Авторское право
Вид материала | Закон |
- Бабенко П. М. Авторское и изобретательское право: Учебное пособие, 45.31kb.
- Незаконное копирование конечными пользователями, 117.74kb.
- Секция Защита прав на программы для эвм, аудио, видео и издательскую продукцию. Авторское, 43.64kb.
- Авторское право является одним из институтов права интеллектуальной собственности, 86.17kb.
- «Авторское право» Это, 298.98kb.
- Константин Николаевич Леонтьев Авторское право. Вводный курс Авторское право. Вводный, 2049.75kb.
- Х показателей цивилизованности общества во все времена было и продолжает оставаться, 624.8kb.
- Авторское право Вводный курс Логос Синеокий Адвокатура как институт правовой помощи, 397.22kb.
- Закон 1988 года об авторском праве, промышленных образцах и патентах, 989.12kb.
- Комментарий к части четвертой гражданского кодекса российской федерации, 15711.49kb.
§ 64 Общие положения
Авторское право прекращается через семьдесят лет после смерти автора.
§ 65 Соавторы, кинопроизведения
(1) Если авторскими правами обладают несколько соавторов (§ 8), то они прекращаются через семьдесят лет после смерти последнего соавтора.
(2) В случае кинопроизведений и произведений, создаваемых наподобие кинофильмов, авторское право прекращается через семьдесят лет после смерти одного из следующих наиболее долго проживших лиц: главный режиссер, автор сценария, автора диалогов, композитора написанной для данного кинопроизведения музыки.
§ 66 Анонимные и псевдонимные произведения
(1) В случае анонимных и псевдонимах произведений авторское право прекращается через семьдесят лет после их обнародования. Однако оно прекращается уже через семьдесят лет после создания произведения, если произведение не было обнародовано в течение этого срока.
(2) Если автор не раскрывает свою личность в течение срока, указанного в подп. 1 п. 1, или если используемый автором псевдоним не позволяет сомневаться в его личности, то срок действия авторского права определяется в соответствии с §§ 64 и 65. Это положение действует в тех случаях, когда в указанный в предл. 1 п. 1 срок настоящее имя автора сообщается для занесения в реестр авторов анонимных и псевдонимных произведений (§ 138).
(3) Действия, указанные в п. 2, правомочен осуществлять автор, после его смерти - правопреемник (§ 30) или исполнитель завещания (п. 2 § 28).
§ 67 Произведения, выходящие в свет отдельными выпусками
В случае произведений, которые обнародуются незавершенными по содержанию отдельными частями, срок охраны авторских прав в случае, указанном в предл. 1 п. 1 § 66, рассчитывается отдельно для каждого выпуска с момента его обнародования.
§ 68
§ 69 Исчисление сроков
Сроки, указанные в этом разделе, исчисляются с момента истечения календарного года, в котором наступило событие, определяющее начало срока.
Раздел 8. Особые положения для компьютерных программ
§ 69a Предмет охраны
(1) В смысле настоящего Закона компьютерными программами являются программы любого рода, включая проектный материал.
(2) Предоставленная охрана распространяется на все формы оформления компьютерной программы. Идеи и принципы, лежащие в основе элемента компьютерной программы, включая идеи и принципы, лежащие в основе интерфейсов, не охраняются.
(3) Компьютерные программы подлежат охране, если они представляют собой индивидуальные произведения в том смысле, что они являются результатом интеллектуального творчества самого автора. Иные критерии, в частности качественные или эстетические, при определении необходимости охраны авторских прав применять нельзя.
(4) На компьютерные программы распространяются положения, применяемые к литературным произведениям, если в настоящем разделе не определено иное.
§ 69b Авторы, состоящие в трудовых и служебных отношениях
(1) Если компьютерная программа создается работником в порядке выполнения его задач или согласно указаниям работодателя, то работодатель обладает исключитель-ным правом на осуществление всех имущественных полномочий в связи с данной компьютерной программой, если не оговорено иное.
(2) Пункт 1 применяется соответственно к служебным отношениям.
§ 69c Действия, требующие согласия обладателя авторского права
Обладатель авторского права имеет исключительное право предпринимать или разрешать предпринимать следующие действия:
- длительное или временное воспроизведение компьютерной программы, полностью или частично, любым средством и в любой форме. Если для загрузки, демонстрации, функционирования, перенесения или введения компьютерной программы в память требуется воспроизведение, то для этих действий требуется разрешение обладателя авторских прав;
- перевод, обработка, аранжировка и иная переработка компьютерной программы, а также воспроизведение полученных результатов. Права лиц, обрабатывающих программу, не затрагиваются;
- любая форма распространения оригинала компьютерной программы или копий, включая прокат. Если размноженный экземпляр компьютерной программы вводится в обращение с согласия обладателя авторского права на территории Европейского союза или другого государства-участника Соглашения об европейском экономическом пространстве посредством продажи, то право на распространение данного экземпляра исчерпывается правом проката.
§ 69d Исключения из действий, требующих согласия обладателя авторского права
(1) В случае отсутствия особых договорных положений, действия, названные в подпунктах 1 и 2 § 69с, не требуют согласия обладателя авторского права, если они необходимы для надлежащего использования компьютерной программы, включая исправление ошибок любым лицом, имеющим право на использование экземпляра программы.
(2) В договорном порядке нельзя запрещать производство резервной копии лицом, имеющим право на пользование программой, если такая копия необходима для обеспечения будущего использования.
(3) Лицо, имеющее право на использование экземпляра программы, может без согласия обладателя авторского права наблюдать за данной программой, исследовать или испытывать ее с целью установления идей и принципов, лежащих в основе элемента программы, если это происходит посредством операций по загрузке, демонстрации, запуска программы, перенесения или введения программы в память, на осуществление которых он имеет право.
§ 69e Декомпиляция
(1) Согласие обладателя авторских прав не требуется, если воспроизведение кода или перевод формы кода согласно подп. 1 и 2 § 69c необходим для того, чтобы получить необходимую информацию для обеспечения взаимодействия независимо созданной компьютерной программы с другими программами, если соблюдены следующие условия:
- действия осуществляются лицензиатом или иным лицом, имеющим право на использование экземпляра программы, или лицом, уполномоченным на это от его имени;
- необходимая для обеспечения взаимодействия информация пока недоступна для лиц, указанных в подп. 1;
- действия ограничиваются частями первоначальной программы, которые необхо-димы для обеспечения взаимодействия.
(2) Информация, полученная в результате действий, указанных в п. 1, не может
- использоваться для других целей, кроме как для обеспечения взаимодействия независимо созданной программы,
- передаваться третьим лицам, за исключением случаев, когда это необходимо для взаимодействия независимо созданной программы,
- использоваться для разработки, изготовления или реализации программы, оформленной по существу подобным образом, или для каких-либо иных нарушающих авторское право действий.
(3) Пункты 1 и 2 надлежит толковать так, чтобы их применение не оказывало отрицательного воздействия на нормальное использование произведения и не ущемляло законных интересов обладателя авторских прав в неприемлемом виде.
§ 69f Правонарушения
(1) Обладатель авторских прав может потребовать от собственника или владельца уничтожить все противоправно изготовленные, распространенные или предназначен-ные для противоправного распространения экземпляры произведения. Пункты 2 и 3 §98 применяются соответственно.
(2) Пункт 1 применяется соответственно в отношении средств, предназначенных только для облегчения недозволенного устранения или преодоления технических программных механизмов защиты.
§ 69g Применение иных правовых норм, договорное право
(1) Положения настоящего раздела не затрагивают применение к компьютерным программам прочих правовых норм, в частности, об охране изобретений, топографий полупроводниковых изделий, марок и о защите от недобросовестной конкуренции, включая охрану коммерческих и производственных секретов, а также обязатель-ственно-правовые соглашения.
(2) Договорные положения, противоречащие п. 2 и 3 § 69d, являются недействи-тельными.
Часть II. Смежные права
Раздел 1. Охрана определенных изданий
§ 70 Научные издания
(1) Издания не защищенных авторским правом произведений или текстов охраняются соответствующим применением положений части I, если они представляют собой результат научно-аналитической деятельности и значительно отличаются от до сих пор известных изданий этих произведений или текстов.
(2) Право закрепляется за автором издания.
(3) Право утрачивается по истечении двадцати пяти лет после выпуска издания и по истечении двадцати пяти лет после производства, если издание не было выпущено в свет в течение этого срока. Срок исчисляется согласно § 69.
§ 71 Произведения, оставленные в наследство
(1) Лица, которые, имея соответствующее разрешение, поручают впервые выпустить в свет или впервые публично исполнить неопубликованное произведение после прекращения действия авторского права, имеют исключительное право на реализацию произведения. То же самое относится и к неопубликованным произведе-ниям, которые никогда не охранялись в сфере действия настоящего Закона, но авторы которых умерли более семидесяти лет тому назад. Положения параграфов 5, 15-24, 26, 27 и 45-63 применяются соответственно.
(2) Право может быть передано другому лицу.
(3) Право утрачивается по истечении двадцати пяти лет после выпуска произведения или, если его первое публичное исполнение было осуществлено раньше, после этого исполнения.
Раздел 2. Охрана фотографий
§ 72
(1) Фотографии и изделия, получаемые способами, аналогичными фотографии, охраняются соответствующим применением норм части I, действующих для фотографических произведений.
(2) Фотограф обладает правом, указанным в п. 1.
(3) Право, указанное в п. 1, утрачивается по истечении пятидесяти лет после выпуска в свет фотографии или, если первое разрешенное публичное представление было осуществлено раньше, после этого представления, но через пятьдесят лет после изготовления, если фотография в течение этого срока не была выпущена в свет или публично представлена с соответствующего разрешения. Срок исчисляется согласно § 69.
Раздел 3. Охрана прав исполнителя
§ 73 Исполнитель
Согласно настоящему Закону исполнителем является тот, кто исполняет произведение либо осуществляет его постановку, либо принимает творческое участие в исполнении или постановке произведения.
§ 74 Передача при помощи экрана и громкоговорителей
Исполнение может передаваться для всеобщего сведения вне помещения, в котором оно происходит, при помощи экрана, громкоговорителей или подобных технических средств только с согласия исполнителя.
§ 75 Запись, воспроизведение и распространение
(1) Исполнение может записываться на носители изображения или звуконосители только с его согласия исполнителя.
(2) Исполнитель имеет исключительное право на воспроизведение и распростране-ние носителей изображения или звуконосителей.
(3) В отношении прав исполнителя на вознаграждение за сдачу в прокат носителей изображения или звуконосителей соответственно применяется § 27.
§ 76 Передача в эфир
(1) Исполнение может передаваться в эфир только с согласия исполнителя.
(2) Исполнение, записанное с разрешения на носители изображения или звуконоси-тели, может передаваться в эфир без согласия исполнителя, если носители изобра-жения и звуконосители уже выпущены в свет; при этом, однако, исполнителю необхо-димо уплатить за это соответствующее вознаграждение.
(3) § 20b применяется соответственно.
§ 77 Публичное исполнение
Если исполнение доводится до всеобщего сведения посредством носителей изображения или звуконосителей, а также посредством передачи в эфир, то исполнителю необходимо выплачивать за это соответствующее вознаграждение.
§ 78 Уступка прав
Исполнитель может уступать права, предоставленные в соответствии с §§ 74-77, третьим лицам. П. 3 § 75 в сочетании с предл. 2 и 3 п. 1 § 27 не затрагивается.
§ 79 Исполнители, состоящие в трудовых или служебных отношениях
Если исполнение осуществляется в порядке исполнения обязанностей, вытекающих из трудовых или служебных отношений, то при отсутствии особых соглашений по существу трудовых или служебных отношений определяется, в каком объеме и при каких условиях работодатель может использовать исполнение и разрешать использовать его другим.
§ 80 Хоровые, оркестровые и сценические постановки
(1) В случаях хоровых, оркестровых и сценических постановок, указанных в §§ 74, п. 1 и 2 § 75 и п. 1 § 76, помимо согласия солистов, дирижера и режиссера достаточно согласия выбранных представителей (правлений) таких участвующих в постановке групп исполнителей, как хор, оркестр, балет и сценический ансамбль. Если группа не имеет правления, то вместо согласия входящих в нее исполнителей достаточно согласия руководителя группы.
(2) Осуществлять права участвующих в постановках групп исполнителей, вытекающие из §§ 74-77, за исключением прав предоставления согласия, в случае хоровых, оркестровых и сценических постановок соответственно уполномочены их правления, а если группа не имеет правления, - руководитель этой группы. Это полномочие может передаваться обществу по реализации авторских прав.
§ 81 Охрана прав устроителя
Если исполнение организуется предприятием, то в случаях, указанных в § 74, п. 1 и 2 § 75 и п. 1 § 76, наряду с согласием исполнителя, требуется также согласие владельца данного предприятия.
§ 82 Срок действия прав
Если исполнение записано на носитель изображения или звуконоситель, то права исполнителя утрачиваются через пятьдесят лет, а права устроителя - через двадцать пять лет после выпуска в свет носителя изображения или звуконосителя или, если он ранее был впервые использован для публичного исполнения, - после этого исполнения; права исполнителя утрачиваются, однако, уже через пятьдесят лет после исполнения, а права устроителя - через двадцать пять лет после исполнения, если носитель изображения или звуконоситель в течение этого срока не был выпущен в свет или не был использован с соответствующего разрешения для публичного исполнения. Срок исчисляется согласно § 69.
§ 83 Защита исполнения или постановки
(1) Исполнитель имеет право запретить искажать или ухудшать его исполнение, вследствие чего может пострадать авторитет и репутация исполнителя.
(2) Если в исполнении или постановке участвовали несколько исполнителей, то при реализации авторского права они должны соответствующим образом считаться друг с другом.
(3) Право утрачивается со смертью исполнителя, но лишь через пятьдесят лет после исполнения, если исполнитель умер до истечения этого срока; срок исчисляется согласно § 69. После смерти исполнителя права принадлежат его родственникам ( п. 3 § 60).
§ 84 Ограничение прав
В отношении прав, полагающихся в соответствии с положениями настоящего раздела исполнителю и устроителю, соответственно применяются положения раздела 6 части I, за изъятием § 61.
Раздел 4. Охрана прав изготовителя звуконосителей
§ 85 Право на воспроизведение и право на распространение
(1) Изготовитель звуконосителя имеет исключительное право воспроизводить и распространять звуконоситель. Если звуконоситель изготовлен на предприятии, то изготовителем считается владелец предприятия. Право не возникает в результате воспроизведения звуконосителя.
(2) Право утрачивается по истечении пятидесяти лет после выпуска в свет звуконосителя или, если его первое разрешенное использование для публичного исполнения было осуществлено раньше, после этого исполнения, но уже через пятьдесят лет после изготовления, если звуконоситель в течение этого срока не был выпущен в свет или не был использован с соответствующего разрешения для публичного исполнения. Срок исчисляется согласно § 69.
(3) Пункты 2 и 3 § 27, а также положения раздела 6 части I, за исключением § 61, применяются соответственно.
§ 86 Право на участие в вознаграждении
Если выпущенный в свет звуконоситель, на которым записано выступление исполнителя, используется для публичного исполнения выступления, то изготовитель звуконосителя по отношению к исполнителю имеет право на соответствующее участие в вознаграждении, которое он получает в соответствии с п. 2 § 76 и § 77.
Раздел 5. Охрана прав организаций эфирного вещания
§ 87
(1) Организации эфирного вещания принадлежит исключительно право
- ретранслировать свою передачу по радио или телевидению,
- записывать свою телевизионную или радиопередачу на носители изображения или звуконосители, изготовлять фотографии своей телевизионной или радиопередачи, а также воспроизводить и распространять эти носители изображения или звуконосители, за исключением права сдачи в прокат,
- сообщать свою телевизионную или радиопередачу до всеобщего сведения в местах, доступных для общественности только за плату.
(2) Право утрачивается по истечении пятидесяти лет после первой телевизионной или радиопередачи. Срок исчисляется согласно § 69.
(3) Положения раздела 6 части I, за исключением предл. 2 п. 2 § 47, п. 1 § 54 и § 61, применяются соответственно.
(4) Организации эфирного или кабельного вещания взаимно обязаны заключить на соответствующих условиях договор о кабельной ретрансляции в соответствии с предл. 1 п. 1 § 20b, если не существует причины, оправдывающей отказ от заключения договора; эта обязанность организации эфирного вещания касается также прав, предоставленных или переданных ей на трансляцию собственной передачи.
Раздел 6. Охрана прав создателя банка данных
§ 87a Определение понятий
(1) Банком данных согласно настоящему Закону является собрание произведений, данных или иных независимых элементов, которые расположены системно или методически и по отдельности доступны при помощи электронных средств или иным способом, и приобретение, проверка или визуализация которых требует существенного капиталовложения. Банк данных, значительно измененный по содержанию, виду и объему, считается новым банком данных, если изменение требует существенного капиталовложения.
(2) Согласно настоящему Закону создателем банка данных является тот, кто произвел капиталовложение, указанное в п. 1.
§ 87b Права создателя банка данных
(1) Создатель банка данных имеет исключительное право на воспроизведение, распространение и публичную демонстрацию всего банка данных или существенной по виду и объему части банка данных. Воспроизведение, распространение или публичная демонстрация существенной по виду и объему части банка данных равнозначны неоднократному и систематическому воспроизведению, распространению или публичной демонстрации несущественных по виду и объему частей банка данных, если эти действия препятствуют нормальному использованию банка данных или неприемлемым образом ущемляют законные интересы создателя банка данных.
(2) П. 2 § 17 и п. 2 и 3 § 27 применяются соответственно.
§ 87c Границы права создателя банка данных
(1) Воспроизведение существенной по виду и объему части банка данных допускается
- для частного пользования; это положение не распространяется на банк данных, элементы которого по отдельности доступны с помощью электронных средств,
- для собственного научного использования, если для этой цели необходимо воспроизведение и научное использование не осуществляется в коммерческих целях,
- для использования в качестве иллюстрации на занятиях, если оно не осуществляется в коммерческих целях. В случаях, указанных в подп. 2 и 3, необходимо четко указывать источник.
(2) Допускается воспроизведение, распространение и публичная демонстрация существенной по виду и объему части банка данных для использования в судебном, третейском либо административном производстве, а также в целях общественной безопасности.
§ 87d Срок действия прав
Права создателя банка данных утрачиваются по истечении пятнадцати лет после обнародования банка данных, но уже через пятнадцать лет после создания, если банк данных в течение этого срока не был обнародован. Срок рассчитывается согласно § 69.
§ 87e Договоры об использовании банка данных
Договорное соглашение, в соответствии с которым собственник экземпляра банка данных, введенного в обращение с согласия его создателя посредством продажи, иное правомочное на его использование лицо или лицо, получившее доступ к банку данных на основании договора, заключенного с создателем банка данных или при его согласии с третьим лицом, обязаны по отношению к создателю не воспроизводить, не распространять и не демонстрировать публично несущественные по виду и объему части банка данных, не имеет силы, если эти действия не препятствуют нормальному использованию банка данных и не ущемляют неприемлемым образом законные интересы создателя банка данных.
Часть III. Особые положения для фильмов
Раздел 1. Кинопроизведения
§ 88 Право на экранизацию
(1) Если автор разрешает другому лицу экранизировать свое произведение, то в случае сомнения в этом заложены следующие исключительные права:
- право на использование произведения в неизмененной или в непереработанной форме для создания кинопроизведения;
- право на воспроизведение и распространение кинопроизведения;
- право на публичный показ кинопроизведения, если речь идет о кинопроизведении, предназначенном для показа;
- право на трансляцию кинопроизведения по радио и телевидению, если речь идет о кинопроизведении, предназначенном для трансляции;
- право на реализацию переводов и других кинематографических обработок или переделок кинопроизведения в таком же объеме, как и само кинопроизведение.
(2) Указанные в п. 1 полномочия не позволяют в случае сомнения осуществлять повторную экранизацию произведения. Автор в случае сомнения правомочен иным образом кинематографически реализовывать свое произведение по истечении десяти лет после заключения договора.
(3) Вышеуказанные положения соответственно применяются в отношении прав, указанных в §§ 70 и 71.
§ 89 Права на кинопроизведение
(1) Лицо, обязавшееся участвовать в создании фильма, в случае приобретения им авторского права на кинопроизведение предоставляет в случае сомнения создателю фильма исключительное право использовать всеми известными способами кинопроизведение, а также переводы и другие кинематографические обработки или версии кинопроизведения.
(2) Если автор кинопроизведения заранее предоставил третьему лицу указанное в п. 1 право использования, то он все равно всегда сохраняет за собой правомочие, предоставить это право создателю фильма в ограниченной или неограниченной форме.
(3) Авторские права на использованные для создания кинофильма произведения, такие, как роман, сценарий и музыка к фильму, не затрагиваются.
§ 90 Ограничение прав
Положения о необходимости согласия автора на передачу прав на использование произведения (§ 34) и на предоставление простых прав на использование (§ 35), а также о праве на отзыв ввиду неосуществления прав на использование произведения (§ 41) и ввиду изменившихся убеждений (§ 42) не применяются к правам, указанным в подп. 2-5 п. 1 § 88 и п. 1 § 89. Автор кинопроизведения (§ 89) не имеет прав, указанных в § 36.
§ 91 Права на фотографии
Права на кинематографическое использование фотографий, созданных при создании кинопроизведения приобретает создатель кинопроизведения. В соответствии с этим фотографу не полагаются какие-либо права.
§ 92 Исполнители
(1) Если исполнитель заключает с создателем фильма договор о его участии в создании кинопроизведения, то в случае сомнения относительно реализации кино-произведения в него заложена уступка прав в соответствии с положениями п. 1-2 § 75 и п. 1 § 76.
(2) Если исполнитель заранее уступил третьему лицу упомянутое в п. 1 право, то он все равно сохраняет за собой правомочие уступить создателю фильма право относительно реализации кинопроизведения.
§ 93 Охрана от искажения
Авторы кинопроизведения и использованных для его создания произведений, а также владельцы смежных прав, участвующие в создании кинопроизведения или услуги которых используются для создания кинопроизведения, могут относительно создания и реализации кинопроизведения в соответствии с §§ 14 и 83 запретить только грубые искажения или нанесение иного существенного вреда своим произведениям или услугам. При этом они должны соответствующим образом учитывать интересы создателя фильма.
§ 94 Охрана прав создателя фильма
(1) Создатель фильма обладает исключительным правом воспроизводить, распространять и использовать для публичного показа или для трансляции по радио и телевидению носитель изображения или носители изображения и звуконосители, на которые записано кинопроизведение. Кроме того, создатель фильма имеет право запретить всякое искажение или сокращение носителя изображения или носителя изображения и звука, которые могут ущемлять его законные интересы.
(2) Данное право может передаваться другим лицам.
(3) Право утрачивается по истечении пятидесяти лет после выпуска в свет носителя изображения или носителя изображения и звука, или, если первый разрешенный публичный показ был осуществлен раньше, после этого показа, но уже через пятьдесят лет после изготовления, если носитель изображения или носитель изображения и звука в течение этого срока не был выпущен в свет или использован с соответствующего разрешения для публичного показа.
(4) § 20b, п. 2 и 3 § 27 и положения раздела 6 части I, за исключением § 61, применяются соответственно.