Наименования лиц женского пола в немецком языке (диахронический аспект)
Вид материала | Автореферат |
- Лекция 21. Генетика пола Определение пола, 33.63kb.
- Средства выражения будущего времени в немецком языке, 130.74kb.
- Пособие к курсу по истории феминизма Составитель, 262.45kb.
- Тема №4 развитие системы личных и фамильных имен в немецком языке вопросы, 1017.27kb.
- Анкета кредитной организации, 41.75kb.
- Способы выражения причины и условия в немецком языке (курсовая), 17.32kb.
- Ука о женщине, изучающая нормальную деятельность женского организма, заболевания, связанные, 22.13kb.
- Братства Святого Гурия была открыта церковная школа. Она помещалась в церковной караулке., 721.32kb.
- Особенности самоотношения младших подростков в условиях развода родителей, 26.79kb.
- Попова Лариса Георгиевна, доктор филологических наук, профессор кафедры немецкой филологии, 2262.18kb.
Защита состоится 19 марта 2009 г. в 15:00 на заседании диссертационного совета Д 212.216.03 в ГОУ ВПО «Самарский государственный педагогический университет» по адресу: 443099, г. Самара, ул. М.Горького, 65/67, ауд. 9.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Самарского государственного педагогического университета.
Текст автореферата размещен на сайте: www.sgpu.info/aspirant
Автореферат разослан «2 » февраля 2009 г.
Общая характеристика работы
В последние десятилетия в современных европейских языках, в том числе и немецком, стремительно увеличивается количество наименований лиц женского пола. Однако лингвистические исследования этой проблемы немногочисленны, в лучшем случае они ограничиваются изучением наименований лиц женского пола по профессии (Федотова 1999, Новикова 2006) и почти полностью отсутствуют исторические работы, посвященные описанию указанной группы лексики. Диахронические аспекты языковой номинации вообще не разработаны. Новые эффективные методы исследований в области ономасиологии применяются исключительно в синхронии. Данная работа является одной из немногих попыток применения современной методологии в историческом исследовании и этим определяется актуальность выбранной темы.
Цель настоящей диссертации состоит в системном представлении динамики развития способов номинации лиц женского пола в определённые исторические периоды и определении взаимосвязи между исторически меняющейся ролью женщины, тематикой и способами создания наименований лиц женского пола в диахронии.
Обозначенная цель работы обусловливает выбор объекта и предмета исследования. Объектом исследования являются наименования лиц женского пола ранненововерхненемецкого, нововерхненемецкого и современного периодов. Предмет исследования составляет номинативный аспект лексических единиц в диахронии, освещение способов номинации и их соотнесённость с тематическими группами и периодами.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- изучить принципы теории номинации и её состояние в настоящее время;
- с помощью лексикографических источников обработать материал и систематизировать его в хронологическом порядке по тематике и по способам номинации;
- исследовать тематические изменения на протяжении веков;
- определить способы номинации для образования наименований женщин в различные периоды развития немецкого языка и проследить отдельное развитие каждого способа в системе;
- выявить соотношение способов номинации в различные языковые периоды с тематическими группами;
- исследовать влияние экстралингвистических факторов на направление развития и количественные изменения в формировании новых наименований лиц женского пола (НЛЖП).
Цель и задачи работы определили использование методов исследования. Исследование осуществлено в диахроническом аспекте. В работе использовались различные методы анализа, основными из которых были: структурно-семантический анализ, анализ по непосредственно-составляющим, элементы компонентного анализа, статистический метод исследования языка, сравнительно– исторический метод.
Теоретическую основу диссертации составили труды отечественных и зарубежных языковедов по проблемам теории номинации (Н.Д. Арутюнова, А.А. Буров, В.Г. Гак, В.П. Даниленко, Ф.И. Карташкова, С.Д. Кацнельсон, Г.В. Колшанский, Е.Л. Кривченко, Е.С. Кубрякова, В.М. Никитевич, В.М. Павлов, В. Фляйшер и другие), семантики (Н.Д. Арутюнова, О.П. Ермакова, А.А. Зализняк, А.А. Уфимцева, Д.Н. Шмелев, T. Schippan и др.), словообразования (Е.С. Кубрякова, В.М. Павлов, М.Д. Степанова, I. Barz, M. Dokulil, J. Erben, W. Fleischer, W. Henzen, H. Marchand, I. Ohnheiser, H. Paul и др.). Более глубокому пониманию исторического контекста способствовали работы по истории феминистского движения и исторической роли женщины (E. Ennen, T.G. von Hippel, M. Vogt-Lüerssen, «Geschichte der deutschen Frauenbewegung», «Frauenbewegung in der Welt: Band 1. Westeuropa», «Frühneuzeitliche Hofkultur in Hessen und Thüringen », «Zur Rolle der Frau in der Geschichte des deutschen Volkes (1830 bis 1945)» и другие), истории немецкого языка (В.М. Жирмунский, О.И. Москальская, Н.И. Филичева, P. Polenz, J. Schildt).
Материалом исследования послужили около 2750 слов и словосочетаний, отобранных методом сплошной выборки из произведений художественной литературы середины XIV – XX веков и публицистики начала XXI века (газеты и журналы 2005, 2006, 2007 гг.) общим объёмом около 19200000 печатных знаков. Для создания основы исследования в качестве предыстории были привлечены ранненововерхненемецкие тексты в объёме около 1600000 печатных знаков и словарь средневерхненемецкого языка М. Лексера. Выборка из словаря средневерхненемецкого языка составила более 550 языковых единиц, которые не учитывались при общем подсчёте. В результате обработки исследуемого материала в текстах последующих периодов было отмечено 130 наименований, существовавших в средневерхненемецкий период. Повторяющиеся именования женщин, возникшие в более ранние периоды, не учитывались, исследованию подвергались только новые наименования, созданные в тот или иной период. В результате языковой материал составили 2620 новых наименований, созданные с середины XIV века до начала XХI столетия. При анализе учитывались все оставшиеся НЛЖП, поэтому в работе выделяются неузуальные (речевые слова, окказионализмы, авторские неологизмы) и узуальные образования.
Исследование предполагало поэтапное рассмотрение наименований лиц женского пола: с середины XIV до середины XVII вв. (ранненововерхненемецкий период), с середины XVII до середины XIX вв., с середины XIX века до середины XX, с середины XX века до начала XXI столетия.
При обработке материала для описания номинативных единиц проводилась систематизация материала по тематическим группам, способам номинации. С помощью этимологического словаря В. Пфейфера, исторических словарей Й.К. Аделунга, Ф. Клуге, Г. Пауля, словаря братьев Я. и В. Гримм и других справочных материалов устанавливалось время возникновения наименований лиц женского пола (НЛЖП) и проводилось распределение по периодам. В качестве лексикографических справочников для описания значения лексических единиц использовались толковый словарь Duden «Deutsches Universalwörterbuch», 2000 в 10 томах, переводной «Большой немецко-русский словарь» в 3-х томах под ред. О.И. Москальской и некоторые другие словари и справочники.
Научная новизна исследования заключается в том, что впервые осуществляется попытка системного анализа номинативных единиц, сопоставление тематики и способов номинации НЛЖП в диахронии, освещается образование речевых наименований.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Диахронический подход к изучению способов номинации необходим для формирования наиболее полного представления о системе языковой номинации в целом и её эволюции на протяжении истории языка.
2. Для наиболее объективного представления о развитии способов номинации надо учитывать экстралингвистические факторы, в том числе социальную роль женщины, определяющую эволюцию тематических групп НЛЖП.
3. Тематическая классификация НЛЖП на реляционные, характеризующие, функциональные имена может быть проведена только условно, поскольку тематические группы пересекаются между собой и обнаруживают переходные области.
4. В результате языковой номинации путем различных способов (словообразования, семантической деривации, фразообразования, заимствования) могут создаваться как языковые, так и речевые наименования. Наиболее ярко выраженной языковой реакцией на изменение экстралингвистических факторов являются речевые наименования, то есть образования, возникающие в речи, отсутствующие в словарях и характеризующиеся предпочтением определенных способов номинации.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что диссертация вносит вклад в описание истории немецкого языка, освещая развитие одного из номинативных классов в диахронии на фоне историко-культурных процессов в немецком обществе.
Практическая значимость заключается в том, что результаты исследования могут найти применение в курсах лекций по лексикологии и истории немецкого языка; при написании дипломных и курсовых работ; в практике преподавания немецкого языка.
Апробация работы осуществлялась в форме научных докладов на аспирантских семинарах при аспирантуре Международного института рынка в мае 2007, мае 2008 гг., на заседаниях кафедры немецкой филологии Международного института рынка. О результатах исследований докладывалось на IX Всероссийской научно-практической конференции г. Пензы «Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе» (МНИЦ ПГСХА, март 2007), на III международной научно-практической конференции в г. Самаре «Актуальные проблемы современного социально-экономического развития» (НОУ ВПО «Международный институт рынка», май 2008). Основные результаты исследования отражены в семи публикациях автора по теме диссертации.
Объем и структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографического списка, списка лексикографических источников, списка источников материала, приложения. Основной объем диссертации составляет 172 страницы печатного текста, общий объем диссертации – 205 страниц. Библиография состоит из 215 наименований (без лексикографических и языковых источников).
Основное содержание работы
Во введении обосновывается выбор темы и её актуальность, определяются цель и основные задачи исследования, указываются методы работы, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость диссертации, формулируются положения, выносимые на защиту.
В первой главе «Основные проблемы ономасиологического исследования» рассматриваются отдельные теоретические вопросы, связанные с ономасиологическим подходом в исследовании: изучается проблема номинации, описываются ее виды, основные способы номинации, определяются принципы диахронического подхода к исследованию, описываются принятые тематические классификации наименований лиц.
Одной из центральных проблем главы является рассмотрение особенностей ономасиологического подхода в исследовании, его отличии от семасиологического подхода. В большинстве работ германистов наука о значении противопоставляется науке об обозначении (Lewkowskaja 1968; Schippan 1984; Fleischer 1988). Немаловажный вклад для развития ономасиологии как самостоятельной науки имели исследования представителей теории семантических полей Й. Трира, В. Порцига, Л. Вейсгербера, К. Бальдингера, Ф. Дорнзейфа, Б. Квадри и других, так как ономасиология охватывает не только связь слова и вещи для данного предмета, но и решает вопрос о системных связях в словарном составе языка.
Важными для данного исследования представляются понятия синхронии и диахронии, введенные Ф. де Соссюром. Взаимосвязь синхронии и диахронии была отмечена чешскими учёными в Тезисах Пражского лингвистического кружка, поскольку как диахроническое описание не исключает понятий системы и функций на определенном этапе, так и синхроническое описание не может целиком исключить понятия эволюции, так как наличная стадия сменяется стадией, находящейся в процессе формирования.
Исследование в диахронии характеризуется изучением преобразований в языковой системе в области языковой номинации на протяжении определенного периода, поиском типов закономерных переходов от одного состояния к другому, восстановлением закономерностей развития языка как системы.
Большое внимание в главе уделяется освещению теории номинации. Номинация понимается исследователями неоднозначно. При узком понимании она рассматривается как результат наименования, а при широком подходе рассматривается не только результат, но и сам процесс наименования, при котором языковые элементы соотносятся с обозначаемыми ими объектами.
В германистике не отмечено исследований, содержащих типологию номинации. В отечественном языкознании она была разработана
В.Г. Гаком¹. По одному из критериев согласно типологии В.Г. Гака выделяются первичные и вторичные наименования. Вслед за В.Г. Гаком, В.Н. Телия мы понимаем под вторичной номинацией создание наименований с помощью использования фонетического облика первообразной языковой единицы для нового обозначаемого, а также образование наименований с помощью имеющихся в языке деривационных средств от существующих основ.
Учёные неоднократно обращаются к описанию способов номинации, под которыми понимается совокупность языковых средств, используемых языком для создания новых наименований. Большинство исследователей выделяют такие способы номинации как деривация (семантическая и словообразовательная), фразообразование, особым способом считается заимствование (Серебренников 1977; Fleischer 1988).
В работах германистов традиционно выделяются такие способы словообразования как: словосложение, словопроизводство (суффиксация, префиксация), образование сложнопроизводных и сложносокращённых слов, конверсия. Некоторые исследователи вслед за М.Д. Степановой² выделяют образование слов с помощью полуаффиксов.
Наиболее важными в словообразовании представляются проблемы, связанные с отношениями между мотивирующими и производными словами (наличие производных с неединственной мотивацией, членение производного слова и определение способа словообразования, вопрос о словообразовательном значении). Нами принимается анализ по непосредственно-составляющим, на основе которого было произведено распределение наименований по способам словообразования.
Одним из способов номинации является развитие значения уже имеющихся в языке слов. Семантическая деривация представляет собой диахроническое явление, она способствует пополнению словарного состава за счёт развития образного или переносного значений у слова. Некоторые исследователи (В.Г. Гак, Д.Н. Шмелев) отмечают, что метафора основывается на переносе значения общеизвестной семы (первичная денотативная сема получает вторичное значение, возникают коннотативные семы), а при метонимии перенос происходит на невыраженных в языке знаниях, часто требующих дополнительных сведений о реалиях.
Существенный вклад в осмысление связи синтаксиса и номинации внесли исследования в области словосочетания как синтаксической единицы языка. Многие ученые признают способность словосочетаний употребляться в номинативной функции подобно слову (В.Г. Адмони, Ш. Балли, А.А. Буров, В.М. Павлов, В. Фляйшер).
Заимствования также занимают значительное место в словарном составе любого языка и представляют собой историческое явление в языке. Наибольшее распространение в германистике получила классификация по ассимиляции,
________________________
¹ Гак, В.Г. К типологии лингвистических номинаций / В.Г. Гак / / Языковая номинация: Общие вопросы. - М.: Наука, 1977. - С.230-293.
² Степанова, М.Д. Словообразование современного немецкого языка / М. Д. Степанова; под ред. Т.В. Строевой. - Изд. 2-е, испр. – М.: URSS, 2007. – 344 с. – С. 61 (Из лингвистического наследия М. Д. Степановой).
согласно которой выделяются ассимилированные (Lehnwort) и неассимилированные (Fremdwort) заимствования. Среди ассимилированных заимствований существуют гибридные образования, сочетающие иноязычные и немецкие морфемы, морфемы из разных иностранных языков.
Особое внимание в главе уделяется принципам выделения тематических групп наименований лиц в работах германистов (К.А. Левковская, Т. Шиппан, А.А. Уфимцева) и русистов (Н.Д. Арутюнова, А.С. Белоусова, Е.А. Земская).
Во второй главе «Экстралингвистический фактор при создании наименований лиц женского пола и его отражение в тематике» описывается социальная роль женщины в Германии и Европе на протяжении рассматриваемого периода, и освещаются изменения, происходящие в составе тематических групп наименований лиц женского пола на протяжении веков по периодам.
Под экстралингвистическими факторами понимаются внеязыковые, относящиеся к реальной действительности причины, влияющие на отбор и качество языковых явлений. Одним из экстралингвистических факторов является социальный фактор, поскольку развитие языка невозможно без общества.
Обращение к эволюции социальной роли женщины представляется немаловажным для данного исследования, так как языковые знаки фиксируют определённый фрагмент действительности, активизация социальных процессов неизбежно влечёт за собой изменение и развитие словарного состава языка, что и обусловливает возникновение новых именований женщин.
С середины XIV до XVIII вв. положение женщины полностью зависит от мужчины и от того, к какому социальному слою она принадлежит. В эпоху Возрождения женщина рассматривается как объект для удовольствий. В эпоху Просвещения, пользуясь обаянием, она получает доступ в дворцовую политику. С середины XIX века намечается резкий поворот в социальной ситуации: сначала женщина начинает активно участвовать в различных движениях и союзах, затем получает доступ в университет и начинает подниматься в профессиональной деятельности. Однако в период господства национал-социалистов женщине пытаются вернуть ее «истинное предназначение»: материнство. После войны в 50-е годы ХХ столетия делаются первые шаги в признании женщины полноправным членом общества (равноправие в отношении брачного имущества), а в семидесятые годы феминизм всецело охватывает Германию, и женщины с каждым последующим десятилетием всё активней завоёвывают позиции в политике, в спорте, в профессиональной сфере.
В результате анализа многочисленных классификаций все именования женщин нами были распределены на основе признаков «характеристика», «функция», «релятивность». В соответствии с этим выделяются имена функциональные (НЛЖП по профессии / должности (по роду основных занятий), по выполняемой ситуативной функции в какой-либо деятельности), реляционные наименования (НЛЖП по отношению к территории, к какому-либо направлению или какой-либо организации или к другому лицу), имена характеризующие (НЛЖП с характеристикой по какому-либо признаку: по возрасту, внешности; интеллектуальному, эмоциональному состоянию, мировоззрению, увлечению, хобби, нравственным качествам, умениям и навыкам, привычкам и наклонностям, званиям / титулам, ситуативным состояниям, социальному статусу).
Языковым материалом для выборки наименований послужили сборники ранненововерхненемецких текстов («Frühneuhochdeutsche Texte», «Die deutsche Literatur in Text und Darstellung: Renaissance, Humanismus, Reformation»), произведения классиков немецкой литературы (Г. Гриммельсгаузена, Жана Поля, В. Гёте, Ф. Шиллера, Т. Манна, Г. фон Клейста, В. Гауфа, Г. Веерта, Г. Келлера и других), современные художественные тексты (Г. Грасса, Г. Бёлля) и тексты периодической печати начала XХI века (журналы «Spiegel», «Deutschland», «Focus», «Stern»; газеты «Die Welt», «Die Zeit», «Financial times», «Süddeutsche Zeitung» и другие).
К ранненововерхненемецкому периоду в результате обработки материала были отнесены 117 наименований, при этом группы реляционных, характеризующих и функциональных наименований составляют приблизительно равные части: 36%, 33%, 31% соответственно.
В большинстве случаев реляционные наименования представлены тематическими группами «жена, женщина» кого-либо лица мужского пола (fischerin, achtin, marcussin, fischergeselle) и «территориальное отношение» (dorffraw, dorfmetz, frenkynne, doryn). В анализируемых текстах встречаются реляционные речевые НЛЖП, образованные от фамилий мужа die Staynchircherin (жена мужчины с фамилией Staynchircher). Данная тенденция сохраняется в современной разговорной немецкой речи.
Функциональные НЛЖП данного периода в большинстве случаев обозначают женщин, выполняющих какую-либо основную функцию при дворе, на кухне, в доме, в церкви: hoffmaysteryn, hurnwirtin, lale, epte, hauszverwäserin, husfrewlein, huft.
Характеризующие наименования в ранненововерхненемецком языке отражают возраст и внешность женщин (iunpfraw person, schoenest), нравственную характеристику (keuesche frawe, reines weib, tugenthaffte fraw), социальное положение (edelfraw, krönerin). Ряд характеризующих НЛЖП представлен оценочными словами с разговорной окраской: schachtel, alte еule, schnatterganz, huskatze.
Количество наименований, отнесённых к середине XVII – середине XIX вв., составило около 600 единиц. В этот период реляционные наименования составляют более четверти выборки за период (155 единиц). В XVII – XVIII веках увеличивается количество имён, служащих для обозначения «жительницы какого-либо города, какой-либо страны» (die Pariserin, die Wienerin, die Griechin, die Britin). Среди реляционных имен по-прежнему преобладают наименования, обозначающие жену, сестру, мать (Offiziersweib, Bürgers Tochter, Barons Mutter). Кроме того, женщины начинают восприниматься как члены общества, в связи с этим возникают именования типа Bundgenossin «член союза (общества)».
Функциональные НЛЖП составляют в это время около четверти выборки исследуемого периода (150 единиц). Появляются новые обозначения женщин типа die Haushälterin, die Kopistin, die Hökerin, die Bürgerdirne, die Putzjungfer, часть из них отражает господство французских манер и придворной культуры (Hoffriseurin, weibliche Kronbeamte, Hausfranzösin). Некоторые наименования, существовавшие ранее (verkoufersche) приобретают в XVII веке новые производные формы (die Verkäuferin). В материале отмечены слова с более узкой дифференциацией сферы деятельности с новым производным (die Butterverkäuferin). Среди функциональных наименований появляются переносные НЛЖП, часто с характеризующей семой (Küchenbesen, die Küchenfee, Küchentrampel).
Наряду со словами немецкого происхождения иногда сосуществуют и конкурируют синонимичные производные от заимствованных основ: die Verfasserin и die Konzipientin «автор, издательница» (у Жана Поля «автор письма»). Впоследствии гибридное наименование выходит из употребления. Иногда функциональным речевым словосочетаниям соответствуют однословные наименования: die Dame von Hof и die Hofdame – «придворная дама».
Около половины НЛЖП этого периода составляют характеризующие НЛЖП, которые представлены по различным признакам. По сравнению с ранненововерненемецким периодом появляются новые группы с характеристикой по эмоциональным состояниям (die Wütende, die Grimmige), по характеру (närrisches Mädchen, Teufelsdirne, die Stolze), по ситуативным состояниям (die Beraubte, privilegierte Buhlerin, die Bittende, die Sterbende, die Wahrsagerin), редкие наименования характеризуют женщину по умениям и навыкам (die Tausendkünstlerin), по увлечениям (die Abenteuerin). В некоторых случаях наряду с однословными наименованиями сосуществуют синонимичные словосочетания: wunderbares Mädchen и das Wundermädchen.
С середины XIX до середины XX века отмечено более 680 новых НЛЖП. Реляционные наименования составляют менее четверти выборки этого периода, функциональные и характеризующие НЛЖП образуют приблизительно равные группы 37% и 40% соответственно. По сравнению с предыдущим периодом увеличивается число функциональных наименований, уменьшается количество имён с характеристикой, реляционные НЛЖП по-прежнему составляют приблизительно четверть выбранных языковых единиц. Среди них возникают новые номинанты, содержащие реалии времени (die Pensionsfreundin, die Pensionsgenossin). В этот период возникают единичные НЛЖП по принадлежности к организациям (die Parteierin, die Sozialistin), к направлениям, течениям (die Buddhistin).
Возникновение новых функциональных обозначений связано с появлением различных реалий: телеграфа (die Telefonistin, das Telefonmädchen, die Stöpselfee (перен.), die Klingelfee), кино (die Cutterin, die Luxusdame, die Künstlerin). В области кино и театра возникают наименования c характеризующей семой: die Filmgöttin, Filmpuppe, die Schminkjule. Для обозначения женщин – полицейских появляются наименования die Schutzfrau, das Schutzfräulein. В области образования создаются наименования с более узким обозначением сферы деятельности: die Klavierlehrerin, die Katechetin. С развитием развлекательной индустрии в обществе в начале ХХ века возникают такие наименования как Conferenciere, das Animierfräulein.
Включение женщины во всё новые сферы деятельности, а также нелестная оценка обществом некоторых видов деятельности приводят к появлению многочисленных пейоративных наименований (die Typeuse, die Tastenschnecke, das Amüsiermädchen). В военный период (с 1914 по 1945 гг.) в солдатской среде возникают пейоративные наименования даже для обозначения медсестры die Karbolziege, die Karbolhase, das Karbolhäschen.
Кроме наименований лиц женского пола по профессии достаточно большую группу составляют наименования для обозначения женщин, выполняющих активную ситуативную или основную (должностную) функцию: die Vorleserin, die Schwimmerin, die Zuschauerin, die Protokollantin.
Наименования с характеристикой по возрасту приобретают дробные семы: die Achtzigerin - женщина в возрасте от восьмидесяти лет до девяноста, hohe Neunundvierzigerin - женщина, которой больше 50 лет.
Со второй половины XX века по начало XXI века возникает большое количество новых НЛЖП, что связано с феминистскими течениями и тенденциями в Европе этого времени. Новые именования женщин составляют 1220 слов, около четверти из них являются речевыми словами и новообразованиями.
Соотношение тематических групп изменяется по сравнению с предыдущими периодами: резко увеличивается количество функциональных наименований (около половины выборки этого времени), значительно уменьшается число реляционных НЛЖП (около 15%), характеризующие именования женщин составляют одну треть.
Наименьшую по численности группу образуют реляционные наименования женщин. Среди них возникают НЛЖП, отражающие религиозную принадлежность женщин (die Antisemitin, die Mutter-Theresa-Schwester), партийную принадлежность (die Grünenpolitikerin, die Christdemokratin, die Linken-Sprecherin–Sozialistin). Часть наименований обозначает отношение лиц к культовым течениям, каким-либо направлениям (die Jogin, die Putschistin, die Puritanerin). Некоторые речевые наименования, обозначающие принадлежность к направлению, имеют характеризующую сему (die Power-Protagonistin). Среди реляционных наименований встречаются наименования для обозначения женщин-эмигрантов или выходцев из других стран, проживающих и работающих в чужой стране (die Deutsch-Türkin, die Deutsch-Amerikanerin), но есть такие как die Russisch-Deutsche, die Afroamerikanerin. Редко встречающиеся в предыдущий период наименования лиц с выражением отношения к учреждению, территории, на данном этапе получают массовый характер (die Deutsche-Bank-Aktionärin, die Air-France-Stewardess, die Präsidentin der Republik, die Sekretärin eines staatlichen Kulturinstituts).
По связям с другими лицами большинство отражают определённые отношения с лицами мужского пола (die Frau des ehemaligen Chefs, die Präsidentengattin, die Ehefrau von Schlagersänger, Ehefrau des gescheiterten Medienunternehmers), реже - с лицами женского пола (die Geschäftspartnerin seiner Großmutter). Иногда в подобных НЛЖП совмещается функциональный и реляционный признаки (die Sprecherin von Steuerkommissar). Окказиональные наименования типа die Polizistengroßmutter используются, как правило, в юмористических целях.
Большая часть функциональных НЛЖП служит для обозначения занимаемой должности или профессии: die Bundesjustizministerin, die Ministerpräsidentin, die Physiotherapeutin, die Kabelmonteurin, die Ventilschlosserin, die Homöopathin, das Zigarettenmädchen. В настоящее время в текстах встречается много НЛЖП не по профессиональной функции, а по ситуативной: die Radikalreformerin, die Sexsklavin, die TV-Kommissarin, die Pyrotechnikerin, die Puzzlerin, die Diskussionsrednerin. В рекламных текстах можно встретить наименования типа Martini-Mädchen - девушка, рекламирующая мартини, Mc Donald´s - Qualitäts-Scout - старательная девушка - официантка в кафе «Mc Donald´s». Иногда функциональные узуальные наименования получают в речи более узкую дифференциальную сему: die Porschefahrerin (die Autofahrerin), die Teilprojektleiterin (die Projektleiterin). Новые наименования не фиксируются в лексикографических источниках.
Вовлечение женщин в различные виды спорта в ХХ веке вызывает рост НЛЖП, служащих для обозначения спортсменок: die Athletin, die Leichtathletin, die Biathletin, die Boxerin, die Golferin, die Sprinterin, die Handballerin, die Fußballspielerin, die Fechterin, die Speerwerferin, die Tennisspielerin.
Наименования, употребляющиеся для обозначения лиц женского пола, ведущих какую-либо деятельность в политике, также составляют немалую группу: die Bundestagsabgeordnete, die SPD-Fraktionschefin, die EU-Diplomatin, die Machtpolitikerin, die Justizsenatorin. Некоторые из них имеют характеризующую сему die Karriere-Politikerin.
Характеризующие НЛЖП в ХХ – ХХI вв. представлены многообразными тематическими группами наименований женщин. Они становятся более экспрессивными. Многие характеризующие наименования являются разговорными, жаргонными или оценочными словами: Karriere-Weib, Partysolistin, Planschkuh, Ski-Luder, Twiggy, die Superdüse и другие.
Таким образом, на протяжении веков происходят изменения в тематических группах НЛЖП, которые связаны, прежде всего, с экстралингвистическими факторами: исторической ситуацией и социальной ролью женщины, изменяющейся с течением времени.
Третья глава «Способы номинации лиц женского пола на протяжении XIV – начала XXI веков» посвящена описанию и анализу отдельных способов номинации как системы в диахронии.
Основными способами номинации являются словообразование, включающее словосложение, суффиксацию, префиксацию, полусуффиксацию, субстантивацию; семантическая деривация, фразообразование, заимствования.
Главным способом словообразования является словосложение. Вслед за Я. Гриммом, О. Бехагелем, Г. Паулем, М.Д. Степановой и в соответствии с принятой в германистике классификацией сложных слов, по структуре выделяются полносложные, неполносложные соединения и сдвиги, по синтаксико-семантической связи между компонентами - определительные (детерминативные) композиты (с особой их разновидностью «бахуврихи»), сочинительные (копулативные) сложные слова и слова-предложения.
В выборке на протяжении всех исследуемых периодов зарегистрировано более 600 НЛЖП, образованных путём словосложения, что составляет около 23% от общего числа. Наибольшее количество новых композитов образуется в современный период (более 60%). При этом можно отметить последовательное возрастание доли таких наименований.
Словосложение является продуктивным способом, начиная с древненемецкого периода. Однако неполносложные наименования, образующиеся из генитивных словосочетаний, появляются значительно позже. Полносложные композиты в нашем материале значительно преобладают во все языковые периоды: в ранненововерхненемецкий период они составляют 80%, в остальные периоды на 2-3% больше или меньше 70% от выборки каждого этапа (72%, 68%, 73% соответственно).
В анализируемом материале неполносложные НЛЖП ранненововерхненемецкого периода образуются преимущественно при помощи соединительного элемента -n- (pfaffenhur, hurnwirtin, kuchenwarterin). Иногда встречаются наименования типа maisters tochter, wijffs closter juncfer и другие, которые могли быть отнесены к данному способу, однако в ранненововерхненемецкий период они представлены словосочетаниями.
В последующие периоды большинство неполносложных НЛЖП имеют соединительный элемент -s-, который формируется из генитивной флексии. С середины XVII века до середины XIX столетия с его помощью образуется более половины наименований. Это объясняется большей мотивационной базой по сравнению с базой для образования композитов с другими соединительными элементами. Так соединительный элемент -er- может присоединяться к некоторым существительным среднего рода (die Gewändermalerin, die Kindermörderin), соединительный элемент -n- - к именам мужского рода слабого склонения или редко к некоторым именам женского рода (die Waffenschwester, die Lowen – Wärterin), соединительный элемент –e- используется после отглагольных основ (die Pflegemutter, die Pflegetochter). В то же время в однотипных соединениях или словах с одинаковым первым компонентом наблюдается варьирование в употреблении соединительного элемента –s- (die Enkeltochter, die Bürgertochter, die Königstochter; die Landesherrin, die Landphysikussin), однако какая-либо закономерность в его использовании отсутствует.
Среди композитных НЛЖП середины XIX - середины XX вв. две трети составляют неполносложные с соединительным элементом -s- (die Sonntagsschülerin, die Pensionsgenossin, die Predigersgattin) и одну треть - с -(e)n- (die Bühnenkünstlerin, die Krankenpflegerin).
В середине XX – начале XXI вв. резко возрастает число неполносложных наименований с соединительным элементом -s- (более 80% неполносложных НЛЖП), который присоединяется даже к первому компоненту, выраженному именем существительным женского рода (die Entwicklungsministerin, die Regierungschefin, die Frauenschaftsführerin, die Produktionsplanerin, die Gesundheitsministerin, die Entwicklungsbiologin). Таким образом, элемент -s- в составе композитов проходит путь от остаточной генитивной флексии до чисто соединительного элемента.
По структуре среди композитов в выборке середины XVII - середины XIX веков отмечаются редкие сдвиги (авторский неологизм Allemodenärrin –свихнувшаяся на моде).
Практически все сложные слова в результате анализа по НС охарактеризованы как двухкомпонентные, хотя многие из них имеют более двух основ (die Landbaumeisterin, die Hofjägermeisterin, die Baden-Württembergs-Sozialministerin, die Friedensnobelpreisträgerin, die Eiskunstlauf-Olympiasiegerin). Некоторые окказиональные НЛЖП XVIII, XXI вв. являются многокомпонентными (die Allemodenärrin, die Rekord-Winter-Olympionikin).
Начиная с середины XVII столетия, появляются редкие гибридные образования, доля которых возрастает с каждым последующим периодом и в середине ХХ – начале XXI вв. составляют ½ выборки периода.
С середины XIX до середины XX вв. появляются частотные компоненты в составе композитов, эта тенденция в современном немецком языке приобретает массовый характер (выделено 5 частотных первых и более 15 вторых компонентов), что свидетельствует о возрастающей роли женщины в определённых сферах деятельности.
По семантике большинство наименований в нашей выборке являются определительными, единично представлены копулятивные НЛЖП (königinmutter, schwester-braut - XVI-XVII вв.), императивные имена (Rührmichnichtan «недотрога» - XVIII век).
В качестве определителя в детерминативных сложных словах в большинстве случаев используются имена существительные (около 90% композитов). Среди них большая часть представлена отношениями деятеля к объекту (около трети, из них в период с середины ХХ века – 80%), нередко встречаются наименования с локальными отношениями (около 20%) и отношениями к какому-либо лицу (более 15%), в единичных случаях – с темпоральными. Часто семантические отношения между компонентами трудно оценить однозначно (около трети НЛЖП субстантивных композитов). Все композитные наименования ранненововерхненемецкого периода в нашем материале образованы путём сложения основ существительных. Начиная с середины XVII века, появляются детерминативные композиты с определителем – прилагательным, глаголом (менее 5%), редко – с наречием (die Heißgeliebte - XVIII в.), числительным (die Tausendkünstlerin – XVIII в.). В двухкомпонентных детерминативных композитах в качестве второго компонента в нововерхненемецкий и современный периоды изредка употребляются наименования со вторым субстантивированным компонентом (с середины XVII века до середины XIX: die Schutzheilige, die Blutverwandte; с середины XX до начала XXI: die Büroangestellte, die Alt - Schöne, die Kinoschöne).
Среди определительных композитов с начала XIX века отмечены единичные «бахуврихи» (das Rotkäppchen, der Blaustrumpf (engl. bluestocking), der Blondkopf). Редко встречаются наименования - «бахуврихи» в современный период (das Pendeltittchen, der Blaumantel окказ.). Среди «бахуврихи» большая часть наименований представлена словами общего рода (der Lockenkopf, der Rotkopf и им подобными).
В целом можно констатировать, что продуктивность словосложения как способа номинации лиц женского пола на протяжении веков возрастает, и в настоящее время словосложение является самым продуктивным способом, с помощью которого образуются новые НЛЖП.
НЛЖП, образованные с помощью суффиксации, составляют в данном исследовании более 660 единиц или около четверти нашей выборки. Доля НЛЖП с суффиксами в ранненововерхненемецкий период составляет 7%, c середины XVII до середины ХIХ и с середины ХIХ до середины ХХ вв. - более четверти, с середины ХХ до начала ХХI вв. – около 40%.
На протяжении веков преобладают НЛЖП с суффиксом –in, они составляют около 85% выборки (более 560 наименований). Среди них, начиная с ранненововерхненемецкого периода, отмечены гибридные образования с заимствованной основой и суффиксом –in. Общая доля гибридов в материале составляет более одной трети НЛЖП с суффиксом –in. При этом их количество возрастает с каждым последующим периодом, что представлено в таблице:
Таблица 1. Динамика пополнения суффиксальных НЛЖП с суффиксом –in
Период | Всего суффиксальных НЛЖП, единиц | Из них с суффиксом –in | |
с немецкой мотивирующей основой | с заимствованной мотивирующей основой (гибриды) | ||
Ранненововерхне-немецкий период | 42 | 26 | 9 |
середина XVII - середина XIX в.в. | 180 | 115 | 47 |
середина XIX – середина XX в.в. | 172 | 113 | 42 |
середина XX - начало XXI в.в. | 268 | 119 | 119 |
Всего | 662 | 347 | 217 |
564 |