Фонд развития

Вид материалаДокументы

Содержание


Глава 5. Учет жилищного фонда
Глава 6. Распределение муниципального
Глава 7. Содержание жилищного фонда
Глава 8. Распоряжение муниципальным жилищным
Подобный материал:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   23
Глава 3. Порядок приобретения жилых

помещений в муниципальную собственность


1.Жилые помещения приобретаются в муниципальную собственность:

1) по гражданско-правовым сделкам (дарения, пожертвования, купли-продажи, мены, пожизненного содержания с иждивением, аренды с последующим выкупом, а также безвозмездной передачи в соответствии с действующим законодательством);

2) путем долевого участия в строительстве жилых помещений, а также в результате реконструкции и капитального ремонта;

3) по решению судебных органов;

4) путем передачи органам городского самоуправления в порядке наследования;

5) путем перевода нежилых помещений в состав жилищного фонда.


2.Жилые помещения, приобретенные коммерческими муниципальными организациями по основаниям, указанным в пункте 1 настоящей главы, а также некоммерческими муниципальными организациями в порядке дарения (пожертвования) либо по основаниям, указанным в подпунктах 3, 4 пункта 1 настоящей главы, включаются в состав муниципального жилищного фонда.


3.Решение о приобретении жилых помещений в муниципальную собственность принимается:

1) Мэром города либо уполномоченным органом по основаниям, указанным в подпунктах 1,2, 4, 5 пункта 1 настоящей главы;

2) руководителем муниципальной организации в случае, предусмотренном пунктом 2 настоящей главы.


4. Подписание всех документов, необходимых для выполнения принятого решения, осуществляется лицом, принявшим решение о приобретении жилых помещений в муниципальную собственность, либо лицом его замещающим.


5.После оформления необходимых документов по приобретению жилых помещений в муниципальную собственность они подлежат государственной регистрации в установленном законом порядке.


6.Государственная регистрация права муниципальной собственности на жилые помещения, приобретенные в соответствии с подпунктом 1 пункта 3 настоящей главы, осуществляется в установленном порядке лицом, уполномоченным Мэром города.


7.Государственная регистрация права муниципальной собственности на жилые помещения, приобретенные в соответствии с подпунктом 2 пункта 3 настоящей главы, осуществляется в установленном порядке лицом, уполномоченным руководителем муниципальной организации.


8.Не позднее трех дней с момента государственной регистрации права муниципальной собственности на приобретенные жилые помещения уполномоченное в соответствии с пунктами 6, 7 настоящей главы лицо передает свидетельства о праве собственности в орган, уполномоченный на ведение реестра муниципальной собственности, для включения в реестр.


9. Орган, уполномоченный на ведение реестра муниципальной собственности, осуществляет хранение свидетельств о праве собственности на муниципальные жилые помещения.


10. Жилые помещения, приобретенные в соответствии с настоящей главой (за исключением пункта 2 настоящей главы), подлежат включению в состав городской казны в соответствии с Положением о городской казне.


11. Жилые помещения, приобретенные в соответствии с пунктом 1 настоящей главы, передаются на содержание жилищно-коммунальным организациям в установленном порядке.


Глава 4. Управление муниципальными жилыми

помещениями, находящимися в ведении муниципальных

организаций


1. В ведении муниципальных организаций находятся жилые помещения:

- приобретенные в муниципальную собственность муниципальными организациями,

- переданные в управление муниципальной организации.


2. Управление жилыми помещениями, приобретенными в муниципальную собственность муниципальными организациями, осуществляется ими самостоятельно в соответствии с правилами, предусмотренными настоящим Положением.

Управление жилыми помещениями, указанными в подпункте 2 пункта 1 настоящей главы, осуществляется муниципальной управляющей организацией на основании распоряжения Мэра города.


3. Основанием для издания распоряжения Мэра города является представление в уполномоченный орган заказчиком-застройщиком вновь вводимого в эксплуатацию дома либо инициативной группой домовладельцев в домах имеющейся застройки следующих документов:

1) протокол общего собрания собственников жилых и нежилых помещений в кондоминиуме (далее именуются - домовладельцы) о передаче функций по управлению кондоминиумом муниципальной управляющей организации, а также выборы уполномоченного представителя домовладельцев для заключения договора с муниципальной управляющей организацией;

2) итоговый протокол голосования домовладельцев о выборе способа управления кондоминиумом;

3) копии свидетельств о праве собственности на жилые и нежилые помещения в кондоминиуме;

4) постановление Мэра города о вводе жилого дома в эксплуатацию;

5) письмо на имя Мэра города с просьбой о назначении муниципальной управляющей организации.


4. Если заказчик-застройщик жилого дома является единственным собственником всех жилых и нежилых помещений во вновь построенном доме и не имеет желания самостоятельно управлять им, то после выхода постановления администрации города о вводе жилого дома в эксплуатацию заказчик-застройщик вправе передать функции по управлению домом муниципальной управляющей организации на основании договора, заключаемого между собственником жилого дома и муниципальной управляющей организацией.


5.Основанием для издания распоряжения Мэра города в этом случае является представление в уполномоченный орган заказчиком-застройщиком следующих документов:

1) обращение на имя Мэра города с просьбой о передаче функций по управлению жилым домом муниципальной управляющей организации;

2) копия свидетельства о праве собственности на жилой дом.


6.В договоре на управление кондоминиумом либо жилым домом должно быть предусмотрено возмещение домовладельцами либо собственником расходов на содержание жилого дома на основании расчетов, пред- ставленных муниципальной управляющей организацией и согласованных с уполномоченным домовладельцами лицом либо собственником.


7.Правила, предусмотренные настоящей главой, не распространяются на случаи принятия решения домовладельцами или собственником о передаче функций по управлению кондоминиумом (жилым домом) управляющей организации, не являющейся муниципальной.


8.Правила, предусмотренные настоящей главой, распространяются также на случаи принятия решения товариществом собственников жилья (ТСЖ) о передаче функций по эксплуатации кондоминиума муниципальной жилищно-коммунальной организации.


Глава 5. Учет жилищного фонда


1.Учет жилищного фонда состоит из муниципального учета и учета фонда, переданного в управление муниципальными организациями.


2.Учет жилищного фонда осуществляется уполномоченным органом, если иное не предусмотрено настоящей главой.


3.Хранение учетной документации по жилищному фонду осуществляется органом (организацией), ответственным за ее ведение.


4. Хранение учетной документации осуществляется в течение установленных сроков. В случае, если сроки не установлены, хранение учетной документации, выполненной в письменном виде осуществляется в течение 20 лет с момента ее составления.

Муниципальный учет


5. Муниципальному учету подлежат находящиеся в муниципальной собственности жилые дома, специализированные дома (общежития, гостиницы-приюты, дома маневренного фонда, специальные дома для одиноких престарелых, дома-интернаты и прочие), квартиры, служебные жилые помещения, иные жилые помещения в других строениях, пригодные для проживания.


6.Муниципальный учет осуществляется по единой для Российской Федерации системе учета в соответствии с законодательством Российской Федерации.


7.Основной задачей муниципального учета в городе Сургуте является получение информации о местоположении, количественном и качественном составе, техническом состоянии, уровне благоустройства, стоимости объектов фонда и изменении этих показателей.

8.Муниципальный учет включает в себя деятельность органов городского самоуправления, направленную на:

- выявление муниципального жилья и места его положения, осуществляемого в отношении освобождаемого жилья, а также жилых помещений, приобретенных в муниципальную собственность в соответствии с пунктами 1, 2 главы 3 настоящего Положения,

- исключение из состава муниципальной собственности по различным основаниям, в том числе отчуждение в порядке гражданско-правовых сделок, отчуждение муниципальных жилых помещений в порядке приватизации жилищного фонда, в связи со сносом, переводом из жилого фонда в нежилой и по иным основаниям,

- ведение и хранение учетной документации по объектам муниципального жилищного фонда.


9. Муниципальный учет осуществляется в письменном виде с одновременным внесением данных в электронную базу, входящую в единую базу данных органов городского самоуправления. При этом осуществляется:

-количественный учет,

-качественный учет,

-учет по формам пользования муниципальными жилыми помещениями,

-учет по основаниям предоставления муниципальных жилых помещений в собственность,

-учет жилья, сохраняемого за временно отсутствующими гражданами,

-учет в зависимости от статуса жилого помещения.


10. Количественный учет осуществляется по количеству единиц (домов и жилых помещений в них) и по количеству муниципальной общей и жилой площади.


11. Качественный учет муниципальных жилых помещений осуществляется по санитарно-техническому состоянию и по уровню благоустройства применительно к условиям проживания в городе Сургуте.


12. Учет по формам пользования муниципальными жилыми помещениями (коммерческий, социальный найм, аренда) осуществляется по каждой из форм отдельно.


13. Учет по основаниям предоставления муниципальных жилых помещений в собственность (купля-продажа, мена, передача в собственность (приватизация), использование механизма субсидирования граждан или приобретение жилья) осуществляется по каждому основанию отдельно.


14. Учет жилья, сохраняемого за временно отсутствующими гражданами, осуществляется в порядке бронирования.


15. Учет в зависимости от статуса жилого помещения включает в себя:

- учет специализированного жилья (общежития, гостиницы-приюты, маневренный фонд, дома- интернаты и другие),

- учет служебного жилья (жилых помещений, введенных в состав служебного фонда в установленном порядке).


16. Учет муниципальных жилых помещений, приобретенных муниципальными организациями, кроме того, осуществляется муниципальными коммерческими организациями с соблюдением требований настоящей главы и составлением перечня жилых помещений в соответствии с пунктом 22 настоящей главы.


17. Данные муниципального учета формируются, исходя из данных технического и бухгалтерского учета жилищного фонда, и служат основой для статистического учета.


18.Статистический и бухгалтерский учет производится уполномоченными органами в порядке, установленном действующим законодательством.


19. Данные муниципального учета используются для:

- определения долей муниципального жилищного фонда, передаваемого в коммерческий, социальный найм, по договорам купли-продажи, мены, аренды, а также с использованием механизма субсидирования,

- разработки программ переселения и утверждения графиков сноса аварийного и непригодного для проживания жилья,

- распределения муниципального жилищного фонда, его содержания и выбора способа распоряжения им,

- осуществления контроля за использованием муниципального жилья по назначению.


Учет переданного фонда


20. Учет переданного фонда осуществляется соответствующими муниципальными управляющими организациями.


21. Учет осуществляется в письменном виде с одновременным внесением данных в электронную базу.


22. Учет ведется путем составления перечня жилых помещений, в котором должны содержаться следующие сведения:

1)адрес жилого помещения,

2)общая и жилая площади жилого помещения,

3)информация о нанимателе (арендаторе) и о собственнике жилого помещения (фамилия, имя, отчество - для граждан, полное наименование организации - для юридических лиц),

4)балансовая стоимость (для муниципальных жилых помещений),

5)год ввода дома в эксплуатацию, процент его износа, в котором находится учитываемое помещение.


23. Данные учета переданного фонда используются для расчета расходов, необходимых для содержания и эксплуатации жилых помещений, находящихся в управлении.


Глава 6. Распределение муниципального

жилищного фонда


1.Распределение муниципального жилищного фонда осуществляется гласно, с соблюдением действующего законодательства, на основании распоряжения Мэра города.


2. Распределение жилищного фонда осуществляется:

- по формам пользования муниципальными жилыми помещениями,

- в зависимости от статуса жилого помещения (специализированное и служебное жилье).


3.Распределение жилищного фонда (вновь вводимое и освобождаемое жилье) по формам пользования муниципальными жилыми помещениями осуществляется в соответствии с долями, установленными постановлением Мэра города.

Данное правило не распространяется на распределение муниципальных жилых помещений, приобретенных муниципальными организациями.


4. Распределение жилищного фонда в зависимости от статуса жилого помещения осуществляется только гражданам, имеющим право на проживание в данном жилищном фонде. Распределение жилых помещений, отнесенных к специализированному или служебному жилью, иным лицам возможно только после изменения статуса жилого помещения.


5.Деятельность уполномоченного органа по распределению жилищного фонда включает в себя:

1) учет по месту жительства граждан, нуждающихся в улучшении жилищных условий, предоставлении безвозмездных субсидий на приобретение жилья;

2) утверждение списков очередности и осуществление контроля за ведением учета по месту работы в муниципальных организациях граждан, нуждающихся в улучшении жилищных условий;

3)подготовку предложений по определению и утверждению долей муниципального жилищного фонда, подлежащих распределению;

4)передачу жилых помещений в пользование на условиях социального, коммерческого найма, аренды;

5) передачу жилых помещений в пользование в служебном и специализированном фонде;

6) подготовку проектов распоряжений Мэра города о распределении жилья, оформление необходимых документов (ордеров, договоров и др.).


6. Коммерческие муниципальные организации самостоятельно принимают решение о предоставлении жилых помещений, приобретенных ими за счет своей прибыли, в соответствии со списками очередности работников этих организаций, нуждающихся в улучшении жилищных условий, утвержденными уполномоченным органом.


7. Контроль за соблюдением списков очередности при предоставлении муниципальных жилых помещений коммерческими муниципальными организациями и оформление необходимых документов осуществляет уполномоченный орган.


Глава 7. Содержание жилищного фонда


1. Содержание жилищного фонда включает в себя:

- содержание муниципального жилищного фонда,

- содержание переданного фонда.


2.Содержание муниципального жилищного фонда, приобретенного в соответствии с пунктом 1 главы 3 настоящего Положения, осуществляется за счет средств бюджета города.

Содержание муниципального жилищного фонда, приобретенного коммерческими муниципальными организациями, осуществляется за счет этих муниципальных организаций.

Граждане, проживающие в жилых помещениях, находящихся в муниципальном жилищном фонде, осуществляют платежи за предоставляемые им жилищно-коммунальные услуги в установленном порядке.


3. Содержание жилых помещений переданного фонда осуществляется за счет средств собственников жилых помещений с учетом установленных для граждан правил.

Содержание переданного фонда за счет бюджета города осуществляется лишь в пределах, установленных законодательством.


4. Если жилые помещения или дом в целом, принадлежащие юридическому лицу на праве собственности, находятся в переданном фонде, то при заключении договора на управление кондоминиумом или жилым домом должно быть предусмотрено возмещение собственником расходов на содержание жилого дома или жилых помещений, находящихся в его собственности, на основании расчетов, представленных муниципальной организацией и согласованных с собственником.


5.Расходы на содержание жилищного фонда состоят из расходов на текущий и капитальный ремонт жилых помещений и иных расходов, необходимых для обеспечения его надлежащей эксплуатации.


6. Деятельность уполномоченного органа по содержанию жилищного фонда включает в себя:

1)проверку обоснованности составления муниципальными организациями расчетов расходов на содержание жилищного фонда;

2)создание условий, в том числе путем подготовки необходимых нормативных актов для обеспечения:

сохранности (возможности использования по назначению) жилищного фонда,

качества и экологической безопасности предоставляемых населению жилищно-коммунальных услуг,

надлежащей технической эксплуатации жилищного фонда (развитие объектов инженерной инфраструктуры, обслуживающих жилищную сферу),

3) выработку и внесение в установленном порядке предложений по внедрению энергосберегающего оборудования для эксплуатации жилищного фонда;

4)осуществление контроля за содержанием жилищного фонда, находящегося в муниципальной собственности и в управлении муниципальных управляющих организаций.


7. Уполномоченный орган с целью осуществления контрольных функций вправе производить проверку качества содержания жилищного фонда и снижать оплату работ в случае выявления ненадлежащего качества содержания в соответствии с порядком, утвержденным уполномоченным органом.


8. Деятельность муниципальных организаций по содержанию жилищного фонда включает в себя:

1)организацию текущего содержания и ремонт жилищного фонда в соответствии с правилами и нормами технической эксплуатации;

2)содержание внутриквартальных и внутридомовых территорий, объектов благоустройства, озеленение, санитарную очистку городской территории;

3)проведение технических осмотров жилищного фонда;

4)составление перечня требуемых работ по ремонту и обслуживанию жилищного фонда;

5)составление плана выполнения работ по текущему и капитальному ремонту жилищного фонда и определение возможного объема финансовых средств для их осуществления;

6)проведение конкурсов на обслуживание и капитальный ремонт жилищного фонда;

7)заключение договоров с организациями поставщиками жилищно-коммунальных услуг;

8)осуществление систематического контроля и оценку соответствия реально предоставляемого качества жилищно-коммунальных услуг, предусмотренным в договоре с поставщиком;

9)составление на основании данных количественного и качественного муниципального учета и учета переданного фонда обоснованных расчетов расходов на содержание жилищного фонда.


Глава 8. Распоряжение муниципальным жилищным

фондом


1.Распоряжение муниципальным жилищным фондом осуществляется в следующих формах: продажа на аукционе, продажа гражданам в порядке, предусмотренном главой 9 настоящего Положения, мена, передача в собственность граждан посредством приватизации, передача в собственность граждан с предоставлением безвозмездных субсидий на приобретение жилья, путем сноса.


2.Распоряжение муниципальным жилищным фондом включает в себя:

- распоряжение муниципальными жилыми помещениями, приобретенными в соответствии с пунктом 1 главы 3 настоящего Положения,

- распоряжение муниципальными жилыми помещениями, приобретенными коммерческими муниципальными организациями.


3. Выбор формы распоряжения муниципальным жилищным фондом осуществляется уполномоченным органом в соответствии с долями, установленными постановлением Мэра города, если иное не предусмотрено действующим законодательством и настоящим Положением.

Данное правило не распространяется на муниципальные жилые помещения, приобретенные коммерческими муниципальными организациями.


4. Распоряжение муниципальными жилыми помещениями, приобретенными коммерческими муниципальными организациями, осуществляется указанными организациями самостоятельно по согласованию с уполномоченным органом.


5. Для согласования распоряжения муниципальным жилым помещением коммерческая муниципальная организация представляет в уполномоченный орган заявление, в котором указываются правовые основания, технические характеристики муниципального жилого помещения, иные данные, необходимые уполномоченному органу для внесения соответствующих изменений в реестр муниципальной собственности.

6. Уполномоченный орган в течение 10 дней с момента получения соответствующих документов от муниципальной организации вправе согласовать их либо дать мотивированный отказ.


7. Мотивированный отказ в распоряжении муниципальным жилым помещением уполномоченный орган дает в случае, если:

обнаружит заведомо недостоверную информацию,

документы представлены не полностью.


8. В случае продажи муниципального жилого помещения, приобретенного коммерческой муниципальной организацией, все полученные средства по сделке поступают в бюджет города.


9. Во всех случаях распоряжения муниципальным жилищным фондом уполномоченный орган после государственной регистрации перехода права собственности исключает из реестра муниципальной собственности соответствующие жилые помещения.