Урок по теме: «художественный мир н. В. Гоголя»

Вид материалаУрок

Содержание


Работа до конференции.
Ход урока.
Заключительное слово учителя.
Гомеровские и дантовские мотивы в «мертвых душах» н.в. гоголя
Подобный материал:




МОУ СРЕДНЯЯ ШКОЛА №19


УРОК ПО ТЕМЕ:

«ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МИР Н.В. ГОГОЛЯ» (КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ПОЭМЕ «МЕРТВЫЕ ДУШИ»).


УЧИТЕЛЬ: Курилова Л.И.


Г.ТОМСК-2005


Цели:

1) Помочь учащимся осмыслить философское звучание идейного мира книги, понять авторский сокровенный замысел;

2) Помочь учащимся через парафразы и реминисценции увидеть ценности автора, определенные долгой и мучительной работой души и жизненностью библейских истин;

3) духовно обогатить учащихся.

Работа до конференции.

Выявление читательского восприятия (перед изучением произведения):

Что показалось сложным, непонятным?

Чем интересна поэма?

Что хотите прочитать, узнать дополнительно?

О чем хотите серьезно поговорить, с чего начать разговор о прочитанном, какие вопросы возникли при чтении?


В ходе совместной работы выявился ряд вопросов, который требовал определенного времени для их решения. Так появилась идея провести заключительный урок-конференцию. Ребята получили домашнее задание на перспективу.

Индивидуальное:

1. Фольклорные традиции в поэме «Мертвые души» (роль пословичной стихии…)

2. Какова роль и значение притчи о Кифе Мокиевиче и Мокии Кифовиче?

3. Смысл названия (особенно духовный).

Групповые задания (консультации проводит учитель по МХК)

1. Влияние произведений Гомера и Данте на «Мертвые души» Гоголя.

2. Парафразы и реминисценции из древнерусской литературы (изучение одноименной статьи Долганова Д.А.).

Оборудование:

Портрет Н.В.Гоголя,

книги: Н.В.Гоголь «Мертвые души» , Гомер «Одиссея», Данте «Божественная комедия», В.И.Даль «Толковый словарь», Библия.

Словарная работа: мертвый, парафразы, реминисценции, травестийный, агеография, аскетизм.

Эпиграф:

Найди прежде ключ к своей собственной душе, кода же найдешь, тогда этим же ключом отопрешь души всех.

Н.В.Гоголь.


Ход урока.

1. Вступительное слово учителя.

Объявление цели конференции.

С самого начала «Мертвые души »были задуманы в общерусском, общенациональном масштабе. «Мне хочется в этом романе показать хотя с одного боку всю Русь», - сообщает Гоголь Пушкину 7 октября 1835 года. Гигантский замысел соответствовал необъятности темы, положенной в его основу. Тема эта - познание всей России. Начиная работать над вторым томом, Гоголь (жил тогда за границей), обращается к друзьям с неустанными просьбами присылать ему материалы и книги по истории, географии, фольклору, этнографии, России, русские летописи. Но главный путь к постижению России – познание природы русского человека. Но познание «души человека вообще» оказывается невозможным без познания самого себя (зачитывается эпиграф). Таков путь, который предстоит преодолеть Гоголю в ходе осуществления своего замысла. Так работа над «Мертвыми душами» стала для Гоголя его «душевным делом».

Воплощение такого грандиозного замысла требовала и соответствующих художественных средств. Невозможно понять «Мертвые души» без учета фольклорной традиции и в первую очередь пословичной стихии, пронизывающей всю ткань поэмы.

Слово предоставляется первому докладчику.

1. Фольклорные традиции в поэме «Мертвые души» (роль пословичной стихии).

2. Какова роль и значение притчи о Кифе Мокиевиче и Мокии Кифовиче?

3. Смысл названия поэмы «Мертвые души» (особенно духовный).

4. Гомеровские и дантовские мотивы в «Мертвых душах» Гоголя (доклад приведен полностью).

5. Парафразы и реминисценции из древнерусской литературы в поэме «Мертвые души».


Заключительное слово учителя.

Благодарю всех выступающих за содержательные сообщения. Они нам помогли осмыслить философское звучание идейного мира поэмы «Мертвые души», понять авторский сокровенный замысел, его систему ценностей, мировоззрение, мировосприятие.

По всей вероятности, Гоголь хотел провести своего героя через горнило испытаний и страданий, в результате которых он должен был осознать неправедность своего пути. Этим внутренним переворотом, из которого Чичиков вышел бы другим человеком, и должны были завершиться «Мертвые души».

Возродиться душой должен был не только Чичиков, но и другие герои, - даже Плюшкин, может быть, наиболее «мертвый из всех».

Духовное возрождение – одна из высших способностей, дарованных человеку, и, по Гоголю, этот путь открыт всем. И это возрождение должно было совершиться на основе «коренной природы нашей, нами позабытой», и послужить примером не только для соотечественников, но и для всего человечества. И в этом и заключалась одна из сверхзадач поэмы Гоголя «Мертвые души».

Литература:

1. В.А. Воропаев. Н.В.Гоголь: жизнь и творчество. – Московский университет, 1998.

2. Гольденберг А.Х., Гончаров С.А. Легендарно-мифологические традиции в «Мертвых душах» // Русская литература и культура нового времени. СПб., 1994.

3. Лихачев Д.С., Панченко А.М., Понырко Н.В. Смех Древней Руси. Л., 1984.


ГОМЕРОВСКИЕ И ДАНТОВСКИЕ МОТИВЫ В «МЕРТВЫХ ДУШАХ» Н.В. ГОГОЛЯ


Сюжет “Мертвых душ” Н. В. Гоголю подсказал А. С. Пушкин, отметив основным достоинством его то, что “можно вместе с героем изъездить всю Русь”. Именно это и оценил Н. В. Гоголь и построил свою поэму как бесконечное путешествие Чичикова.

Если читать поэму не вдумываясь, то может создаться ощущение, что это абсолютно ни на что не похожее самостоятельное произведение, но такое суждение ошибочно. “Мертвые души” представляют собой невероятное переплетение мифологических и библейских сюжетов, оформленных под русскую действительность. По ходу развития событий можно заметить сходство в основном с двумя произведениями: “Одиссеей” Гомера и “Божественной комедией” Данте. “Одиссея” представляет собой морское путешествие Одиссея, который никак не может попасть на родную Итаку. Так и в “Мертвых душах”: Одиссей — это Чичиков, Итака — это будущее семейство, а море — это бесконечные дороги. Как и Одиссей, Чичиков встречает множество людей и чудовищ. Так, например, Собакевич напоминает Циклопа. Он такой же неуклюжий, большой. Его дом и все предметы в доме тоже большие и нескладные. У Циклопа было стадо баранов, и у Собакевича на столе тоже несколько блюд из баранины. Гоголь даже использует в поэме побег Одиссея под брюхом у барана из пещеры Циклопа. Когда Чичиков служил на таможне, он вместе с контрабандистами переправлял через границу кружева, намотанные на баранов и прикрытые поверх еще одной шкурой. Коробочка также похожа на волшебницу Кирку. Чичиков попадает к Коробочке так же, как и Одиссей к Кирке, — по воле стихий. Кирка превратила спутников Одиссея в свиней, и в “Мертвых душах” проявляется этот мотив: первый раз, когда испачканного Чичикова сравнивает с боровом, а второй, когда возле дома Коробочки разгуливает свинья с поросятами. Вокруг дома Кирки жили люди, превращенные в зверей, и среди помещиков, живших вокруг Коробочки, есть Бобров и Свиньин.

    Но гораздо более ощутимо в поэме присутствие библейских сюжетов. Так, Н. В. Гоголь задумывал в первом томе описать Россию “мертвых душ” — это должно было представлять собой по аналогии с Данте “Ад”, а второй и третий тома соответственно “Чистилище” и “Рай”. Свой ад Гоголь собирался писать по схеме Данте. Поэтому героев “Мертвых душ” можно поделить по кругам ада. Так, в первом круге ада, Лимбе, сидели праведные язычники, а Гоголь “посадил” туда Манилова. В Манилове прослеживаются некоторые греческие черты, такие как греческие имена детей и “храм уединенного размышления”, построенный как портик. Во втором круге находились сладострастники, у Гоголя здесь — Манилов со своей женой, а также Коробочка, которая собиралась почесать пятки Чичикову, как своему покойному мужу. В третьем круге Данте поместил чревоугодников, которых терзал Цербер, трехголовый пес. Из “Мертвых душ” сюда можно отнести самого Чичикова и Собакевича, а также в какой-то степени Ноздрева, большого любителя выпить. Причем у Ноздрева имелось огромное количество собак, в этом улавливается связь с Цербером. Четвертый круг ада был отведен для скупых и растратчиков. В поэме можно найти трех основных героев, которые могли бы сидеть в этом круге: это Собакевич, просивший огромную цену за ничего не стоящих мертвых людей, Плюшкин, который из-за своей скупости сам жил, как животное, и крестьян своих обдирал как липки, а также Ноздрев, тратящий деньги на бесполезные вещи и так же легко проигрывающий их в карты. Пятый круг, или Стигийская низина, описывается в “Божественной комедии” как место мучений гневных и вялых. К гневным относится Ноздрев, рассердившийся и чуть не убивший Чичикова за то, что он отказался играть с ним в шашки. Ну а к вялым можно отнести его зятя Межуева, который, по словам Гоголя, относится к тем людям, которые, кажется, готовы спорить о чем угодно и ни за что не согласятся плясать под чужую дудку, а кончается тем, что признают все, что отрицали, “и пойдут потом поплясывать под чужую дудку как нельзя лучше”. Но в отличие от Данте, у Гоголя четвертый круг опущен ниже пятого, то есть после Плюшкина начинается подъем к чистилищу. Этот перелом обозначается появлением нехарактерных для других помещиков деталей: во-первых, о Плюшкине автор говорит не как о типе людей, а дает как бы краткую биографическую справку. Во-вторых, в плюшкинском поместье появляются церкви. И, в-третьих, если у предыдущих помещиков вместо садов были подстриженные вялые кусты или зеленый забор, то у Плюшкина настоящий сад, правда, сильно заросший, а Шекспир говорит: “Душа — это сад, а садовник в нем воля”, следовательно, у Плюшкина появляется душа. Поэтому мы понимаем, что “мертвые души” — это не столько мертвые крепостные, сколько сами помещики. И не случайно Н. В. Гоголь хотел провести сквозь все три тома, то есть от ада к раю, только Чичикова и Плюшкина.

    После Стигийской низины Данте попадает в город Дит, а Чичиков в город N. Данте встречает демона Флегия, а Чичиков — стражника с усами словно на лбу и поэтому похожего на черта, Данте встречает окровавленных Фурий, существ, очень похожих на женщин, а Чичиков — “особенного рода существ, в виде дам в красных шалях и башмачках без чулок...”.

    Далее по тексту можно обнаружить и другие схожие с библейскими мотивы, такие, как сравнение бала с мушиной суетой, мосты, напоминающие чертей, упоминания Страшного суда.

Итак, «Мертвые души» — прекраснейшее произведение русской литературы,