Пособие разработал преподаватель пожарно-профилактического цикла подполковник вн сл. Яценко П. П. Пособие рассмотрено и одобрено на заседании пожарно профилактического цикла

Вид материалаДокументы

Содержание


Система предотвращения пожаров
Предотвращение образования горючей среды
Эксплуатация передвижных автозаправочных станций
Специфические требования к технологическому оборудованию модульных и контейнерных АЗС
Требования к технологическому оборудованию ПАЗС (прил.3).
Предотвращение образования в горючей среде
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
СИСТЕМА ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОЖАРОВ


Предотвращение пожара достигается: предотвращением образования горючей среды и (или) предотвращением образования в горючей среде (или внесения в нее) источника зажигания.


Предотвращение образования горючей среды

Предотвращение образования горючей среды на АЗС регламентировано в следующих документах:


ВСН 01-89 Предприятия по обслуживанию автомобилей

1.8 В составе топливозаправочного поста для бензина и дизельного топлива, размещаемого на территории АТП, следует предусматривать следующие сооружения:
  • подземные резервуары для хранения топлива;
  • островки для размещения раздаточных колонок;
  • павильон для установки пультов управления ТПЗ.

Покрытия проездов у раздаточных колонок и площадок у резервуаров должно проектироваться стойкими к воздействию нефтепродуктов.

2.22 Для обеспечения взрывопожароопасности в помещениях хранения подвижного состава группы (в) следует предусматривать:
  • размещение этих помещений у наружных стен с обеспечением естественного проветриванием не менее однократного воздухообмена в час;
  • устройства вытяжной вентиляции.


Правила технической эксплуатации стационарных контейнерных и передвижных АЗС

3.14 крышки смотровых и приемных колодцев открываются только для измерения и отбора проб или сливных операциях и проведения профилактических мероприятий.

3.15.За герметичностью фланцевых соединений, резьбовых и других типов соединений в колоннах, раздаточных рукавах, трубопроводах и арматуре должен быть установлен надзор. Всякую течь следует немедленно устранить.

3.16. Все фланцевые соединения и оборудования должны быть плотно затянуты на прокладках из поранит, бензомаслостойкой резины, либо на специальных прокладках для нефтепродуктов.

3.17 Задвижки, краны, вентили и другие запорные устройства должны содержаться в исправности и обеспечивать возможность надежного и быстрого перекрытия трубопроводов,

3.18.Сальниковые уплотнения запорных и других устройств должны регулярно проверяться, по мере надобности необходимо добавлять или заменять сальниковую набивку.

3.21 Вентиляционные установки производственных помещений АЗС должны поддерживаться в исправном техническом состоянии.

4.8 КАЗС должны устанавливаться на бетонированных площадках, бетонных плитах, в исключительных случаях – на асфальтированных площадках, обеспечивающих сбор топлива при его утечке.

4.9 Слив топлива из автоцисцерны через замерный люк строго запрещен.

4.14 Перед работой автозаправочного блок – пункта необходимо:
  • проветрить помещение в течении 15 минут
  • проверить осмотром герметичность соединений трубопроводов и колонки, в случае обнаружения подтекания нефтепродуктов устранить неполадки или немедленно вызвать дежурного службы эксплуатации АЗС.

4.15 Запрещается прием нефтепродуктов при неплотностях в соединениях вентилей и трубопроводах, при подтеках.

4.16 По мере накопления нефтепродуктов в баке автозаправочного блок – пункта, его откачивают колонкой при заправке автомобилей. Запрещается прием топлива при полном баке.

4.22 Запрещается оставлять без надзора открытым блок – пункт и контейнер хранения.


Эксплуатация передвижных автозаправочных станций

5.10 Запрещается использование ПАЗС как транспортного средства для перевозки нефтепродуктов с нефтебаз, наливных пунктов потребителям или на автозаправочные станции.

5.16 Перед началом отпуска нефтепродуктов водитель – заправщик должен:

5.17.Проверить герметичность трубопроводов и топливозаправочных агрегатов.

5.27 Каждая ПАЗС должна быть укомплектована:
  • средствами для сбора и ликвидации разлившегося нефтепродукта.


Эксплуатация АЗС в осенне– зимний период

6.3 … по окончании зимнего периода необходимо:
  • обеспечить надежную герметизацию резервуаров, исключающую попадание в них воды и утечку нефтепродуктов из них до наступления паводка;
  • провести техническое обслуживание техническое обслуживание огневых предохранителей и дыхательных клапанов резервуаров АЗС;


Прием нефтепродуктов

7.1 Перед началом слива нефтепродуктов оператор обвязан:
  • убедиться в исправности резервуаров и его оборудования, технологических трубопроводов и правильности переключения запорной арматуры, измерить уровень и температуру нефтепродукта в резервуаре;
  • принять меры по предотвращению разлива нефтепродуктов;
  • проверить уровень заполнения до планки, отобрать пробу из цистерны и измерить температуру нефтепродукта в ней.

7.4.В процессе приема нефтепродуктов оператор обязан следить за уровнем продукта в резервуаре, не допускать перелива резервуара и разлива нефтепродукта.

7.11 Нефтепродукты, расфасованные в мелкую тару должны транспортироваться в упаковке, исключающей разлив нефтепродуктов, порчу тары и этикеток.


Хранение нефтепродуктов

8.4 Масла и смазки в таре должны храниться в специально отведенных местах АЗС на стеллажах.

8.5 Хранение ЛВЖ в мелкой расфасовке разрешается в количестве, необходимом для пятисуточной продажи,

за исключением тормозной жидкости, запасы которой в торговом зале не должны превышать 20 бутылок.


Отпуск нефтепродуктов

9.3 Оператор, отпускающий нефтепродукты обязан:
  • Следить за исправностью и нормальной работой колонок;
  • Требовать от водителей заправляемого транспорта наблюдения за ходом заправки, не допускать перелива нефтепродуктов и нарушения правил пожарной безопасности на АЗС.

9.9 Отпуск бензина в полиэтиленовые канистры и стеклянную тару запрещается.


Охрана окружающей среды

12.3 Для уменьшения испарения на АЗС нефтепродуктов следует:
  • Поддерживать в полной технической исправности резервуары и техническое оборудование и обеспечивать их герметичность;
  • Отрегулировать дыхательные клапаны на требуемое избыточное давление и вакуум, следить за их исправностью;
  • Оборудовать резервуары с бензином газовой обвязкой;
  • Герметично закрывать сливные и замерные устройства, люки смотровых и сливных колодцев после приема нефтепродуктов и измерения уровня, температуры, плотности;
  • Не допускать перелива нефтепродукта при заполнении резервуаров и заправке автомашин;
  • Сливать нефтепродукты из автоцистерн только с применением быстроразъемных герметичных муфт.

12.5 ... разлившийся нефтепродукт собирают в сборник для разлившихся нефтепродуктов, а площадку очищают сильной струей воды, направляя сток в канализацию.

13.13 …на территории АЗС запрещается мыть руки, стирать одежду и протирать полы помещения ЛВЖ.

13.19 При заправке транспорта на АЗС:
  • облитые нефтепродуктом части транспорта, до пуска двигателя, водители обязаны протереть насухо; пролитые при заправке нефтепродукты должны быть засыпаны песком, а пропитанный песок собран в металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой;
  • после заправки автотранспорта горючим водитель обязан установить раздаточный кран в колонку;
  • расстояние между автомобилем, стоящим под заправкой и следующим за ним, должно быть не менее 3 м, а между последующими автомобилями, находящимися в очереди –1м.

13.19 Заправка автомашин, груженных горючими или взрывоопасными грузами, производится на специально оборудованной площадке, расположенной на расстоянии на менее 25 м. от территории АЗС.

13.28 Эксплуатация резервуаров для хранения светлых нефтепродуктов с неисправными дыхательными клапанами и огнепреградителями не допускается.

13.38* Случайно пролитый этилированый бензин должен быть немедленно удален.

Загрязненные бетонные, асфальтированные и другие поверхности, настилы, оборудование, инструменты и инвентарь должны быть немедленно зачищены и обезврежены. Загрязненный песок и почва удаляется в специально отведенное место. Обезвреживание проводится раствором хлорной извести (одну часть на 2-5 частей воды).

13.39* Облитую этилированным бензином одежду необходимо немедленно снять и отправить в стирку. Перед стиркой спецодежду необходимо проветрить на открытом воздухе не менее 2 х часов.

* - ПТЭ АЗС 1986 г.


Общие правила взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и

нефтеперерабатывающих производств.

3.1 Перемещение горючих жидкостей:

3.1.12 Насосы, применяемые для нагнетания ЛВЖ и ГЖ должны оснащаться:
  • блокировками, исключающими пуск или прекращающими работу насоса при отсутствии перемещаемой жидкости в его корпусе или отклонениях его уровней в приемной или расходной емкости от предельно допустимого значения;
  • средствами предупредительной сигнализации о нарушении параметров работы, влияющих на безопасность.

3.7 Хранение и выполнение операций слива – налива ЛВЖ и ГЖ

3.7.3 Резервуары – хранилища и сливоналивные пункты ЛВЖ и ГЖ оборудуются средствами контроля и управления опасными параметрами процесса.

3.7.4. При хранении ЛВЖ и ГЖ и проведении сливоналивных операций, стационарные и передвижные резервуары (сосуды) и сливоналивные устройства следует использовать только для тех продуктов, для которых они предназначены. При этом разрабатываются и осуществляются необходимые меры, исключающие возможность случайного смешения продуктов на всех стадиях выполнения операций слива – налива.

3.7.6 При подготовке к заполнению ЛВЖ стационарных и (или) передвижных резервуаров после монтажа, ремонта, очистки и выполнения аналогичных работ должны предусматриваться меры, исключающие возможность взрыва в этом оборудовании.

3.7.8 Резервуары с ЛВЖ и ГЖ для освобождения их в аварийных случаях от горючих продуктов оснащаются преимущественно быстродействующей отключающей арматурой с дистанционным управлением из мест, доступных для обслуживания в аварийных условиях.

3.7.12 Запрещается использовать железнодорожные цистерны с ЛВЖ и ГЖ, находящиеся на железнодорожных путях, в качестве стационарных, складских (расходных) емкостей.

3.7.14 На сливоналивных пунктах должны предусматриваться методы и средства, в том числе и специальные оборудованные места , для выполнения операций по аварийному освобождению неисправных цистерн. Меры безопасности для выполнения этих операций излагаются в инструкциях.

3.7.15 Цистерны, хранилища, трубопроводы и другое оборудование системы слива – налива ЛВЖ и ГЖ должна быть преимущественно герметичными, надежными , простыми и удобными в эксплуатации. Их устройство должно исключать возможность поступления горючих паров и газов в атмосферу при проведении сливоналивных операций.

3.7.22 На сливоналивных пунктах следует обеспечивать возможность подключения системы слива – налива к установкам организованного сбора и утилизации парогазовой фазы при необходимости освобождения системы от этих продуктов. Для исключения образования взрывоопасных смесей в системах трубопроводов и коллекторов необходимо предусматривать подвод к ним инертного газа и пара, а также возможность полного и надежного удаления из этих систем горючих веществ.

4.1.11 Для герметизации подвижных соединений технологического оборудования, работающего в контакте с ЛВЖ, применяются преимущественно уплотнения торцевого типа.

4.2.1 Размещение технологического оборудования и средств взрывозащиты в производственных зданиях и на открытых площадках должно обеспечивать удобство и безопасность их эксплуатации, возможность проведения ремонтных работ и принятия оперативных мер по предотвращению аварийных ситуаций или локализации аварий.

4.4.7 Для нагнетания легковоспламеняющихся жидкостей применяются, как правило, центробежные безсальниковые, с двойным торцевым, а в обоснованных случаях – одинарным торцевым с дополнительным уплотнением насосы.

В исключительных случаях для нагнетания ЛВЖ и ГЖ при малых объемных скоростях подачи, в том числе в системах дозирования, допускается применение поршневых насосов.

4.5.2 Запрещается применять во взрывопожароопасных технологических системах гибкие шланги (резиновые, пластмассовые и т.п.) в качестве стационарных трубопроводов для транспортировки ЛВЖ и ГЖ.

Разрешается применять гибкие шланги для…. выполнения вспомогательных операций (продувка участков трубопроводов, насосов, отвод отдувочных газов и паров, освобождение трубопроводов от остатков ЛВЖ и ГЖ и т. д.). Подключение гибких шлангов для проведения вспомогательных работ допускается только на период проведения этих работ. Соединение шлангов с трубопроводом осуществляется с помощью стандартных разъемов.

Выбор шлангов осуществляется с учетом свойств транспортируемого продукта и параметров проведения процесса, срок службы шлангов устанавливается действующими государственными стандартами и отраслевыми нормативными документами.

4.5.3. Прокладка трубопроводов должна обеспечивать наименьшую протяженность коммуникаций, исключать провисание и образование застойных зон.

4.5.5. При прокладке трубопроводов через строительные конструкции здания и другие препятствия принимаются меры, исключающие дополнительные нагрузки на трубы.

4.5.6. Трубопроводы, как правило, не должны иметь фланцевых или других разъемных соединений.

Фланцевые соединения допускаются только в местах установки арматуры или подсоединения трубопроводов к аппаратам, а также на тех участках, где по условиям технологии требуется периодическая разборка для проведения чистки и ремонта трубопроводов.

4.5.7.Фланцевые соединения размещаются в местах, открытых и доступных для визуального наблюдения, обслуживания, разборки, ремонта и монтажа.

4.5.8. Конструкция уплотнения, материал прокладок и монтаж фланцевых соединений должны обеспечивать необходимую степень герметичности разъемного соединения в течение межремонтного периода эксплуатации технологической системы.

4.6.1. В технологических системах для предупреждения аварий, предотвращения их развития необходимо применять противоаварийные устройства: запорную, запорно – регулирующую арматуру, клапаны, отсекающие и другие отключающие устройства, предохранительные устройства от превышения давления, средства подавления и локализации пламени, автоматические системы подавления взрыва.

4.6.7. Применяемая для взрывозащиты технологических систем арматура, предохранительные устройства, средства локализации пламени должны изготавливаться специализированными предприятиями в соответствии с требованиями действующей нормативной документацией на изготовление, испытание и монтаж этих систем.

К эксплуатации допускается устройства, прошедшие испытания и имеющие паспорта завода – изготовителя.

4.6.9. Средства защиты от распространения пламени (огнепреградители, пламеотсекатели, жидкостные затворы и т. д.) должны устанавливаться на дыхательных и стравливающих линиях аппаратов и резервуаров с ЛВЖ и ГЖ, а также на трубопроводах с ЛВЖ и ГЖ, в которых возможно распространение пламени, в том числе работающих периодически или при незаполненном сечении.

Конструкция огнепреградителей и жидкостных предохранительных затворов должна обеспечивать надежную локализацию пламени с учетом условий эксплуатации.

4.6.12. Запрещается эксплуатация взрывопожароопасных технологических установок с неисправными или отключенными противоаварийными устройствами и системами подачи инертных и ингибирующих веществ.

Состояние средств противоаварийной защиты должно периодически контролироваться.

Периодичность и методы контроля определяются проектом и регламентируются.

5.2.3. В помещениях управления должны предусматриваться световая и звуковая сигнализация превышения параметров процесса, которые определяют его взрывоопасность.

5.4.1. Для контроля загазованности (по ПДК и НКПВ) в производственных помещениях, рабочей зоне открытых наружных установок предусматривается, как правило, средства автоматического газового анализа с сигнализацией предельно допустимых величин. При этом все случаи загазованности должны фиксироваться.

5.4.2. Места установки и количество датчиков или пробоотборых устройств анализаторов определяются в проекте.

7.5. Устройство выброса воздуха от систем общеобменной и аварийной вытяжной вентиляции должно обеспечивать эффективное рассеивание и исключать возможность взрыва в зоне выброса и образования взрывоопасных смесей над территорией предприятия,… .

7.6. Вентиляционная система местных отсосов, удаляющая взрывопожароопасные газы, как правило, оборудуется блокировками, исключающими пуск и работу конструктивно связанного с ней технологического оборудования при неработающем вентиляционном агрегате.

7.7 Для систем аварийной вентиляции предусматривается их автоматическое включение по срабатыванию установленных в помещении сигнализаторов довзрывных концентраций или от газоанализаторов при превышении ПДК взрывоопасных паров и газов.

7.8. В системах вентиляции предусматриваются меры и средства, исключающие поступление взрывопожароопасных паров и газов, по воздуховодам из одного помещения в другое.

8.4. Система канализации технологических объектов должна обеспечивать удаление и очистку химически загрязненных технологических, смывных и других стоков, образующихся как при регламентных режимах работы производства, так и в случаях аварийных выбросов.

Запрещается сброс этих стоков в магистральную сеть канализации без предварительной очистки, за исключением случаев, когда магистральная сеть предназначена для приема таких стоков.

8.5. Меры по очистке стоков и удалению взрывопожароопасных продуктов должны исключать возможность образования в системе канализации взрывоопасной концентрации.


НПБ 111-98 Автозаправочные станции. Требования пожарной безопасности

9. Планировка АЗС с учетом размещения на их территории зданий и сооружений должна исключать возможность растекания аварийного пролива топлива как по территории АЗС, так и за ее пределами.

На въезде и выезде с территории АЗС необходимо выполнять пологие повышенные участки высотой не менее 0,2 м или дренажные лотки, отводящие загрязненные нефтепродуктами атмосферные осадки в очистные сооружения АЗС.

16. При наличии на АЗС ограждения оно должно быть продуваемым и выполненным из негорючих материалов.

18. Не допускается озеленение территории АЗС кустарниками и деревьями, выделяющими при цветении хлопья, волокнистые вещества или опущенные семена.

20. На АЗС могут размещаться следующие служебные и бытовые здания (помещения) для персонала АЗС операторная, администрации, приема пищи, службы охраны, санузлы, кладовые для спецодежды, инструмента, запасных деталей, приборов и оборудования. Помимо указанных, на территории АЗС с подземными резервуарами допускается размещать здания (помещения) сервисного обслуживания пассажиров, водителей и их транспортных средств.

Для сервисного обслуживания пассажиров и водителей могут предусматриваться магазин сопутствующих товаров, кафе и санузлы. Для сервисного обслуживания транспортных средств могут предусматриваться посты технического обслуживания и мойки автомобилей. Технологические системы рекомендуются оснащать датчиками контроля за­ряда статического электричества, позволяющими в случае превышения его допус­тимых значений осуществлять предупредительную сигнализацию и автоматиче­ское прекращение наполнения резервуара топливом из АЦ.

21.Категории зданий и помещений по взрывопожарной и пожарной опасности следует определять в соответствии с НПБ 105-95, категории наружных установок по пожарной опасности – по НПБ 107-97. Размещение помещений категорий А, Б и Г на территории АЗС не допускается.

23.На территории АЗС устройство подземных помещений, подпольных пространств, а также подземных сооружений (туннели, каналы и т.д.) с наличием свободного пространства, не допускается. Прокладка трубопроводов с топливом под зданиями АЗС не и со стороны эвакуационных выходов не допускается.

30.Навесы должны выполняться из негорючих материалов. Устройство навесов над площадками для АЦ и над наземными резервуарами для хранения топлива не допускается.

31.Технологические системы должны быть изготовлены и/или размещены таким образом, чтобы обеспечивать их целостность и работоспособность при воздействии на них возможных нагрузок (при движении и остановке транспортных средств, подвижках грунта и т.п.), определяемых проектом на АЗС.

32.Блоки и контейнеры хранения топлива на блочных и контейнерных АЗС соответственно, а также ТРК традиционных и модульных АЗС должны быть защищены от повреждения транспортными средствами. На АЗС для заправки крупногабаритной техники (грузовые автомобили, автобусы, строительная и сельскохозяйственная техника и т.п.) крепление защитных устройств к блокам и контейнерам хранения топлива не допускается.

33.Покрытие проездов, заправочных островков и площадок для АЦ должно проектироваться стойким к воздействию нефтепродуктов.

34. Надземная часть колодцев для инженерных сооружений должна быть не менее 0.05 м. Конструкция колодцев должна обеспечивать предотвращение попадания в них грунтовых вод.

35. Площадка для АЦ должна отвечать следующим требованиям:
  • оборудована отбортовкой высотой не менее 150 мм и трубопроводом для отвода самотеком проливов топлива в подземный аварийный резервуар при возможной разгерметизации сливного патрубка АЦ;
  • оборудована пандусами (пологими бортами площадки) для безопасного въезда и выезда автоцистерны;
  • аварийный резервуар и сбросной трубопровод должны обеспечивать слив топлива с площадки без его перелива на остальную территорию АЗС;
  • аварийный резервуар должен быть выполнен из негорючих материалов, исключающих проникновение топлива в грунт. Объем этого резервуара должен превышать не менее, чем на 10%, объем используемых на АЗС автоцистерн. Трубопровод для отвода проливов топлива должен оканчиваться на расстоянии не более 0.1 м от дна указанного резервуара. Аварийный резервуар перед началом эксплуатации АЗС должен быть заполнен водой в количестве, обеспечивающем ее уровень в этом резервуаре не менее 0.3 м. Аварийный резервуар должен быть оснащен трубопроводом деаэрации отвечающим требованиям, предъявляемым настоящими нормами к трубопроводу деаэрации резервуаров для хранения топлива, патрубками для его опорожнения закрытым способом и замера уровня воды. Указанные патрубки должны быть снабжены герметично закрывающимися заглушками;
  • глубина заложения аварийного резервуара и прокладка трубопроводов для отвода проливов должны обеспечивать предотвращение замерзания в них воды в зимний период;
  • сбросной трубопровод и лоток (трубопровод) отвода ливневых стоков следует оснащать запорной арматурой (заглушками, задвижками и т. п.).

37. Фундаменты для контейнеров хранения топлива должны исключать скопление топлива под резервуарами. Высота фундамента должна быть не менее 0.2 м по отношению к прилегающей к ней площадки, его размеры в плане должны превышать размеры контейнера хранения топлива не менее чем на 0.5 м во все стороны, а верхняя поверхность фундамента должна иметь уклоны от резервуаров в сторону краев фундамента не менее 2%.

38. В случае применения ограждающих конструкций контейнеров хранения топлива и их технологических отсеков эти конструкции должны выполняться в виде продуваемых преград с равномерным по площади ограждений расположением отверстий. Отношение площади отверстий к полной площади преграды должны быть не менее 50%.

Допускается использовать ограждающие конструкции с отношением площади отверстий к площади преграды менее 50% при выполнении требований п.89.

39. При оснащении АЗС очистными сооружениями для атмосферных осадков, загрязненных нефтепродуктами, эти сооружения должны отвечать следующим требованиям:
  • оборудование очистных сооружений должно располагаться подземно с исключением свободного пространства между этим оборудованием и грунтом;
  • емкости- накопители (при наличии) необходимо оснащать датчиками уровня, обеспечивающими подачу сигнала оператору АЗС при их номинальном заполнении;
  • оборудование для опорожнения емкостей- накопителей от нефтепродуктов должно обеспечивать осуществление этой операции закрытым способом;
  • линии деаэрации емкостей должны отвечать требованиям, предъявляемым настоящими нормами к линиям деаэрации топливных резервуаров;
  • трубопроводы для жидкости необходимо оснащать гидрозатворами;
  • крышки люков для очистки песколовушек, устанавливаемых на стоках атмосферных осадков, загрязненных нефтепродуктами, должны быть выполнены в виде решеток, обеспечивающих проветривание песколовушек.

44. На АЗС должны использоваться ТРК, обеспечивающие автоматическую блокировку подачи топлива при номинальном заполнении топливного бака транспортного средства. Топливораздаточные колонки рекомендуется оснащать устройствами, предотвращающими выход топлива при ее повреждении.

45. Резервуары и трубопроводы для топлива и его паров должны сохранять герметичность в течение не менее 10 лет при соблюдении требований ТЭД на технологические системы.

46. Резервуары для хранения топлива должны быть оборудованы системами контроля их герметичности.

47. Подземные одно-стенные резервуары для хранения топлива должны устанавливаться внутри оболочек, выполненных из материалов, устойчивых к воздействию нефтепродуктов и окружающей среды в условиях и в течение времени эксплуатации, а также исключающих проникновение возможных утечек топлива в грунт из внутреннего пространства, образуемого стенками оболочек и резервуаров. Свободное пространство между указанными стенками должно быть заполнено (с уплотнителем ) негорючим материалом, способным впитывать в себя топливо.

48. При применении двустенного резервуара для хранения топлива следует предусматривать конструктивные мероприятия, направленные на исключение возможности образования взрывоопасной смеси топлива (в результате разгерметизации внутренней стенки) в его межстенном пространстве. В случае заполнения меж стенного пространства резервуара горючей жидкостью ее температура вспышки не должна превышать 100 о С.

Двустенный резервуар следует оборудовать системой объединенного или непрерывного контроля герметичности его меж стенного пространства, обеспечивающей автоматическую сигнализацию о разгерметизации световым и звуковым сигналом персоналу АЗС и автоматическое прекращение наполнения резервуара. Для двустенных резервуаров традиционной АЗС допускается предусматривать периодический контроль их герметичности.

49. Для каждой камеры многокамерного резервуара должны выполняться мероприятия, предусматриваемые настоящими нормами для однокамерного резервуара. Одновременное хранение бензина и дизельного топлива в различных камерах одного резервуара допускается только в двустенных резервуарах, камеры для бензина и дизельного топлива которых разделены двумя перегородками с обеспечением контроля герметичности меж перегородочного пространства.

50. Ввод трубопроводов в резервуары для хранения топлива должен осуществляться только в местах, расположенных выше номинального уровня заполнения их топливом. Устройство люков, штуцеров, патрубок и т. п. Ниже указанного уровня запрещается.

52. Оснащение линии деаэрации должно обеспечивать возможность контроля ее пропускной способности во время эксплуатации.

53. Резервуары (камеры) рекомендуется оснащать раздельными системами деаэрации. Допускается для резервуаров (камер) с одинаковым видом топлива использование общей газо-уравнительной системы при условии установки огнепреградителей в узлах подсоединения трубопроводов этой системы к резервуарам (камерам).

Устройство общей газо-уравнительной системы между резервуарами (камерами) с бензином или дизельным топливом не допускается.

54. Резервуары для хранения топлива должны быть оборудованы системами предотвращения их переполнения, обеспечивающими при достижении

90%- го заполнения резервуара сигнализации световым и звуковым сигналом персоналу АЗС, а при 95%- ном заполнении –автоматическое прекращение наполнения резервуара не более, чем за 5 с. Если особенности технологической системы позволяет осуществлять прекращение наполнения резервуара топлива только в автоматическом режиме, то допускается вместо указанной сигнализации предусматривать сигнализацию об автоматическом прекращении наполнения при достижении 95%- го заполнения–автоматическое прекращение наполнения резервуара не более, чем за 5 с. Если особенности технологической системы позволяет осуществлять прекращение наполнения резервуара топлива только в автоматическом режиме, то допускается вместо указанной сигнализации предусматривать сигнализацию об автоматическом прекращении наполнения при достижении 95%- го заполнения.

55. Если вероятность отказа автоматических систем предотвращения переполнения резервуаров, непрерывного контроля герметичности межстенного пространства резервуаров и трубопроводов, обнаружения утечек топлива или его паров, а также контроля пропускной способности линий деаэрации или рециркуляции превышает 10-3 в год, то следует предусматривать либо дублирование их элементов, обеспечивающее выполнения функционального назначения систем, либо самоконтроль исправности, обеспечивающий автоматическое отключение ТРК и исключение возможности наполнения резервуаров при возможных неисправностях указанных систем.

56. Конструкция технологической системы должна предусматривать возможность проведения пожаробезопасных периодических испытаний на герметичность топливного оборудования непосредственно на АЗС. Требования к периодичности указанных испытаний должны быть отражены в ТЭД.

58. Все трубопроводы для топлива и его паров, расположенные над землей или в свободном пространстве шахт резервуаров и технологических колодцев, должны удовлетворять следующим требованиям:
  • выполнены из металла;
  • соединение фланцев должно осуществляться по принципу «шип-паз»;
  • соединения трубопроводов должны обеспечивать их надежность в условиях и в течении времени эксплуатации, регламентированных требованиями ТЭД;
  • соединения должны оснащаться устройствами, исключающими их саморазъединение, и быть опломбированы.

59. Одностенные подземные трубопроводы для топлива и его паров следует располагать на глубине не менее 0,4 м в заглубленных лотках, исключающих проникновение возможных утечек топлива за их пределы.

Лотки следует заполнять (с уплотнителем) негорючим материалом. При использовании двустенных трубопроводов (труба в трубе) с разъемными соединениями (при наличии), обеспечивающими раздельную герметизацию внутреннего и внешнего трубопроводов, устройство лотка допускается не предусматривать.

62. При наличии в конструкции технологической системы линии рециркуляции паров топлива из резервуара в АЦ указанная линия должна удовлетворять следующим требованиям:
  • на линии рециркуляции перед узлами подсоединения ее к АЦ и резервуару должны быть установлены огнепреградители. Конструкция узлов подсоединения линии рециркуляции к АЦ должна обеспечивать автоматическое закрытие этих линий при расстыковке;
  • линия рециркуляции должна быть оборудована обратным клапаном, открывающимся при достижении давлением в резервуаре величины, соответствующей либо напору столба топлива в АЦ (при сливе самотеком), либо – напору насоса перекачивания топлива из АЦ в резервуар. Обратные клапаны должны герметично закрываться при перекрытии трубопровода налива или обесточивании указанного насоса;
  • в случае, если рециркуляция паров топлива осуществляется пре перекрытом трубопроводе деаэрации резервуара, технологическая система должна быть оборудована автоматического непрерывного контроля за давлением в ее паровом пространстве. при использовании дыхательного клапана на трубопроводе деаэрации с давлением срабатывания, превышающим давление срабатывания обратного клапана линии рециркуляции (рециркуляция осуществляется без перекрытия трубопровода деаэрации), указанную систему контроля допускается не предусматривать:
  • между узлом подсоединения трубопровода линии рециркуляции к резервуару рекомендуется, а между узлом подсоединения к АЦ и этим трубопроводом следует в обязательном порядке устанавливать запорную арматуру:
  • участки трубопроводов линии рециркуляции, расположенные в свободном пространстве, не должны иметь разборных соединений.

63. При наличии в конструкции технологической системы линии рециркуляции паров топлива из топливного бака транспортного средства в резервуар указанная линия должна удовлетворять следующим требованиям:
  • в местах присоединения трубопровода линии рециркуляции к резервуарам и к ТРК должны быть установлены огнепреградитель и обратный клапан предусмотрен конструкцией ТРК, их дополнительную установку перед ТРК допускается не предусматривать;
  • обратные клапаны должны открываться при достижении давления паров в трубопроводе линии рециркуляции, создаваемого насосом откачки паров топлива, и герметично закрываться при обесточивании указанного насоса;
  • на трубопроводе рециркуляции перед огнепреградителем, установленном на резервуаре, а также перед ТРК, должна устанавливаться запорная арматура. Если указанная арматура предусмотрена конструкцией ТРК, то ее дополнительную установку допускается не предусматривать;
  • участки трубопроводов линии рециркуляции, расположенные в свободном пространстве, не должны иметь разборных соединений.

64. Линии выдачи топлива должны быть оборудованы обратными клапанами, открывающимися давлением или разряжением, создаваемыми насосами этих линий, и герметично закрывающимися при обесточивании указанных насосов.

65. Оборудование технологических систем должно обеспечивать осуществление операций по приему, хранению и выдаче топлива, опорожнению и обесшламливанию (удалению подтоварной воды), а также испытанию на герметичность только закрытым способом (за исключением наполнения топливных баков транспортных средств).

67. Запорная арматура, устанавливаемая на топливном оборудовании, должна быть выполнена классу герметичности по ГОСТ 9544-93.


Специфические требования к технологическому оборудованию традиционных и блочных АЗС

73.Резервуары традиционных АЗС могут выполняться одно-стенными или двустенными. Расстояние от планировочной отметки до резервуара должно быть не менее 0,2 м.

74.Конструкции технологической шахты и вводов трубопроводов через ее стенки должны исключать возможность проникновения утечек топлива из нее в окружающий грунт.

76.Допускается использование для нескольких ТРК общего трубопровода подачи бензина или дизельного топлива из одного или нескольких резервуаров при условии наличия запорной арматуры на этих трубопроводах перед каждой ТРК и каждым резервуаром.

77.На блочных АЗС, наряду с указанными выше, необходимо учитывать следующие требования:
  • резервуары для хранения топлива должны быть двустенными;
  • крепление узла подсоединения технологической шахты к двустенному резервуару должно осуществляться в заводских условиях при помощи герметичных соединений;
  • при наличии свободных пространств в технологических шахтах, а также в технологических колодцах с топливным оборудованием, расположен­ных в пределах заправочных островков, должна предусматриваться сис­тема непрерывного автоматического контроля за концентрацией паров топлива. Указанная система должна обеспечивать подачу звукового и светового сигнала при превышении у дна шахты концентрации паров то­плива величины, равной 20% от значения нижнего концентрационного предела распространения пламени(НКПР), а также отключение электро­питания насосов линии выдачи и автоматического прекращение опера­ции наполнения резервуаров.


Специфические требования к технологическому оборудованию модульных и контейнерных АЗС

80.При заполнении межстенного пространства резервуара горючей жидко­стью под резервуаром должен устанавливаться поддон, выполненный из негорю­чих материалов и исключающий растекание этой жидкости за пределы поддона при разгерметизации внешней стенки резервуара.

84.Трубопроводы наполнения должны оснащаться обратными клапанами, препятствующими обратному току жидкости при обесточивании технологической системы. Обратные клапаны должны быть отрегулированы на открытие при дос­тижении рабочего давления в линии наполнения, создаваемого соответствую­щими насосами. Указанные трубопроводы должны дополнительно оснащаться аварийной запорной арматурой, установленной в верхней точке этих трубопрово­дов (над резервуаром), с обеспечением свободного доступа к ней.

85.В нижней части технологических отсеков контейнеров хранения топ­лива необходимо предусматривать поддоны. При использовании под технологи­ческим оборудованием отсека общего поддона, последний необходимо секциони­ровать. Высота перегородок секций должна быть равна половине высоты стенок поддона. Емкость поддона должна обеспечивать полную вместимость пролива при поступлении его из места разгерметизации в течение времени, необходимого для ликвидации утечки с учетом количества топлива, находящегося в трубопро­водах между местами их перекрытия. При этом высота борта не должна быть ме­нее 150 мм.

86.На технологических системах модульных АЗС соединение трубопро­вода подачи топлива к ТРК с трубопроводом выдачи контейнера хранения топ­лива должно располагаться над поддоном технологического отсека. Трубопровод подачи топлива к ТРК должен прокладываться подземно.

87.На трубопроводе выдачи топлива должна быть установлена запорная арматура, располагаемая в технологическом отсеке контейнера хранения топлива, в местах свободного доступа к ней.

88.Допускается использование для нескольких ТРК общего трубопровода подачи бензина или дизельного топлива только из одного резервуара (камеры) контейнера хранения топлива при условии наличия запорной арматуры перед ка­ждой ТРК.

89.При использовании в качестве ограждающих конструкций для контей­неров хранения топлива с отношением площади отверстий к площади преграды менее 50 % следует либо выводить горловины патрубков для метроштоков за пределы ограждающих конструкций контейнеров и оснащать технологические системы двустенными трубопроводами, находящимися во внутреннем простран­стве, образуемом этими конструкциями, с обеспечением непрерывного автомати­ческого контроля за герметичностью межтрубного пространства, либо оборудо­вать контейнеры хранения топлива аварийной вентиляцией.

90.Аварийная вентиляция контейнера хранения топлива должна отвечать следующим требованиям:
  • автоматический запуск при превышении концентрации паров топлива во внутреннем пространстве, образуемом ограждающими конструкциями кон­тейнера хранения топлива, величины, равной 10 % от НКПР (расстановка датчиков сигнализаторов до взрывоопасных концентраций в указанном пространстве должна обеспечивать обнаружение утечки топлива или его паров из трубопроводов и установленного на них оборудования);
  • кратность воздухообмена должна обеспечивать непревышение средне­объемной концентрации паров топлива при аварийной ситуации (выбор расчетного варианта аварии осуществляется в соответствии с требованиями НПБ 105-95) величины, равной 20% от НКПР;
  • автоматическое отключение вентиляции в случае пожара в контейнера хранения топлива;
  • обеспечение электроснабжения системы вентиляции по первой категории надежности по ПУЭ,


Требования к технологическому оборудованию ТЗП (прил.2).

2.Помещение операторной топливозаправочного пункта допускается размещать в зданиях другого назначения категорий В и Д при обеспечении визуального контроля из этого помещения за процессами наполнения резервуаров из АЦ и выдачи топлива потребителям.


Требования к технологическому оборудованию ПАЗС (прил.3).

3.Технологическая система ПАЗС должна отвечать требованиям, предъявляемым к технологической системе АЗС с надземным расположением резервуаров, при этом:
  • использование одно-стенных резервуаров и двустенных с одно-стенным перекрытием не допускается;
  • система непрерывного автоматического контроля за герметичностью межстенного пространства резервуара ПАЗС должна обеспечивать сохранение своей работоспособности как во время движения ПАЗС (с учетом возможных вибраций), так и при остановке ПАЗС;
  • дублирование элементов системы предотвращения перелива при наполнении резервуаров ПАЗС допускается не предусматривать;
  • предохранительные мембраны резервуаров ПАЗС должны быть защищены от механических повреждений с обеспечением сохранения площади сбросного сечения при возможном опрокидывании ПАЗС. Оснащение резервуаров ПАЗС предохранительными клапанами взамен предохранительных мембран не допускается;
  • высота верхнего среза трубопровода линии деаэрации резервуара ПАЗС, определяемая от уровня проездов для транспортных средств, должна быть не менее 2,5 м;
  • дыхательный клапан должен устанавливаться над резервуаром ПАЗС с обеспечением проветривания окружающего его пространства. Конструкция дыхательного клапана должна обеспечивать предотвращение выхода через него жидкой фазы топлива при опрокидывании ПАЗС.

4.Допускается использование для нескольких ТРК общего трубопровода подачи бензина или дизельного топлива из резервуара ПАЗС при условии наличия запорной арматуры на этом трубопроводе перед каждой ТРК.

8.ТРК должны устанавливаться в технологическом отсеке, располагаемом в задней торцевой части (днище) резервуара ПАЗС. Технологический отсек должен быть оборудован поддоном для сбора малых утечек топлива.

10.На линии выдачи рекомендуется предусматривать погружные насосы, жестко устанавливаемые в резервуаре на расстоянии не менее, чем 0,05 м выше нижнего среза трубопровода наполнения.

В случае, если установка насосов линии выдачи топлива предусмотрена в технологическом отсеке ПАЗС или конструкция погружных насосов не обеспечивает прекращение поступления топлива по трубопроводу этой линии по принципу "сифона", указанный трубопровод должен оснащаться обратным клапаном, препятствующим обратному току топлива при обесточивании насосов и открывающимся только при достижении разрежения или давления в этом трубопроводе, соответствующих разрежению или давлению, создаваемым насосом линии выдачи. Обратный клапан должен быть установлен либо внутри резервуара, либо в верхней точке трубопровода выдачи топлива. Над резервуаром (у места подсоединения трубопровода линии выдачи к резервуару) должна быть установлена запорная арматура.

Выдача топлива потребителям самотеком запрещается

11.Исполнение оборудования ПАЗС должно предусматривать возможность проведения периодических гидравлических или пневматических (инертным газом) испытаний резервуара и трубопроводов на герметичность в соответствии с требованиями ТЭД на ПАЗС, а также возможность пожаровзрывобезопасной очистки резервуаров от остатков хранимого топлива закрытым способом, дегазации и проветривания при подготовке их к ремонту.


П П Б 01 - 93

13.9.ЛВЖ и ГЖ должны быть упакованы в герметичную тару.

13.14.Для перекачки ЛВЖ следует, как правило, применять бессальниковые насосы и насосы с торцевыми уплотнениями. На трубопроводах, работающих неполным сечением, должны устанавливаться гидрозатворы.

13.15.Тара для перевозки ЛВЖ и ГЖ должна быть герметичной и не допускать утечки или испарения вещества. Все элементы упаковки, включая приспособления для ее укупорки, должны быть прочными, надежными, исключающими возможность их повреждения в пути.

13.34.При обнаружении поврежденной тары рассыпанных или разлитых веществ следует немедленно удалить поврежденную тару, очистить пол и убрать рассыпанные или разлитые пожароопасные и взрывопожароопасные вещества.

13.39.Перед заполнением резервуаров, цистерн, тары и т.п. жидкостью необходимо проверить исправность имеющегося замерного устройства.

13.41.Наполнение и опорожнение емкостей с ЛВЖ и ГЖ должно осуществляться по трубопроводам и шлангам, имеющим исправные соединения, и только после проверки правильности открытия и закрытия соответствующих задвижек. Открытие запорной арматуры следует проводить полностью.

13.42 Подача продукта в резервуары, емкости и т.п. "падающей струей" не разрешается. Скорость наполнения (опорожнения) резервуара не должна превышать суммарный пропускной способности установленных на резервуаре дыхательных и предохранительных клапанов (или вентиляционных патрубков).

14.2.1.3.Запрещается:
  • эксплуатация негерметичных оборудования и запорной арматуры;
  • уменьшение высоты обвалования, установленной нормами проектирования;
  • эксплуатация резервуаров, имеющих перекосы и трещины, а также неисправные оборудование, контрольно-измерительные приборы, подводящие продуктопроводы и стационарные противопожарные устройства;
  • наличие деревьев и кустарников в каре обвалования;
  • устанавливать емкости на горючее или трудногорючее основание;
  • переполнять резервуары и цистерны;
  • отбирать пробы из резервуаров во время слива или налива нефтепродуктов;
  • слив и налив нефтепродуктов во время грозы.


Изменения и дополнения в Правила пожарной безопасности с Российской Федерации (ППБ 01-93)

17.2.4. Технологическое оборудование должно быть герметичным. Запрещается эксплуатировать технологическое оборудование при наличии утечек топлива. При обнаружении утечек необходимо немедленно принять меры по ликвидации неисправности. Запрещается выполнять технологические операции при неисправном оборудовании, а также вносить конструктивные изменения, повышающие уровень пожарной опасности АЗК (АЗС).

17.2.5. При въезде транспортных средств и автоцистерны (далее – АЦ) на территорию АЗК (АЗС) работники этих АЗК (АЗС) обязаны проверять внешним осмотром транспортные средства и АЦ на отсутствие течи топлива из топливных баков и цистерн.

17.2.6. Степень заполнения резервуаров топливом не должна превышать 95 % их внутреннего геометрического объема.

17.2.7. Стационарные автоматические газосигнализаторы до взрывоопасных концентраций (для тех АЗС, где они предусмотрены нормами пожарной безопасности) должны находиться в рабочем состоянии, иметь функцию самоконтроля исправности и проверяться в соответствии с ТУ или руководством по их эксплуатации.

При отсутствии стационарных газосигнализаторов необходимо, в соответствии с графиком, производить анализ воздушной среды переносными газосигнализаторами с целью определения наличия взрывоопасной концентрации паров нефтепродуктов в замкнутых пространствах технологических систем, в которых наличие паров топлива не допускается.

17.2.11. В случае применения резервуаров с двойными стенками с заполнением межстенного пространства азотом это межстенное пространство должно быть продуто азотом до достижения в газо-воздушной среде концентрации кислорода не более 10 % (об.).

Для обеспечения пожарной безопасности при проведении пневматических испытаний на герметичность оборудования технологических систем АЗС (межстенное пространство резервуара, внутреннее пространство резервуара, трубопроводы и тому подобное) необходимо использовать инертный газ (азот, углекислый газ и тому подобное). В случае обнаружения не герметичности оборудования эксплуатация АЗС должна быть немедленно приостановлена до полного устранения неисправности.

Работники АЗС, проводящие пневматические испытания на герметичность оборудования, должны иметь удостоверение на право самостоятельной работы по транспортировке и обслуживанию сосудов (баллонов), работающих под давлением.

17.2.13. Ремонтные и регламентные работы внутри резервуаров можно проводить только при условии, что концентрация паров топлива не превышает 20 % НКПР, и непрерывном контроле газовой среды.

17.2.14. Перевозка, установка, перемещение на площадке, выполнение ремонтных работ бывших в употреблении резервуаров допускается только с емкостями, опорожненными, пропаренными водяным паром и (или) промытыми теплой водой (водными растворами пожаробезопасных технических моющих средств) и продутыми инертным газом, а также проверенными на наличие паров топлива с помощью газосигнализаторов.

17.2.15. При эксплуатации АЗС полное опорожнение резервуаров с бензином не допускается (то есть необходимо, чтобы в резервуаре находилось не менее 5% от номинального уровня наполнения резервуара с бензином), за исключением случаев, когда опорожнение производится для очистки резервуаров, проверки состояния их внутренних стенок, выполнения ремонтных работ, изменения вида хранения топлива и так далее.

17.2.16. Процесс обесшламливания надземных резервуаров (удаление подтоварной воды и твердых частиц) для хранения бензина следует проводить при температуре окружающего воздуха не ниже 0°С при обязательном наличии в резервуаре бензина в количестве не менее 20% от максимально допустимого.

17.2.17. …После окончания обесшламливания шлам необходимо немедленно удалить с территории АЗК (АЗС). Хранение емкости со шламом на территории АЗК (АЗС) не допускается.

17.2.18. Не допускается снимать огнепреградитель или снабженный им дыхательный клапан на выходе трубопровода системы деаэрации без герметичного перекрытия этого трубопровода запорной арматурой. Тип огнепреградителя должен соответствовать условиям его нормального функционирования в климатических условиях района эксплуатации.

17.2.19. При наличии в конструкции технологической системы линии рециркуляции паров топлива из топливного бака транспортного средства в резервуар перекрытие трубопровода деаэрации резервуара для осуществления рециркуляции паров топлива не допускается.

17.2.25.Наполнение резервуаров топливом следует выполнять только закрытым способом. Выход паров топлива в окружающее пространство, помимо трубопроводов деаэрации резервуаров (камер), должен быть исключен.

17.2.30. При заправке транспортных средств на АЗС должны соблюдаться следующие правила:
  • случайно пролитые нефтепродукты на землю необходимо засыпать песком, а пропитанный песок и промасленные протирочные материалы собрать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками в искробезопасном исполнении и по окончании рабочего дня вывезти с территории АЗС;

17.2.33…запрещается эксплуатация ТРК при наличии утечек нефтепродукта;

17.2.35. Перед началом эксплуатации ПАЗС на специально выделенной площадке необходимо:
  • приготовить поддон для установки его под топливный бак транспортного средства.

17.2.41.Запрещается изменять параметры срабатывания систем противоаварийной и противопожарной защиты без согласования с заводами-изготовителями технологических систем АЗС.

17.4.2. На территории АЗС не допускается посадка деревьев и кустарников. Газоны необходимо периодически окашивать, скошенная трава должна немедленно удаляться с территории АЗК (АЗС).

17.4.6. Для сбора использованных обтирочных материалов и пропитанного нефтепродуктами песка необходимо установить металлические ящики с плотно закрывающимися крышками в искробезопасном исполнении, имеющие соответствующую надпись. Ящики должны устанавливаться в зонах мусоросборника на открытом воздухе. Не реже одного раза в неделю обтирочные материалы и мусор должны вывозиться с территории АЗК (АЗС). Ящики с песком, пропитанные нефтепродуктами, должны быть удаленны с территории АЗК (АЗС).


Правила пожарной безопасности для предприятий автотранспорта ВППБ 11-01-96

10.1.5. В целях предотвращения возникновения пожара запрещается:
  • допускать скопление на двигателе и его картере грязи и масла;
  • эксплуатировать автомобиль с неисправными приборами системы питания.

11. 3 Для контроля за состоянием воздушной среды в производственных и складских помещениях, где хранятся и применяются вещества и материалы, способные образовывать взрывоопасные концентрации газов и паров, должны устанавливаться автоматические газоанализаторы.

В случае отсутствия серийно выпускаемых газоанализаторов должен осуществляться периодический лабораторный анализ воздушной среды.


ГОСТ 1510-84 Нефть и нефтепродукты

3.3.Нефть и нефтепродукты транспортируются в железнодорожных и автомобильных цистернах, оборудованных приборами нижнего налива и слива. Допускается транспортировать нефть и нефтепродукты в железнодорожных и автомобильных цистернах без приборов нижнего налива и введенных в эксплуатацию до 01.01.90 года.

3.4.Из железнодорожных и автомобильных цистерн нефть и нефтепродукты должны быть слиты полностью с удалением вязких нефтепродуктов с внутренней поверхности котла цистерн.

3.10… Не допускается налив нефтепродуктов свободнопадающей струей.


СНиП 2.11.03-93 Склады нефти и нефтепродуктов

2.4. При размещении резервуарных парков нефти и нефтепродуктов на площадках, имеющих более высокие отметки по сравнению с отметками территории соседних населенных пунктов, предприятий и путей железных дорог общей сети, расположенных на расстоянии до 200 метров до резервуарного парка, а также при размещении складов нефти и нефтепродуктов у берегов рек на расстоянии 200 метров и менее от уреза воды (при максимальном уровне), следует предусматривать дополнительные мероприятия, исключающие при аварии резервуаров возможность разлива нефти и нефтепродуктов на территорию населенного пункта или предприятия, на пути железных дорог общей сети или водоем.

3.6. По периметру каждой группы наземных резервуаров необходимо предусмотреть замкнутое земляное обвалование шириной по верху не менее 0,5 м., или ограждающую стенку из негорючих материалов, рассчитанные на гидростатическое давление разлившейся жидкости.

Свободный от застройки объем обвалованной территории, образуемый между внутренними откосами обвалования или ограждающими стенками, следует определять по расчетному объему разлившейся жидкости, равному номинальному объему наибольшего резервуара в группе или отдельно стоящего резервуара.

Высота обвалования или ограждающей стены каждой группы резервуаров должны быть на 0,2 м. выше уровня расчетного объема разлившейся жидкости, … .

Расстояние от стенок резервуаров до подошвы внутренних откосов обвалования или до ограждающих стен следует принимать не менее 3 м…. .

3.12 Внутри обвалования группы резервуаров не допускается прокладка транзитных трубопроводов.

Соединения трубопроводов, прокладываемых внутри обвалования, следует выполнять на сварке. Для присоединения арматуры допускается применять фланцевые соединения с негорючими прокладками.

4.1 На открытых площадках не допускается хранение в таре нефтепродуктов с температурой вспышки 45о С и ниже.

4.4 Складские помещения для хранения нефтепродуктов в таре должны быть отделены от других помещений противопожарными перегородками первого типа.

4.5 В дверных проемах внутренних стен и перегородок следует предусматривать пороги или пандусы высотой 0,15 м.

4.6. Полы в складских зданиях должны быть из негорючих и не впитывающих нефтепродукты материалов и иметь уклон для стока жидкости к лоткам, приямкам и т.п.

При размещении узлов задвижек в отдельном помещении оно должно отделяться от помещения для насосов противопожарной перегородкой первого типа и иметь выход наружу.


СНиП 11-89-80* Генеральный план промышленных предприятий

3.60 Резервуарные парки или отдельно стоящие резервуары с ЛВЖ и ГЖ … должны располагаться, как правило, на более низких отметках по отношению к зданиям и сооружениям предприятия и в соответствии с требованиями противопожарных норм должны быть обнесены (с учетом рельефа местности) сплошными несгораемыми стенами или несгораемыми валами.

4.5. Размещение наружных сетей с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями газами под зданиями и сооружениями не допускается.


ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ В ГОРЮЧЕЙ СРЕДЕ