Программа дисциплины «Современный русский язык. Лексикология» цикл гос впо специальных дисциплин (опд. Ф. 04) входит в число обязательных дисциплин к образовательным профессиональным программам подготовки
Вид материала | Программа дисциплины |
- Программа дисциплины «Теория литературы» цикл гос впо опд входит в число обязательных, 841.42kb.
- Программа дисциплины Финансовое право цикл гос впо опд. Ф. 19 входит в число обязательных, 3317.77kb.
- Программа дисциплины Финансовое право цикл гос впо опд. Ф. 19 входит в число обязательных, 871.52kb.
- Программа дисциплины налоговое право цикл гос впо дс. 01. 06 входит в число обязательных, 2075.38kb.
- Программа дисциплины «российский федерализм» цикл гос впо опд входит в число дисциплин, 1272.4kb.
- Программа дисциплины финансовый контроль цикл гос впо сдм. 06 входит в число специальных, 373.22kb.
- Программа дисциплины «История древней русской литературы» цикл гос впо опд входит, 371.76kb.
- Программа дисциплины «История русской литературы XVIII века» цикл гос впо опд входит, 379.68kb.
- Программа дисциплины Формы и методы управленческой деятельности государства цикл гос, 159.86kb.
- Программа дисциплины «История русской литературы (рубеж веков)» цикл гос впо опд входит, 234.4kb.
Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение
Высшего профессионального образования
Омский государственный университет
им. Ф.М. Достоевского
филологический факультет
кафедра русского языка
«утверждаю»
Проректор по учебной работе
Д.с.н., профессор В.В. Дубицкий
«_____» _______________ 2007 г.
Программа дисциплины
«Современный русский язык. Лексикология»
цикл ГОС ВПО специальных дисциплин (ОПД.Ф.04)
входит в число обязательных дисциплин
к образовательным профессиональным программам подготовки
специалистов филологии, бакалавров филологии по направлению 520313
«Филология»
Специальность ФИЛОЛОГИЯ | Код специальности 520300 | Фома обучения Очно-заочная |
г. Омск – 2007
Программа дисциплины
«Современный русский язык. Лексикология»
разработана доктором филологических наук профессором Гуц Еленой Николаевной
Программа рассмотрена на заседании ученого совета факультета
Протокол № от « » ______________________2007 г.
Программа разработана в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования РФ по следующим специальностям: направление 520300 – филология, степень – специалист –филолог, бакалавр филологии.
Текущие формы контроля – лабораторные работы, контрольная работа по всем разделам курса, тест по основным теоретическим разделам курса. Итоговая форма контроля – экзамен.
- Распределение общего объема часов по видам учебной работы
Объем часов (по видам работы) | ||||||||||||
Аудиторные занятия | Самостоятельная работа студентов | |||||||||||
В том числе | В том числе | |||||||||||
курс | семестр | Всего | лекции | Практические занятия | семинары | Лабораторные | Др.виды занятий | Всего | Курсовая работа | Реферат | Инд занятия | Др. виды работ |
1 | 2 | 30 | 24 | 6 | | | | 110 | | 40 | 30 | 40 |
Общая трудоемкость дисциплины - 140 часов
Формы промежуточного и итогового контроля – собеседование, коллоквиум, реферат, контрольная работа; экзамен.
- Цели и задачи дисциплины.
Требования к уровню освоения содержания дисциплины
Даная дисциплина занимает существенное место в ряду дисциплин специализированного типа, направленных на обучение специалистов-филологов.
Цель курса ─ формирование у студентов лингвистических знаний о лексическом уровне языка как о сложной системе и о функциональных особенностях его единиц; выработка умений и навыков лингвистического анализа изучаемых языковых единиц и знакомство с основными методами и приемами их исследования. Формирование теоретических знаний и практических навыков предполагает ознакомление с основами данного раздела науки о языке как в системно-семантическом, так и социолингвистическом аспектах.
Данная дисциплина непосредственно связана с дисциплинами «Фонетика», «Морфология», «Синтаксис», «Введение в языкознание», «Общее языкознание», «История русского литературного языка», «Этнолингвистика», «Лингвокультурология», «Язык художественной литературы», «Методика изучения русского языка».
В результате обучения филолог-специалист
- будет иметь представление об основных этапах развития лексикологии в России и за рубежом;
- получит знания о предмете и объекте лексикологии, их соотношении с другими разделами науки о языке;
- усвоит понятия системы и структуры применительно к лексическому уровню языка;
- сформирует представление об антиномии языка и речи и о функциональном подходе к изучению лексических единиц;
- овладеет различными методами анализа лексического значения; лексической единицы (слова); фразеологизма.
Изучение курса предполагает проработку наиболее сложных вопросов на семинарских занятиях, дополнительную самостоятельную работу студентов, формами контроля за которой являются коллоквиум, собеседования, рефераты. Практические занятия, посвященные изучению лексики в социолингвистическом аспекте, должны проводиться с использованием мультимедийного комплекса и компьютерного класса с использованием создания и показа слайдов в режиме «Презентация».
- Тематический план
(с распределением общего бюджета времени в часах)
Курс | Семестр | Раздел дисциплины, Содержание | Всего | Аудиторные занятия (часов) | Самостоятельная работа студентов | Формы контроля (промежуточного, текущего, итогового) | ||
Лекции | Семинар Практичские | Лабораторные занятия | ||||||
1 | 2 | 1. Объект и предмет лексикологии как науки. Аспекты изучения слова и лексики. Разделы лексикологии и их подразделы. Лексическая система языка и ее отражение в толковом словаре. Слово как основная единица лексического уровня языка. 2. Лексическое значение слова: аспекты его определения и изучения. 3.Типология лексических значений слова. 4.Структура лексического значения слова. Сема как микрокомпонент семантики слова. 5.Компонентный анализ слова. 6.Прагматический макрокомпонент семантики слова. 7.Внутрисловные отношения в лексико-семантической системе русского языка. Варьирование слова в плане выражения. Лексико-семантическое варьирование слова. Полисемия как семантическая универсалия языка. 8.Семантическая структура многозначного слова. 9.Междусловные отношения в лексико-семантической системе русского языка. Виды омонимии и омонимов в языке. Омонимия и полисемия. 10.Синонимия. Различные подходы к определению синонимии. Классификация синонимов. Синонимический ряд. Синонимия в речи и в словарях. 11.Антонимия. Антонимия в ее отношениях к другим типам парадигматических отношений в языке. Разновидности логических отношений между членами антонимического ряда. Антонимы в функциональном аспекте. 12. Паронимия и парономазия. Причины появления паронимов. Паронимия в свете проблемы культуры речи. Конверсия как лексическая категория. Антонимы и лексические конверсивы. 13.Синтагматические отношения в лексике. Слово-синтагма и его смысл. Валентность и сочетаемость. Лексическая и синтаксическая валентность (сочетаемость). 14.Лексика современного русского литературного языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса. 15.Стилистическая дифференциация лексики современного литературного языка. 16. Территориальная и социальная дифференциация лексики. 17. Состав лексики современного литературного языка с точки зрения ее происхождения. 18.Современные тенденции и процессы развития и функционирования лексики русского языка. 17.Фразеология русского языка. Объем и границы фразеологии. Фразеологическая единица как объект фразеологии. Классификация фразеологизмов. Грамматическая и стилистическая характеристика фразеологических единиц. Фразеология как система. Источники фразеологии. Фразеологическая лексикография. Итого: | 14 14 8 14 10 6 10 10 10 12 12 12 10 6 6 8 6 4 14 140 | 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 24 | 2 2 2 6 | | 10 10 8 10 10 6 8 8 8 10 10 12 8 6 6 8 6 2 10 110 | Значение и понятие (коллоквиум). Толковые словари русского языка (лаб.работа). Терминологический диктант. Различные подходы к определению лексического значения (сам. работа). Классификац. сем (самост. раб.) Конспектирование научных статей из обязат. списка (промежуточный зачет) Терминологический диктант. Омонимия и многозначн. (самост. раб.) Синонимия в языке и в речи (коллоквиум). Парадигматические отношения в лексике (промежуточный зачет по литературе). Индивид. консультации. Собеседование Комплексный анализ текста (самост. работа). Консультации по курсу Реферат. Лингвистический анализ фразеологических единиц (самост.раб.). |
4. Содержание дисциплины
1.Лекция 1. Лексикология. Объект и предмет лексикологии как науки. Аспекты изучения слова и лексики. Разделы лексикологии и их подразделы. Краткая история становления и развития лексикологии. Особенности развития лексикологии второй половины XX ─ начала XXI в. Системно-семантический подход к синхронному изучению словарного состава языка. Особенности лексики как одного из уровней языка. Основные типы системных отношений в лексике. Взаимодействие системных и асистемных тенденций. Толковые словари русского языка.
2. Лекция 2. Слово как основная единица лексико-семантического уровня языка. Слово в его отношении к другим единицам языка. Различные определения слова в трудах русских и советских лингвистов. Наиболее важные признаки слова как лексической единицы: фонетическая оформленность, семантическая валентность, цельнооформленность, выделимость, идиоматичность и др. Единство плана содержания и плана выражения в слове. Психическая природа двух сторон слова (значения и акустического /графического образа).
3.Лекция 3. Лексическое значение слова. Различные подходы к определению лексического значения (реляционный, гносеологический, когнитивный, лингвострановедческий, лингвокультурологический и др. Факторы, определяющие лексическое значение слова. Значение и понятие. Соотнесенность слова (значения) с объектом действительности. Референт. Денотат. Сигнификат. Концепт. Концептуальная и языковая картины мира.
4. Лекция 4. Структура лексического значения слова. Современный интегративный подход к лексическому значению слова. Многокомпонентность структуры лексического значения. Денотативно-сигнификативный (понятийный) и коннотативный макрокомпоненты. Прагматический макрокомпонент семантики слова. Прагматика как область исследования языка. Образность как компонент семантики лексического значения. Образность и экспрессивность. Экспрессивное лексическое значение и составляющие его компоненты. Стилистическая информация в семантике слова. Обязательные и факультативные макрокомпоненты.
5. Лекция 5. Типология сем. Интегральная (архисема) ─ дифференциальные; обязательные ─ факультативные; эксплицитные ─ имплицитные; реальные (явные) ─ потенциальные (вероятностные); постоянные ─ переменные; узуальные ─ окказиональные; коллективные, индивидуальные и др. Семная структура лексического значения как упорядоченное множество гетерогенных компонентов. Методика компонентного анализа лексических значений.
6. Лекция 6. Лексика как один из структурных уровней языка. Парадигматические отношения и синтагматические связи между лексическими единицами. Параметры системного парадигматического членения лексики. Оппозиция как минимальное объединение слов. Классы слов как максимальные парадигматические группы. Лексико-семантические группы. Функционально-семантические классы слов. Понятие о семантическом поле и тематической группе слов. Иерархическая структура тематического, лексико-семантического, функционально-семантического поля (ядро и периферия). Пересекаемость разных полей (групп). Особенности отражения системных парадигматических отношений в идеографических словарях русского языка.
7. Лекция 7. Варьирование слова в плане содержания (лексико-семантическое варьирование). Два типа отношений между означающим и означаемым. Асимметрия языкового знака (по С.О.Карцевскому). Моносемия и полисемия. Место полисемии в системе современного русского литературного языка. Факторы, обусловливающие полисемию. Семантическая деривация и ее разновидности. Синхронный и диахронный аспекты переноса. Два типа переноса наименования: метафорический и метонимический. Отражение полисемии в толковых словарях русского языка.
8. Лекция 8. Междусловные отношения в лексико-семантической системе русского языка. Омонимия. Виды омонимии и омонимов в языке. Лексическая омонимия. Критерии разграничения полисемии и омонимии. Типы лексической омонимии. Причины возникновения омонимии. Спорные случаи омонимии ─ полисемии. Отражение омонимии в толковых словарях и в словарях омонимов русского языка.
9. Лекция 9. Синонимия как проявление парадигматических отношений в языке. Представление о синонимии и синонимах. Критерии близости лексических значений синонимичных слов. Типы и функции лексических синонимов. Синонимия в ее отношении к другим типам парадигматических отношений. Синонимический ряд. Доминанта синонимического ряда. Виды синонимических рядов. Источники синонимии. Развитие синонимии в результате освоения иноязычных слов и слов из других подсистем русского национального языка. Представление синонимов в толковых словарях русского языка. Синонимы как объект описания в словарях синонимов русского языка.
10. Лекция 10. Антонимия как семантическая универсалия и лексическая категория. Семантическая и структурная классификация антонимов. Антонимия с точки зрения средств ее выражения: антонимы разнокорневые и однокорневые. Вопрос об антонимии однокоренных слов с приставкой не-.Антонимический ряд как лексико-семантическая парадигма. Антонимия в ее отношении к другим типам парадигматических отношений. Основные регулярные семантические противопоставления в системе русского языка. Антонимия в системе разных частей речи. Антонимы и лексические конверсивы. Энантиосемия. Функции антонимов. Антонимы языковые и речевые. Использование антонимов в художественно речи. Отражение антонимии в словарях антонимов русского языка.
11. Лекция 11. Синтагматические отношения в лексике. Понятие позиция. Совместимые несовместимые; сильные и слабые позиции. Нейтрализация значений лексических единиц. Слово-синтагма и слово-ономатема. Значение слова и его актуальный смысл. Актуализация сем. Семная модификация в речи. Окказиональные синонимы и антонимы. Лексическая и синтаксическая сочетаемость слова. Основной закон лексической синтагматики. Влияние синтагматических связей слов на его семантику. Ассоциативно-деривационные (мотивационные) отношения слов. Паронимия и парономазия. Народная зтимология.
12. Лекция 12. Фразеология как особая область лингвистики. Становление фразеологии как науки. Объем и границы фразеологии русского языка. Узкое и широкое понимание границ фразеологии. Фразеологическая единица как объект фразеологии. Основные признаки ФЕ. Фразеологизм и слово. Фразеологизм и свободное словосочетание. Фразеологическое значение в его отношении к лексическому значению. Коннотативный компонент в семантике ФЕ. Антропоцентризм как свойство ФЕ и фразеологической системы в целом. Отражение в семантике ФЕ русского менталитета. Роль фразеологии в концептуализации действительности и вербализации знаний о мире.
Моносемия и полисемия ФЕ. Омонимия ФЕ. Грамматическая и стилистическая характеристики ФЕ. Источники фразеологии русского языка. Фразеология как система. Парадигматические отношения во фразеологии. Синонимия, антонимия ФЕ. Лексико-фразеологическое поле (группа). Классификация фразеологизмов по степени спаянности их компонентов. Фразеологическая лексикография.
Практическое занятие 1. Лексика как один из структурных уровней языка.
Беседа по вопросам: зык как система знаковых единиц, понятие системы и структуры языка, уровневая стратификация языка, основные типы системных отношений в лексике, особенности лексики в отличие от других уровней языка; взаимодействие системных и асистемных тенденций в лексике.
Анализ системных отношений в лексике на примере стихотворений А.С.Пушкина и М.Ю.Лермонтова.
Слово как основная единица лексического уровня языка. Подготовка к лингвистическому домашнему сочинению по следующему плану: слово как основная единица лексико-семантического уровня языка; слово в его отношении к другим единицам языка; различные определения слова в трудах русских и советских лингвистов; наиболее важные признаки слова как лексической единицы: фонетическая оформленность, семантическая валентность, цельнооформленность, выделимость, номинативность; идиоматичность и др; единство плана содержания и плана выражения в слове; психическая природа двух сторон слова (значения и акустического /графического образа); типология слов в аспекте соотношения их лексической семантики, грамматики, лексических и синтаксических функций в системе языка. Слова знаменательные и служебные. Структурно-семантическая классификация В.В.Виноградова.
Значение. Понятие. Концепт. Языковая картина мира.
Значение ─ одно из основных понятий науки о языке; лексическое значение (ЛЗ) как значение лексической единицы (ЛЕ); значение и понятие; факторы, определяющие ЛЗ слова (экстралингвистические и внутрилингвистические); соотнесенность слова (значения) с референтом (объектом действительности), денотатом (классом однородных предметов), сигнификатом (понятием о классе однородных предметов); концепт как содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира, отраженной в человеческой психике (Е.С.Кубрякова); концепт как основная ячейка культуры в ментальном мире человека (Ю.С.Степанов). Сложная структура концепта. Собственно лингвистические и лингвокультурологические подходы к исследованию концепта; картина мира (КМ) как целостный глобальный образ мира, который является результатом всей духовной активности человека; концептуальная картина мира (ККМ) как совокупность концептов, представлений, образов, в которых отражаются фрагменты реальной и вымышленной человеком действительности; языковая картина мира (ЯКМ) ─ вербализованная с помощью различных средств языка система концептов, закрепляющих знания о мире.
Практическое задание: сопоставить предложенную А.Вежбицкой реконструкцию концепта «друг» как элемента русской национальной концептосферы с материалами соответствующих статей «Словаря ассоциативных норм русского языка»; «Русского ассоциативного словаря»; «Ассоциативного словаря подростка».
Практическое занятие 2. Семантическая структура многозначного слова.
Семинарское занятие по следующим вопросам: варьирование слова в плане содержания (лексико-семантическое варьирование); два типа отношений между означающим и означаемым слова: 1) отношение однозначного соответствия (симметрия языкового знака) ─ моносемия; 2 ) отношение неоднозначного соответствия (асимметрия языкового знака) ─ полисемия; полисемия; место полисемии в лексико-семантической системе современного русского литературного языка (соотношение полисемии и моносемии); обусловливающие полисемию факторы; перенос наименования как лексико-семантическая закономерность, всеобщий закон языка (Р.Д.Будагов); синхронный и диахронный аспекты переноса. два типа переноса наименования: метафорический и метонимический.
Различные виды отношений между ЛСВ многозначного слова как компонентами семантической структуры слова. Отражение полисемии в толковых словарях русского языка.
Типология сем. Вопросы: типология сем: интегральная (архисема) ─ дифференциальные; обязательные ─ факультативные; эксплицитные ─ имплицитные; реальные (явные) ─ потенциальные (вероятностные); постоянные ─ переменные; узуальные ─ окказиональные; коллективные, индивидуальные и др; семная структура лексического значения как упорядоченное множество гетерогенных компонентов. Методика компонентного анализа лексических значений.
Практическое занятие 3. Фразеология.
Вопросы:
Фразеология как особая область лингвистики. Становление фразеологии как науки. Объем и границы фразеологии русского языка. Узкое и широкое понимание границ фразеологии. Фразеологическая единица как объект фразеологии. Основные признаки ФЕ. Фразеологизм и слово. Фразеологизм и свободное словосочетание. Фразеологическое значение в его отношении к лексическому значению. Коннотативный компонент в семантике ФЕ. Антропоцентризм как свойство ФЕ и фразеологической системы в целом. Отражение в семантике ФЕ русского менталитета. Роль фразеологии в концептуализации действительности и вербализации знаний о мире. Фразеология как система. Парадигматические отношения во фразеологии. Синонимия, антонимия ФЕ. Лексико-фразеологическое поле (группа). Классификация фразеологизмов по степени спаянности их компонентов. Фразеологическая лексикография.
Разбор фразеологизмов. Работа с фразеологическими словарями и текстами.
Вопросы и задания для индивидуальной работы.
Метафора и метонимия. Модели, функции, отражение в толковых и специальных словарях.
Вопросы: метафорический перенос наименования; лингвистические аспекты изучения метафоры; модели метафоризации; функции метафор; типология метафор; метафора в функционально-стилистическом аспекте; метонимический перенос наименовании; модели метонимического переноса наименования; функции метонимии; использование метонимии как образного средства в художественной речи.
Выполнить задания 9 и 10 из учебного пособия М.А.Кронгауза «Семантика: задачи, задания, тесты», М. 2006; упр. 19, 21 из учебника М.И.Фоминой, 2001; из книги В.З.Санникова «Русский язык в зеркале языковой игры» (М., 1999. С.238 и след.) выбрать несколько примеров обыгрывания многозначности.
Омонимия. Лексическая омонимия. Омонимия и полисемия, критерии их разграничения.
Вопросы: лексическая омонимия; омонимия и полисемия, критерии их разграничения; дискуссии по поводу этнолингвистических категорий; причины возникновения омонимии; спорные случаи полисемии ─ омонимии; отражение омонимии в толковых словарях и в словарях омонимов русского языка; три основные тенденции в русской лексикографической традиции (В.В.Виноградов); теоретические принципы, на которых основан словарь омонимов О.С.Ахмановой; представление об омонимии в широком смысле слова; виды омонимии и омонимов в языке: лексическкая омонимия (собственно омонимы, или лексические омонимы), фонетическая омонимия (омофоны),грамматическая омонимия (омоформы), графическая омонимия (омографы).
Анализ определений омонимии и омонимов (Фомина, упр. 26). Указать общие признаки, по которым эти определения могут быть объединены.
Выполнение упр. 38 и 39 из учебника М.И.Фоминой.
Анализ примеров каламбурной омонимии в книге В.З.Санникова «Русский язык в зеркале языковой игры». М., 1999.
Парадигматические отношения в лексике.
Вопросы: два типа парадигматических отношений в лексике: внутрисловные и междусловные; внутрисловные отношения в лексико-семантической системе русского языка (варьирование слова); варьирование слова в плане выражения (лексическое варьирование); фонетическое, грамматическое и семантическое тождество как основа лексического варьирования слова; границы варьирования слова; типология лексических вариантов слов.
Синонимия как проявление парадигматических отношений в языке. Представление о синонимии и синонимах. Критерии близости лексических значений синонимичных слов. Типы и функции лексических синонимов. Синонимия в ее отношении к другим типам парадигматических отношений. Синонимический ряд. Доминанта синонимического ряда. Виды синонимических рядов. Источники синонимии. Развитие синонимии в результате освоения иноязычных слов и слов из других подсистем русского национального языка. Представление синонимов в толковых словарях русского языка. Синонимы как объект описания в словарях синонимов русского языка. Синонимы как объект описания в словарях синонимов русского языка. Разработка синонимии в Новом объяснительном словаре синонимов русского языка (под общим руководством Ю.Д.Апресяна) как новом типе словаря синонимов.
Антонимия как семантическая универсалия и лексическая категория. Семантическая и структурная классификация антонимов. Антонимия с точки зрения средств ее выражения: антонимы разнокорневые и однокорневые. Вопрос об антонимии однокоренных слов с приставкой не-.Антонимический ряд как лексико-семантическая парадигма. Антонимия в ее отношении к другим типам парадигматических отношений. Основные регулярные семантические противопоставления в системе русского языка. Антонимия в системе разных частей речи. Антонимы и лексические конверсивы. Энантиосемия. Функции антонимов. Антонимы языковые и речевые. Использование антонимов в художественно речи. Отражение антонимии в словарях антонимов русского языка.
Паронимия. Понятие о словах-паронимах. Стилистические функции слов-паронимов. Паронамазия. Словари паронимов. Причины смешения паронимических слов.
Лексикография. Толковые словари русского языка.
Законспектировать следующие статьи: Виноградов В.В. Толковые словари русского языка // Виноградов В.В. Избранные труды: лексикология и лексикография. М., 1977. Ожегов С.И. О трех типах толковых словарей русского языка // Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М., 1974. Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии // Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. М., 1974. С.256 258; 281 290.
Прочитать и сделать план-конспект главы «Основные типы словарей» (Шмелев Д.Н.Современный русский язык: Лексика. М., 1977. С. 20-46.).
Охарактеризовать основные типы словарей. Использовать типологию русских словарей (схему), разработанную Н.А.Лукьяновой. Охарактеризовать (письменно) толковые словари (ТСУ, БАС, МАС, ТСО) по следующему плану: 1) тип словаря (большой, средний, малый); сколько слов в словнике; сколько томов в словаре; 2) годы издания; 3) автор или авторы; 4) отношение к диалектной, жаргонной, специальной, иноязычной, архаичной лексике; 5) стилистическая характеристика слова (функциональная и эмоционально-оценочная); 6) иллюстративный материал.
Выполнить упр. 10 по «Сборнику упражнений по современному русскому языку» под редакцией С.Г.Ильенко.
Типология лексических значений.
Конспектирование статьи В.В.Виноградова и глав из рекомендованных учебников. Составление таблицы «Типы лексических значений»; подготовка иллюстративного языкового материала. Самостоятельная работа по теме. Выполнение упражнений из учебника М.И.Фоминой.
Компонентный анализ значения слова.
1. Законспектировать следующие лингвистические работы: Апресян Ю.Д. О языке толкований и семантических примитивах // Избранные труды. Т.2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 1995. С.466-482. Гулыга Е.В, Шендельс Е.И. О компонентном анализе значимых единиц языка // Принципы и методы семантических исследований. М., 1977. С.291-307.Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. Предисловие. М., 1999. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М., 1989. С.31-40.Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985. С.21-32.Значение слова и его компоненты. Методическое пособие. Сост. И.А.Стернин. С.10-19.
Проанализировать методом ступенчатой идентификации семантику слова карабкаться. 3. Выполнить полный компонентный анализ значений следующих семантически близких слов: море, озеро, пруд, река, ручей; колот, рубить, резать, пилить, рвать, кусать.
4. Используя элементы ассоциативных полей, представить семантическую структуру следующих слов: гнать, молодой (или модный), человек.
5. Произвести компонентный анализ значений слов ворона, несуразица, мчаться, воссиять.
33. Лабораторная работа4. Социолингвистический аспект изучения лексики.
Комплексный анализ текста. Лексический анализ устаревших слов и неологизмов; заимствованных слов; диалектных, просторечных и жаргонных слов. Определение функций стилистически маркированной лексики. Работа с толковыми и специальными лингвистическими словарями русского языка.
Прагматический макрокомпонент значения.
Семанарское занятие по следующим вопросам:
1) Коннативный компонент (коннотация) семантики. Узкое и широкое понимание коннотации в современной семасиологии. Коннатативные семы в аспекте узкого подхода как отражение в системном ЛЗ слова проявлений эмоционально-психической деятельности сознания человека (эмотивность и эмотивная (эмоцтональная) оценка). Коннативные семы в аспекте широкого понимания коннотации (интенсивность, или высокая степень признака, предмета, другого признака, ненормативность признака, эмотивность, эмотивная (эмоциональная) оценка, национально-культурная специфика).
2) Оценка как отраженное в сознании и закрепленное в ЛЗ слова ценностное представление, мнение субъекта об определенном предмете, явлении, фрагменте КМ. Структура оценки: объект, субъект, основание (мотив) оценки. Типология оценок: общие – частные, положительные – отрицательные. Частные оценки: сенсорно-вкусовые, или гедонистические; чувственно-рациональные, или практические; психологические, сублимированные (этические, эстетические).
3) Образность как компонент семантики ЛЕ. Образ как психическая (ментальная) сущность, как способ отражения и закрепления в семантике языковой единицы представления носителей языка о предмете, явлении, фрагменте КМ. Образность как свойство ЛЕ, связанное с выражением образов и ассоциаций говорящих.
4) Функциональный (функционально-коммуникативный) аспект семантики ЛЕ. Стилевой компонент семантики ЛЕ как отнесенность ЛЕ к определенному стилю. Термины, называющие этот компонент (стилевая, или стилистическая, окраска, окрашенность, маркированность слова).
5) Прагматический компонент (прагматика) семантики ЛЕ. Представление о прагматики как о речевом явлении, связанном с человеческим (субъективном) фактором (ситуацией общения и субъектом речи. Прагматические семы как речевые смысловые «наращения» («приращения», «наслоения»), обертоны смысла, отражающие различные интенции и целеустановки говорящего / пишущего лица.
6) Экспрессивность как системное свойство ЛЕ и как речевая (прагматическая) характеристика высказывания / текста. Экспрессивное лексическое значение и составляющие его компоненты (интенсивность, ненормативность признака, эмотивность, эмоциональная оценка, образность, в различных «сочетаниях» представленная в семантике разных ЛЕ. Экспрессив как ЛЕ, имеющая номанативно-экспрессивное или экспрессивное лексическое значение в его противопоставлении номинативу ─ ЛЕ с номинативным лексическим значением. Средства выражения лексической экспрессивности: фонетические, словообразовательные, лексико-семантические. Функции экспрессивов в речи: смысловыделительная, смыслоусилительная, номинативно-характеризующпая, образно-характеризующая, художественно-изобразительная, эмотивная, эмотивно-оценочная, суггестивная, эстетическая, текстообразующая, стилеобразующая. Отражение национально-культурной специфики в экспрессивных номанациях.
Выполнение упр. 215, 217, 218 из сборника упражнений «Современный русский язык» под ред. В.А.Белошапковой, 1990.
Методические рекомендации преподавателю
В ходе обучения лексикологии необходимо равное внимание уделять как системно-семантическому, так и социолингвистическому аспекту изучения слова и лексики в целом. Однако сложность теоретических вопросов о разграничении значения и понятия, о структуре лексического значения и семантической структуре слова, о разграничении омонимии и полисемии, о системных отношениях в лексике и др. требует выделения большего количества аудиторных (лекционных и практических) часов на изучение базовых лексикологических понятий. Часть тем, относящихся к проблематике «внешней лексикологии», студенты изучают самостоятельно, используя учебную и дополнительную специальную литературу. Это вопросы, связанные с функционированием лексики в социуме и с ее происхождением. При изучении этих тем возрастает необходимость использования различных видов промежуточного контроля, в том числе рефератов, самостоятельных работ, собеседования.
Темы по лексикографии, теоретической и практической, распределены по всему курсу и включены в лекционный материал, а также в задания для практических и лабораторных занятий. Большое внимание в программе уделяется типологии словарей; на практических занятиях студенты знакомятся с такими лексикографическими понятиями, как вокабула, дефиниция, способы семантизации, разновидности словарных помет, иллюстративный материал как способ отражения функционирования языковых единиц и др. При изучении синонимов, антонимов, омонимов, паронимов и фразеологизмов обязательными для рассмотрения на практических занятиях являются вопросы о лексикографическом описании данных языковых единиц и о специфике соответствующих словарей. Самостоятельно и на практических занятиях студенты знакомятся с различными словарями жаргонной и просторечной лексики, с идеографическими и ассоциативными словарями, со словарями иностранных и новых слов, со словарями, в которых зафиксированы языковые изменения последних десятилетий.
В преподавании лексикологии необходимо опираться на межпредметные связи, использовать уже известные студентам понятия и термины, расширять и углублять знания о языке как системе, об антиномии языка и речи, об основных системных отношениях на лексическом уровне языка.
В программу включены как традиционные лексикологические вопросы, изложенные в трудах крупнейших отечественных ученых, так и новые понятия, теории, концепции, представленные в лингвистических исследованиях второй половины XX ─ начала XXI в. Так, программа предусматривает знакомство с концептом, концептуальной и языковой картинами мира, особенностями русской языковой картины мира, семантическими и ассоциативными полями, семантическим метаязыком как инструментом описания лексического значения.
Изучение функционирования лексических и фразеологических единиц должно производиться на текстовом материале, позволяющем увидеть специфику актуализации парадигматических и синтагматических отношений в речи. Необходимо использовать тексты, относящиеся к различным функциональным стилям, устанавливать межпредметные связи с курсами «Язык художественной литературы» и «Введение в литературоведение».
Так как курс «Лексикология» читается всего лишь во втором семестре, необходимо учить студентов конспектировать научную литературу, составлять развернутый сложный план ответа, писать тезисы, рефераты. Особое внимание необходимо уделить формированию навыков устной речи, умению подготовить сообщение или доклад для семинарского занятия, развитию логического мышления. Студент должен научиться сопоставлять и сравнивать различные точки зрения, уметь аргументировать, строить доказательства и делать выводы. Для того чтобы избежать «соблазна» использовать готовые, чаще всего взятые в Интернете рефераты, нужно предлагать студентам оригинальные темы с использованием определенного перечня специальной литературы.
На семинарских и практических занятиях необходимо использовать различные формы опроса (индивидуального и фронтального) и контроля (терминологический диктант, тест, моделирование и конструирование, комплексный анализ текста, лексический разбор, лингвистическое сочинение и др.).
При чтении лекций преподавателю следует прибегать к схемам, таблицам, слайдам, особенно в системно-семантической части курса, привлекая для демонстраций мультимедийное оборудование.
Методические рекомендации студентам
При изучении лексикологии следует иметь в виду, что основные объекты исследования данного раздела науки о языке – слово и словарный состав языка, а аспекты их изучения ─ системно-семантический и социолингвистический. Для успешного усвоения лексикологических тем, понятий, концепций, необходимо вспомнить и углубить полученные в курсе «Введение в языкознание» знания о языке как системе, о системных отношениях в языке, об иерархической структуре языка, об антиномии языка и речи.
Готовясь к практическим и лабораторным занятиям, необходимо в первую очередь обратить внимание на основные понятия и термины, используемые в данной теме, рассмотреть определения, предлагаемые в лекции, при необходимости обратиться к лингвистическим словарям. Желательно завести специальный словарь терминов, который поможет вам в подготовке к терминологическим диктантам.
В курсе «Лексикология» большое внимание уделяется самостоятельному изучению научной литературы: конспектированию, рефирированию, написанию тезисов, развернутых планов и т.п. Необходимо развивать навыки аналитического чтения учебной и научной литературы.
Изучение современного русского литературного языка в университете предполагает не только репродуктивное усвоение знаний, полученных в лекционном материале и в учебной литературе, но и продуктивную, творческую деятельность студента, связанную с самостоятельным анализом функционирования изучаемых языковых единиц в тексте. Необходимо развивать языковое чутье, умение видеть, чувствовать «семантические обертоны», смысловые нюансы, авторские, индивидуальные семы. Навыки лексического анализа помогут вам в изучении других университетских курсов, в частности литературоведческих.
ВОПРОСЫ К ЭКЗАМЕНУ ПО ЛЕКСИКОЛОГИИ
1. Особенности лексики как одного из уровней языка. Взаимодействие системных и асистемных тенденций в лексике. Парадигматические отношения в лексике. Оппозиции и их типы. Особенности ЛСГ. Семантическое поле и тематическая группа слов. Синтагматика. Семантическое и семное варьирование слова. Валентность и сочетаемость. Основной закон лексической синтагматики. Лексическая и синтаксическая валентность (сочетаемость). Ассоциативно-деривационные (мотивационные) отношения в лексике.
2. Языковая картина мира и ее особенности. Универсальное и национально специфическое в ЯКМ. Особенности русской языковой картины мира.
Слово как единица лексической системы языка. Различные определения слова. Специфика знаменательных и служебных слов. Переходные явления между словом и единицами смежных уровней.
3. Лексическое значение слова. Факторы, определяющие лексическое значение. Значение и понятие. Понятие о денотате и сигнификате. Концепт. Полевая структура концепта. Собственно лингвистические и культурологические подходы к исследованию концепта. Концептуальная картина мира.
4. Прагматический макрокомпонент значения. Узкое и широкое понимание коннотации в современной семасиологии. Экспрессивная лексика. Место стилистической информации в семантике слова. Понятие о внутренней форме слова.
5. Типы лексических значений многозначного слова. Значения основные/неосновные, первичные / вторичные, семантически производные / непроизводные. Свободные и связанные значения. Стилистически нейтральные и стилистически маркированные значения. Отражение типов лексических значений в толковых словарях.
6. Современный интегративный подход к лексическому значению слова. Многокомпонентность структуры лексического значения слова. Использование методики компонентного анализа при изучении лексической семантики как плана выражения слова. Процедура ступенчатой идентификации. Сема как микрокомпонент в составе семантики лексической единицы. Типы сем по их статусу в семантике слова. Значение слова и его актуальный смысл. Ядерные и периферийные компоненты значения. Понятие о семантическом метаязыке толкования и «семантических примитивах».
7. Полисемия как семантическая универсалия языка. Основные типы полисемии. Семантическая структура многозначного слова. Метафорический перенос наименования. Модели метафоризации. Функции метафор. Типология метафор. Метафора в функционально-стилистическом аспекте. Метонимический перенос наименования. Модели метонимического переноса наименования. Функции метонимии. Использование метонимии как образного средства в художественной речи. Отражение полисемии в толковых словарях русского языка.
8. Омонимия в свете проблемы тождества слова. Вопрос о соотношении полисемии и омонимии в русской лингвистической традиции. Типы омонимов и пути их возникновения. Омонимия в толковых словарях.
9. Синонимия как семантическая универсалия и как лексическая категория. Различные подходы к определению синонимии. Критерии близости лексических значений синонимичных слов. Классификация синонимов. Синонимический ряд и его особенности. Источники синонимии. Функции лексических синонимов. Гипонимы и эвфемизмы в соотношении с синонимами. Представление синонимов в толковых словарях русского языка. Синонимы как объект описания в словарях синонимов русского языка.
10. Антонимия как семантическая универсалия и лексическая категория. Семантическая и структурная классификация антонимов. Антонимия с точки зрения средств ее выражения: антонимы однокорневые и разнокорневые. Понятие об энантиосемии. Антонимы и лексические конверсивы. Антонимы в функциональном аспекте. Отражение антонимии в словарях антонимов русского языка.
Паронимия и парономазия. Причины появления паронимов. Словари паронимов. Паронимы в свете проблемы культуры речи.
11. Систематизация лексики с точки зрения ее происхождения. Исконная и иноязычная лексика в словарном составе современного русского языка. Место старославянизмов в словарном составе русского языка. Три типа старославянизмов, представленных в классификации Г.О.Винокура. Приметы старославянизмов. Роль старославянского языка в развитии и обогащении лексики русского литературного языка.
Заимствования из неславянских языков. Источники заимствования. Причины заимствования. Усвоение иноязычной лексики системой русского языка. Калькирование. Типология иноязычных слов. Отношение к заимствованным словам. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни. Особенности функционирования иноязычной лексики в современно русской речи.
12. Лексика современного русского литературного языка с точки зрения социальной сферы ее употребления. Лексика общеупотребительная и специальная. Термины как особый тип словесных знаков. Профессионализм. Соотношение термина и профессионализма. Функции терминов и профессионализмов. Представление о терминосистеме. Парадигматические и синтагматические связи терминов. Взаимодействие специальной и общеупотребительной лексики в современном русском языке.
Лексика, ограниченная территориально. Диалектная лексика в словарном составе русского литературного языка. Функции диалектизмов в письменной речи (художественной, исторической, мемуарной, краеведческой). Типы диалектизмов.
Просторечие как подсистема русского национального языка. Просторечие-1 и просторечие-2. Отличительные черты просторечия. Лексика, ограниченная социальной средой. Понятия «жаргон», «арго», «сленг». Тюремно-лагерный (уголовный) жаргон. Молодежный жаргон. Способы и средства образования жаргонизмов. Активизация ненормативной (некодифицированной) лексики в практике современной литературной речи, ее социальные причины. Ненормативная (субстандартная) лексикография.
13. Фразеология русского языка. Узкое и широкое понимание границ фразеологии. Основные признаки и свойства ФЕ в соотношении со словом и словосочетанием. Фразеологическое значение. Классификация ФЕ по степени семантической слитности. Структурная и грамматическая классификация ФЕ. Синонимия и антонимия, варианты, полисемия, омонимия ФЕ. Стилистические пласты фразеологии. Функции ФЕ. Культурно-национальная специфика ФЕ. Источники ФЕ. Фразеологические единицы в толковых и в специальных словарях.
14. Русская лексикография как научная дисциплина. Теоретическая и практическая лексикография. Типология словарей. История создания толковых словарей. Принципы составления толковых словарей. Типы толковых словарей по объему. Способы семантизации (описания семантики) языковых единиц в словарях. Разновидности словарных помет.
6. Учебно-методическое обеспечение дисциплины
Обязательная литература:
Учебная литература:
Название | Количество экземпляров |
Калинин А.В. Лексика русского языка. М., 1971 или 1978. | 45 |
Кузнецова Э В. Лексикология русского языка, М.. 1989. | 30 |
«Современный русский язык» под ред. Л.А.Новикова. СПб., 1999. | 40 |
Фомина М.И. Современный русский язык: Лексикология. М., 1983, 1990 и послед. издания. | 40 |
Шмелев Д.Н.Современный русский язык. Лексика. М., 1977. | 25 |
Современный русский язык. Учебник для филол. спец. ун-тов / В.А. Белошапкова, Е.А. Брызгунова, Е.А. Земская и др. Под ред. В.А. Белошапковой. Любое изд. после 1989 г. | 45 |
Современный русский язык. Сборник упражнений / Под ред. В.А. Белошапковой. М., 1990. | 45 |
Шанский Н.М., Иванов В.В. Современный русский язык: Учебник для студентов педагогических институтов: В 4-х т.т. М., 1987 или любое более позднее изд. | 45 |
Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М.. 1972 | 25 |
| |
Научная литература:
Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.. 1995. Разделы 1, 2.
Апресян Ю.Д. Лексические синонимы // Избранные труды. Т.1. Лексическая семантика (синонимические средства языка). М., 1995,. С.216-255.
Арутюнова Н.Д. Языковая метафора // Арутюнова Н.Д. Язык м мир человека. М.. 1999. С.346-370.
Брагииа А.А. Синонимы в литературном языке. М., 1986. С.5-18.
Виноградов В.В. Толковые словари русского языка // Виноградов В.В. Избранные труды: лексикология и лексикография. М., 1977.
Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Виноградов В.В. Избранные труды: лексикология и лексикография. М., 1977.
Виноградов В.В. Основные типы фразеологических единиц в русском языке //Виноградов В.В. Избранные труды: лексикология и лексикография. М., 1977.
Виноградов В.В. Об омонимии в русской лексикографической традиции // Виноградов В.В. Избранные труды: лексикология и лексикография. М., 1977.
Вишнякова О.В. Паронимы современного русского языка. М.. 1967.
Гак В.Ф. Метафора: универсальное и специфическое //Метафора в языке и тексте. М., 1988. С. 11-26.
ГулыгаЕ.В., Шендельс Е.И. О компонентном анализе значимых единиц языка // Принципы и методы семантических исследований. М., 1977. С.291-307.
Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М. 1989. С.31-40.
Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры., М.1990. С. 387-415.
Ожегов С.И. О трех типах толковых словарей русского языка. // Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М.. 1974.
Палевская М.Ф. Проблема синонимического ряда, его границ и возможности выделения доминанты // Лексическая синонимия. М., 1967. С.94-104.
Петрова З.Ю. Регулярная многозначность в русском языке как проявление системности метафоры // Проблемы структурной лингвистики. 1985-1987. М., 1989.
Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция //Метафора в зыке и тексте. М.. 1988. С.26-52.
Телия В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996. Часть 3. С.215-269.
6. Техническое обеспечение дисциплины.
1. Компьютерный класс - 2. Общее количество посадочных мест. - 24.
2. Мультимедийное оборудование: персональный компьютер, DvD – проектор, экран.