Ричард и Лесли Бах. Единственная
Вид материала | Документы |
СодержаниеДвадцать один |
- Салов Алексей Игоревич доклад на тему: Ричард Бах. Евангельские мотивы в его творчестве., 125.25kb.
- Ричард Бах Чайка по имени Джонатан Ливингстон, 416.97kb.
- Ричард Бах Хорёк-писатель в поисках музы, 1076.31kb.
- Севастьян Бах в Кётене (1717), 44.83kb.
- Ричард бах джонатан ливингстон чайка, 401.69kb.
- Ричард Бах Хорьки спасатели на море, 810.85kb.
- Cols=2 gutter=197> удк 159. 922. 1 Ббк 88. 53 Ктк 017 л 50 Лесли, 11955.51kb.
- Ричард Бах. Мост через вечность Порой нам кажется, что не осталось на земле ни одного, 3742.74kb.
- Иоганна Себастьяна Баха. Давно полюбившаяся нашему читателю философская сказка, 426.78kb.
- Связь между математикой и музыкой, между Пифагором и Бахом, 170.54kb.
Двадцать один
Напряжение натянутой тетивы, мы - стрелы, вода наплавает,
чтобы принять нас.
- Подготовься, - сказал я.
- В момент касания открываем дверцу и прыгаем, - сказала
она, отрабатывая движения еще раз.
- Верно!
- И не забудь! - сказала она, крепко держась за ручку
фонаря.
- Ты - тоже не забудь, - сказал я, - что бы там ни
казалось.
Киль летающей лодки чиркнул по воде. Я закрыл глаза, чтобы
видимость реальности не сбила меня с толку. ФОНАРЬ.
Я почувствовал, что Лесли отжалась на руках одновременно
со мной. Рев ветра в лицо. ПРЫЖОК!
Я бросился за борт и в то же мгновение открыл глаза. Мы
выпрыгнули из самолета, но не в воду, а в пустой воздух.
Кувыркаясь, мы оба без парашютов падали прямо на Лос-Анджелес.
- ЛЕСЛИ!
Ее глаза были закрыты. Сквозь рев ветра она меня не
слышала.
- Ложь, - сказал я себе, - я вижу ложь. В мгновение, когда
я вновь зажмурил глаза, последовал мягкий удар, словно мы
налетели на стену, сложенную из подушек. Я взглянул украдкой и
обнаружил, что мы - вдвоем - попали в кабину Ворчуна. Вокруг,
словно беззвучный взрыв, вспыхнул и туг же исчез шар золотого
света. На этот раз мы сидели в пилотских креслах. Самолет гудел
- вокруг было небо - все тихо и спокойно, мы - в полной
безопасности, как котята на коврике.
- Ричи, нам это удалось! - воскликнула она, обняв меня в
порыве радости. - Получилось! Ты - гений!
- Что угодно сработало бы, от нас требовалось только одно
- верить, - скромно сказал я, хотя сам был в этом не вполне
уверен. Впрочем, если она утверждает, что я - гений, то мне,
пожалуй, следует согласиться.
- Это не важно, - радостно заявила она. - Мы вернулись!
Курс 142 градуса, магнитный компас устойчиво указывает на
юго-восток, навигационные приборы гудят, на индикаторе -
оранжевые цифры. Единственный узор под нами был теперь
составлен улицами и крышами, вода внизу - яркая голубизна
плавательных бассейнов во дворах. Она указала на два самолета
вдалеке:
- Помеха вон там, и там.
- Вижу, поймал. Мы одновременно взглянули на радиостанцию.
- Может, попробуем?... Она кивнула, скрестив пальцы.
- Привет, диспетчерская Лос-Анджелеса, - сказал я, -
Сиберд Один Четыре Браво. Видите нас на экране локатора?
- Подтверждение. Один Четыре Браво, есть контакт. У вас
помеха на один час, дистанция две мили, движется на север,
высота неизвестна.
Диспетчер не спросил, где мы были, не намекнул на то, что
мы исчезали с его экрана на четверть года, не слышал шквала
поздравлений и криков "ура!" в кабине Ворчуна. Лесли
дотронулась до моего колена.
- Скажи-ка, а что ты видел, когда мы сначала...
- Небо - голубое, как цветы, неглубокий океан над узорами.
Пай, Жан-Поль, Иван и Татьяна, Линда и Крис...
- 0'кей, - сказала она, кивнув. - Не сон. Все это было.
Мы продолжали свой полет курсом на Санта Монику,
довольные, как Скруджи-триумфаторы, радуясь Рождеству потока
времени нашей настоящей жизни.
- А что, если все это - правда, - сказала Лесли, - если
все они - аспекты нас, а мы - аспекты их? Как это отразится на
нашем образе жизни?
- Хороший вопрос, - сказал я. На индикаторе высветилась
отметка десятимильной зоны. Я слегка приопустил нос и
закрылками зафиксировал угол снижения.
- Хороший вопрос.
Мы приземлились на широкой взлетно-посадочной полосе
аэропорта Санта Моника, отогнали самолет на парковочную
площадку и заглушили двигатель. Я был готов к тому, что,
остановившись, мы переметнемся во время, отстоящее от нашего на
тысячу лет. Но нет, все оставалось на месте - множество
самолетов, спокойно стоявших вокруг нас, шум транспорта на
бульваре Сентинела, соленый воздух и солнце. Я помог жене
выбраться из самолета. Обнявшись, мы постояли немного на
поверхности нашей собственной планеты в нашем собственном
времени.
- Ты дрожишь? - шепнул я в ее волосы. Она отстранилась
немного, чтобы взглянуть мне в глаза, и утвердительно кивнула.
Я достал из самолета сумки, мы натянули на фонарь тент и
тщательно пристегнули его.
На другой стороне парковочной площадки аэродромный
служитель оторвался от наполовину заполированного "Ласкомб
Сильвэйр", взобрался в кабину топливоразвозчика и подкатил к
нашей "Морской птице".
Он был совсем мальчишкой - не старше, чем я в те годы,
когда занимался тем же. На нем была кожаная куртка - такая же,
как та, в которой тогда красовался я. Только у него над левым
нагрудным карманом было вышито "ДЭЙВ". Как легко усмотреть в
нем меня, сколь многое мы могли бы рассказать ему о его
будущем, уже ставшем истиной, о приключениях, уже ожидающих его
выбора!
- Добрый день, ребята! - сказал он. - Добро пожаловать в
Санта Монику! Не желаете заправиться сегодня?
Мы рассмеялись. Как странно, что нам опять требуется
топливо.
- Разумеется, - ответил я, - мы летали довольно долго.
- А где вы были? - поинтересовался он. Я взглянул на жену
в поисках помощи, но она не изъявила желания вмешаться, как ни
в чем ни бывало ожидая моего ответа.
- Да, так, летали вокруг, - неуверенно произнес я. Дэйв
боролся с рычагом топливного насоса:
- Никогда еще не летал на "Морской птице". Но слышал, что
они могут садиться чуть ли не где угодно. Это правда?
- Точно - правда, - подтвердил я. - Этот самолет способен
перенести тебя в любое место, какое ты только можешь себе
представить.