В. М. Шаталова Культура русского речевого общения Учебное пособие
Вид материала | Учебное пособие |
- «Речь и культура общения», 84.71kb.
- Г. В. Психология делового общения. Бороздина Г. В. Психология делового общения : Учебное, 2307.7kb.
- Татарского Государственного Гуманитарного Педагогического Университета Н. М. Хабирова, 1456.12kb.
- А. Л. Кекина г. Ростова Ярославской области «Риторика: культура речевого общения»:, 702.26kb.
- А. С. Попова элективный курс «культура делового общения» для 9 класса в рамках предпрофильной, 231.97kb.
- 5. Лекция: Общение с ЭВМ на естественном языке. Системы речевого общения, 190.03kb.
- Учебное пособие 2002, 2794.97kb.
- Т. А. Бычкова культура традиционных обществ китая и японии учебное пособие, 1018.24kb.
- Новые поступления в библиотеку балтийского русского института, 158.89kb.
- «Практикум по культуре речевого общения» (немецкий язык), 78.06kb.
Министерство образования московской области
Московский государственный областной университет
В.М.Шаталова
Культура русского речевого общения
Учебное пособие для учащихся 10–11 классов
общеобразовательных учреждений
Московской области
Москва – 2004
Редакционный совет:
Л.Н. Антонова – руководитель совета
В.С. Запалацкая, О.В. Ковальская, А.И. Котова,
М.М. Мусарский, Е.С. Смирнова, В.Г. Чайковский
Под общей редакцией
д.п.н. профессора Л.В. Тодорова.
Рецензенты:
Член-корреспондент РАО
д.п.н. профессор Е.А. Быстрова
д.п.н. профессор А.П. Еремеева
Шаталова В.М. Культура русского речевого общения. Учебное пособие для учащихся 10–11 классов общеобразовательных учреждений Московской области. – М.: Изд-во МГОУ, 2004 г. с.
© Шаталова В.М., 2004.
© Издательство МГОУ, 2004.
© Министерство образования Московской области, 2004.
Уважаемые старшеклассники!
Перед Вами учебное пособие, цель работы по которому Ваше речевое развитие.
В старших классах (10–11) на уроках русского языка идёт активное формирование речевого поведения каждого из Вас.
Вы учитесь представлять языковую картину мира, а себя культурной языковой личностью. У Вас постепенно складывается свой взгляд на культуру русского речевого общения. Сквозь призму русского национального, русского литературного (родного для Вас) и государственного языка РФ Вы познаете мир. Ведь без знания языка, владения речью человек становится немым и беспомощным.
Переступая порог старшей школы Вы умеете многое: правильно и грамотно говорить, читать, писать. Слушая русскую речь, Вы найдете и исправите ошибки чужой речи, чтобы не повторять их в своей. Вы научились писать изложения и первые сочинения... Но!.. Владению языком — речью грамматически правильной, логичной, точной, выразительной, уместной и целесообразной Вам придется и нужно учиться постоянно, почти всю жизнь: “Очевидным условием культуры языка является, во-первых, высокая лингвистическая сознательность говорящих, а, во-вторых — тесно связанная с этим любовь к языку”, — писал Григорий Винокур, один из известных русских ученых-лингвистов ХХ века. Язык — средство общения, а каждое общение целенаправленно. Реальная действительность познается в общении, в процессе деятельности человека. Одним из видов деятельности является Ваша речевая деятельность — способность человека говорить, слушать, читать, писать переводить с родного языка на другие языки мира. Каждый человек — думающий, говорящий, слушающий речь — через язык приобретает социальный и личный опыт: общекультурные, национально-культурные, научные, профессиональные знания. То есть речевое общение невозможно без знаний о реальном мире, об окружающей нас действительности, знаний о том, кто есть кто, что допустимо, возможно в данном речевом коллективе, каковы мнения, потребности, желания, предпочтения, отношения, установки, чувства, эмоции и т.д. Русского человека всегда интересовал вопрос: каким образом можно передать конкретную информацию на русском языке, каким будет обратный процесс получения информации, реакция на нее? О русском речевом общении, о том, как познать мир через язык — эта книга. В ней нет готовых рецептов, как стать культурным в речевом отношении человеком, но прочитав ее и работая вместе с авторами Вы, наверное, утвердитесь в правильности мнения Константина Паустовского: “По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о культурном уровне, но и его гражданской ценности. Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку”.
Работая с этой книгой, активно выполняя рекомендации, изложенные на ее страницах, Вы задумаетесь над тем, как добиться такого владения языком, чтобы считать себя культурным в речевом общении человеком. Опираясь на общий национальный опыт в речевом общении, Вы сможете формировать, корректировать и совершенствовать свои речевые навыки и умения. Не забывая вековые глубокие национальные традиции овладения культурой русской речи и положив их в основу своего речевого развития, Вы в своих практических действиях еще раз должны пройти долгий путь овладения родным языком: “Ведь если для общения людей необходим язык, то для культурного общения необходим как бы язык к квадрате, язык, культивируемый как особое искусство, язык нормируемый”. Согласимся с мнением Льва Васильевича Щербы и попробуем доказать на деле, что это так.
Успеха Вам!
P.S. После того, как Вы закончите работу по этой книге “Культура русского речевого общения”и составите представление о том, каким должно быть Ваше речевое поведение, автор ждет Ваших писем-рассуждений о решении этой национальной, общей для всех нас, живущих в современном обществе и общающихся на русском языке, проблеме.
Учимся учиться
Как мы будем изучать русский язык и русскую речь по этой книге? Мы будем обучаться работать с различными текстами. Учиться понимать, воспринимать, воспроизводить и создавать текст, представлять текст как феномен русского речевого общения, только так можно стать культурным в речевом отношении человеком.
Задание 1. Внимательно прочитайте высказывание В.И.Чернышева из его книги “Правильность и чистота русской речи”. Подумайте, какими источниками: книгами, статьями, справочниками, словарями, — Вы можете пользоваться в связи с рекомендациями ученого. Найдите их, прочитайте, сделайте библиографические и рабочие записи:
“Вообще мы должны признать, что для изучения современного литературного языка необходимо пользоваться всеми его источниками, т.е. существующим употреблением, словоупотреблением писателей и грамматиками, излагающими факты употребления в научном и критическом освещении. Всех свойств языка изучить невозможно, но тому, кто желает лучше его понимать и хорошо им владеть, необходимо пользоваться всеми доступными средствами его изучения, тщательно выбирать источники, внимательно наблюдая факты и усердно вникая в смысл своих наблюдений”. Если мы принимаем рекомендации В.И.Чернышева, то должны научиться работать с книгой:
В библиотеке обратите внимание на оформление библиографической справки, библиотечной карточки, необходимой для составления библиотечного требования, самостоятельных поисков книги, составления карточек личной библиотеки. Сравните Ваш опыт записей о нужных Вам книгах, журналах, статьях, скорректируйте его по отношению к общим требованиям к составлению библиографической справки:
1. Автор: Фамилия, имя, отчество......
Название книги.............
Место издания книги (город)....................
Издательство, выпустившее данную книгу...................
Год издания...................
Количество страниц в книге.........
2. Автор: Фамилия, имя, отчество................
Название статьи в журнале, сборнике...............
Указание на название журнала, сборника................
Год издания.........., номер журнала, сборника............
Количество страниц (начало — конец статьи).
Сравните, например, полный и краткий вариант составления библиографической справки:
а) Иванова С.Ф. Говори! Уроки развивающей риторики. М.: Школа-Пресс, 1997, — 400 с.: ил.;
б) Иванова С.Ф. Говори! Уроки развивающей риторики, М., 1997.
II. Выберите из списка заинтересовавшую Вас книгу, напишите библиотечное требование:
Внимание! Рекомендуем. Читайте!
“Перед нами поприще великое. Перед нами громада — русский язык. Наслаждение глубокое зовет Вас, наслаждение погрузиться во всю неизмеримость его и изловить чудные законы его” (Н.В.Гоголь. Письмо к К.С.Аксакову. 1842). Об этом пишут авторы:
Абрамов В.П. Созвездие слов. — М., 1989.
Барашков В.Ф. А как у вас говорят? — М., 1986.
Гвоздарев Ю.А. Язык есть исповедь народа. — М., 1993.
Граудина Л.К., Дмитриева О.А., Новикова Н.В., Ширяев Е.Н. Мы — сохраним тебя, русская речь. — М., 1995.
Львова С.И. Там, где кончается слово. — М., 1996.
Матвеева Н.П. Свидетели истории народа. — М., 1993.
Сергеев В.Н. Словари — наши друзья и помощники. — М., 1984.
Скворцов Л.И. Экология слова. — М., 1996.
Солганик Г.Я. От слова к тексту. — М., 1993.
Одинцов В.В. Лингвистические парадоксы. — М., 1988.
Откупщиков Ю.В. К истокам слова. — М., 1988.
Успенский Л.В. За языком до Киева. — М., 1988.
Чуковский К.И. Живой как жизнь. — М., 1962.
Шанский Н.М. В мире слова. — М., 1985.
Запомните: Информация об окружающем нас мире передается в тексте. Текст имеет общую тему и частные темы. В тексте предложения соединены по смыслу и грамматически. Тема — от греч. — то, что положено в основу. Тема ориентирует внимание говорящего, пишущего, читающего, слушающего. Тема — исходный пункт сообщения. Впервые созданный текст (первичный текст) может быть сохранен для последующего востребования нацией, мировым сообществом полностью и в переводе, или изложен в виде вторичного текста, т.е. сокращенного изложения. Вторичный текст разной степени сокращения (компрессии) — это план, конспект, реферат, аннотация. Первичный текст может комментироваться, частично цитироваться, оцениваться в отзывах и рецензиях.
III. Рабочие записи.
Обратите внимание на характер рабочих записей, их оформление, т.е. на характер создания вторичного текста. Учитесь их оформлять и используйте при подготовке к занятиям. Например, составьте или запишите подготовленные издательством аннотации прочитанных Вами книг по лингвистике, культуре речи. Сделайте записи отдельных, заинтересовавших Вас примеров, цитат. При этом учитесь самостоятельно проверять качество выполненной Вами работы, сравнивая, например, Ваш вариант с опубликованными аннотациями, которые предлагаются читателю для краткого ознакомления с книгой: ее содержанием, адресатом или оформление цитат, запись примеров у других авторов. Рабочие записи разнообразны:
1. Записи-пометки | Пометки, индивидуальные записи оценок прочитанного. Записи на память, записи, активизирующие внимание к фактам, точкам зрения, характеру изложения. Условные значки пометок: важно, актуально, обратить внимание, интересно, не понимаю, так ли, зачем, не логично и т.д. |
2. Записи примеров | Отбор чужого материала для иллюстрации и аргументации собственного высказывания, выражения точки зрения, согласия, несогласия с авторским содержанием системного изложения проблемы и т.д. |
3. Записи-цитаты | Цитирование — точное, дословное изложение части текста, извлечение из текста с полным сохранением содержания, графически оформленное заключением в кавычки. В чужом высказывании оформляется как прямая речь. |
4. Запись-план | План — определенный порядок, в котором что-либо излагается. План — записи последовательности оформления мысли в тексте, сформулированные в виде вопросов (вопросный план) или заголовков, называния отдельных смысловых частей, на которые разделен текст, т.е. номинативный, назывной план. План может быть простым, подробным, сложным. |
5. Записи-комментарий | Разъяснение какого-либо текста, его части путем примечаний, толкований. Пояснение — объяснительное, критическое замечание к чему-либо, рассуждение по поводу чего-либо. |
6. Записи-тезисы | Тезисы — основные положения, выдвинутые в книге, статье, докладе, лекции, беседе и др., которые должны быть доказаны; положения, кратко и четко формулирующие идею, задачу, цель; исходные положения, требующие доказательства. |
7. Записи-конспект | Краткое, сжатое изложение содержания любого речевого произведения. |
8. Записи-реферат | Краткое изложение существенных положений всего первоисточника, или первичного текста, основных фактических сведений и выводов, необходимых для первоначального ознакомления с текстом и определения целесообразности обращения к нему, работы с ним. |
9. Записи-аннотация | Краткое изложение содержания текста. Аннотация дает сжатую характеристику текста, отвечает на вопрос, о чем в нем говорится. Цель составления аннотации — помочь читателю быстро ознакомиться с содержанием текста и сориентироваться в выборе нужной литературы. Аннотация дает общее представление о тексте, его теме, основной проблематике, т.е. перечне рассматриваемых вопросов. |
10. Записи-обзор | Обзор составляется на основе анализа нескольких рефератов и аннотаций книг, статей, содержание которых связано одной темой, проблемой. |
11. Записи для подготовки отзыва | Высказывание, мнение о ком-, чем-либо, оценка кого-, чего-либо. |
Задание 2. Прочитайте и запишите текст, используя свой опыт общения с книгой. Самостоятельно напишите аннотацию после прочтения одной из книг рекомендованного списка. Запишите также свои впечатления о прочитанной книге в виде отзыва.
Похвала книге
Жизнь прекрасна еще и потому, что человек может путешествовать. Это давнее и верное наблюдение мне хочется дополнить соображением о том, что действительность, несомненно, привлекательна еще и тем, что у всех нас есть счастливая возможность почти всегда и везде читать книги. Путешествие и чтение — занятия родственные. Путешествуя, мы узнаем новые края, города, села, видим, как за далью вновь и вновь открывается другая манящая даль. Узнавая в пути неведомых нам людей, приобретая друзей, а бывает и недругов, расширяя круг знакомых, мы глубже постигаем себя... Но разве не то же происходит с нами при чтении книг о языке, о речи.
Человек на длительном историческом пути создал такие удивительные искусства, как литература, музыка, живопись, зодчество, ваяние, театр, повествующие своим языком о многообразии окружающего нас мира. Но только книга выражает человека полностью. Она воспроизводит человека всего — от мельчайших и тончайших душевных движений до его вселенских деяний. Думаю, что иногда общение с книгой значит для нас не меньше, чем общение с человеком. Книга — жизнь нашего времени.
(Е.Осетров).
Задание 3. Прочитайте загадки, поговорки, пословицы о книге. Прокомментируйте их содержание. Приведите свои примеры, найдите их и запишите, прочитав, например, книгу В.Даля “Русские пословицы и поговорки”.
Сшита да не рубашка, с листьями да не дерево, без языка, а рассказывает.
Любите книгу — источник знаний.
Книги имеют свою судьбу.
Задание 4. Внимательно прочитайте высказывание Л.В.Щербы. Аргументируйте его, т.е. объясните, докажите, приведите свои примеры. Используйте это высказывание как основной тезис вашего устного высказывания на тему “Мой родной язык”. Обратите внимание на другие высказывания о языке.
1. Что может быть ближе и дороже, чем родной язык? И верно, слово родной — волшебное слово, оно затрагивает сокровеннейшие стороны нашего существования, оно согревает своим интимным теплом все то, к чему прикладывается в качестве эпитета: родная страна, родной дом, родная мать, родной язык. Только любящим его, т.е. в совершенстве владеющим им, открывает он свои возможности, открывает пути. Его надо любить и неустанно изучать в его совершенных образцах, но вместе с тем и бороться с ним, стремясь найти способы выражения новых мыслей.
2. Вы испытываете чувство восхищения и изумления, читая Валерия Брюсова и других русских писателей, вдумываясь в содержание таких великолепных, философски глубоких мыслей о нашем родном русском языке:
Мой верный друг! Мой враг коварный!
Мой царь! Мой раб! родной язык!
Мои стихи — как дым алтарный!
Как вызов яростный — мой крик.
Ты дал мечте безумной крылья,
Мечту ты путами обвил,
Меня спасал в часы бессилья
И сокрушал избытком сил...
Твои богатства по наследству,
Я дерзкий требую себе.
Призыв бросаю – ты ответствуй,
Иду – ты будь готов к борьбе!
Но побежден, или победитель,
Равно паду я пред тобой:
Ты – мститель мой, ты – мой Спаситель,
Твой мир – навек моя обитель,
Твой голос – небо надо мной.
(В. Брюсов. Родной язык)
Задание 5. Ученые-лингвисты, изучающие проблемы культуры речи, считают, что каждый человек — языковая личность, если:
1. Умеет говорить публично. Свободно обсуждать бытовые, деловые, общекультурные, научные, политические, философские и т.д. темы. При этом излагает свои суждения ясно, последовательно, логично, грамотно в отношении языковой нормы, ярко;
2. Умеет произнести публичную речь и быть принятым и понятым аудиторией;
3. Умеет написать текст в разных жанрах для различных ситуаций и адресатов, т.е. ориентируется на предполагаемого слушателя или читателя;
4. Умеет последовательно и аргументировано отстаивать свою точку зрения, позицию;
5. Умеет понимать и воспринимать произведения научного, публицистического стилей и художественной литературы, наслаждаясь логичностью, прочностью, выразительностью и поэтической красотой русского Слова.
Согласны ли Вы с данным мнением, можете ли дополнить данную информацию своими рассуждениями на эту тему. Какие качества языковой личности для Вас главные? Запишите Ваши высказывания в виде записи-комментария.
Тема I, II.
Речевое общение и речевое воздействие. Язык и речь.
Основные виды речевой деятельности. Речевое поведение,
речевая этика, речевой этикет
Задание 6. Внимательно прочитайте. Напишите план и конспект этого текста. Подготовьтесь к устному ответу по плану (форма плана по выбору: вопросный, номинативный (назывной); простой, подробный, сложный), дополните информацию текста записями примеров из информативной справки.
Речевая коммуникация, речевое общение — это общение человека с человеком: мы говорим, слушаем, читаем, пишем, переводим. При этом мы делимся, обмениваемся информацией — текстами, констатируем, описываем те или иные факты, события, сообщаем о людях, вещах, действиях, состояниях, качествах окружающего нас мира. Речью побуждаем к действиям, поступкам. В речи проявляются чувства, эмоции, речью запрещаем определенные действия, нарушающие наши представления о поведении и действиях в общественной и личной жизни человека. В речевом общении действуют люди, которых называют коммуникантами. В первую очередь выделяют адресанта — человека, который производит (порождает) устную или письменную речь; затем адресата — человека, который слушает, читает речь, т.е. воспринимает и при необходимости воспроизводит ее. Взаимодействие адресанта и адресата в речи активно, оно определяется речевой ситуацией или условиями общения. В речевом общении всегда есть цель: сообщение информации или мнения, вопроса, приказа, просьбы, совета, обещания, извинения, приветствия, жалобы и т.д. и т.д.
Речь произносится, слушается, читается, пишется всегда в определенных условиях, которые определяют речевое поведение адресанта и адресата, их речевую этику и речевой этикет.
Участвующие в речевом общении члены определенного языкового коллектива (русские, украинцы, англичане, американцы, французы, венгры, поляки, китайцы, японцы и др., все люди мира, говорящие более чем на 2500 языках) сотрудничают, выполняют правила, рекомендующие строить речевой акт (предложение — высказывание, текст) в соответствии с выделенной целью и направлением речи. Так коммуниканты в речи должны одинаково (адекватно) понимать сообщаемую информацию. В науке для определения этого факта есть термин “максима количества”.
Адресант должен сообщать только истинную информацию, не дезинформируя собеседника (адресата), давать обоснованные оценки, для определения этого факта используется термин “максима качества речи”.
Адресант должен строить свое сообщение так, чтобы оно соответствовало теме высказывания (текста), то есть “максиме отношений в речи”. Речь ясная, недвусмысленная, последовательная соответствует характеристике “максима манеры речи”.
Естественно, что в речи может быть не только истинная или ложная информация, но и намеки, иносказания, преднамеренные неточности, неясности.
В речевом общении обязательно учитываются различные характеристики участников общения, например, возраст, профессия, отношение к человеку (близкий, чужой, авторитетный) и др. В речи каждый из участников учитывает фонд знаний, степень конкретной информированности, интересов, мнений, взглядов, психологических состояний, особенностей характера и способностей понимать друг друга. В речи всегда есть отношение говорящего и пишущего к тому, что он сообщает — оценка содержания высказывания, его истинности, ложности, многозначительности, серьезности, несерьезности.
Речь должна быть сфокусирована на интересы адресата. Речь организуется так, чтобы выделить то, чему придается наибольшее значение. Зная адресанта, оценивая его речь, адресат может воспринимать его речь и выводить косвенные или скрытые смыслы из прямого смысла высказывания.
Адресат может воспринимать изменения в речи и по-разному реагировать на речь.
Для речевого общения характерны разные его формы: информативный диалог, дружеская беседа, спор, ссора и др.
Коммуниканты должны соблюдать социально-этикетную сторону речи: форма обращения, стиль общения.
Речь не только информирует, но и побуждает к действию, поступку. Она может быть эквивалентна (равна) им.
Информативная справка
Пословицы о языке и речи
Мой язык горами ворочает. Языком, что рычагом. Язык — стяг, дружину водит. Язык царствами ворочает. Язык поит, кормит и спину порет. Что знает, все скажет, и чего не знает, и то скажет. Меньше говори, побольше слушай. Много говорено, да мало сказано. Не спеши языком, торопись делом. Сказано красно — по избам пошло, а смолчится — себе пригодится. Говорит направо, а глядит налево. Умей вовремя сказать, умей вовремя смолчать. Умел сказать — умей ответ держать. От одного слова да навет — ссора. За словом в карман не полезет. Для красного словца не пожалеет ни мать, ни отца. Язык до добра не доведет. Языком не торопись, а делом не ленись. Слово слово родит, а третье само бежит. Не стыдно молчать, когда нечего сказать. От приветливых слов язык не отсохнет.
Задание 7. Прочитайте тексты, в которых зафиксированы примеры речевого поведения: восприятия, воспроизведения, порождения речи (текста, высказывания). Выделите и прокомментируйте фрагменты (отрывки, части) текста, определяющие:
а) характеристику участников речевого общения (адресанта и адресата);
б) манеру речи (стиль, тон, эмоциональность);
в) цель речи;
г) речевую ситуацию — предмет речи, условия общения;
д) характер информации: истинность, ложность, намеки и др.
1. Глаша: А ты, Феклуша, далеко ходила?
Феклуша: Нет, милая. Я по своей немощи, далеко не ходила; а слыхать — много слыхала. Говорят, такие страны есть, милая девушка, где и царей-то нет православных, а салтаны землей правят. В одной земле сидит на троне салтан Махнут турецкий, а в другой салтан Махнут персидский; и суд творят они, милая девушка, надо всеми людьми, и что не судят они, все неправильно. И не могут они, милая, ни одного дела рассудить праведно, такой уж им предел положен.
У нас закон праведный, а у них, милая, неправедный; что по нашему закону так выходит, а по ихнему все напротив. И все судьи у них, в ихних странах, тоже все неправедные; так им, милая девушка, в просьбах пишут: “Суди меня, судья неправедный!” А то есть еще земля, где все люди с песьими головами.
Глаша: Отчего же так, с песьими?
Феклуша: За неверность. Пойду я, милая девушка, по купечеству поброжу. Не будет ли чего на бедность. Прощай покудова!
Глаша: Прощай!
(А.Н.Островский)
2. Около, перемигиваясь, улыбаясь, толпились казаки помоложе, а в середине, сдвинув на плоский лысеющий затылок сине-верхую атаманскую, с серебряным перекрестом, папаху покачивался на носках одногодок Пантелея Прокофьевича — не стареющий, вечно налитой, как яблоко-антоновка, румянцем, — Авдеич, по кличке Брех. Враль Авдеич был, каких хутор с основания своего не видывал; над ним смеялись в открытую, но он не краснел, уличенный в чудовищных своих измышлениях... врать не переставал. Под старость вовсе свихнулся. Припрут к стене — обидится, в драку лезет, а молчат, посмеиваются — горит в небывальщине, насмешек не замечает. Был в хозяйстве дельный и работящий казак, делал все с рассудком, кое-где с хитринкой, а когда касался разговор атаманской его службы... тут уж всякий просто руками разводил, приседая на землю от хохота, выворачивающего нутро. Авдеич стоял в середине, качался на стоптанных в кругляшок валенках, оглядывая толпившихся казаков, говорил веско, басовито:
— Ныне казак совсем отменытый. Мелкий казак, никудышный. Соплей любого надвое перешибешь. Так, словом, — и, презрительно улыбаясь, придавливая валенком плевок, — мне довелось в станице Вешенской поглядеть на мертвые костяки, вон было казачество — это да!
— Где ж раскопал их, Авдеич! — спросил голощекий Аникушка, толкая локтем соседа.
— Ты, односум, уж не бреши, ради близкого праздника, — Пантелей Прокофьевич сморщил горбатый нос и дернул в ухе серьгу. Он не любил пустобреха.(М.Шолохов)
3. Он (Дефендов) говорил отчетливым ровным голосом, словно не из звуков складывал свою речь, а набирал ее из букв, и произносил все, вплоть до твердого знака... Дефендов что-то говорил, повторяя часто слово “рекомендую”, и Лиза трещала без умолку, но Женя их не слышала.
(Б.Пастернак)
4. Моим стихам, написанным так рано,
что и не знала я, что — я поэт,
Сорвавшимся
как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,
Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам
о юности и смерти,
— Нечитанным стихам! —
Разбросанным в пыли
по магазинам
(где их никто не брал и не берет!),
Моим стихам, как драгоценным винам
Настанет свой черед.
(М.Цветаева)
5. В среду в Министерстве внутренних дел состоялся брифинг, посвященный проблеме борьбы с коррупцией. Журналистов было немного... Речь держал первый заместитель Министра.
— И последнее, о чем я хотел вас проинформировать, — заканчивал он выступление. — Наше министерство принимает активное участие в разработке Закона о государственной службе и Закона о коррупции...
...Тут же в последних рядах взметнулась рука.
— Газета “Континент-Экспресс”. Вопросу эксперту Павлову. У вас есть научная концепция борьбы с коррупцией?
— Разумеется. Правда, многим она кажется спорной, но я не теряю надежды убедить моих коллег.
— Пожалуйста, несколько слов об основных положениях вашей теории.
— В несколько слов уложиться трудно, но в самых общих чертах идея состоит в том, чтобы рассматривать явление коррупции с точки зрения экономических категорий.
Коррупционное взаимодействие — это, по существу, торговая сделка, в которой есть товар, продавец и покупатель, а также фигурирует себестоимость товара, потребительская стоимость и продажная цена. Если вкратце — то вот так. Если вас интересуют детали, милости прошу ко мне, побеседуем подробно.
(А.Маринина)
Задание 6. Самостоятельно, из художественных текстов подберите примеры описания речевого поведения героев. Дайте их анализ. Оформите Ваш ответ в виде записи-примера и комментария к нему.
Задание 9. На основе полученной информации о механизме речевого общения, аргументируйте одно из высказываний о речи, включив в Ваш ответ факты, наблюдения, собственные и чужие языковые примеры. Текст ответа запишите, выбрав одну из рабочих записей: план, конспект, запись примеров, элементы комментария.
1. Речь делает возможным для людей последующих живущих поколений знать все то, что узнавали опытом, размышлением предшествующие поколения и лучшие передовые люди современности...
(Л.Н.Толстой)
2. Единственное средство умственного общения людей есть слово, и для того, чтобы общение было возможно, нужно употреблять слова так, чтобы при каждом слове несомненно вызывались у всех соответствующие и точные понятия. Если же можно употреблять слова как попало и под словом разуметь что нам вздумается, то лучше уж не говорить, а показывать все знаками... Говори о том только, что для тебя ясно, иначе молчи...
(Л.Н.Толстой)
3. Слово — дело великое. Великое потому, что словом можно соединить людей, словом можно разъединить их, словом можно служить любви, словом можно служить вражде и ненависти. Берегись от такого слова, которое разъединяет людей.
(Л.Н.Толстой)
4. Молчат гробницы, мумии и кости
Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы на мировом погосте,
Звучат лишь Письмена.
И нет у нас другого достоянья!
Умейте же беречь
Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,
Наш дар бессмертный — речь.
(И.А.Бунин)
Задание 10. На основе общего тезиса “Язык есть важнейшее средство человеческого общения”, используя информационную справку, напишите сообщение “О коммуникативной функции языка”. Самостоятельно оцените свою работу, обратив внимание на то, смогли ли Вы полно, последовательно развить общую тему собственными подтверждениями и объяснениями, дополнениями и уточнениями, включением нового фактического материала или оригинальностью оценок известного, нашли ли отвечающие Вашим представлениям о последовательности изложения языковые средства: средства связи, средства компоновки и перекомпоновки текста; пользовались ли Вы такими приемами саморедактирования при создании этого текста как оценка его правильности (грамматической), точности, логичности, выразительности, уместности и целесообразности при неоднократном переписывании и перечитывании написанного.
Информативная справка
1. Язык — важнейшее средство общения людей друг с другом. Это оружие мысли и культуры.
(Ф.М. Достоевский)
2. По благороднейшем даровании, которым человек прочих животных превосходит, то есть правителя наших действий — разуме, первейшее есть слово, данное ему для сообщения с другими словами своих мыслей.
(М.В. Ломоносов)
3. Язык есть, бесспорно, форма, тело, оболочка мысли (не объясняя уже, что такое мысль), так сказать, последнее и заключительное слово органического развития... Понятно, что чем гибче, чем богаче, чем многоразличнее мы усвоим себе тот язык, на котором предпочли мыслить, тем легче, тем многоразличнее и тем богаче выразить на нем свою мысль.
(Ф.М. Достоевский)
4. Тысячелетиями создавал народ это гибкое, пышное, неисчерпаемое богатство, умное, поэтическое и трудовое орудие своей национальной жизни, своей мысли, своих чувств, своих надежд, своего гнева, своего великого будущего.
(Л.Н.Толстой)
Задание 11. Внимательно прочитайте отрывки сокращенного варианта текста статьи С.П.Обнорского “Культура русского языка”. выделите общий тезис статьи, запишите его. Разверните его в текст-сообщение, используя информативную справку, соблюдая информативную структуру текста: ввод информации, основная информация, аргументирующая информация, иллюстративная информация, информация-вывод.
Русский язык — великий язык великого русского народа. Язык входит существенным слагаемым в понятие нации. Он служит главнейшим орудием культуры... в духовном развитии нации, ее творчества, национального самосознания. Именно в языке полнейшим образом и при том в осмыслении самого народа — отпечатлеваются все этапы истории народа от отдаленнейших времен, все ступени, по которым направлялось движение его культуры. Поэтому богатое прошлое народа, интенсивное движение его культуры — залог богатого и мощного развития самого языка данного народа. Таков именно русский язык. Богатство, неисчерпаемые внутренние силы, выразительность, красота русского языка обращает на себя внимание...
Информативная справка
1. Язык — это история народа. Язык — путь цивилизации и культуры. Поэтому-то изучение и сбережение языка является не праздным занятием от нечего делать, но его насущной необходимостью.
(А.И.Куприн)
2. Литературный язык — высшая форма национального языка, символ национальной самобытности, носитель и посредник культуры и цивилизации. В идеале литературный язык рассчитан на общенародное употребление. У него две основные черты: стремление к общенародности и нормативности. Понятие нормы — центральное в определении национального литературного языка. Нормы — совокупность наиболее устойчивых общепринятых употреблений традиционных средств языка разных уровней: фонетического, лексического, словообразовательного, синтаксического, а также правил их стилистического употребления, отобранных и закрепленных в процессе коммуникации.
Нормы составляют стилистически нейтральные, наиболее широко употребительные языковые явления, общественно одобренные и признанные.
Нормы фиксируют, закрепляют такие употребления, которые сложились в процессе общественной языковой практики.
Задание 12. Обратите внимание на структуру словарной статьи толкового словаря. Прочитайте сокращенный текст словарной статьи “Язык”. Спишите ее понятийную часть, восстановите, используя материал информативной справки, впишите вместо точек. Самостоятельно проверьте качество выполнения работы, сравнивая содержание данной статьи с ее содержанием в одном из толковых словарей, используйте, например, Словарь современного русского литературного языка — М.-Л.: Академия наук СССР, Институт русского языка, 1950-1956, в 17-ти томах. По возможности подтвердите свои примеры, проведите коррекцию Вашей работы.
Язык, а, м. 1. Подвижный мышечный орган в ротовой полости позвоночных животных и человека, способствующий захватыванию, пережевыванию и т.п. пищи...
Отсохни язык...
// Как орган вкуса Взять, пробовать и т.д. на язык...
// Кушание, приготовленное из этого органа (обычно коровье, свиное)...
// Перен. О чем--либо, имеющем удлиненную вытянутую форму. Язык чего-либо...
В названиях растений...
Бегать, высунув язык...
Будто, точно, словно слизнуть языком...
Показать язык...
Тещин язык, язык на плече...
2. Этот же орган человека, при помощи которого он устно передает свои мысли, изъясняется; орган речи...
// Только в ед. ч. Способность говорить, выражать словесно свои мысли...
Без языка...
О ком-либо, утратившем на время или постоянно способность говорить, произносить слова...
Бить, стучать, молоть языком...
Болтать языком...
Вертеться на кончике языка...
Давать волю языку...
Держать язык за зубами, на привязи...
Дернуть за язык...
Длинный язык, закусить, прикусить язык...
Идти, приходить на язык, иметь язык, быть с языком...
Уметь хорошо говорить, обладать красноречием.
Как за язык повешенный...
Как язык повернулся...
Лишаться языка...
Быть на языке...
появляться...
О сильном желании, потребности что-либо произнести, сказать.
Не сходить с языка, в речи, в разговоре...
Постоянно упоминать в речи, разговоре.
Лишить способности говорить, произносить слова...
Получить широкую огласку, стать предметом сплетен...
Пострадать за чрезмерную болтливость, за неосторожные, неуместные высказывания...
О сильном желании сказать что-либо (припомнившееся, интересное)...
Развязать язык, слаб на язык...
О болтливом человеке, не умеющем хранить чужие тайны...
О случайно, неожиданно произнесенном слове.
Слетать, срываться с языка...
Постоянно судачить, пустословить. Трепать, чесать языком...
О чрезмерной болтливости. Привесить, подвесить язык...
О трудных для произношения словах. Сломать язык, вывихнуть язык...
О сильном желании сказать что-либо. Язык чешется...
3. Система словесного выражения мыслей, обладающая определенным звуковым и грамматическим строем и служащая средством общения в человеческом обществе...
Русский, польский, французский, немецкий и др. язык...
Общенародный, национальный язык...
Родной, природный язык...
Знать, понимать какой-либо язык...
Портить, ломать, коверкать язык...
Говорить плохо, неправильно, из-за плохого знания языка...
// То же как предмет изучения или преподавания...
Вавилонское столпотворение, смешение языков, говорить на разных языках...
Живой язык, мертвый язык, находить, найти общий язык...
4. Разновидность речи, обладающая теми или иными характеристиками.
Морской
Воровской
Охотничий язык...
Письменный, устный, диалектный, литературный язык...
// Способ, манера выражения, свойственная, присущая кому-либо...
Гладкость, цветистость, вычурность языка...
// Словесно выраженная мысль, речь того или иного содержания... Язык, точно масло льется...
Точный, послушный язык...
Злой, острый язык...
Быть каким-либо на язык...
О тех, кто занимается пустыми разговорами, сплетнями, пересудами...
Пустой, досужий, праздный язык...
5. О том, что служит средством бессловесного общения. Язык чего-либо: жестов, взглядов, улыбок, формул, стенографии...
6. Устар. Народ, народность...
Притча во языцех...
7. Устар. Проводник, переводчик...
8. Пленный, от которого можно получить нужные сведения...
9. Устар. Сведение, известие...
10. Металлический стержень в колоколе или колокольчике, который, ударяясь о стенки, производит звон...
Информативная справка
(Иллюстративный материал к словарной статье “Язык”).
1. Народ и язык один без другого представлен быть не может. 2. Все, что собрано напряженными усилиями многих ученых по вопросу о происхождении языка, убеждает в том, что язык возник как средство общения людей между собой. 3. Хозяин пил кофе и разговаривал с целой группой людей. Слышались языки: немецкий, французский, английский. 4. Общественная жизнь в целях объединения своего труда и деятельности вынуждает человека прибегать к способам общения друг с другом в форме мимики, жестов, голоса и речи, из которых последняя обладает множеством разновидностей в виде национальных языков. 5. Она по-русски плохо знала, журналов наших не читала. И выражалася с трудом. На языке своем родном. 6. Шведский язык довольно трудный. Я уже понимаю хорошо не только то, что читаю, но и то, что говорят возле меня, но сама еще коверкаю язык страшно. 7. Какой он нации, сказать не знаю смело: На всех языках говорит. 8. Наташа усердно готовилась по древним языкам к аттестату зрелости. 9. Но после к плену он привык, стал понимать чужой язык. 10. Я понял, что глупо мне ломать язык и уродовать слова, что говорить надо как следует. 11. Собираясь идти на экзамен по греческому языку, Ваня Оттепелев перецеловал все иконы. 12. Косой повел его на колокольню и заставил звонить. Косой ругался, что он не так стоит и не так за язык берется. 13. Пленников привязали к коновязям, обыскали и стали добывать языка: кто? откуда? и т.д. 14. Он выпил из фляжки всю воду и теперь, разинув рот, ловил сухим языком стекающие с козырька горьковатые дождевые капли. 15. Проходя вдоль буфета первого класса, я поглядел на розовые окорока, на багровые ломти багрового языка. 16. От бомбовых воронок расходятся по снегу длинные языки копоти. 17. Когда мы касаемся вопросов самообразования, у нас чаще всего один аргумент — некогда, целый день беготня, целый день язык на плече. 18. Царь Иван Васильевич (Иван Грозный) велел ему языком идти с поляками. 19. Нам нужно было живого пленного, как говорится, языка, чтобы узнать о движении французской армии. 20. Сих тяжких тайн не выдаст мой язык. 21. Я б вырвал слабый мой язык. 22. Он поднимает руку, он хочет говорить, он задыхается от крика, но власть над языком не сразу возвращается к нему. 23. Бедный немец провалялся без движения и без языка целую неделю. 24. Покупать, так покупать, а то что так-то языком болтать. 25. Вот оказия, никак его фамилии не вспомню, на языке вертится, а не вспомню. 26. А его на ту пору словно враг дернул за язык. 27. Анна говорила, что приходило ей на язык, и сама удивлялась, слушая себя. 28. Жена у меня — немая. Как родила мертвого ребенка, так и с тех пор осталась без языка. 29. Имя Фани Эйслеер у всех на языке. 30. Точно дитя: что на уме, то и на языке. 31. Бешенство отняло на минуту язык у Голядкина-старшего. 32. Плохо я говорить умею, все какие-то не свои слова на языке. 33. Эй, пропадешь за язык. Человек ты прямой, благородный, благонравный — могу заявить, да язык-то у тебя ядовитый. 34. Я дорого бы заплатил за то, чтобы воротить слова, сорвавшиеся с моего болтливого языка. 35. Ну теперь на ваш счет будут чесать языки все здешние кумушки. 36. Вот язык-то у тебя без костей. 37. Ваше имя такое длинное и мудренное, что язык вывихнешь. 38. Слух обо мне пройдет по всей Руси великой. И назовет меня всяк сущий в ней язык. 39. Разговор больше проходил на языке взглядов, улыбок и междометий. 40. Должностным языком уведомлялось, что приходят на волость события чрезвычайной важности. 41. Язык моряков крепок, свеж, полон спокойного юмора. 42. Он видел, что собеседница ловит каждое его слово, чувствовал обаяние своего точного, послушного языка.
Задание 13. Обратите внимание на использование одного из значений слова “Язык” в качестве лингвистического термина. Каким образом текст Е.Верещагина и В.Костомарова объясняет и дополняет его содержание, приведите свои примеры, подтверждающие общий тезис текста.
Язык — это совокупность (инвентарь) языковых (номинативных) единиц, которые создают потенциальную основу для высказывания. Чтобы высказывание осуществилось, их (языковые единицы) нужно скомбинировать. Приведем аналогию. Пусть языковые единицы подобны кубикам, которые хранятся в коробке. Чтобы построить из них фигуру, надо расположить их на плоскости — в определенном порядке. Когда соединяются, комбинируются хотя бы две номинативные единицы, между ними возникает новое качество, которое не присуще каждой единице в отдельности. Новое качество, которое возникает при соединении номинативных единиц в высказывание, текст — это качество называется предикативностью. <…> Предикативность — неотъемлемый признак текста. Предикативность представляет собой намеренное отнесение некоторое содержания (предмета мысли) к действительности, она обеспечивает сообщение новых знаний, но при одном и том же содержании высказывание является или констатацией, или побуждением, или вопросом, или восклицанием, или выражением какого-либо отношения адресанта к ситуации, а также к адресату. Текст (высказывание) сознательно адресован другому человеку, но может быть адресован самому себе. Номинативные единицы языка, будучи зеркалом действительности, представляют поле для передачи информации.