Анкета переводчика
Вид материала | Анкета |
СодержаниеIT (Информационные технологии) Нефть и газ MS PowerPoint Adobe Acrobat (файлы .pdf) |
- Официальная позиция человека-переводчика, 190.81kb.
- Словарь «ложных друзей переводчика», 40.12kb.
- Одни (Б. 11: 1). Люди общались без переводчика, 244.25kb.
- Должностная инструкция синхронного переводчика, 42.98kb.
- Т. В. (Луцьк) концептуальна модель продуктивного білінгвізму перекладача, 155.78kb.
- Анкета-заявление, 260.98kb.
- Индра дэви йога От переводчика, 2326.68kb.
- Анкета может, являться причиной отказа в визе. Анкета опросник «туртранс вояж», 86.73kb.
- Профессиональной программы подготовки переводчика в сфере профессиональной коммуникации, 67.95kb.
- Ппо вивчали громадську думку педагогічних працівників, учнів та їх батьків щодо виконання, 103.21kb.
![](images/58591-nomer-m5257fce4.jpg)
Анкета переводчика
Уважаемые коллеги!!!
Для того чтобы начать плодотворное сотрудничество,
просим ответственно отнестись к заполнению предложенной анкеты.
Данная анкета является частью автоматизированной системы взаимоотношений с переводчиками.
Внимание! Анкета состоит из трёх страниц.
Поля, помеченные*, обязательны для заполнения.
|
1. ФИО (полностью)* | | |
2.1. Дата рождения* | | |
2.2. Место рождения* | | |
3.1. Адрес прописки* | | |
3.2. Фактическое место жительства* | | |
4. Контактная информация*: | телефон | |
| | |
ICQ | желательно | |
Skype | желательно | |
5.1. Образование согласно диплому (ВУЗ, факультет, специальность)* | | |
5.2. Дополнительное образование | | |
6.1. Место работы в настоящий момент, должность | | |
6.2. Опыт работы в качестве переводчика (срок, место работы)* | |
7. Является ли выполнение переводов Вашим основным видом деятельности?* ___________
8. Наличие ПК и подключение к сети Интернет _______________________________________
9. Языки: укажите степень владения языками (украинский*, русский*, иностранные*) по 5-бальной шкале (5 = свободно, 1 = со словарем)
Язык | Перевод | ||
Письменный | Устный | ||
Последовательный | Синхронный | ||
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
10. Наиболее предпочтительные тематики перевода*
Тематика | Перевод | ||
Письменный | Устный | ||
Последовательный | Синхронный | ||
| | | |
Автомобильная отрасль | | | |
Экономика/Бизнес/Финансы/Маркетинг | | | |
Электроника | | | |
IT (Информационные технологии) | | | |
Право/Патенты | | | |
Медицина | | | |
Нефть и газ | | | |
Техника/Машиностроение | | | |
Дополнительно: |
Письменный перевод:
11. Укажите пары языков, с которыми Вы работаете, а также сумму желаемого вознаграждения за перевод 1 стандартной страницы (1860 знаков с пробелами) в гривнах*.
Внимание! Подсчет всех заказов осуществляется одинаково по количеству знаков с учетом пробелов, несмотря на то, что объем переводимого документа может составлять менее 1 стандартной страницы. Сумма вознаграждения не зависит от срочности и сложности перевода.
С какого языка: | На какой язык: | Сумма |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
12.1. Объем перевода, который Вы можете выполнить за 1 день/сутки (укажите количество стандартных страниц):* _____________________________________________________________
12.2. Беретесь ли Вы за выполнение срочных работ?* ____________________________________
Если да, то имеете ли Вы возможность выполнять срочные переводы в течение дня?* ______
12.3. Работаете ли Вы в выходные и праздничные дни и во внерабочее время?* ______________
13. Навыки работы с компьютером: Работаете ли Вы со следующими программами?
Программа | | Комментарии |
MS Word | | |
MS Excel | | |
MS PowerPoint | | |
PDF editor | | |
Adobe Acrobat (файлы .pdf) | | |
Другие: |
Устный перевод:
14. Работаете ли Вы устным переводчиком?* ___________________________________________
15. Укажите пары языков, с которыми Вы работаете, а также сумму желаемого вознаграждения за устный перевод 1 часа (60 минут) в гривнах*.
Пары языков | Сумма | |
Последовательный | Синхронный | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
16.Работаете ли Вы гидом-переводчиком? *_____________________________________________
17. Наличие загранпаспорта __________________________________________________________
18. Возможность командировок по Украине и заграницу* _________________________________
19. Занимаетесь ли Вы преподавательской деятельностью, репетиторством?* ____________
20. Зарегистрированы ли Вы у государственного или частного нотариуса (при наличии диплома лингвиста, филолога, переводчика, преподавателя языка)?* ______________________
Если да, то укажите ФИО нотариуса и адрес места нахождения* ________________________
_____________________________________________________________________________________
21. Согласны ли Вы на регистрацию у частных нотариусов, с которыми сотрудничает наше бюро переводов (при наличии диплома лингвиста, филолога, переводчика, преподавателя языка)?* ____________________________________________________________________________
22. Зарегистрированы ли вы как ФЛП, СПД и т.п.?*______________________________________
23. Реквизиты для перечисления гонораров (если вариантов несколько, указывайте все): *
Расчетный счет предпринимателя ______________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
Банковская карточка _________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
Системы денежных переводов, комиссия за счет получателя: _______________________________
_____________________________________________________________________________________
Прочее: _____________________________________________________________________________
24. Ваши пожелания к условиям работы ________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
25. Готовы ли Вы выполнить небольшой пробный перевод?* ______________________________
Внимание! Уважительная просьба: сохраняя и отправляя данный документ,
переименовывайте его на Ваши «Фамилия Имя_АНКЕТА переводчика».
Благодарим за заполнение анкеты.
Мы рады сотрудничеству с Вами!
![](images/58591-nomer-51134c11.jpg)
Бюро переводов «АЛЬФА-ГРУПП»