Азования и науки кыргызской республики II том "зачем нам чужая земля " русское литературное зарубежье хрестоматия учебник. Материалы. Бишкек 2011



СодержаниеОперация «выборы» 260
Исповедь слегка трезвого человека 265
Закон сохранения любви 268
И в наши дни заботится прогресс об истине, как о великом благе. Но что же делать, если нет бумаги? Для истины ее всегда обрез. 2
Дине рубиной 281
Дина Ильинична Рубина (19.09.1953, Ташкент) стала
Словом, и поэтому найденные и воссозданные ею художественные
Будут множиться толстые и тонкие жрунал
И каждое новое произведение разглаживает морщины и сбрасывает
Кое-что из иврита
Дина Рубина
При вас, однако, не осталась.
Но нередко людей интересует личная жизнь автор
Вы начали писать очень рано и сразу имели успех. Ка
Что запускает "ме
Как-то раз вы сказали, что Сергей Довлатов работал
А почему вы взялись за чужую для вас тему?
Фраза из вашего произведения: "...их, прошл
А что в ваших,"мешках,судьбы", Дина Ильинична?
А как„родственники относятся к,вашему творчеству? С п
...
Полное содержание
Подобный материал:

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   88

ПОСОЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
КАФЕДРА МЕЖДУНАРОДНОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ КРСУ
ВЛАДИМИРСКОЕ ОБЩЕСТВО
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ



II том

"ЗАЧЕМ НАМ ЧУЖАЯ ЗЕМЛЯ..."


РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЗАРУБЕЖЬЕ
ХРЕСТОМАТИЯ - УЧЕБНИК. МАТЕРИАЛЫ.





Бишкек 2011

УДК 82/821.0

ББК 83.3 Р.

3-39


Рецензенты: канд. филол. наук И.В. Деева, зав. каф. ист. и теор. литер. КРСУ, доцент Б.Т. Койчуев.

Рекомендовано к печати Советом факультета международных отношений и НТС КРСу


"ЗАЧЕМ НАМ ЧУЖАЯ ЗЕМЛЯ..." РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЗАРУБЕЖЬЕ ХРЕСТОМАТИЯ - УЧЕБНИК. МАТЕРИАЛЫ.

Идея и предисловие: А.С. Кацев;

Сост.: А.С. Кацев, Я.А Моше, при участии Е.Д. Куприяновой.

ISBN 978-9967-05-717-3

Работа создана в помощь изучающим литературу русского зарубежья, необычна и отличается от аналогичных работ. Ее охват – от посланий князя Курбского до наших дней – дает возможность представить многообразие русской литературы, существующей за границами отечества. Различные тематические и стилевые группы произведений представляют мозаику художественной словестности разных потоков эмиграции.

Где возможно, представляется биография автора, произведение и различные отклики о нем или интервью с писателем.

Данная работа поможет лучше представить и понять русскую литературу, развивающуюся в диаспоре.

Изданно при поддержке Посольства Российской Федерации

УДК 82/821.0 ББК 83.3 Р.
З4603020101-11

ISBN 978-9967-05-717-3

© А. С. Кацев Составление Предисловие Примечания 2011


Содержание



II том 1

"ЗАЧЕМ НАМ ЧУЖАЯ ЗЕМЛЯ..." 1

Алекс Тарн 52

Протоколы сионских мудрецов 52

2 55

3 57

4 60

5 64

6 69

7 71

8 75

9 79

10 83

11 87

12 91

13 98

14 102

15 105

16 109

17 112

18 114

Врачебная ошибка 120

На что жалуемся 126

Действующие лица: 126

Сцена 1 126

Сцена 2 128

Сцена 3 129

Сцена 4 130

Сцена 5 131

Сцена 6 131

Сцена 7 132

Сцена 8 133

Сцена 9 134

Сцена 10 135

Сцена 11 136

Сцена 12 136

С т ё п а. (достает кошелек). Сколько? 137

Сцена 13 138

Сцена 14 138

Финальная сцена 140

Венское лето 140

Эпилог 167

Первый приз 167

Месть 168

Ночной ковбой 170

День рождения 172

Я выбрал такую жизнь 174

«Здравствуй, страна героев» 177

Глава I. ВЗВЕЙТЕСЬ, КАСТРАТЫ. 178

КАРЛ МАРКС И ДОХЛЫЕ ЛЯГУШКИ 182

ЗАКОН ДВОРА 183

...ОТ ТАЙГИ ДО БРИТАНСКИХ МОРЕЙ КРАСНАЯ АРМИЯ ВСЕХ СИЛЬНЕЙ 184

ГОСУДАРСТВО КГБ 186

ВЕЛИКИЙ ОКТЯБРЬ И ПИРОГИ С КАПУСТОЙ 188

ГОСУДАРСТВО МОЕЙ БАБУШКИ. Я И МАРШАЛ ТУХАЧЕВСКИЙ 189

Глава II. ОБОРОНА МОСКВЫ И ТАШКЕНТА ОКОПНЫЙ ФРОНТ И ПАНИКА В МОСКВЕ 190

МАРСИАНЕ... НА ШОССЕ ЭНТУЗИАСТОВ 192

«АНАРХИЯ - МАТЬ ПОРЯДКА» 196

«МОЙ МИЛЕНОК ВАСЕНЬКА...» 198

УФА, «ТАМАРАХАНУМ» И ГИПЕРБОЛОИД 198

МАНЬЯК ГИТЛЕР И ЧУТЬЕ ТОВАРИЩА СТАЛИНА 202

Глава III. ГОРЬКОВСКИЙ МЯСОКОМБИНАТ ПРИДУРОК-ИДЕАЛИСТ 203

«ГОРЬКОВСКИЙ МЯСОКОМБИНАТ» 206

Я И РЯДОВОЙ АЛЕКСАНДР МАТРОСОВ 207

К0МС0РГ«0ПЕРАТИВНИК» 208

Глава IV. ПРИДУРПЧНАЯ КАРЬЕРА ОРДЕНА-МЕДАЛИ НАМ СТРАНА ВРУЧИЛА... 210

САГА О КОМАНДИРСКОМ КОЛЕСЕ 213

ГДЕ ЖЕ «СВОИ»? 214

«СОЮЗ НЕРУШИМЫЙ...» 215

ИШАЧИНАЯ ДИВИЗИЯ 217

ПРИДУРОК ПРИ «НАРКОМЗЕМЕ» 219

Я - САПЕРНЫЙ ПРИДУРОК 221

Глава V. БОЕЦ «НЕВИДИМОГО ФРОНТА» Я И РЫЦАРИ РЕВОЛЮЦИИ 223

«РЫБКА ИЩЕТ...» 224

БОЕВОЕ КРЕЩЕНИЕ 226

КРУГОМ АГЕНТЫ... 227

СИСТЕМА КАПИТАНА СКОПЦОВА 229

ПРОЛЕТАРСКИЙ ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМ И СОЛДАТСКИЕ ШТАНЫ 230

«КАРА БОСКА» 231

КАК Я СТАЛ ВОРОМ И ВСТУПИЛ В РЯДЫ ПАРТИИ ЛЕНИНА - СТАЛИНА 232

Глава VI. БЛЕДНАЯ СПИРОХЕТА - ОРУЖИЕ ВРАГА КАНТОВКА В «НАРКОМЗДРАВЕ» 234

НА ТРЕТЬЕМ ФРОНТЕ 235

НА ПОСТУ КОМЕНДАНТА ГОРОДА... 240

ДЕЛО АНАРХИСТА КРОПОТКИНА 243

РОДИНА-МАТЬ И БЛУДНЫЕ СЫНЫ 244

Глава VII. НЕИСЧЕРПАЕМАЯ ТЕМА 245

МЕТОД ОБОНЯТЕЛЬНОЙ ЛОКАЦИИ 245

НАРКОМОВСКАЯ НОРМА И ФАШИСТСКИЕ СОСИСКИ 246

О ВОЗДЕЙСТИИ ПФС НА КОНСКИЙ СОСТАВ 247

О РОЛИ МАТА ВО ВСЕМИРНО-ИСТОРИЧЕСКОЙ ПОБЕДЕ 248

ВОЗДЕЙСТВИЕ СЛАВНОГО ГОРЮЧЕГО 248

ЖЕЛУДОК И МОРАЛЬНО-ПОЛИТИЧЕСКОЕ ЕДИНСТВО 250

РОЛЬ ПРИДУРКОВ 252

СОЛДАТСКАЯ ГРУДЬ И АМБРАЗУРА 253

ВМЕСТО ВЫВОДОВ 254

СИМУЛЯНТ 254

Глава VIII. НА БАНДЕРОВСКОМ ФРОНТЕ 255

НА ЗАСЕКРЕЧЕННОЙ ВОЙНЕ 256

МЕЖДУ БАНДЕРОВЦАМИ И «ЗЕЛЕНЫМИ ФУРАЖКАМИ» 258

ОПЕРАЦИЯ «ВЫБОРЫ» 260

ПОСЛЕДНЕЕ ЧП 262

СКАЗКА О КНЯЗЕ ГВИДОНЕ САЛТАНОВИЧЕ 265

НАПУТСТВИЕ В ДРУГУЮ ЖИЗНЬ 265

ЦАПЛЯ № 1 265

ПЛАСТИЛИНОВАЯ БЫЛЬ 265

Ничего, что прежде было, не запомнил пластилин. 265

Может, зайцем быть недолго? Наша жизнь полна чудес. Может, снова слепят волка? 265

ИСПОВЕДЬ СЛЕГКА ТРЕЗВОГО ЧЕЛОВЕКА 265

ОХОТА НА БЕКАСА 266

ГЕРОИ НАШЕГО ВРЕМЕНИ 266

СПАСЕНИЕ УТОПАЮЩИХ 266

ПРИНЦЕССА НА ГОРОШИНЕ 267

ПОХОРОНЫ 267

РАЗМЫШЛЕНИЕ У КРЕПОСТНЫХ СТЕН С ПОДВЕДЕНИЕМ ИТОГОВ 268

ЛЮБОВЬ - ЭТО ПОНИМАНИЕ 268

ЗАКОН СОХРАНЕНИЯ ЛЮБВИ 268

Совет да любовь 268

ПРАВДА - ТОРЖЕСТВУЕТ 269

ВЫБОР ГЕНИЯ 269

РАВНОВЕСИЕ В ПРИРОДЕ 269

ПУТЬ ИСТИНЫ 269

А древний грек? Ведь этот древний грек избороздил всю Грецию кругами. Но было даже в городе Пергаме с пергаментом неважно, как на грех. 270

И в наши дни заботится прогресс об истине, как о великом благе. Но что же делать, если нет бумаги? Для истины ее всегда обрез. 270

ДЕМОСФЕН 270

УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВЫХ 270

КОГДА ЖЕ РАК СВИСТНЕТ, А РЫБА ЗАПОЕТ? 270

ЧЕРНАЯ ДЫРА 270

ВОСПОМИНАНИЕ О КАЗАНОВЕ 271

НОЧЬ 271

О дороге... 271

О снеге... 271

О дереве... 271

О звездах... 271

О разговорах... 271

О кругах времени... 271

Однажды 271

ВЕЧЕРНИЙ ПЕЙЗАЖ С СОБАКОЙ 272

РИСУНОК 272

СЛОВО 273

МУЗЫКА 273

ЭЛЕГИЯ 273

СОЛДАТ ТИМУРА 273

ГЛАС НАРОДА 274

Сказка о свободе слова, 274

Сказка о юных девах, 274

Сказка о спящей красавице, 274

Сказка об Идолище Поганом, 274

Сказка о красном и сером, 274

Сказка о лучшем из двух зол, 274

Сказка о счастье, 274

Сказка о чертенке, 274

Сказка о человеке, 274

Сказка о Змее Горыныче, 275

Сказка о завтраке, 275

Сказка о школе политической борьбы, 275

Сказка об ошибках, 275

Сказка о государстве, 275

Сказка о джинне, 275

Сказка о декабристах, 275

Сказка о добром молодце, 275

Сказка о белке в колесе, 275

Сказка о диктатуре, 275

Сказка о гласности, 275

Сказка о пьедестале, 275

Сказка о рабочих руках, 275

Сказка об извечной мечте революции 275

Сказка о светлом будущем, 275

Сказка о стране Нельзя, 275

Куплеты 276

Белые макаки 276

Я намедни шибко устал 276

Лира 276

Со среды на пятницу 277

ПЕСНИ БЕЗ МУЗЫКИ 277

И говорю это прямо в глаза БЕЗ ПРЕУВЕЛИЧЕНИЯ 278

ПЕРЕЧИТЫВАЯ КЛАССИКОВ 278

НИКТО СЛЕЗАМ НЕ ВЕРИТ 278

ЗАМЕТКИ ПО ИСТОРИИ 278

НЕБОЛЬШАЯ ПОТЕРЯ 278

МОЛЧАЛКА 278

ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ 279

ВОСПИТАНИЕ ТРУДОМ 279

ГИППОПОПОЭМА 279

ГИППОПОТАМ 279

П Р О В О Д Ы 279

С О В А 279

С Л О Н Е Н О К 279

С Е К Р Е Т Н А Я П Е С Е Н К А О С Л О Н Е Н К Е 279

И С П У Г А Н Н А Я П Е С Е Н К А С Л О Н Е Н К А 279

В Е Р Б Л Ю Д 279

Т А Р А К А Н 279

С О Б А К У О Б И Д Е Л И 279

У Ж А Л Е Н Н Ы Й У Ж 279

Ч Е Р В Я К И И Д Я Т Л Ы 279

К Р О К О Д И Л О В А У Л Ы Б К А 279

О Р Л Ы 279

О С Ь М И Н О Г 280

Я Й Ц О 280

У Ч Е Н Ы Й 280

Р А З Г О В О Р 280

П Р О С Ь Б А 280

СТИХИ О ПЛОХОЙ ПОГОДЕ Часть1 280

Часть2 280

Часть3 280

Д О Ж Д И К 280

П Р О Г У Л К А 280

С О С У Л Ь К А 280

Д О Р О Г А 280

К Р О В А Т Ь 280

К О Л Б А С А 280

Р Е К А 280

П Е С Е Н К А П Р О М Н О Г ОЭ Т А Ж Н Ы Й Д О М 280

ПРО БЕЛУЮ ЛОШАДЬ 280

И ПРО ЧЕРНУЮ ЛОШАДЬ 281

К Н И Ж К И Н А К О Л Ы Б Е Л Ь Н А Я 281

А ДОМА НЕТ ДОМА УЛИТКА 281

СЕМЕЙНАЯ ДРАМА 281

БАЛЛАДА О ТОМ, КАК РАССТРОИЛСЯ ДОМ ЗА УГЛОМ 281

ОШИБОЧНЫЕ СТИХИ 281

ПЕЧАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ О ВЕРБЛЮДЕ, КОТОРЫЙ НЕ ЛЮБИЛ ГОРЯЧЕГО 281

ДИНЕ РУБИНОЙ 281

ДИЕТИЧЕСКАЯ ССОРА 282

ДОРОГОЙ ОТВАЖНЫХ 282

Рената 282

Несерьёзные стихи для любопытного возраста 284

ТАК ЯРЫЙ ТОК, ОЛЕДЕНЕВ.. 287

Смерть поэта 294

А-Я /A-YA 320

АВТОМАРКЕТИНГ 320

АЛЕФ 320

АЛЬ КОДС 320

АЛЬМАНАХ КЛУБА РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ 321

АМАДЕЙ 321

АНТИПОДЫ 321

АПОЛЛОН-77 321

АРЗАМАС 321

АРИЭЛЬ 321

БАЛАГАН 321

БАЛАГАША 322

БЕРЕГ 322

БЕСЕДА 322

БЕСЕДА 322

БОСТОНСКАЯ НЕЗАВИСИМАЯ ГАЗЕТА 322

БОСТОНСКИЙ МАРАФОН 322

БОСТОНСКОЕ ВРЕМЯ 322

ВЕДОМОСТИ 322

ВЕК/ВЕСТНИК ЕВРЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ 322

ВЕРА И ЖИЗНЬ 322

ВЕСТИ 323

ВЕСТНИК 323

ВЕСТНИК 323

ВЕСТНИК/DER BOTE 323

ВЕСТНИК 323

ВЕСТНИК ЕВРАЗИИ 323

ВЕСТНИК ОБЩЕСТВА РУССКИХ ВЕТЕРАНОВ ВЕЛИКОЙ ВОЙНЫ В САН-ФРАНЦИСКО 323

ВЕСТНИК РУССКОГО ХРИСТИАНСКОГО ДВИЖЕНИЯ 323

ВЕЧЕ 324

ВЗГЛЯД 324

В НОВОМ СВЕТЕ 324

ВОСТОЧНЫЙ ЭКСПРЕСС 324

ВОЛЯ РОССИИ 324

ВОЗРОЖДЕНИЕ 325

ВРЕМЯ И МЫ 325

ВСТРЕЧИ 325

ВСТРЕЧИ 325

ГАМБУРГСКАЯ МОЗАИКА 325

ГНОЗИС 325

ГОЛОС ЗАРУБЕЖЬЯ 326

ГОРИЗОНТ 326

ГРАНИ 326

22/ДВАДЦАТЬ ДВА 326

ЕВРЕЙСКИЙ ЖУРНАЛ 327

ЕВРОПА ЦЕНТР 327

ЗЕРКАЛО 327

ИЕРУСАЛИМСКИЙ ЖУРНАЛ 327

ИЕРУСАЛИМСКИЙ РУССКО-ЕВРЕЙСКИЙ ВЕСТНИК 327

ИЗРАИЛЬ СЕГОДНЯ 327

ИЛЛЮСТРИРОВАННАЯ РОССИЯ 327

ИМПЕРСКИЙ BECTHHK/IMPERIAL MESSENGER 328

КАЛЕЙДОСКОП 328

КИНОР 328

КОЛОКОЛЪ 328

КОМИЛЬФО 328

КОММЕНТАРИИ 328

КОНТРАПУНКТ 328

КОНТИНЕНТ 328

КРЕЩАТИК 329

КРУГ 329

КУЛЬТ ЛИЧНОСТЕЙ 329

ЛЕВИАФАН (Leviathan) 329

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЕВРОПЕЕЦ 329

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ЖУРНАЛЫ 330

МИНУВШЕЕ 330

МИРЫ 331

МОСТ/ГЕШЕР 331

МОЯ АВСТРАЛИЯ 331

МОСТЫ 331

МУЛЕТА 331

НАРОДНАЯ ЗАЩИТА 331

НИША 331

НОВАЯ ЕВРОПА 331

НОВАЯ СТУДИЯ 332

НОВОЕ РУССКОЕ СЛОВО 332

НОВЫЙ ВЕНСКИИ ЖУРНАЛ 332

НОВЫЙ ЖУРНАЛ/ТНЕ NEW REVIEW 332

OKO/L'OEIL 332

ОМ 332

ОСТРОВ 333

ПАНОРАМА 333

ПАСТОР 333

ПЕЧАТНЫЙ ОРГАН 333

ПОСЕВ 333

ПОСЛЕДНЯЯ ВОЛНА/ОСТАННЯ ХВИЛЯ/ULTIMA OLA 333

ПОЧТАЛЬОН 333

РОДНАЯ РЕЧЬ 334

РОЗА ВЕТРОВ 334

РОССИЯ/RUSSIA 334

РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА/LETTRES RUSSES 334

РУССКАЯ МЫСЛЬ 334

РУССКИЙ ЕВРЕЙ 334

РУССКИЙ КУРЬЕР 334

РУССКИЙ ЛИСТОК 335

РУССКОЕ ОБОЗРЕННИЕ/PANORAMA RUSSE 335

РУБЕЖ 335

РУССКИЕ ЗАПИСКИ 335

СВЕТЪ 335

СВОБОДНОЕ СЛОВО/FREE WORD 335

СИНТАКСИС 336

СКЛЯНКА ЧАСУ/ZEITGLAS 336

СЛАВА 336

СОЛНЕЧНОЕ СПЛЕТЕНИЕ 336

СОВРЕМЕННЫЕ ЗАПИСКИ 336

СТАЛКЕР 336

СТАНИЧНЫЙ ВЕСТНИК/ТНЕ MESSENGER 337

СТЕТОСКОП 337

СТРАНА И МИР 337

СТРЕЛЕЦ 337

СТУДИЯ 338

ТЕРЕМ 338

ФИЛОЛОГИЯ/PHILOLOGICA 338

ФОРВЕРТС 338

ФОРУМ 338

ФОРУМ 338

ЧЕРНОВИК 338

REFLECTION/ОТРАЖЕНИЯ 339

Дина Рубина 339

Олег Юрьев 339

Леон Агулянский 339

Илан Рисс 339

Александр Хургин 339

Лев Ларский 339

Феликс Кривин 339

Михаил Фельдман 339

Рената Муха 339

Аркадий Белинков 340

Hima 340



Предисловие


Различные по-именования часто говорят о распространенности того или другого явления «Эмигрантская литература», «литература русского зарубежья», «русская литература рассеяния», «русская литература в диаспоре» и т.д., и т.п. Авторы, произведения, судьбы авторов и произведений как произведения. За каждым культурный феномен. Если обратить внимание на истоки, то яркой вспышкой мелькнут письма А.Курбского И.Грозному, в которых протестный мотив определяющ. Он-то и станет одним из присущих данной литературе качеств. Были ли более ранние произведения, которые можно было отнести к аналогичной литературе? Скорее всего, да. Но они требуют поиска и определения. Произведения, созданные вне метрополии, в которых в той или иной степени проявляется национальная и социальная культурная идентификация. Можно спорить, почему А.Герцен - писатель русского зарубежья, а Н.Гоголь - нет.

Можно определять границы бытования литературы русского зарубежья и глубину воздействия на литературу метрополии и литературу государства, в котором создавалась литература диаспоры. И даже возможно ли существование литературы диаспоры на языке страны, в которой эта диаспора сосуществует. Вопросов много, как много писателей и книг, составляющих понятие, «литература русского зарубежья».

Одна книга не может, да и не должна включать все произведения, подходящие «по формату», поэтому субъективность в подборе материала, конечно же, проявила себя. Вошли одни авторы, другие подразумевались, третьи еще ждут своего места и времени.

Конечно же, не удалось избежать фрагментарности и пунктирности в представлении явления. Но, получив о нем представление, читатель начнет свой поиск, и у него сложится своя «литература русского рассеяния», и не надо ахать: «А имярек не вошел, а этого стихи вы упустили, а этого - статью».

Данная книга не антология, жанр «хрестоматия-учебник Материалы». Исходя из него, и формировалось содержание, в котором была осуществлена попытка представить литературу в многожанровости и многостильи, тематически ностальгирующую и тематически осваивающую новую реальность в теоретическом представлении тех, кто осмысливал ее вдали от границ Отечества и практическом воплощении тех, кто воссоздал потерянную и возвращенную Родину.

А С. Кацев


Хатуль мадан


Когда рухнул «железный занавес», перестройка, демократия и гласность почти утвердились на территории бывшего Советского Союза, потянулись на историческую родину в землю обетованную, тысячи семей переселенцев. А по израильским законам каждый юноша и девушка должны отслужить в армии...

В те времена русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. Из-за того что они в большинстве своем плохо владели ивритом, девушки-интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым офицерам душевного здоровья (по специальности - психологам), чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника. Кстати, офицер душевного здоровья - «кцин бриют нефеш» - сокращенно на иврите называется «кабан». Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же, отношения не имеет.

Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты: «нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом». По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. Ведь что хорошо - тесты универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом-то все способны нарисовать.

И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево.

Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил компенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе - цепь, а на цепи - кота.

Понятно, да?

Офицер душевного здоровья придвинул лист к себе. И что он видит?! На листе изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку. (Изображение самоубийства в тесте вообще очень плохой признак.)
  • Это что?- ласково спросил «кабан».

Русский мальчик напрягся и стал переводить. «Кот» на иврите - «хатуль». «Ученый» - «мад'ан», с русским акцентом - «мадан». Мальчик не знал, что применительно к коту слово «ученый» звучало бы иначе - кот не является служащим академии наук, а просто много знает, то есть нужно было подобрать другое слово. Но другое не получилось. Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:
  • Хатуль мадан.

Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде «кот, занимающийся научной деятельностью». Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог.
  • А что он делает? - напряженно спросил офицер.
  • А это смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. - Вот если идет сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки.
  • Кому? - прослезился «кабан».

Мальчик постарался и вспомнил:
  • Сам себе.

Окончательно сбитый с толку офицер задумался. Тут что-то было не так. Кот- академик поет и рассказывает сказки в отсутствие зрителей. Но ведь так не бывает. «Кабан» попытался еще раз понять и задал уточняющий вопрос:
  • И как часто он это делает?
  • Что? – не понял мальчик.
  • Ну, как же, песни и сказки.
  • И днем, и ночью, - бодро ответил мальчик...

На сказках, которые без сна и отдыха рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя плохо. Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе.

Когда мальчик ушел, «кабан» позвал секретаршу: ему хотелось свежего взгляда на ситуацию. Секретарша офицера душевного здоровья была умная, адекватная девушка. Но она тоже недавно приехала из России. Босс показал ей картинку. Девушка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное, похожее на кошку, идущую по цепи.
  • Как ты думаешь, это что? - спросил офицер.
  • Хатуль мадан, - ответила секретарша.

Спешно выставив девушку и выпив холодной воды, «кабан» позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега, и попросил проконсультировать по поводу сложного случая.
  • Вот, - вздохнул усталый профессионал. - Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне, пожалуйста, что здесь изображено?

Коллега тоже была из России...

Она опытным взглядом оценила картинку и отрапортовала:
  • Похоже на хатуль мадан!

Но тут уже «кабан» решил не отступать.
  • Почему? - тихо, но страстно спросил он свою коллегу. - ПОЧЕМУ вот это - хатуль мадан???
  • Так это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок. - Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. А когда налево...

Трудно сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили мальчику. Но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из России. Там, говорят, все образованные. Даже кошки.