М. М. Зощенко «Встреча». Цели: показать взаимоотношения автора и героя-повествователя; отметить особенности языка и жанра; продолжить словарную работу; воспитывать любовь к «простому» человеку. Ход урок

Вид материалаУрок

Содержание


Ученики: «Нет». Учитель
Подобный материал:
Тема: «Своеобразие языка и жанра рассказа М.М. Зощенко «Встреча».


Цели: показать взаимоотношения автора и героя-повествователя; отметить особенности языка и жанра; продолжить словарную работу; воспитывать любовь к «простому» человеку.

Ход урока

I. Оргмомент.

II. Учитель: «Сегодня мы продолжим наше знакомство с творчеством Михаила Михайловича Зощенко. Мы выясним, почему рассказ «Галоша» - это сатирическое произведение. Заполним таблицу, которую мы не успели заполнить на прошлом уроке, а затем перейдём к анализу рассказа «Встреча».

Запишите в правой колонке вашей таблицы признаки сатиры: смех злой, жестокий; автор высмеивает пороки общества, государства, общественных отношений.

Запишите определение сатиры. Сатира – это обличающее, бичующее осмеяние.

Мы говорили, что в рассказе «Галоша» М.М. Зощенко сатирически высмеивает бюрократизм и волокиту. Кто такой бюрократ?»

Ученики: «Бюрократ – должностное лицо, выполняющие свои обязанности формально, в ущерб делу».

Учитель: «Да. Автор, то есть М. Зощенко, высмеивает эти пороки государства, а сам рассказчик нет. Этот простачок благоговейно относится к работе бюрократов: «Вот, думаю, славно канцелярия работает!».

Так вот, в другом рассказе сатирика «Встреча» мы также обратим особое внимание на позиции автора и рассказчика. Кроме того, мы попытаемся выявить своеобразие языка произведений М. Зощенко. Запишите тему нашего занятия.

Итак, рассказ «Встреча». Какую встречу описывает автор?»

(Ученики пересказывают содержание произведения.)

Учитель: «Встречаются два совершенно разных человека. Опишите их».

(Ученики описывают персонажей рассказа: внешний вид, особенности языка.)

Учитель: «Обратите внимание на речь героев. Прочитайте по ролям диалог из рассказа.

Найдите просторечные выражения. Как характеризуют героя просторечные выражения, порой неправильные с точки зрения русского языка?»

Ученики: «То, что они люди из народа, простые люди».

Учитель: «Вот вы описали обоих персонажей рассказа, от лица одного из них ведётся повествование. Рассказчик, видимо, действительно человек простой, «незамысловатый», со своими человеческими слабостями. Как вы думаете, этот человек – Михаил Зощенко?»

Ученики: «Нет».

Учитель: «Давайте нарисуем схему».













Учитель: «Значит это разные люди. Как вы считаете, совпадают ли позиции героя и автора?»

Ученики: «Нет».

Учитель: «Подтвердите свои мнения. Посмотрите, рассказчик заявляет о своей любви к людям и в то же время настороженно относится к своему спутнику. Для автора это неприемлемо. Мне лично кажется, что первое и последнее предложение рассказа – слова самого М.М. Зощенко.

А теперь давайте поговорим о жанровых особенностях рассказов М. Зощенко. То, что произведения писателя, - это рассказы, ни у кого не вызывает сомнения. Вспомним, что такое рассказ?»

Ученики: «Это жанр эпоса. Описывает случай из жизни человека».

Учитель: «Правильно. А какие же особенности зощенковских рассказов? Мы уже говорили, комичный язык. Прочитайте, что пишет К.И. Чуковский о языке рассказов М. Зощенко.

Что неправильно в этих выражениях?»

Ученики: «Неуместность слов, скудный словарный запас».

Учитель: «Итак, мы можем подвести итоги. Записывайте.

Особенности рассказов М. Зощенко:

- Своеобразие языка (живой разговорный язык)

- Автор и герой не совпадают в своих позициях

- Повествование ведётся от лица участника событий.

Вот видите, сколько особенностей зощенковского стиля можно выявить на примере короткого рассказа. Сегодня мы завершили разговор о сатире, проанализировали рассказ М. Зощенко «Встреча». Спасибо».