исследований по изучению последствий, вызванных дополнительным ультрафиолетовым излучением, достигающим поверхности Земли, в области здравоохранения, сельского хозяйства и морской среды государства и международные организации должны рассмотреть возможность принятия надлежащих мер по их устранению.