Сто великих мифов и легенд

Вид материалаДокументы

Содержание


100 Великих мифов и легенд
Китайская мифология
100 Великих мифов и легенд
100 Великих мифов и легенд
Китайская мифология
Пастух и ткачиха
100 Великих мифов и легенд
Подобный материал:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   56
часть неба обрушилась на землю, проломив ее в нескольких местах. Из проломов

хлынули подземные воды, сметая все на своем пути.

Фу-си и Нюй-ва. Рельеф на камне. Начало нашей эры

Нюй-ва бросилась спасать мир Она набрала камней пяти различных цветов,

расплавила их на огне и заделала дыру в небе. В Китае существует поверье, что

если приглядеться, то можно увидеть заплату на небе, отличающуюся по цвету. В

другом варианте мифа Нюй-ва починила небо при помощи мелких блестящих камешков,

которые превратились в звезды.

Затем Нюй-ва сожгла много тростинка, собрала в кучу образовавшийся пепел и

запрудила водные потоки.

Порядокбыл восстановлен. Но после починки мир слегка перекосился. Небо

склонилось к западу, и туда каждый день стали скатываться солнцеилуна,анаюго-

востокеобразоваласьвпадина,вкоторую устремились все реки наземле. (В Китае

действительно многие реки текут на юго-восток.)

Теперь Нюй-ва могла отдохнуть. По одним вариантам мифа, она умерла, по другим -

вознеслась на небо, где до сих пор живет в полном уединении.

Прошли годы и тысячелетия. Людей стало так много, что им уже не хватало для

пропитания того, что само вырастало на земле.

Тогда с неба опустился бог солнца и лета Янь-ди.

В те времена земля и небо сообщались друг с другом при помощи лестницы. Люди

могли свободно подниматься на небо и беседовать с богами, а боги опуска-

лисьназемлю, чтобы помочь людям.

Янь-ди научил людей обрабатывать поля и сеять злаки. Его изображали в виде

человека с головой быка, поскольку бык на протяжении многих веков был главным

помощником китайского крестьянина.

Янь-ди считался также богом врачевания, указавшим людям целебные травы. По

преданию, чтобы отличить полезные травы от ядовитых, он сам перепробовал их все.

В Китае хорошо известно очень ядовитое вьющееся растение дуань-чан, о котором до

сих пор говорят, что им отравился сам Янь-ди.

Еще Янь-ди научил людей определять время по солнцу и обмениваться друг с другом

плодами своего труда. Так появились первые рынки.

В давние времена, когда боги поделили между собой стороны света, Янь-ди был

назначен владыкой Юга.

Авладыкой Центра, главным над всеми богами, стал Хуан-ди.

Он тоже много помогал людям: изобрел топор, лук со стрелами, одежду и туфли, а

также установил различия между мужским и женским костюмами, научил людей

отливать колокола, копать колодцы, делать телеги и лодки.

104

100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД

Все боги почитали Хуан-ди как своего господина, и лишь Янь-ди считал себя ему

равным.

Хуан-ди разгневался и лишил Янь-ди сана владыки Юга. У Янь-ди было много

потомков, в том числе целое племя могучих великанов, живших на земле. Вождем

этого племени был великан по имени Чи-ю. У него было человеческое тело, коровьи

копыта, шесть рук и четыре глаза. На голове рос острый рог, а волосы за ушами

стояли дыбом и были похожи на мечи и трезубцы.

Чи-ю был покровителем стихии железа и изобрел многие виды боевого оружия.

Чи-ю решил отомстить Хуан-ди за своего предка. Он собрал огромное войско, в

которое вошли подвластные Чи-ю великаны с медными головами и железными лбами,

злые духи, обитавшие в горах, лесах и реках, а также - одно человеческое племя,

которое Чи-ю угрозами склонил к мятежу против великого бога.

Хуан-ди тоже собрал войско. Среди его воинов были боги, небесные духи и хищные

звери - тигры, медведи, барсы и ягуары.

Битва была долгой и жестокой. Наконец Хуан-ди разбил войско Чи-ю, а его самого

захватил в плен и обезглавил. Чтобы Чи-ю не мог возродиться снова, его тело и

голову похоронили в разных местах. До сих пор в Китае показывают два высоких

холма, считающихся могильными курганами Чи-ю.

Казнив Чи-ю, Хуан-ди покарал и его сторонников. Поскольку люди помогали Чи-ю,

Хуан-ди дослал на землю небесное войско и истребил множество народа.

А затем боги, чтобы оградить себя от вмешательства людей в свои дела, разрушили

лестницу, соединявшую небо и землю.

Теперь люди уже не могли прямо обращаться кбогам, а лишь молились им и приносили

жертвы. Поскольку боги были далеко, люди захотели править людьми. Началась

борьба за власть, и сильные подчинили себе слабых, богатые - бедных, мужчины -

женщин. Появились злоба и ненависть, нужда и тяжкий труд, горести и болезни.

Мифы о сотворении мира входят в репертуар народных сказителей до сих пор.

В начале 1960-х годов китайские фольклористы записали еще один вариант мифа о

создании людей, несколько отличающийся от известных.

В этом варианте Фу-си и Нюй-ва пытались сделать людей из глины, но этому

воспротивилась Мать-Земля - Диму-няннян: "Кто мог знать, что только примутся они

задело, как явится к ним Матушка-Земля -Диму-няннян исокажет сердито: "Хотите

человечков из глины делать? Нет ничего проще! Да только сразу вы мне урон

нанесли. Ведь вам сколько глины надо, а где мне самой глины взять, чтобы яму,

которую вы выроете, засыпать? Нет, раз уж решили продолжать род людской, должны

вы стать мужем и женой!"

Диму-няннян -очень архаичный образ, крайне редко встречающийся в письменных

источниках, но сохранившийся в живой народной традиции.

КИТАЙСКАЯ МИФОЛОГИЯ

105

СКАЗАНИЕ О НЕБЕСНОМ СТРЕЛКЕ И

Одним из самых популярных героев китайской мифологии является Хоу-И - Стрелок И.

В давние времена на небе было не одно солнце, а целых десять. Их отец - небесный

владыка Ди-цзюнь - строго следил за тем, чтобы они восходили на небо по очереди,

каждое в свой день Атаккак братья-солнца были схожи между собой, то люди думали,

что в небе всегда сияет одно солнце.

Но братьям надоело следовать заведенному издревле порядку, и однажды утром они

поднялись из-за горизонта все вместе.

Засияли на небе десять солнц. Ослепительным светом заполнили все кругом, жгучим

зноем иссушили землю. Загорелись посевы на полях, луговые травы и деревья в

лесах, закипела вода в реках и озерах, стали плавиться камни и железные руды в

недрах земли. Дикие звери, гонимые огнем из своих лесов, стали выходить к

жилищам и нападать на людей. Великая беда пришла на землю.

Стали люди возносить молитвы небесному владыке Ди-цзюню, просить, чтобы избавил

он их от неминуемой гибели.

Ди-цзюнь услышал молитвы ипризвалксебенебесноголучникаХоу-И. Он подарил Хоу-И

красный лук с белыми стрелами и послал стрелка на землю, приказав ему согнать

непослушные солнца с неба и заставить их вернуться к установленному порядку. "Но

горе тебе, - сказал Ди-цзюнь, -если причинишь ты им какой-нибудь вред!"

Хоу-И отправился на землю. Увидел небесный стрелок выжженные зноем поля,

иссохших от голода людей. Наполнилось его сердце жалостью к несчастным,

распалилось гневом на виновных. Забыл Хоу-И, что небесный владыка велел ему лишь

напугать непослушные солнца. Натянул он тетиву до самого уха, без промаха пустил

стрелу в старшее солнце. Разбилось солнце на множество кусков, рассыпалось

золотыми перьями, упало на землю мертвым золотым вороном.

Девять раз стрелял Хоу-И, пока не осталось на небе только одно, последнее

солнце. В гневе хотел Хоу-И убить и его, но люди испугались, что тогда наступит

вечная тьма, и потихоньку вытащили из колчана небесного стрелка последнюю

стрелу.

Утих зной, повеяло живительной прохладой. Земля была спасена.

Но Хоу- И не спешил возвращаться на небо Он решил сразиться с чудовищами,

жившими тогда на земле. Чудовищ было семь.

Прежде всего отважный Хоу- И уничтожил страшного быка. У него были голова

дракона и лошадиные ноги, а голос - как у плачущего ребенка. Он обитал в самом

центре страны и пожирал всякого, кто осмеливался приблизиться к нему

Затем Хоу-И убил чудовище, у которого был смертоносный клык, подобный бураву.

На реке Сюншуй Хоу-И сразил девятиголового зверя, изрыгавшего огонь и воду, а

близ озера Цинцю подстрелил чудовищную птицу Дафэн, поднимавшую своими крыльями

разрушительный ветер.

Вбурных водах озера Дунтинху Хоу-И настиг огромного змея. Его спина была покрыта

щетиной, а голос походил на стук колотушки. Хоу-И сразился со змеем

106

100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД

КИТАЙСКАЯ МИФОЛОГИЯ

107

среди бушующих волн и победил его. Кости змея, выброшенные на берег, пре-

вратилисьвхолм, который до сих пор называют Бацю - Змеиный.

На горе Чуньюйфеншань Хоу-И уничтожил еще одного змея - с красной головой и

белым туловищем. Змей ревел, как бык, и его рев вызывал засуху.

И, наконец, Хоу-И изловил в дремучем лесу свирепого кабана-людоеда.

Так небесный стрелок избавил землю еще от семи напастей.

Люди благодарили и прославляли его, и сам Хоу-И был доволен собой. Но когда он

вернулся на небо и предстал перед небесным владыкой Ди-цзюнем, тот обрушил на

него свой гнев.

Ди-цзюнь не простил небесному стрелку убийствадевяти солнц-своих сыновей - и

сурово покарал его. Он лишил Хоу-И и его жену Чан-Э божественного сана,

превратив их в смертных, и навсегда сослал на землю.

Хоу-И и Чан-Э поселились среди людей. Чан-Э не могла простить мужу, что по его

вине она из небожительницы стала обычной женщиной. Ее сердце было слишком мало,

чтобы вместить большое горе, и она постоянно упрекала и брани-лаХоу-И.

Вскоре ему стало невмоготу, и он, покинув жену, стал вести бродячую жизнь.

Известный исследователь китайской мифологии профессор Юань Ке замечает: "Тогда,

наверное, еще не изобрели вино, а то бы он каждый день заливал вином своютоску".

Однажды на берегу реки Ло Хоу-И встретил фею этой реки прекрасную Фу-фэй.

Китайский поэт III века Цао Чжитак описывает ее красоту: "Она грациозна, как

летящий лебедь или парящий в облаках дракон. Если смотришь на нее издали, -

видишь сияние, подобное солнцу, поднимающемуся на небо в утреннем тумане. Если

смотришь на нее вблизи, - она подобна белому лотосу, который распускается на

зеленой волне".

Фу-фэй была женой речного духа Хэ-бо. Хэ-бо не ценил своей прекрасной жены и

постоянно ей изменял. Каждый год он требовал себе в жертву красивую девушку.

Несчастную облачали в дорогие одежды, укладывали на узорную кровать и, под звуки

музыки, вместе с кроватью бросали в воду.

Существует историческое предание о том, как правитель Симэнь Бао решительно

искоренил этот жестокий обычай во вверенной ему местности.

Для церемонии жертвоприношения крестьяне облагались специальным денежным

налогом, часть которого шла по назначению, а остальное присваивали себе местные

чиновники, усердно ратовавшие за сохранение древнего обычая.

Однажды, когда все было готово кочередномужертвоприношению, Симэнь Бао вдруг

заявил, что девушка, предназначенная для Хэ-бо, недостаточно красива и следует

избрать другую, а перед Хэ-бо извиниться за задержку. С извинениями к

сластолюбивому духу он счел нужным послать местных чиновников, приказав

побросать их в воду.

Перепуганные чиновники упали перед правителем на колени, стали кланяться, в

кровь разбивая себе лбы, и просить пощады. Симэнь Бао отпустил их по домам, с

тех пор обычай жертвоприношения девушек речному духу перестал существовать.

Прекрасная Фу-фэй и Хоу-И полюбили друг друга. Они стали встречаться на

берегу реки. Но Хэ-бо, много лет не обращавший на жену никакого внимания, теперь

жестоко возревновал и стал чинить влюбленным козни, посылая шпионить за ними

подвластных ему креветок, черепах и каракатиц.

Хэ-бо знал, что Хоу-И - непобедимый герой и опасался непосредственного

столкновения с ним, но нередко, превратившись в белого дракона, издали наблюдал

за женой и ее возлюбленным.

Однажды Хоу-И заметил подглядывающего Хэ-бо и метким выстрелом выбил ему левый

глаз.

Хэ-бо отправился жаловаться богам. Боги прогнали его, сказав, что он сам навлек

на себя наказание, дурно обращаясь с женой.

Горько заплакал Хэ-бо. Тогда мягкосердечная Фу-фэй пожалела своего беспутного

окривевшего мужа, почувствовала свою вину перед ним и решила вернуться к нему,

чтобы утешать его и поддерживать.

Печально простилисьХоу-И и Фу-фэй - и расстались навеки.

Хоу-И отправился домой, где его ждала Чан-Э. Выслушав упреки жены за долгое

отсутствие, Хоу-И вынужден был признать, что у нее есть основания сердиться. Он

принял решение быть отныне для Чан-Э примерным мужем и сделать все возможное,

чтобы вместе с ней снова обрести бессмертие и вернуться на небо.

Хоу-И знал, что на земле есть напиток бессмертия. Он хранится на неприступной

горной вершине, у богини Си-ванму.

В древних мифах Си-ванму была чудовищем с хвостом барса и зубами тигра. Она

насылала мор и ведала наказаниями, а от ее оглушительного свиста в ужасе

разбегались дикие звери.

В более поздние времена Си-ванму превратилась в прекрасную и добрую деву,

которой прислуживали три синие птицы.

Рядом с жилищем Си-ванму росло чудесное дерево. Раз в три тысячи лет оно цвело и

приносило единственный плод, из которого делали напиток бессмертия.

Хоу-И отправился в далекий и трудный путь, преодолеть который еще никому не

удавалось. Перед небесным стрелком встали огнедышащие горы, день и ночь

изрыгающие пламя. Потом дорогу ему преградила река, в водах которой тонуло даже

птичье перо. По отважный Хоу-И прошел через огонь и через воду, поднялся на

гору, вершиной достигающую неба, и оказался в жилище Си-ванму.

Ш Ж

к

ш

Стрелок И, целящийся в солнца, изображенные в виде воронов. Рельеф на камне.

Рубеж нашей эры

Л

108

100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД

Богиня благосклонно выслушала историю небесного стрелка и его жены - и

согласилась помочь Она послала за напитком бессмертия одну из своих синих птиц,

и та принесла тыкву-горлянку с чудесным снадобьем.

Си-ванму сказала, что напиткадостаточно для того, чтобы сделать бессмертными

вознести на небо одного человека Если же разделить напиток на двоих, то оба хотя

и обретут бессмертие, но останутся жить на земле.

Хоу-И, не колеблясь, решил разделить напиток с женой.

Вернувшись домой, он отдал тыкву с чудесным снадобьем Чан-Э и велел хранить до

назначенного дня, когда они смогут выпить его пополам и стать бессмертными

Но Чан-Э бессмертия казалось мало, она хотела вернуться на небо. Искушение было

слишком велико, и однажды, когда Хоу-И не было дома, она достала тщательно

спрятанную тыкву и выпила чудесный напиток.

Тело Чан-Э стало легким, и она полетела на небо. По пути ей стало стыдно и

страшно. Она уже раскаивалась, что предала мужа, и боялась, что боги осудят ее

за это.

Чан-Э решила укрыться на луне и там поразмыслить, как ей быть дальше Но, едва

коснувшись луны, Чан-Э превратилась в огромную жабу. Она навсегда осталась на

луне, где кроме нее обитало только одно существо - белый заяц, который жил там с

незапамятных времен и толок в ступе снадобье бессмертия для богов. Жаба и заяц

со ступой - традиционные в Китае символы луны.

В более поздних вариантах мифа Чан-Э не превращается в жабу, а по-прежнему

остается красавицей. Обреченная на вечное одиночество, она тоскует в лунном

дворце. Поэт IX века Ли Шан-инь так выразил ее печаль: "Лазурное море, синее

небо, и думы каждую ночь..."

Лишившисьжены и надежды на бессмертие, Хоу-И впал в мрачное отчаяние. Скорбь и

гнев терзали его душу, жизнь казалась ему унылой и бесцельной

Однажды к Хоу-И пришел человек по имени Фэн-мэн и попросил научить его стрелять

из лука. Хоу-И обрадовался, надеясь обрести не только ученика, ной друга.

Сначала он посоветовал Фэн-мэну добиться твердости взгляда. Фэн-мэн пошел домой,

лег на пол под ткацким станом, за которым работала его жена, и стал неотрывно

следить за челноком, сновавшим среди сотен нитей. Через год он уже мог, не

мигая, смотреть на острие шила, поднесенного к самым глазам.

Тогда Хоу-И велел Фэн-мэну научиться видеть малое, как большое. Фэн-мэн привязал

блоху к волоску из бычьего хвоста, подвесил в оконном проеме и стал пристально

смотреть на нее против света. Прошло некоторое время, и Фэн-мэн уже видел блоху

так подробно, как если бы она была величиной с тележное колесо.

После этого Хоу-И стал учить Фэн-мэна стрелять. Он передал ученику все, что знал

сам, и Фэн-мэн стал искуснейшим стрелком.

Однажды учитель и ученик гуляли в поле и увидели в небе стаю гусей. Фэн-мэн

прицелился и выстрелил. Пораженный в голову гусь упал на землю. Тогда вскинул

свой лук Хоу-И. Он выстрелил, не целясь, и гусь упал, пораженный в глаз.

КИТАЙСКАЯ МИФОЛОГИЯ

109


Фэн-мэн понял, что стреляет хуже учителя, и, подстрекаемый завистью, задумал его

убить

Он подстерег Хоу-И, возвращавшегося с охоты, и, укрывшись за деревьями, пустил в

него стрелу Однако Хоу-И успел выстрелить навстречу, попав в острие летящей

стрелы. Девять раз стреляли Фэн-мэн и Хоу-И, девять раз их стрелы, столкнувшись

в воздухе, падали наземлю Но вот колчан небесного стрелка опустел, ау Фэн-мэна

еще оставалась последняя, десятая, стрела Беззащитный стоял Хоу-И перед своим

учеником, а Фэн-мэн целился ему прямо в горло.

Точно в цель полетела стрела, но Хоу-И поймал ее на лету зубами - и засмеялся

Великий стыд охватил Фэн-мэна Со слезами попросил он у своего учителя прощения -

и покинул его навсегда

Хоу-И снова остался один

Свою тоску он стал вымещать на слугах, жестоко их тираня. Сначала слуги жалели

Хоу-И, потом стали бояться его и, наконец, - возненавидели.

Когда их терпению пришел конец, они напали на небесного стрелка и убили его

ударом дубины из персикового дерева.

Так погиб великий герой

После смерти Хоу-И стали почитать как божество Цзунбу, отгоняющее нечистую силу.

Сказания о Хоу-И и его жене Чан-Э не раз пересказывались в различных

древнекитайских книгах, в том числе в знаменитой "Книге гор и морей".

Но само сказание возникло, несомненно, в более древние, чем книги, времена. Хоу-

И и его жена связаны с небесными светилами, в некоторых вариантах мифа небесный

стрелок является сыном Ди-цзюна, наравне с братьями-солнцами. Хоу-И спасает

человечество от глобальной космической катастрофы, в которой повинны божества,

уничтожает населяющих землю чудовищ. Все это древнейшие мифологические мотивы

Изображения Хоу-И, стреляющего в солнце, и Чан-Э на луне в образе жабы

встречаются на китайских каменных рельефах первых веков нашей эры.

ПАСТУХ И ТКАЧИХА

Мифы, объясняющие возникновение звезд и созвездий, называют астральными ("астра"

по-гречески - "звезда"). В астральных мифах обычно рассказывается о людях и

предметах, так или иначе попавших на небо и превратившихся в звезды.

Хорошо известен поэтичный китайский миф о возникновении звезд, которые в Китае

называют "Пастух" и "Ткачиха".

Унебесного правителя Тянь-дибыладочьЧжи-нюй - искусная ткачиха. Она жила на

берегу Серебряной реки, отделяющей небо от земли, и ткала воздушные облака из

тончайшего шелка

Шелк - одно из китайских изобретений, о возникновении шелковичного производства

существует легенда

Ж

110

100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД

У одной женщины муж надолго уехал из дома. Она очень скучала по нему и как-то

раз сказала, что отдаст свою дочь замуж за того, кто заставит ее мужа поскорее

вернуться домой.

Эти слова услышал конь, стоявший в конюшне. Он оборвал привязь и поскакал в

чужие края к своему хозяину. Тот, увидев взмыленного, проделавшего долгий путь

коня, подумал, что дома стряслось какое-то несчастье, и поспешно вер-нулсядомой,

квеликойрадостижены. Она совсем забыла о своих неосторожных словах, но конь

потребовал обещанную девушку.

Тогда хозяин взял лук и застрелил коня. Потом снял с него шкуру и положил ее