Федеральное агентство по образованию гоу впо «Алтайский государственный университет»
Вид материала | Рабочая программа |
- Федеральное агентство по образованию гоу впо «Алтайский государственный университет», 176.68kb.
- Федеральное агентство по образованию гоу впо «Алтайский государственный университет», 815.79kb.
- «группы риска», 1693.05kb.
- Федеральное агентство по образованию гоу впо дальневосточный государственный университет, 438.49kb.
- Федеральное агентство по образованию гоу впо самарский государственный экономический, 490.07kb.
- Федеральное агентство по образованию гоу впо «Кемеровский государственный университет», 21.02kb.
- На включение программы повышения квалификации педагогических и руководящих работников, 241.5kb.
- На включение программы повышения квалификации педагогических и руководящих работников, 138.4kb.
- Федеральное агентство по образованию гоу впо «Саратовский государственный университет, 864.94kb.
- Федеральное агентство по образованию РФ гоу впо северо-кавказский государственный технический, 45.38kb.
Федеральное агентство по образованию
ГОУ ВПО «Алтайский государственный университет»
«УТВЕРЖДАЮ»
Декан филологического факультета
Н.А. Кузнецова
"___" _______________ 200__г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
по дисциплине ФИЛОЛОГИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ
для направления 031000 (520300) - филология (магистерская программа «Теория и практика речевой коммуникации ») факультет___филологический____________________________________________________ _____________________________________________________________________________
кафедра современного русского языка и речевой коммуникации
курс_1-2______________________________________________________________
семестр 1-2_-3_________________________________________________________
Лекции _________54____________ (час.) Экзамен в _______1, 3_______семестре
Практические (семинарские)
Занятия_____________24_____________(час.) Зачет в _________2_______семестре
Лабораторные
занятия _______________НЕТ___________ (час.)
Всего часов 78 Самостоятельная работа ______?_____(час.)
Итого часов трудозатрат на дисциплину (для студента) по ГОС___?__(час.)
2009
Рабочая программа составлена на основании ГОС ВПО по направлению 031000 (520300) – Филология (магистратура) и примерного учебного плана подготовки магистров филологии по специализации «Теория и практика речевой коммуникации» (опубликован в: Инновационные подходы к проектированию Федерального государственного образовательного стандарта и примерных основных образовательных программ подготовки по направлению высшего профессионального образования «Филология»: колл. моногр. М., 2007. (Авторы: Ковтун Е.Н., Панченко Н.В., Чувакин А.А. и др.). С. 178 -223).
Индекс __________________
Составители: Н.В. Панченко кандидат филологических наук, доцент,
А.А.Чувакин, доктор филологических наук, профессор.
(Под ред. профессора А.А.Чувакина).
Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры современного русского языка и речевой коммуникации (протокол № 3)
"_8 " ____мая_________200_9_ г.
Заведующий кафедрой_______________ А.А.Чувакин
(ф.и.о., подпись)
Одобрено советом (методической комиссией)
факультета
"____" ___________200__ г.
Председатель комиссии_____________________
(ф.и.о., подпись)
- Цели и задачи дисциплины
Дисциплина ФИЛОЛОГИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ относится к дисциплинам федерального компонента – разделу специальных дисциплин. Она обеспечивает усвоение обучаемыми теоретических основ коммуникативистики как филологической дисциплины.
Его задачи – рассмотрение важнейших вопросов филологической теории коммуникации: коммуникации как объекта изучения филологических наук, антропологических основ коммуникативистики, изучение текста как срединного звена коммуникации в единстве его статики и динамики.
Входя в цикл дисциплин направления, данный курс создает основу для изучения иных дисциплин направления.
Курс опирается на знания о языке, литературе и риторике, полученные студентами в бакалавриате, и при изучении дисциплин федерального компонента – цикла ДНМ.
2. Объем дисциплины и виды учебной работы
Общая трудоемкость дисциплины составляет …. зачетные единицы.
Вид учебной работы | Всего часов | Семестры | |||
1 | 2 | 3 | 4 | ||
Общая трудоемкость дисциплины | 184 | | | | |
Аудиторные занятия | 78 | 26 | 26 | 26 | |
Лекции | 54 | 18 | 1 8 | 18 | |
Практические занятия (ПЗ) | 24 | 8 | 8 | 8 | |
Семинары (С) | | | | | |
Лабораторные работы (ЛР) | | | | | |
Самостоятельная работа | 106 | | | | |
В том числе: | | | | | |
Курсовая работа | | | | | |
Расчетно-графические работы | | | | | |
Реферат | | | | | |
и(или) другие виды самостоятельной работы | х | х | х | х | |
Виды промежуточного контроля: | | | | | |
Контрольная работа | | | | | |
Зачет | 1,2 | х | х | | |
Экзамен | 3 | | | х | |
3. Содержание и объем дисциплины
3.1. Разделы дисциплин и виды занятий
№ п/п | Раздел дисциплины | Лекции | С | ПЗ, ЛР |
1. | ВВЕДЕНИЕ. | 2 | | |
2. | ОСНОВЫ ФИЛОЛОГИЧЕСКОЙ ТЕОРИИ КОММУНИКАЦИИ | 16 | 8 | |
3 | ЧЕЛОВЕК В КОММУНИКАЦИИ | 18 | | 8 |
4 | ТЕКСТ В КОММУНИКАЦИИ | 18 | | 8 |
3.2. Содержание разделов дисциплины
3.2.1. Введение.
Коммуникация как объект междисциплинарного исследования. Развитие представлений о коммуникации: коммуникация как передача информации; коммуникация как взаимодействие людей. Коммуникативная деятельность – центральное понятие современной теории коммуникации. Интерсубъективная природа субъектов коммуникации. Средства коммуникативной деятельности.
Сущность коммуникации как объекта изучения филологии. Два подхода к изучению коммуникации, обусловленные пониманием языка как динамического / статического феномена. Коммуникация как акт взаимодействия коммуникантов.
Филология и коммуникативистика в их тяготении друг к другу. Филологическая теория коммуникации как раздел филологии. Предмет, задачи, место филологической теории коммуникации в специализированной подготовке магистра филологии.
3.2.2. Основы филологической теории коммуникации
1. Коммуникативистские идеи в филологии как база складывания филологической теории коммуникации (В. Гумбольдт, Ф.Соссюр; Л.В.Щерба, Л.П.Якубинский; ПЛК; М.М. Бахтин – В.В.Виноградов – Р.Якобсон). Середина ХХ в. - период возникновения новых идей в филологии и коммуникативистике, обеспечивших новый этап их взаимного тяготения (ТРА, лингвистическая прагматика, психо- и социолингвистика, ТРД и др.; новые, гуманитарные по своей сути, модели коммуникации). Фундаментальное значение возрождения риторики; неориторика и коммуникативистика. Идеи когнитивной лингвистики и учение о дискурсе и их роль в складывании филологической теории коммуникации.
2. Направление «От лингвистики языка – к лингвистике общения» (Б.Ю.Городецкий). Комплексный характер модели лингвистики общения. Коммуникативно-речевой акт. Параметры его описания. Порождение и понимание текста.
3. Человек и его статус в коммуникации. Категория homo loquens (hl) в проекции на речевую коммуникацию. Параметры его характеристики. Проявления субъектного статуса HL в позиции адресанта и адресата. Человек – создатель сообщения; деятельность по пониманию сообщения. Коммуникативная роль адресата.
4. Язык, его функциональная природа. Естественный язык и другие языки. Их роль в коммуникации. Структура акта вербальной коммуникации (коммуникативно-речевого акта). Вербальная коммуникация как деятельность и как продукт. Невербальная коммуникация. Невербальные языки (язык тела, паралингвистические средства и др.). Взаимодействие вербальных и невербальных компонентов в акте коммуникации. Смешанная коммуникация. Креолизованное сообщение. Принципы коммуникации в проекции на вербальную коммуникацию: принцип Сотрудничества и принцип Вежливости. Относительность максим принципа Сотрудничества и принципа Вежливости.
5. Сообщение. Его двойственная природа в речевой коммуникации. Порождение и понимание сообщения. Программы адресанта и адресата в сообщении. Смысл сообщения. Роды и жанры сообщений.
6. Учение о дискурсе в современной науке. Междисциплинарная природа дискурса. Дискурс как базовое понятие филологической теории коммуникации.
7. Структура филологической теории коммуникации. Традиционные (риторика, стилистика, поэтика и др.) и современные дисциплины (семиотика, герменевтика, теория текста и др.). Проблема методов исследования в филологической теории коммуникации.
8. Современные тенденции развития речевой коммуникации.
3.2.3. Человек в коммуникации
1. Человек коммуницирующий; параметры его характеристики. Мотивационный, когнитивный и функциональный параметры. Типы коммуникантов.
2. Инициация коммуникативного акта. Правила инициации коммуникативного акта. Коммуникативные стратегии и тактики. Составляющие коммуникативной стратегии: коммуникативная интенция, конвенции, коммуникативная цель, коммуникативная перспектива. Коммуникативная компетенция как набор коммуникативных стратегий, присущих индивиду или группе индивидов. Составляющие коммуникативной тактики: коммуникативное намерение, коммуникативный опыт.
3. Человек – создатель сообщения; деятельность по пониманию сообщения. Коммуникативные стратегии адресанта. Стратегии и тактики поведения адресата в ожидаемых и неожидаемых коммуникативных актах.
4. Цели коммуникации. Информатика и фатика. Виды информационных целей. Виды фатических целей. Цели коммуникации и потребности человека. Множественность коммуникативных целей.
3.2.4. Текст в коммуникации
1. Коммуникативная ситуация. Ее деятельностная сущность. Типы коммуникативных ситуаций. Нормальная / экстремальная ситуация. Кооперативная / конфликтная ситуация. Фазы коммуникативной ситуации: завязывание контакта, поддержание контакта, прекращение контакта.
2. Сообщение как компонент акта вербальной коммуникации. Критерии классификации сообщений. Классификация сообщений в зависимости от формы осуществления (устные / письменные); от количества участников (монолог, диалог, полилог). Виды сообщений в зависимости от цели коммуникации. Иллокутивные сообщения (ассертивы, директивы, комиссивы, экспрессивы, декларативы). Зависимость сообщения от сферы коммуникации. Сообщение и жанр. Сообщения прямые и непрямые.
3. Референт. Процесс референции в коммуникации. Выбор и презентация референта. Референт и коммуникативная интенция. Позитивная, негативная, нейтральная презентация референта. Распределение предмета в структуре коммуникативно-речевого акта. Приемы транспорта референта. Правило фокуса. Референтная среда. Правило стереоскопии, многоаспектная презентация референта. Правило панорамы, фон сообщения. Правило унитарности. Правило изоморфизма. Правило фиксирования референта.
4. Варьирование структуры коммуникативно-речевого акта в зависимости от уровня и/или сферы коммуникации.
5. Автокоммуникация. Автокоммуникация и диалогическая коммуникация. Модель автокоммуникации: Я – Я’(где Я’ другое состояние или другая стадия эволюции Я).
3.3. Тематика практических занятий.
Раздел 2.
2.1. Встречное движение филологии и коммуникативистики (из истории науки).
2.2. Учение «От лингвистики языка – к лингвистике общения» (Б.Ю.Городецкий). Коммуникативно-речевая ситуация: вопросы теории и практики.
2.3. Человек – язык – текст в речевой коммуникации. Смысл как проблема филологической теории коммуникации.
2.4. Дискурс как базовое понятие филологической теории коммуникации.
Раздел 3.
3.1. Коммуникация как условие жизни современного человека.
3.2. Коммуникативные стратегии и тактики в речевой коммуникации.
3.3. Человек – создатель сообщения. Коммуникативная роль адресанта и адресата.
3.4. Уровни коммуникации в зависимости от формы и сферы общения.
Раздел 4.
4.1. Коммуникативная ситуация. Типы коммуникативных ситуаций.
4.2. Сообщение как компонент акта вербальной коммуникации.
4.3. Референт. Референт и коммуникативная интенция.
4.4. Автокоммуникация и диалогическая коммуникация.
4. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
4.1. Основная литература
Городецкий Б.Ю. Компьютерная лингвистика: моделирование языкового общения // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1989, Вып. ХХ1У.
ван Дейк Т.А.Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989.
Кощей Л.А., Чувакин А.А. Homo Loquens как исходная реальность и объект филологии: к постановке проблемы // Филология и человек. 2006. № 1.
Крейдлин Г.Е. Неверальная семиотика: язык тела и естественный язык. М., 2004.
Основы теории коммуникации / под ред. М.А.Василика. М., 2003.
Почепцов Г.Г. Теория и практика коммуникации. М.. 1998.
Чувакин А.А.Смешанная коммуникация в художественном тексте: основы эвокационного исследования. Барнаул, 1995.
Клюев Е.В. Речевая коммуникация. – М., 1998. – 224 с.;
- Дополнительная литература
Университетская филология – образованию: человек в мире коммуникаций / под ред. А.А.Чувакина. Барнаул, 2005.
Эко У. Открытое произведение. Форма и неопределенность в современной поэтике. М., 2004. С.24-65.
Барт Р. Основы семиологии // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму / Пер. с фр. – М., 2000. – С. 247–311.
Бахтин М.М. Автор и герой. К философским основам гуманитарных наук. – М., 2000. – С. 249–317.
Дементьев В.В. Непрямая коммуникация. – М., 2006. – 246 с.
Новое в зарубежной лингвистике. – М., 1985. – Вып. ХVI. Лингвистическая прагматика / Русск. перев. – М.,1985. – 501 с.
Новое в зарубежной лингвистике. – М., 1986. – Вып. ХVII. Теория речевых актов / Русск. перев. – М.,1986. – 422 с.
4.3. Методические рекомендации преподавателю по организации изучения дисциплины
Рекомендуемые образовательные технологии: лекции, практические занятия, самостоятельная работа студентов. В каждом семестре изучение дисциплины звершается экзаменом (зачетом).
4.4. Методические указания студентам
Рекомендуется активная работа на лекциях, освоение основной проблематики дисциплины в межлекционный период и при подготовке к семинарским и практическим занятиям. Семинарские и практические занятия направлены на овладение студентами оснвными категориями и понятиями филологической теории коммуникации, приобретение умений ставить и решать теоретические и практические задачи в области изучаемой дисциплины. Для более продуктивной самостоятельной работы по дисциплине могут использоваться консультации преподавателя, которые проводятся еженедельно.
5. Требования к освоению учебной дисциплины:
- В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: основные категории и понятия филологичяеской теории коммуникации;
Уметь: применять полученные знания в научно-исследовательской и других видах деятельности;
Владеть: основными методами и приемами самостоятельной постановки и решения теоретических и практических задач в области филологической коммуникативистики.
- Перечень вопросов к экзамену (зачету):
Раздел 1.
- Коммуникация как объект междисциплинарного исследования. Развитие представлений о коммуникации: коммуникация как передача информации; коммуникация как взаимодействие людей.
- Коммуникативная деятельность – центральное понятие современной теории коммуникации. Интерсубъективная природа субъектов коммуникации. Средства коммуникативной деятельности.
- Сущность коммуникации как объекта изучения филологии. Два подхода к изучению коммуникации, обусловленные пониманием языка как динамического / статического феномена. Коммуникация как акт взаимодействия коммуникантов.
- Филология и коммуникативистика в их тяготении друг к другу. Филологическая теория коммуникации как раздел филологии. Предмет, задачи, место филологической теории коммуникации в специализированной подготовке магистра филологии.
Раздел 2.
1. Коммуникативистские идеи в филологии как база складывания филологической теории коммуникации (В. Гумбольдт, Ф.Соссюр; Л.В.Щерба, Л.П.Якубинский; ПЛК; М.М. Бахтин – В.В.Виноградов – Р.Якобсон).
2. Середина ХХ в. - период возникновения новых идей в филологии и коммуникативистике, обеспечивших новый этап их взаимного тяготения (ТРА, лингвистическая прагматика, психо- и социолингвистика, ТРД и др.; новые, гуманитарные по своей сути, модели коммуникации).
3. Фундаментальное значение возрождения риторики; неориторика и коммуникативистика.
4. Идеи когнитивной лингвистики и учение о дискурсе и их роль в складывании филологической теории коммуникации.
5. Направление «От лингвистики языка – к лингвистике общения» (Б.Ю.Городецкий). Комплексный характер модели лингвистики общения. Коммуникативно-речевой акт. Параметры его описания. Порождение и понимание текста.
6 . Человек и его статус в коммуникации. Категория homo loquens (hl) в проекции на речевую коммуникацию. Параметры его характеристики.
7. Проявления субъектного статуса HL в позиции адресанта и адресата. Человек – создатель сообщения; деятельность по пониманию сообщения. Коммуникативная роль адресата.
8. Язык, его функциональная природа. Естественный язык и другие языки. Их роль в коммуникации.
9. Структура акта вербальной коммуникации (коммуникативно-речевого акта). Вербальная коммуникация как деятельность и как продукт.
10. Невербальная коммуникация. Невербальные языки (язык тела, паралингвистические средства и др.). Взаимодействие вербальных и невербальных компонентов в акте коммуникации.
11. Смешанная коммуникация. Креолизованное сообщение.
12. Принципы коммуникации в проекции на вербальную коммуникацию: принцип Сотрудничества и принцип Вежливости. Относительность максим принципа Сотрудничества и принципа Вежливости.
13. Сообщение. Его двойственная природа в речевой коммуникации. Порождение и понимание сообщения.
14. Программы адресанта и адресата в сообщении. Смысл сообщения. Роды и жанры сообщений.
15. Учение о дискурсе в современной науке. Междисциплинарная природа дискурса.
16. Дискурс как базовое понятие филологической теории коммуникации.
17. Структура филологической теории коммуникации. Традиционные (риторика, стилистика, поэтика и др.) и современные дисциплины (семиотика, герменевтика, теория текста и др.). Проблема методов исследования в филологической теории коммуникации.
18. Современные тенденции развития речевой коммуникации.
Раздел 3-4.
- Человек коммуницирующий; параметры его характеристики (мотивационный, когнитивный, функциональный).
- Типы коммуникантов.
- Инициация коммуникативно-речевого акта; правила инициации коммуникативно-речевого акта.
- Коммуникативные стратегии и тактики.
- Человек – создатель сообщения; деятельность по пониманию и интерпретации сообщения.
- Коммуникативные стратегии адресанта.
- Коммуникативные стратегии адресата.
- Сообщение как компонент акта вербальной коммуникации.
- Критерии классификации сообщений.
- Цели коммуникации. Цели коммуникации и потребности человека.
- Коммуникативная ситуация, ее деятельностная сущность.
- Типы коммуникативных ситуаций.
- Референт. Процесс референции в коммуникации.
- Выбор и презентация референта.
- Варьирование структуры коммуникативно-речевого акта в зависимости от уровня и/или сферы коммуникации.
- Автокоммуникация.