Рабле Гаргантюа и Пантагрюэль
Вид материала | Документы |
СодержаниеГлава xiv Глава xvi Глава xvii |
- Урок литературы в 6 классе Роман Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» как гуманистический, 164.6kb.
- Список литературы на лето, 63.62kb.
- Реферат По зарубежной литературе Тема: «Народная смеховая культура как один из источников, 188.44kb.
- Приключения Гекльберри Финна». · М. Метерлинк. «Синяя птица». · Д. Дефо. «Робинзон, 12.83kb.
- Фантастичний світ Рабле: матеріали до уроку по роману «Гаргантюа та Пантагрюель», 146.81kb.
- «Гаргантюа и Пантагрюэль», 931.45kb.
- Государь Эразм Роттердамский. Похвала глупости Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль Шекспир, 99.04kb.
- Франсуа рабле. Повесть о преужасной жизни великого гаргантюа, отца пантагрюэля, некогда, 1933.18kb.
- Домашнее задание для учащихся 5 11 классов на период отмены занятий в связи с низкой, 67.83kb.
- Бахтин М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса, 5896.24kb.
Избиение ябедников в доме де Баше продолжается
Несколько дней спустя другой ябедник, на сей раз - молодой, долговязый
и тощий, явился звать Баше в суд по делу жирного настоятеля. Привратник в
последнюю секунду догадался, что перед ним ябедник, и позвонил в
колокольчик. Колокольчик возвестил о приходе ябедника всем обитателям замка.
Луар в это время месил тесто. Жена его просеивала муку. Удар что-то
подсчитывал. Придворные играли в мяч. Сам сеньер де Баше играл со своей
женой в триста три. Дочки играли в кости. Прислужники - в империал. Пажи
играли в иурр на щелчки. И вот все вдруг смекнули, что ябедник у ворот. Тут
мессир Удар скорей облачаться, Лyap и его супруга скорей наряжаться, Трюдон
скорей играть на флейте, бить в барабан, все захохотали, засуетились и -
гурьбой к перчаткам!
Ваше вышел во двор. При виде его ябедник опустился на колени, попросил
на него не гневаться, ибо он-де вызывает его в суд не по своему делу, а по
делу жирного настоятеля, и в изысканных выражениях дал понять, что он,
важная персона, состоящая при монастыре, хранитель аббатской митры, готов
сделать не только самому де Ваше, но и ничтожнейшему из его челядинцев все,
что только сеиьер соблаговолит ему повелеть и препоручить.
- Нет уж, - сказал сеньер, - вы не вызовете меня в суд, пока не
отведаете доброго кенкенейского вина и не погуляете на свадьбе, которую мы
сегодня справляем. Мессир Удар! Дайте ему пропустить для бодрости, а затем
приведите в зал. Милости просим!
Славно подкрепившись и нагрузившись, ябедник вместе с Ударом
проследовал в зал, а там уже, в полном боевом порядке и с самым решительным
видом, собрались все участники фарса. При появлении ябедника они
заулыбались. Глядя на них, засмеялся и ябедник, мессир же Удар прочитал
молитву, соединил руки брачащихся, велел жениху поцеловать невесту и всех
окропил святой водой. Пока подавали вино и сласти, все начали помаленьку
награждать друг дружку тумачками. Ябедник дал несколько тумачков мессиру
Удару. Удар скрывал под облачением железную перчатку, облегавшую его руку,
словно митенка. И вот как стал он ябеднику влеплять туза, как стал он
ябеднику давать тычка, так уж тут со всех сторон градом посыпались на
ябедника удары перчаточек. "Свадьба, свадьбу, свадьба, памятный обычай!" -
кричали все. И так славно ябедника отходили, что кровь текла у него изо рта,
из носа, из ушей, из глаз. Коротко говоря, ему сломали, раскроили, проломили
голову, затылок, спину, грудь, руки, все как есть. Смею вас уверить, что в
Авиньоне во время карнавала бакалавры никогда так весело не играли в рафу,
как потешились над этим ябедником. В конце концов он грохнулся на пол. Тут
его хорошенько спрыснули вином, привязали к рукавам его куртки желтые и
зеленые ленты и усадили на его одра. Ябедник возвратился в Иль-Бушар, а уж
как там его пользовали местные костоправы и как за ним ухаживала его супруга
- про то я не ведаю. Больше о нем не было ни слуху ни духу.
Так или иначе, тощий ябедник цели своей не достигнул и вернулся ни с
чем, а потому на другой же день все повторилось сызнова. Жирный настоятель
отрядил еще одного ябедника вызвать в суд сеньера де Ваше и для охраны
послал с ним двух свидетелей. Звонок привратника обрадовал весь дом, и все с
нетерпением стали поджидать ябедника. Ваше, его жена и его приближенные в
это время обедали. Он велел позвать ябедника, усадил его рядом с собой,
свидетелей - рядом с дочками, и все весело принялись за еду. За десертом
ябедник встал из-за стола и при свидетелях во всеуслышание вызвал Ваше в
суд. Ваше вежливо попросил у него официальный документ. Документ был при
ябеднике. Сеньеру де Ваше была тут же вручена повестка. Ябедник и свидетели
получили от него по четыре экю с солнцем.
Затем участники фарса разошлись готовиться к представлению. Трюдон стал
бить в барабан. Ваше обратился к ябеднику с просьбой присутствовать при
бракосочетании одного из его прислужников и составить брачный договор, за
что-де он будет хорошо вознагражден и вполне ублаготворен. Ябедник был
человек любезный. Он ни слова не говоря достал письменные принадлежности и
бумагу, свидетели же от него не отходили. Луар вошел в залу в одну дверь,
его жена с барышнями в другую, оба в брачных одеяниях. Удар в облачении
священнослужителя взял их за руки, спросил их согласия, благословил их и не
пожалел святой воды. Договор скрепили подписями. В одну дверь внесли вина и
сладости, в другую - ворох белых и коричневых лент, через третью же были
тайно доставлены перчатки.
ГЛАВА XV
О том, как ябедник восстановил старинный свадебный обычай
Опрокинув громадную чашу бретонского, ябедник обратился к сеньеру:
- Милостивый государь! Что же это такое? У вас больше не подсыпают друг
дружке на свадьбе? Ах, распротак твою, все добрые обычаи исчезают! Теперь и
зайцев не найдешь больше в лежках. Не стало больше друзей. Вы только
подумайте: многие церкви отменили попойки, коими исстари сопровождалось
пение рождественских ирмосов. Весь мир спятил. Пришли последние времена. Нет
уж, свадьба, свадьба, свадьба!
И с этими словами он принялся тузить Баше и его супругу, потом его
дочек и Удара.
Тут вступили в бой железные перчатки, и голова ябедника треснула в
девяти местах, одному из свидетелей сломали правую руку, а другому вывихнули
верхнюю челюсть, вследствие чего она наполовину закрыла ему подбородок,
язычок же у него вывалился наружу, а сверх того он недосчитался многих
коренных зубов, равно как резцов и клыков. Потом барабанщики переменили
темп, и по этому знаку перчатки неприметно для постороннего глаза были
убраны, сластей же еще поднесли, и опять пошло веселье. Добрые собутыльники
пили друг за друга, все пили за ябедника и за обоих свидетелей, Удар же
проклинал и поносил свадьбу, уверяя, что один из свидетелей будто бы все
плечо ему растулумбасил. Выпили, однако ж, с великим удовольствием и за
свидетеля. Обесчелюстевший свидетель складывал руки и молча просил прощения,
ибо говорить он не мог. Луар жаловался, что свидетель обезручевший так
хватил его кулаком по локтю, что он у него теперь весь
расхлобытрулуплющенный.
- Нет, правда, что я им сделал? - заговорил Трюдон, прикрывая левый
глаз носовым платком и показывая свой с одного края прорванный барабан. -
Мало того что они мне изо всех сил раскокшпоктребеньхлебеньтреньгрохали
бедный мой глаз, еще и барабан мой прорвали. В барабан на свадьбах всегда
бьют, барабанщика же чествуют, но не бьют никогда. Черт знает что такое!
- Братец! - сказал ему ябедник-одноручка. - У меня тут есть старая
большая королевская грамота, на вот, возьми ее, заткни свой барабан и прости
меня ради бога. Да будет мне свидетельницей ривьерская божья матерь, я не
желал тебе зла.
Один из оруженосцев, в подражание доброму и доблестному сеньеру де ла
Рош-Розе {1} прихрамывавший и на одну ногу припадавший, сказал свидетелю с
нахлобученной на подбородок челюстью:
- Кто вы такие: борцы, бойцы или уже убийцы? Мало вам, что вы
искалечковерувечкровянкровавколупкрошкромскорежили верхние наши члены, вам
еще надо было пинками бацбуцзвезданхрясгрюктрюкбабахчебурахать нас по ногам?
Это потешный, по-вашему, бой? Убой это, а не бой потешный.
Свидетель, сложив руки и, по-видимому, моля о прощении, шлепал языком,
как обезьяна;
- Мой... не мой... немой...
Новобрачная плакала смеясь и смеялась сквозь слезы, оттого что
ябедники, не удовольствовавшись битьем куда ни попало и куда придется и
задав ей славную выволочку, сверх того предательски
тыкщипщуплазлапцапцарапали ей места неудобьсказуемые.
- Это все козни злого духа! - воскликнул Баше. - Господин король (так
зовут ябедников) {2} ни с того ни с сего, здорово живешь, взбутетенил добрую
мою женушку. Ну, да я на него не в обиде. Это так, милые свадебные ласки. Но
только мне теперь ясно, что явился-то он ко мне с повесткой как
ангел-вестник, а колошматит он как черт. Он такой любитель потаскивать за
волосы, что, уж верно, он брат потаскун. Я охотно пью за него, а также за
вас, господа свидетели.
- Да, но из-за чего и по какому поводу он меня и этак и разэтак
потчевал колотушками? - заговорила супруга де Баше. - Впрочем, пусть черт
его возьмет, если я на него сержусь. Нет, видит бог, не сержусь! Я скажу
одно: плечи мои никогда еще не ощущали на себе таких сильных пальцев.
Дворецкий держал левую руку на перевязи, точно она была у него
раздробсломсвихнута.
- Нечистый меня угораздил пойти на эту свадьбу, - ворчал он. - Истинный
бог, у меня все руки изуродмочалмолочены. Плевать бы на такие свадьбы!
Ей-богу, это ни дать ни взять пир лапифов, описанный самосатским философом
{3}.
Ябедник больше уж ничего не говорил. Свидетели же извинились, сказали,
что они это не нарочно, и просили ради бога простить их.
С тем они и уехали. В полумиле от замка Баше ябеднику стало не по себе.
Свидетели же, прибыв в Иль-Бушар, объявили во всеуслышание, что такого
порядочного человека, каков сеньер де Баше, и такого почтенного дома, как у
него, они отроду не видывали, что никогда еще не гуляли они на такой веселой
свадьбе, а что вся вина на них, так как они первые пошли на кулачки; вот
только не знаю, сколько они еще потом прожили.
Тогда же было признано, что деньги де Баше еще более пагубны,
вредоносны и губительны для ябедников и свидетелей, нежели встарь тулузское
золото или же Сеев конь {4} для их обладателей. Сеньера де Баше с тех пор
оставили в покое, свадьбы же его вошли в поговорку.
ГЛАВА XVI
О том, как брат Жан испытывает натуру сутяг
- Рассказ этот сам по себе занятен, - заметил Пантагрюэль, - однако
страх божий вечно должен быть перед глазами нашими.
- Мне бы он еще больше понравился, - сказал Эпистемон, - когда бы град
железных перчаток обрушился на жирного настоятеля. Он тратил деньги для
собственного удовольствия; для того, чтобы досадить Ваше, отчасти же для
того, чтобы и ябедникам досталось. Тумаки созданы для его бритой головы,
особливо ежели принять в рассуждение чудовищное лихоимство тех бродячих
судей {1}, что чинят суд под сенью вяза. А чем же несчастные ябедники
виноваты?
- Мне пришел на память, - заговорил тут Пантагрюэль. - один благородный
житель древнего Рима по имени Луций Нератий. Происходил он из знатной и по
тому времени богатой семьи. Самодур он был, однако ж, изрядный: отправляясь
куда-нибудь, он приказывал своим слугам набить сумки золотом и серебром, и
если на улице ему попадался какой-нибудь вертопрах, он без всякого повода,
просто так, шутки ради, наотмашь бил его кулаком по лицу, а чтобы умаслить
потом вертопраха и чтобы тот не подал в суд, он давал ему денег.
Вознаграждая же и удовлетворяя его таким образом, он действовал в согласии с
законами Двенадцати таблиц. Так он расточал свое достояние и за свои
собственные деньги избивал людей.
- Клянусь священной сандалией святого Бенедикта, я сейчас допытаюсь,
где правда! - воскликнул брат Жан.
С этими словами он ступил на сушу, достал кошелек, вынул оттуда
двадцать экю с солнцем, а затем громогласно и во всеуслышание объявил
великому стечению ябеднического народа:
- Кто хочет получить двадцать золотых экю за то, чтобы его дьявольски
избили?
- Я! Я! Я! - завопили все. - Изобьете вы нас до бесчувствия, милостивый
государь, мы в том уверены, зато и заработок недурен.
И тут все наперегонки бросились к брату Жану: каждому хотелось, чтобы
его вздули за столь высокую плату. Брат Жан, оглядев все скопище, выбрал
одного краснорожего ябедника, у которого на большом пальце правой руки
красовался тяжелый и широкий серебряный перстень с весьма крупным жабьим
камнем.
Как скоро выбор был сделан, слуха моего достигнул дружный ропот толпы,
а один молодой, высокий и сухопарый ябедник, малый дошлый, сведущий и, по
общему мнению, пользовавшийся весом в церковном суде, стал жаловаться и
ворчать, что краснорожий отбивает у них у всех практику и что если бы в их
местности можно было заработать только лишь на тридцати палочных ударах, то
двадцать восемь с половиной он оттягивал бы себе. Все эти жалобы и сетования
были, однако ж, вызваны не чем иным, как завистью.
Брат Жан в полное свое удовольствие накостылял краснорожему спину и
живот, руки и ноги, голову и все прочее, так накостылял, что мне даже
показалось, будто он уходил его насмерть. Засим он протянул ему двадцать
экю. И тут мой поганец вскочил с таким счастливым видом, как будто он король
или даже два короля вместе взятые.
Другие ябедники меж тем взмолились к брату Жану:
- Отец дьявол! Ежели вам благоугодно еще кого-нибудь поколотить, то мы,
отец дьявол, возьмем с вас подешевле. Мы к вашим услугам, со всеми нашими
мешками, бумагами, перьями, со всем, что ни есть!
Краснорожий на них напустился и гаркнул:
- Ах, чтоб вас всех, голь перекатная, вы что же это, на мой рынок
лезете? Хотите переманить и отбить у меня покупателей? Вызываю вас после
дождичка в четверг в церковный суд, пусть вас бесы унесут! Я вас засужу, вы
у меня к самому воверскому черту отправитесь!
Затем он повернулся к брату Жану и с веселым, сияющим лицом заговорил:
- Преподобный отец дьявол! Ежели, государь мой, я вам подхожу и ежели
вам угодно еще немножко позабавиться и меня взгреть, то я готов и за
полцены, лишнего не возьму. А уж вы меня не щадите. Я весь как есть к вашим
услугам, господин дьявол, - с головой, с легкими, со всеми потрохами. Положа
руку на сердце вам говорю!
Брат Жан прервал его излияния и удалился. Прочие ябедники ринулись к
Панургу, Эпистемону, Гимнасту и другим и обратились с покорной просьбой
побить их за самое скромное вознаграждение, а то, мол, придется им,
ябедникам, невесть сколько сидеть не евши. Никто, однако ж, не стал их
слушать.
Далее, раздобывая пресную воду для судовой команды, мы повстречали двух
старых ябедниц, горько плакавших и сетовавших. Пантагрюэль оставался на
корабле и как раз в это время подал знак к отплытию. Мы было подумали, что
это родственницы того ябедника, которого отдубасил брат Жан, и спросили,
чего они так убиваются. Они ответили, что как же, мол, им не плакать, когда
только что двум наипочтеннейшим гражданам Ябедарии на виселице обмотали
вокруг шеи монаха.
- Мои слуги потехи ради обматывают монаха, сиречь веревку, спящим своим
товарищам вокруг ног, - заметил Гимнаст. - А обмотать монаха вокруг шеи -
это значит кого-нибудь повесить и удавить.
- Вот, вот, - подтвердил брат Жан. - Вы рассуждаете совсем как святой
Жан де ла Палис {2}.
Мы спросили, за что их вздернули, и нам ответили, что они стащили сбрую
мессы (понимай - облачение) и спрятали ее под рукавом церковного прихода
(понимай - под колокольней).
- Экие туманные аллегории! - заметил Эпистемон.
ГЛАВА XVII
О том, как Пантагрюэль прошел острова Тоху и Боху {1}, и о
необычайной кончине Бренгнарийля, ветряных мельниц глотателя
В тот же день Пантагрюэль прошел два острова - Тоху и Боху, где ничего
нельзя было зажарить: громадный великан Бренгнарийль за неимением ветряных
мельниц, коими он обыкновенно питался, слопал все сковороды, сковородки,
горшки, кастрюли и чугунки, какие там только были. И вот случилось так, что
под утро, в час пищеварения, он опасно заболел несварением желудка,
вызванным, как уверяли медики, тем, что врожденная пищеварительная
способность его желудка, благодаря которой он переваривал целые ветряные
мельницы, не вполне справлялась со сковородами и горшками; котлы же и
чугунки он переваривал недурно, о чем свидетельствовали осадок и слизь в тех
четырех бюссарах мочи, которые он в два приема испустил поутру.
К нему были применены различные медицинские средства, Болезнь, однако
ж, оказалась сильнее лекарств. И доблестный Бренгнарийль в то же утро
преставился, и кончина его была столь необычайна, что после этого вас бы не
удивила даже Эсхилова смерть; Эсхил же, которому прорицатели роковым образом
предрекли, что в определенный день он будет погребен под каким-то предметом,
долженствующим на него обрушиться, в предуказанный ему день, выйдя из
города, старательно обходил всякого рода строения, деревья, скалы и все то,
что могло бы на него свалиться и падением своим сокрушить его. Остановился
он посреди широкого луга, поручил себя вольному и открытому небу и решил,
что здесь ему совершенная обеспечена безопасность, разве только на него
обрушится небесный свод, а это казалось ему невозможным. Между тем я слыхал,
что жаворонки очень боятся падения небесного свода - боятся, что если свод в
самом деле рухнет, то их всех переловят.
Того же самого опасались некогда и прирейнские кельты: то были
доблестные, храбрые, рыцарственные, воинственные и победоносные французы, и
вот, когда Александр Великий спросил их, чего они боятся больше всего на
свете, - а он был совершенно уверен, что, приняв в рассуждение великие его
подвиги, победы, завоевания и триумфы, они назовут именно его, - они
ответили, что не боятся ничего, кроме падения небесного свода, но это,
однако ж, не помешало им, если верить Страбону (кн. VII) и Арриану (кн. I),
вступить в дружественное объединение и союз с отважным и великодушным этим
царем.
Плутарх в своей книге _О лице, появляющемся на поверхности луны_,
рассказывает, что некто Фенак боялся, как бы на землю не упала луна, и
испытывал жалость и сострадание к тем, кто под нею живет, то есть к эфиопам
и тапробанцам: а ну как свалится на них этакая громада! Боялся он еще за
небо и землю, так как, по его мнению, они недостаточно прочно зиждятся и
держатся на Атлантовых столпах, в существование которых, по свидетельству
Аристотеля (_Meta ta phys._ {2}, кн. V), верили древние.
Эсхил, несмотря на все предосторожности, погиб оттого, что на него
свалилась и упала черепаха: она выскользнула из когтей орла, ширявшего в
поднебесье, упала прямо ему на голову и панцирем своим раскроила ему череп.
Еще пример: поэт Анакреон умер, подавившись косточкой от винограда. Еще
пример: римский претор Фабий умер, поперхнувшись козьим волосом, попавшим в
чашку с молоком. Еще пример: один человек, сдерживая ветры и стесняясь как
следует трахнуть в присутствии римского императора Клавдия, скоропостижно
скончался. Еще пример: некий римлянин, погребенный при Фламиниевой дороге,
жалуется в своей эпитафии: умер-де он оттого, что кошка укусила ему мизинец.
Еще пример: Кв. Леканий Басе скоропостижно скончался оттого, что уколол себе
иголкой большой палец левой руки, хотя этот укол был почти незаметен. Еще
пример: нормандский медик Кенло скоропостижно скончался в Монпелье оттого,
что перочинным ножом неудачно вырезал впившегося ему в руку клеща.
Еще пример: слуга Филемона, чтобы его господин побольше выпил за
обедом, принес фиги, а сам пошел за вином, но в это самое время в помещение
забрался приблудный осел и с блаженством принялся уничтожать разложенные
фиги. Явился Филемон и, с любопытством понаблюдав за тем, как мило осел
уплетает фиги, сказал своему возвратившемуся слуге: "Коль скоро осел
перестал наслаждаться фигами, дай ему запить добрым вином, которое ты сейчас
принес". Тут Филемон пришел в необычайно веселое расположение духа и
разразился диким хохотом, и так долго он хохотал, что вследствие крайнего
напряжения селезенки дыхание у него пресеклось, и он скоропостижно
скончался.
Еще пример: Спурий Сауфей умер оттого, что, придя из бани, съел яйцо
всмятку. Еще пример: Боккаччо рассказывает об одном человеке, который
скоропостижно скончался оттого, что поковырял в зубах стебельком шалфея. Еще
пример: Филиппо Плакут, будучи до этого свеж и бодр, предварительно ничем не
болея, скоропостижно скончался, уплатив старый долг. Живописец Зевксис
скоропостижно скончался от смеха при взгляде на портрет старухи, им же самим
написанный. Тысячи подобных случаев вы найдете у Веррия, у Плиния, у
Валерия, у Баптиста Фульгозе, у Бакабери-старшего.
Добрый же Брейгнарийль - увы! - подавился куском свежего масла, который
он по совету врачей ел возле самого устья жарко пылавшей печки.
Еще мы узнали, что куланский король {3} на острове Боху разгромил
сатрапов царя Мехлота {4} и сравнял с землей твердыни Белимы {5}. Затем мы
прошли острова Наплевать и Начихать, далее острова Телениабин и Генелиабин
{6}, очень красивые и обильные клистирами, и, наконец, острова Эвиг и Эниг,
из-за которых некогда вышла ошибка с ландграфом Гессенским {7}.