А. З. Цисык латинский язык quantum scimus Tantum possumus Минск 2009
Вид материала | Учебник |
СодержаниеТеРминоэлементы, образующие |
- Quantum scimus, gutta est, ignoramus mare. То, что мы знаем, лишь капля, чего не знаем, 49.37kb.
- Методические рекомендации по изучению дисциплины «Латинский язык», 57.49kb.
- А. З., Шевченко Г. И. Латинский язык для биологов, 1668.14kb.
- Пособие предназначено для студентов стоматологического факультета медицинского вуза,, 6068.02kb.
- М. Б. Мусохранова к пед н., доцент, зав кафедрой иностранных языков Омской государственной, 6134.36kb.
- Г. Р., Шевченко Г. И. Латинский язык с элементами римского права, 2732.61kb.
- Программа наименование дисциплины Латинский язык, основы терминологии Рекомендуется, 372.21kb.
- Авксентьева А. Г. Латинский язык и основы медицинской терминологии: Пособие/, 1384.05kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «Латинский язык и античная культура» для, 152.82kb.
- Программа дисциплины «Латинский язык» для направления 035800. 62 «Фундаментальная, 216.69kb.
ЗАНЯТИЕ 16
ТеРминоэлементы, образующие
названия деструктивных изменений тканей,
органов или Функций и хирургических операций
восСтановительного характера
§89. Терминоэлементы,
образующие названия опухолей
Наиболее распространенным видом эндогенных деформаций тканей являются опухоли. В первом занятии уже рассматривались ТЭ onc- и его латинский эквивалент tumor, ōris m. С их помощью составляются термины общего характера с центральным понятием «опухоль»: oncologia, oncodiagnostĭca, oncogeněsis и т. д., или уточняется характер опухолей: tumor benignus (доброкачественная опухоль), tumor malignus (злокачественная опухоль).
Названия опухолей конкретных тканей или органов образуются с помо-щью суффикса -ōma, который в роли конечного терминоэлемента присо-единяется к корневым ТЭ, обозначающим конкретные ткани или органы:
odont-ōma опухоль из зубной ткани nephr-ōma опухоль почки
Все термины с суффиксом –ōma – существительные среднего рода III склоне-
ния: odontōma, ătis n , chondrōma, ătis n и т.д.
Если суффикс -ōma присоединить к греческому ТЭ carcin- (греч. karkinos – рак), то образуется термин carcinōma, ătis n со значением «раковая опухоль». Этот термин может употребляться самостоятельно в многословных терминах, а также выступает в роли конечного ТЭ:
carcinōma renis – карцинома почки, раковая опухоль почки
adenocarcinōma, ătis n – аденокарцинома, злокачественная опухоль, развивающаяся из железистого эпителия
При полном профессиональном переводе или толковании терминов с суффиксом -ōma обычно отмечается характер опухоли (доброкачественная или злокачественная):
melanōma, ătis n – меланома, злокачественная опухоль из клеток, продуцирующих меланин
fibrōma, ătis n – фиброма, доброкачественная опухоль из волокнистой соединительной ткани
В то же время для студентов I курса считается допустимым приводить термин «опухоль» без определений «доброкачественная» или «злокачествен-ная», так как эти специфические характеристики нельзя вывести непосредственно на основании лексико-семантического анализа термина.
§ 90. Конечные ТЭ, обозначающие деструктивные изменения тканей и функций органов, а также оперативные вмешательства
Конечный ТЭ | Значение |
-lўsis |
|
-necrōsis | омертвение |
-plegia | паралич |
-ptōsis | опущение |
-rrhexis | разрыв |
-schĭsis | расщепление |
-pexia | оперативная фиксация |
-plastĭca | пластическая операция, восстановление формы органа путем пересадки больному тканей, обычно взятых из другого участка тела |
-plantatio | пересадка органов или их частей с целью восстановления утраченной функции |
-rrhaphia | сшивание |
-stomia | операция создания свища или анастомоза |
-stŏma | искусственный наружный свищ ( лат. fistŭla, ae f ) |