Попова Лариса Георгиевна, доктор филологических наук, профессор кафедры немецкой филологии и методики мгпи учебно-методический комплекс

Вид материалаУчебно-методический комплекс

Содержание


Московский гуманитарный педагогический институт
Сравнительная типология
Москва – 2010
2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
5. Используемые инновационные методы в процессе преподавания дисциплины
7. Уровень требований и критерии оценок
1. Цели и задачи курса
2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
3. Объем дисциплины и виды учебной работы
Общая трудоемкость
Практические занятия (семинары)
Самостоятельная работа
Вид итогового контроля
4. Рабочая программа дисциплины
Разделы дисциплины
4.2. Тематический план
5. Используемые инновационные методы в процессе преподавания дисциплины
6. Методическое обеспечение самостоятельной работы студентов
Разделы дисциплины
6.2. Перечень разделов и тем для изучения, практические задания
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ

Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования города Москвы

МОСКОВСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ


КАФЕДРА НЕМЕЦКОЙ ФИЛОЛОГИИ И МЕТОДИКИ





Л.Г. КАРАНДЕЕВА


УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС


учебной дисциплины


СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТИПОЛОГИЯ

для специальности 050303.65 Иностранный язык (немецкий язык)


Москва - 2010

ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ

Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования города Москвы

МОСКОВСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ


КАФЕДРА НЕМЕЦКОЙ ФИЛОЛОГИИ И МЕТОДИКИ


Л.Г. КАРАНДЕЕВА


УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС


учебной дисциплины


СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТИПОЛОГИЯ

для специальности 050303.65 Иностранный язык (немецкий язык)


Рекомендовано Ученым советом факультета романо-германской филологии (протокол № 8 от 23.09.2010 года)

Председатель Ученого совета факультета ___________доц. Замерченко Н.И

( подпись)


Одобрено кафедрой немецкой филологии и методики

(протокол № 2 от 30.09.2010 года)

Зав. кафедрой немецкой филологии_________д.ф.н., профессор Е.В.Бирюкова (подпись)


Москва – 2010


Составитель: Карандеева Людмила Георгиевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкой филологии и методики МГПИ

Рецензент: Попова Лариса Георгиевна, доктор филологических наук, профессор кафедры немецкой филологии и методики МГПИ


Учебно-методический комплекс разработан для студентов, обучающихся по специальности 050303.65 «Иностранный язык». — М.: Московский гуманитарный педагогический институт, кафедра немецкой филологии и методики, 2010. — 109 с.


Аннотация: Дисциплина «Сравнительная типология» предназначена для студентов 5 курса факультета романо-германской филологии. В учебно-методическом комплексе представлена учебная программа дисциплины, методические рекомендации по организации изучения дисциплины, задания для самостоятельной работы, список рекомендуемой литературы по курсу; приводятся темы проектов, вопросы для подготовки к экзамену, один из вариантов экзаменационных билетов.


© Московский гуманитарный педагогический институт, 2010

© Кафедра немецкой филологии и методики, 2010


СОДЕРЖАНИЕ


1. Цели и задачи курса.............................................................................................5

2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины…………………6

3. Объем дисциплины и виды учебной работы ………………………………...8

4. Рабочая программа учебной дисциплины ……………………………………9

4.1. Разделы дисциплины и виды занятий …………………………....................9

4.2. Тематическое планирование………………………………………………..10

5. Используемые инновационные методы в процессе преподавания дисциплины………………………………………………………………………...11

6. Методическое обеспечение самостоятельной работы……………………...12

6.1. Содержание самостоятельной работы и нормы контроля по темам дисциплины …………………………………………………………………………12

6.2. Перечень разделов и тем для изучения, практические задания ………….14

6.3. Тест для самоконтроля ……………………………………………………...24

6.4. Примерные темы проектов …………………………………………………26

6.5. Примерный перечень вопросов к экзамену………………………………..31

7. Уровень требований и критерии оценок………………………………….....35

8. Информационное обеспечение дисциплины………………………………..36

9. Приложения……………………………………………………………………..41

9.1. Курс лекций ……………………………………………………………......41

9.2. Глоссарий по курсу…………………………………………………….…103


1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ КУРСА

Курс «Сравнительная типология немецкого и русского языков» предназначен для студентов 5 курса факультета романо-германской филологии. Курс рассчитан на 36 часов аудиторных занятий. Программа курса соответствует требованиям ГОС ВПО.

Целью данной дисциплины является сравнительное описание систем двух языков: немецкого и русского, описание субсистем этих языков, звукового состава, морфологии, синтаксиса, словообразования, лексического состава.

Задачи дисциплины состоят в:

- завершении теоретической подготовки будущих учителей иностранного языка;

- выработке у них научно-обоснованных представлений, как общих для родного и изучаемого иностранного языка, так и их индивидуальных типологических характеристик;

- выработке у студентов понимания и специфики родного и изучаемого иностранного языка на фоне универсальных типологических черт, свойственных человеческому языку как некоторой абстракции;

- установлении типологических признаков русского и немецкого языков общих для них и индивидуальных типологических черт;

- выявлении возможной интерференции.

Данный курс способствует расширению лингвистического и общего кругозора обучаемых, формированию научного подхода к фактам языковой действительности.

В рамках данной дисциплины реализуются не только общеобразовательные и практические цели, но и воспитательные: воспитание будущих учителей в контексте «диалога культур», повышение их познавательного интереса, способности к успешной социализации в обществе, формирование профессиональной мобильности и других профессионально значимых качеств.


2. ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ОСВОЕНИЯ СОДЕРЖАНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Студент, изучивший дисциплину «Сравнительная типология немецкого и русского языков», должен

знать:

- основные понятия и термины, которыми оперирует дисциплина «Сравнительная типология немецкого и русского языков»;

- типологические характеристики изучаемого и родного языка;

- общие принципы типологического анализа языковых объектов

уметь:

- сопоставлять разноуровневые языковые единицы, функционирующих в текстах разных типов;

- выявлять сходства и различия, как структурные, так и функциональные, между системами, субсистемами, грамматическими категориями и т.д. сопоставляемых язы­ков на основе сочетания системно-нормативного и функционального, оно­масиологического и семасиологического подходов к языковому материалу;

- делать методические выводы по результатам сопоставительного анализа языковых явлений;

- прогнозировать вероятные речевые ошибки у обучаемых и предотвращать их;

- в доступной форме объяснять устройство и функционирование изучаемых ими языковых явлений;

- критически осмысливать новые взгляды на известные объекты;

владеть:

- основными понятиями, относящимися к сравнительно-типологическому языкознанию;

- навыками применения принципов типологического анализа языковых объектов на практике;

- способами использования общих понятий лингвистики для осмысления конкретных форм и конструкций языка;

- способами использования знаний сравнительной типологии в практике преподавания немецкого языка.


3. ОБЪЕМ ДИСЦИПЛИНЫ И ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ


Вид учебной работы

Всего часов

Семестры

Общая трудоемкость

72

10

Аудиторные занятия

36




Лекции

12




Практические занятия (семинары)

24




Лабораторные работы






Самостоятельная работа

36




Курсовые работы/рефераты






Вид итогового контроля




экзамен