Тацит Публий Корнелий. Опроисхождении, местожительстве и нравах народов Германии // Там же. Тацит Публий Корнелий. Анналы // Там же литература

Вид материалаЛитература

Содержание


Канонические книги
Лорд манора, лендлорд
Ординарные лекции
Подобный материал:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25

Кабальеро — то же, что идальго (см.).

Календы — начало месяца.

Канонизация (греч.), букв, «узаконение» — признание умершего подвижника веры и благочестия святым через осо­бое постановление высшей церковной власти.

Каноник (греч.) — штатный священнослужитель кафед­рального (главного) собора епархии. 2) в католической и англиканской церквах член капитула (см.);

^ Канонические книги — книги Св. Писания, общепризнан­ные церковью, внесенные в особый список — канон.

Канцлер — начальник канцелярии короля и архива, хранитель пе­чати.

Капелла — небольшая (домашняя) церковь, молельня; часовня, придел церкви.

Капеллан — 1) священник, который обслуживает капел­лу короля или иного высокопоставленного лица; 2) приход­ский священник низшего ранга.

Капитул (лат.), букв, "глава": 1) в католической и ан­гликанской церквах — совет из духовных лиц при епископе; 2) коллегиальное руководство монашескими и военно-монашескими орденами.

Капитуляция (лат.) — договор, заключавшийся между испанскими королями и мореходами, конкистадорами, желавшими отправиться на поиски новых земель с целью их колонизации.

Карат — 1) мера определения содержания драгоценного металла (обычно золота) в сплаве или изделии; чистое золо­то соответствует 24 каратам; 2) единица измерения веса ал­мазов и других драгоценных камней; вес 1 карата колебался от 0,188 г до 0,214 г.

Кардинал (лат.), букв, «главный» — высшее духовное лицо в католической церкви, ближайший советник и помощник папы; папы избираются из среды кардиналов.

Каруката (англ.) — мера площади, равная 80 акрам (32 га).

Кастелян, каштелян — управляющий замком, дворцом; сеньор, владелец замка.

Катары — приверженцы одной из крупнейших сред­невековых ересей. Догматика катаров содержала осуждение всего земного, они отвергали брак, запрещали употребле­ние животной пищи, отрицали собственность, католичес­кую иерархию, папство, реликвии, индульгенции.

Кафедра (греч.) — 1) место в храме, с которого епископ произносит проповедь, чаще всего — возвышенная пристрой­ка; 2) епархия (в переносном смысле).

Каштелянство — прилегающая к замку округа, подлежа­щая юрисдикции каштеляна (см.).

Клерк — служащий, чиновник.

Клир (греч.), букв, «удел», «жребий» — духовенство (в це­лом).

Клирик (лат.) — 1) низшее должностное лицо в церкви;2) в широком смысле — духовное лицо, церковнослужитель.

Клобук — православно-монашеский головной убор ци­линдрической формы со спадающей на плечи тканью.

Колоны (лат.), букв, "земледельцы" — в эпоху поздней Римской империи земледельцы-арендаторы, прикрепленные законами IV—V вв. к земле; в раннее средневековье — потомки римских колонов, лица, не имевшие соб­ственной земли и полноты юридических прав.

Командор — одно из высших званий в средневековых ду-jcoBHo-рыцарских орденах (см.).

Коммендация (лат.) — акт вступления под личное покровительство.

Композиция — сумма, которую по приговору суда должен был заплатить преступник за совершенное действие; судебный штраф за проступок.

Конвент — собрание членов монастыря, имеющих право участвовать в заседаниях и подавать голос.

Конвокация (лат.), букв, "созыв" — собрание духовен­ства в католической церкви.

Конкистадоры — испанские и португальские завоевате­ли Центральной и Южной Америки в конце XV — начале XVI в.

Коннетабль — во Франции с XIII в. главнокомандую­щий армией; коннетабльство — его владение.

Констебль — высший придворный чин в феодальной Англии, первоначально — "великий конюший".

Констебль — начальник замка.

Консулы — обычное название членов городского совета; на ранних этапах развития города их назначал сеньор.

Контадор — счетчик, должностное лицо в Испании, осуществлявшее учет расходов и проверку документов о наследовании и пожалованиях; контадбр майор — старший счетчик, управляющий казной.

Конунг (герм. Keni — родовитый) — военный вождь племени, избираемый народным собранием; мог быть на­делен сакральными функциями — исполнять обряды, га­дать и пр.

Конфирмация (от лат. — утверждение) — христианское таинство, сопровождающее прием юношей и девушек в об­щину верующих по достижении 12—14 лет у католиков и 16 лет у протестантов.

Копигольд (англ.) — держание на обычном праве; обра­зовалось из вилланского крепостного держания.

Копигольдеры (англ.) — "держатели по копии", лично свободные крестьяне, державшие на срок от одного до трех поколений земельные участки, собственником которых был феодал.

Коррехидор — представитель центральной административной и судебной власти в Испании и ее колониях в XIII—XIX вв.

Корсар — пират, морской разбойник.

Кортесы — сословно-представительные собрания в Ис­пании и Португалии, прообраз парламента. Играли боль­шую роль в XIII—XIV вв.

Крона — старинная золотая монета, содержавшая в XV— XVII вв. 2,55—3,3 г золота; находилась в обращении во многих европейских странах.

Крусада (крузада, круцада) — налог в Испании, извест­ный под названием "Булла крестоносного похода"; пред­ставлял собой доход от продажи индульгенций, поступав­ший в королевскую казну и предназначавшийся для веде­ния войны с неверными.

Курия — 1) общее название папских или епископских уч­реждений, которым принадлежало управление церковью; 2) общее название королевских учреждений по управлению страной. 3) феодальная — совет и суд при сеньоре, состоявший из его вассалов.

Курсор — бакалавр-репетитор, получивший право толкования Священного Писания при достижении им двадцати пяти лет.

Курфюрст (нем.), букв, "князь-избиратель", за кото­рым с XIII в. было закреплено право избрания короля (им­ператора). Курфюрстами были архиепископы, светские князья и короли.

Кутюмы (фр.), букв, "обычаи" — местное обычное право феодальной Франции, сложившееся на основе ста­рых правд и грамот, регулировавших отношения сеньоров с крестьянами и городами.

Кутюмы (франц.), букв, «обычаи» — местное обычное право.

Кэрл — свободный земледелец-общинник в англосак­сонском обществе.

Ландскнехты (нем.) — наемные войска, впервые по­явившиеся в XV в. в Германии. Комплектовались из ра­зорившегося дворянства, патрициев и ремесленников, позднее также из крестьян и горожан. Являлись на войну с собственным оружием, питались за счет грабежа населе­ния.

Легат (папский) — особый уполномоченный папы, об­леченный значительной властью; как правило, представитель папы в далеких странах.

Лен — то же, что феод (см.), земельное владение дворя­нина, полученное от императора или иного представителя верхушки общества на условии несения службы и передавае­мое по наследству.

Ленное право — совокупность имущественных и юридичес­ких прав владельцев ленов.

Ливр — самая крупная серебряная монета во Франции. 1 ливр = 20 су = 240 денье.

Лига — 1) союз, объединение (лиц, организаций, го­сударств); 2) мера длины, около 5,55 км.

Лигатура (лат., от ligare — связывать) — примесь метал­лов (серебра к золоту или меди к серебру) для придания спла­ву большей твердости или для его удешевления.

Лит — в римскую эпоху иноземец, получивший от государства землю и превратившийся в зависимого кре­стьянина; во времена варварских правд — полузависимый человек, "сидевший" на чужой земле и плативший за это оброки хозяину.

Лиценциат — лицо с университетским образованием, по­лучившее лицензию, т.е. право преподавать после экзамена­ционных испытаний.

^ Лорд манора, лендлорд — феодальный землевладелец и сеньор своих вассалов в Англии. В дальнейшем звание лорд — собирательный титул высшего дворянства (герцоги, маркизы, графы, виконты, бароны), который получали наследственные члены палаты лордов — пэры (см.).

Магистр — обладатель второй университетской ученой степени.

Магистр ордена — глава духовно-рыцарского католичес­кого ордена (чаще великий магистр).

Магистратура — в Древнем Риме почетные государ­ственные должности; магистраты — лица, занимавшие эти .должности.

Магистры (в городе) — должностные лица, ответствен­ные за ремесла, чекан монет и пр.

Магнат (лат.) — крупный и богатый землевладелец, представитель верхушки общества.

Майордом (лат.), букв, "старший в доме"; первона­чально управитель в королевском дворце, назначенный королем, с середины VII в. — первое лицо при Меровингских королях, обладавшее большой властью. Самые знаменитые майордомы — Пипин Геристальский и Карл Мартелл.

Мане — название крестьянского надела в западной части франкской державы; входил в состав поместья; в состав самого манса входили огород, сад, виноградник, пахотное поле, усадьба, дом; размеры манса колебались от 5—6 до 14—20 га.

Манор (англ.) — поместье, владение светского или духов­ного лица.

Мансы — тяглые наделы зависимых крестьян.

Мараведи — в Испании XVI в. мелкая медная монета.

Мараны, марраны — в Испании евреи, официально признавшие христианство по расчету или по принуждению -(XIV — XV вв.). Преследовались инквизицией по подозре­нию в тайной приверженности иудаизму.

Марка — крупная денежная единица, распространенная в Германии и других европейских странах; могла быть золо­той и серебряной.

Маркграф — во времена Карла Великого начальник пограничной области — марки; имел военные, судебные и административные полномочия, назначался из числа са­мых знатных лиц. Например, начальником Бретонской марки был знаменитый граф Роланд, герой французского эпоса XII в. В эпоху развитого средневековья: 1) один из высших дворянских титулов (после герцога); 2) представитель верхушки феодального общества.

Маркиз (франц.) — 1) то же, что маркграф. 2) один из высших дворянских титулов (после герцога).

Маршал (франц.) — 1) командующий частью королев­ских войск во Франции с XIII в.; 2) должностное лицо в духовно-рыцарских орденах, подчиненное магистру ордена и приору (см.).

Маршальство — земельное владение маршала.

Менестрель (франц.), букв, «состоящий на службе» — профессиональный певец и музыкант, находившийся при дворе сеньоров.

Меркантилизм — экономическая теория, дававшая обо­снование политике европейских государств в период ран­него капитализма, характеризующейся активным вмеша­тельством государства в хозяйственную жизнь с целью уве­личения экономической и военно-политической мощи го­сударства, в первую очередь для накопления в стране де­нег (благородных металлов).

Месса (франц.) — богослужение в католической церк­ви, в которое входят чтение молитв, песнопения и обряд причащения.

Министериалы — слуги и служилые лица короля, а так­же духовной и светской знати, выполнявшие придворную, хозяйственно-административную и военную службы; часто происходили из несвободных.

Миро — особое масло, сообщавшее при церковном обря­де освящение человеку; применялось при коронации прави­телей (миропомазание).

Миропомазание — одно из таинств (см.), совершаемое при крещении (в православии), при конфирмации — см. (вкатоличестве).

Митрополит — высший (после патриарха) церковный чин, глава крупной епархии; подчинен патриарху.

Модий — мера сыпучих тел и жидкостей. В развитое средневековье равнялся 521/2 литра.

Мориски — потомки насильственно обращенных в хри­стианство мавров. Жестоко преследовались инквизицией по подозрению в тайной приверженности исламу. В начале XVII в. были изгнаны из Испании.

Мрежа — рыбацкая сеть.

Мэр — глава городской администрации, полномочный представитель королевской власти.

Нотабли, собрание нотаблей — во Франции XIV — XVIII вв.

Нунций (от лат. — вестник) — постоянный высшего ранга дипломатический представитель папы римского, на­значаемый главным образом в государства, где широко рас­пространен католицизм. В большинстве католических стран нунции являются главами дипломатического корпу­са (дуайенами).

Обет (лат.) — религиозная клятва.

Олдермен (англ.) — 1) старшина цеха (гильдии); 2) член городского магистрата или совета графства, ответственный за порядок и законность; второе лицо после мэра.

Оммаж — присяга вассала на верность сеньору

Орден (лат.) — 1) католическая монашеская организа­ция с определенным уставом; 2) католическая средневеко­вая рыцарская организация (духовно-рыцарский орден).

Ордалия — процедура испытания виновности (невиновно­сти) при помощи котелка с кипящей водой, раскаленного |железа, бросания в воду и пр.

^ Ординарные лекции — основные, главные; их читал толь-^ко доктор наук, как правило, и только в первой половине дня.

Ордонанс — в Англии и Франции королевский указ, имевший силу государственного закона.

Отлучение — исключение из состава членов церкви.

Отцы, "отцы церкви" — традиционное название видней­ших деятелей христианской церкви II—VIII вв., создавших ее догматику и организацию. Главные "отцы церкви" в ка­толицизме — Амвросий Медиоланский, Августин, Иеро-ним, Григорий Великий; в православии — Василий Кеса-рийский, Григорий Богослов, Иоанн Златоуст, Иоанн Дамаскин.

Паладин (фр.) — придворный вельможа.

Паллий (лат.), букв, "плащ" — часть церковного об­лачения, знак отличия епископов наряду с перстнем, по­сохом и митрой (шапкой); представляет собой белый шер­стяной круг, к которому подшивались две вертикально спадавшие ленты, украшался изображениями креста.

Парламент — 1) в Англии — орган сословно-представительной власти; 2) во Франции XIII — XVIII вв. — выс­шее судебно-административное учреждение. Парижский парламент как судебная палата выделился в XIII в. из ко­ролевского совета. По мере присоединения провинций к королевскому домену учреждались провинциальные парла­менты (всего — 13), которые стали высшими судами в про­винциях. Парижский парламент являлся высшей апелляци­онной инстанцией в стране.

Пастор (от лат.), букв, "пастух", "пастырь" — служи­тель протестантской церкви, отрицавший институт священ­ства.

Патер (лат.), букв, "отец" — католический священник и форма обращения к нему.

Пенс (лат. — денарий) — англ, серебряная монета, 1/240 Фунта или 1/12 шиллинга (солида). Символом пенни была буква "d" (от лат. — денарий). В VIII в. пенни весил 1,45 г серебра, а в середине XV в. — всего 0,58 г. С конца XVII в. пенни чеканились из меди.

Пеня — судебный штраф за какое-либо преступление. Писание Священное — религиозные книги, составляю­щие Библию. В иудаизме Священным Писанием считается Ветхий Завет, первые пять книг которого (Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие) называются Моисеевыми и составляют Пятикнижие (Тору). В христианстве Священ­ным Писанием считаются и Ветхий и Новый Заветы. В исламе роль, аналогичную Священному Писанию, играет Коран.

Пикты — кельтские племена, населявшие Северную Британию.

Пилигрим — благочестивый странник.

Плуг — старинная условная земельная мера, равная пло­щади, которая могла быть вспахана одной плуговой упряж­кой за день.

Подеста — высшее административное лицо в городах-ком­мунах Италии.

Превотство — округ во Франции, во главе которого стоял королевский чиновник — прево, осуществлявший ад­министративно-судебную, фискальную и военную власть (с XI в.). С XIII в. прево были поставлены под контроль бальи (на севере) и сенешалов (на юге). С XV в. у прево сохранились функции королевского судьи первой инстан­ции.

Прево (от лат. praepositus — начальник, надзиратель) — 1) во Франции назначенный королем чиновник, осуществ­лявший административно-судебную власть в округе; 2) в Па­риже — выбранный глава купеческого самоуправления.