Программа Ставрополь 2005 Печатается по решению редакционно-издательского совета
Вид материала | Программа |
- Программа ставрополь 2005 Печатается по решению редакционно издательского совета, 42.89kb.
- Программа Ставрополь 2005 Печатается по решению Редакционно издательского Совета, 66.95kb.
- Программа ставрополь 2005 Печатается по решению редакционно издательского Совета, 128.25kb.
- Программа ставрополь 2005 Печатается по решению редакционно-издательского совета, 48.53kb.
- Учебное пособие Нижний Новгород 2006 Печатается по решению редакционно-издательского, 520.35kb.
- Программа ставрополь 2004 Печатается по решению Редакционно издательского совета, 128.34kb.
- Программа Ставрополь 2006 Печатается по решению редакционно издательского Совета, 134.47kb.
- Методические рекомендации Ставрополь 2001 Печатается по решению редакционно-издательского, 465.41kb.
- Программа ставрополь 2001 Печатается по решению Редакционно-издательского совета, 85.75kb.
- Программа ставрополь, 2008 Печатается по решению редакционно-издательского совета, 420.64kb.
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
СТАВРОПОЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Теория обучения
иностранным языкам
Программа
Ставрополь
2005
Печатается по решению
редакционно-издательского совета
Ставропольского государственного
университета
Теория обучения иностранным языкам: Программа. – Ставрополь: Изд-во СГУ, 2005. – 14 c.
Программа содержит тематику лекционных и практических занятий, распределение часов в соответствии с основными формами обучения, содержание каждой темы курса, список основной и дополнительной литературы по всем рассматриваемым темам.
Содержание программы соответствует Государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования. Предназначена для студентов языковых факультетов, обучающихся по направлению 620100 - Лингвистика и межкультурная коммуникация по образовательной программе 022600 - Теория и методика преподавания иностранных языков и культур.
Составители:
кандидат пед. наук, доцент кафедры Е. А. Астахова
ст. преподаватель Т. И. Зуева
кандидат философ. наук,
доцент кафедры О. В. Костюк
доктор пед. наук, доцент,
профессор кафедры Н. Л. Московская
Редактор:
доктор пед. наук, доцент,
профессор кафедры Н. Л. Московская
Рецензент:
доктор пед. наук, доцент,
профессор кафедры Н. Д. Кучугурова
© Издательство Ставропольского
государственного университета, 2005
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Данная программа предназначена для студентов языковых факультетов, обучающихся по направлению 620100 – Лингвистика и межкультурная коммуникация по образовательной программе 022600 – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур. Программа является основным документом, определяющим цели, задачи и содержание курса «Теория обучения иностранным языкам».
Основная задача данного курса состоит в формировании профессионально-методических навыков и умений будущих специалистов в сфере обучения иностранным языкам в контексте межкультурной коммуникации.
В новой образовательной парадигме методические проблемы требуют своего переосмысления с точки зрения процессов овладения изучаемыми языками в различных учебных условиях.
Современная теория обучения обосновывает «содержательные компоненты образования, обучения и научения в их неразрывной связи с природой языка и природой общения как социального феномена» (И. И. Халеева).
В качестве основных задач курса «Теория обучения иностранным языкам» выдвигаются следующие:
1. Показать комплексный характер современной лингводидактической науки и направить студентов на творческий поиск в процессе формирования профессиональной компетентности.
2. Раскрыть лингводидактическую значимость концепта «языковая личность» как одной из основных категорий лингводидактики.
3. Теоретически обосновать факторы, влияющие на процесс овладения иностранными языками в конкретных условиях обучения.
4. Изучить вопросы, связанные с формированием у студентов-лингвистов навыков и умений межкультурного общения.
5. Определить критерии анализа современных отечественных и зарубежных УМК и учебных пособий, адекватных условиям обучения и специфике межкультурного общения.
6. Ознакомить студентов с современными тенденциями в обучении иностранным языкам в нашей стране и за рубежом в контексте формирования иноязычной коммуникативной компетенции.
Данный курс состоит из 3-х разделов: «Общие вопросы лингводидактики и обучение межкультурной коммуникации», «Общие вопросы методики обучения иностранным языкам и культурам», «Обучение языковым аспектам и видам речевой деятельности».
В первом разделе «Общие вопросы лингводидактики и обучение межкультурной коммуникации» рассматриваются вопросы, связанные с понятийным аппаратом теории обучения иностранным языкам и культурам и содержанием межкультурного обучения. Во втором разделе «Общие вопросы методики обучения иностранным языкам и культурам» освещаются вопросы целеполагания, принципов и содержания обучения иностранным языкам и культурам, методов, приемов и средств обучения, а также современные концепции УМК. Третий раздел «Обучение языковым аспектам и видам речевой деятельности» посвящен вопросам формирования фонетических, лексических и грамматических навыков, развития умений говорения, аудирования, чтения и письма, а также способам организации учебного процесса по иностранному языку на разных этапах обучения.
Курс «Теория обучения иностранным языкам» рассчитан на 118 лекционных, 120 семинарских занятий и 47 часов СКР.
В программу курса включены: тематика лекционных и практических занятий, распределение часов в соответствии с основными формами обучения, содержание каждой темы курса, список основной и дополнительной литературы по всем рассматриваемым темам. Содержание курса прописано в дидактических единицах ГОСа второго поколения.
ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
Раздел 1. Общие вопросы лингводидактики и обучения межкультурной коммуникации | ||||
№ темы | Тематика лекционных и семинарских занятий | Количество часов на лекционные занятия | Количество часов на семинарские занятия | Самостоятельная работа |
| Лингводидактика как общая теория обучения иностранным языкам и культурам. | 6 | 4 | 2 |
| Языковая личность как центральная категория лингводидактики. | 8 | 8 | 2 |
| Взаимосвязанное обучение языку и культуре как основа формирования способности к межкультурной коммуникации. | 2 | 4 | 2 |
| Языковая политика в области лингвистического образования. | 4 | 4 | 2 |
| Иностранный язык и культура как учебный предмет. | 4 | 4 | 2 |
| Понятия: «лингвистическая компетенция», «коммуникативная компетенция», «межкультурная компетенция». | 4 | 4 | 2 |
| Текст как объект коммуникативной деятельности человека. | 6 | 6 | 2 |
Всего часов | 34 | 34 | 14 |
Раздел 2. Общие вопросы методики обучения иностранным языкам и культурам | ||||
№ темы | Тематика лекционных и семинарских занятий | Количество часов на лекционные занятия | Количество часов на семинарские занятия | Самостоятельная работа |
| Методика обучения иностранным языкам в историческом аспекте. | 6 | 6 | 4 |
| Цели обучения как концептуально-методическая категория. | 4 | 4 | 2 |
| Содержание обучения иностранным языкам и культурам. | 4 | 4 | 2 |
| Принципы обучения иностранным языкам и культурам. | 4 | 4 | |
| Методы и приемы обучения иностранным языкам и культурам. | 2 | 2 | |
| Средства обучения иностранным языкам и культурам. | 2 | 2 | 2 |
| Современные концепции УМК. Учебник как основной компонент УМК. | 4 | 4 | 2 |
Всего часов | 26 | 26 | 14 |
Раздел 3. Обучение языковым аспектам и видам речевой деятельности | ||||
№ темы | Тематика лекционных и семинарских занятий | Количество часов на лекционные занятия | Количество часов на семинарские занятия | Самостоятельная работа |
| Содержание и стратегии формирования фонетических навыков. | 6 | 6 | 2 |
| Содержание и стратегии формирования лексических навыков. | 6 | 6 | 2 |
| Содержание и стратегии формирования грамматических навыков. | 6 | 6 | 2 |
| Аудирование как вид речевой деятельности. Обучение аудированию. | 6 | 6 | 2 |
| Говорение как вид речевой деятельности. Обучение говорению. | 6 | 6 | 2 |
| Чтение как вид речевой деятельности. Обучение чтению. | 6 | 6 | 2 |
| Письмо как вид речевой деятельности. Обучение письму и письменной речи. | 4 | 4 | 2 |
| Организация педагогического процесса. Планирование, виды планирования. | 8 | 10 | 2 |
| Новые информационные, телекоммуникационные технологии в обучении иностранным языкам и культурам. | 4 | 4 | 1 |
| Основные компоненты профессиональной компетентности учителя иностранного языка. | 4 | 4 | 2 |
| Взаимодействие учителя и ученика в процессе обучения. Педагогический дискурс и стили общения. | 2 | 2 | 2 |
Всего часов | 58 | 60 | 21 | |
Итого | 118 | 120 | 47 |
СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Раздел 1. Общие вопросы лингводидактики и обучения межкультурной коммуникации
Лингводидактика как общая теория обучения иностранным языкам и культурам.
Лингводидактика как общая теория обучения иностранным языкам: объект, предмет, методы исследования. Место лингводидактики в системе профессиональных знаний специалиста по лингвистике и межкультурной коммуникации. Центральные категории лингводидактики. Взаимосвязь лингводидактики и методики преподавания иностранных языков и культур. Связь лингводидактики с другими науками.
Языковая личность как центральная категория лингводидактики.
Языковая личность как центральная категория лингводидактики. Языковая личность как феномен культуры. Лингводидактическая значимость концепта «языковая личность» в рамках межкультурной коммуникации. «Вторичная языковая личность». Лингвокогнитивная структура языковой личности. Вербально-семантический, лингвокогнитивный и мотивационный уровни языковой личности. Условия и закономерности развития билингвальной и бикультурной личности (полилингвальной и поликультурной личности).
Взаимосвязанное обучение языку и культуре как основа формирования способности к межкультурной коммуникации.
Культурологическая направленность предмета «иностранный язык». Лингвострановедческий, культурологический, социокультурный подходы в обучении иностранным языкам. «Соизучение языков и культур» (В. В. Сафонова). «Культура через язык и язык через культуру» (Е. И. Пассов). Картина мира. Языковая картина мира. Язык как культурная сокровищница этнокультурной общности по В. фон Гумбольдту. Концепция «человек в языке» Э. Бенвениста. Концепция фоновых знаний.
Языковая политика в области лингвистического образования.
Языковая политика в области лингвистического образования: цели, принципы. Структура и содержание современного лингвистического образования. Языковое образование как система: структура, функции, основные компоненты. Антропоцентричность как ведущий принцип современного языкового образования. Межкультурная парадигма – новая онтология современного языкового образования.
Иностранный язык и культура как учебный предмет.
Определение понятий «язык», «родной язык», «неродной язык». Дихотомия «язык - речь». Понятия «иностранный язык», «обучение языку», «овладение языком», «изучение языка», «монолингвизм», «билингвизм», «полилингвизм». Процесс овладения иностранным языком в естественной и искусственной языковой среде. Двусторонность процесса обучения. Единство обучающей деятельности учителя и учебной деятельности ученика. Специфика иностранного языка как учебного предмета. Иностранный язык как цель и средство обучения.
Понятия: «лингвистическая компетенция», «коммуникативная компетенция», «межкультурная компетенция».
Понятия «лингвистическая компетенция», «коммуникативная компетенция», «межкультурная компетенция». Общеевропейские и российские уровни владения иностранными языками. Теоретические подходы к определению компетенции. Структура и состав коммуникативной компетенции. Языковой портфель.
Текст как объект коммуникативной деятельности человека.
Текст как объект коммуникативной деятельности человека: особенности, типология, экстралингвистические, психологические и лингвистические трудности порождения и понимания иноязычных высказываний. Роль фоновых знаний в понимании текста. Основные разделы фоновых знаний. Фреймовые и когнитивные пресуппозиции. Концепт как основа семантических пресуппозиций. Текст и дискурс. Дискурсивные стратегии.
Раздел 2. Общие вопросы методики обучения иностранным языкам и культурам
Методика обучения иностранным языкам в историческом аспекте.
История развития методов обучения иностранным языкам как основа современных концепций обучения иностранным языкам. История отечественной методики. История зарубежной методики. Гуманистический подход. Коммуникативный подход. Личностно-ориентированный подход. Интегративный подход. Аудитивный подход. Грамматико-переводной метод. Прямой метод. Аудиолингвальный метод. Аудиовизуальный метод. Альтернативные методы. Метод «общины». Суггестопедический метод (метод Г. Лозанова). Метод опоры на физические действия. Критический анализ состояния современной отечественной методики в теоретическом и практическом планах. Приоритетные направления развития современной отечественной методики обучения иностранным языкам.
Цели обучения как концептуально-методическая категория.
Цели обучения как социально-педагогическая и методическая категория. Цель обучения как определяющая и определяемая категория. Социальный контекст и проблема целеполагания. Комплексный характер цели обучения иностранным языкам. Практические цели обучения. Общеобразовательные, развивающие и воспитательные цели обучения иностранным языкам и культурам. Формирование коммуникативной компетенции как основная цель обучения на современном этапе. Цели и задачи обучения по различным видам речевой деятельности.
Содержание обучения иностранным языкам и культурам.
Содержание обучения как методическая категория. Знания, навыки и умения как компонент содержания обучения иностранным языкам и культурам. Условия обучения иностранным языкам и культурам. Факторы, определяющие специфику современной системы обучения иностранным языкам и культурам. Трехкомпонентный состав содержания обучения (Г. В. Рогова): лингвистический, психологический, методологический компоненты содержания обучения. Предметный аспект содержания обучения. Процессуальный аспект содержания обучения. Отбор содержания обучения иностранным языкам.
Принципы обучения иностранным языкам и культурам.
Характеристика термина принцип. Принципы обучения иностранным языкам и культурам как основополагающие закономерности методической системы. Общедидактические принципы обучения: сознательности, активности, личностно-ориентированной направленности, прочности, воспитывающего характера обучения, сознательности, деятельностного характера обучения. Общеметодические принципы: коммуникативной направленности обучения, взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности, межкультурного взаимодействия. Коммуникативные принципы обучения иностранным языкам и культурам. Специфические принципы обучения иностранным языкам: интеграции и дифференциации, принцип опоры на родной язык, принцип учета родного языка.
Методы и приемы обучения иностранным языкам и культурам.
Метод как одна из базисных категорий методики обучения иностранным языкам и культурам. Метод как принципиальное направление обучения. Метод как способ деятельности учителя по обучению иностранному языку. Соотношение понятий «прием» и «метод» в обучении иностранным языкам и культурам.
Средства обучения иностранным языкам и культурам.
Средства обучения иностранным языкам и культурам. Классификация средств обучения иностранным языкам и культурам и особенности их использования в разных условиях. Технические и нетехнические средства обучения. Место и роль технических средств обучения. Средства обучения и самообучения иностранным языкам и культурам. Основные концепции современного учебника иностранного языка.
Современные концепции УМК. Учебник как основной компонент УМК.
Учебник как основное средство обучения иностранным языкам и культурам. Состав требований к учебникам, разрабатываемым современной дидактикой и методикой обучения иностранным языкам и культурам. УМК как современное комплексное средство обучения иностранным языкам и культурам, его структура, содержание и принципы построения.
Раздел 3. Обучение языковым аспектам и видам
речевой деятельности
Содержание и стратегии формирования фонетических навыков.
Обучение фонетическим навыкам. Отбор и организация фонетического материала: проблема фонетического минимума и принципы его отбора. Принципы обучения фонетике. Типология упражнений для работы над произносительной стороной речи.
Содержание и стратегии формирования лексических навыков.
Отбор и методическая организация лексического минимума (активный/пассивный минимум). Пути, способы и приёмы семантизации лексических единиц. Этапы работы над лексическим материалом. Система лексических упражнений.
Содержание и стратегии формирования грамматических навыков.
Отбор и методическая организация грамматического материала. Понятия активного и пассивного грамматического минимума. Подходы к формированию грамматических навыков. Система упражнений для работы над грамматической стороной речи.
Аудирование как вид речевой деятельности. Обучение аудированию.
Аудирование как цель и как средство обучения. Объективные трудности при аудировании. Механизмы аудирования. Алгоритм работы с аудиотекстом. Система упражнений на развитие коммуникативных умений аудирования.
Говорение как вид речевой деятельности. Обучение говорению.
Характеристика устноречевого общения. Трудности при формировании навыков и умений общения. Основные виды речевых ситуаций и способы их создания. Обучение умениям диалогического общения, его лингвопсихологическая характеристика. Этапы, приемы и способы развития умений диалогического общения. Обучение монологическому общению, его разновидности и характеристики. Пути обучения монологу. Роль речевой установки и опора при обучении говорению.
Чтение как вид речевой деятельности. Обучение чтению.
Лингвопсихологическая характеристика чтения как вида речевой деятельности. Чтение как средство формирования смежных языковых и речевых навыков и умений. Различные виды чтения, их роль в процессе реального общения и обучения иностранным языкам. Требования, предъявляемые к учебным текстам. Этапы работы с текстом и технологии извлечения информации из текста. Система упражнений по развитию коммуникативных умений чтения.
Письмо как вид речевой деятельности. Обучение письму и письменной речи.
Лингвопсихологическая характеристика письменной речи. Письмо как цель и средство обучения иностранному языку. Цели, содержание, этапы формирования навыков письменной коммуникации. Обучение графике и орфографии. Система упражнений в обучении письменному общению.
Организация педагогического процесса. Планирование, виды планирования.
Формы, способы и методы организации учебного процесса по иностранному языку на разных образовательных этапах. Современный урок иностранного языка. Основные черты урока иностранного языка в средней школе. Типология уроков иностранного языка. Анализ урока иностранного языка. Планирование учебного процесса. Занятия по ПУПР, лабораторные работы, практикумы. Особенности методики обучения второму иностранному языку в различных типах учебных заведений.
Новые информационные, телекоммуникационные технологии в обучении иностранным языкам и культурам.
Дидактический потенциал компьютера в обучении иностранным языкам. Метод проектов на уроках иностранного языка. Методика работы с видеоматериалами на уроке иностранного языка. Интернет-технологии как способ создания аутентичной языковой среды. Интернет-технологии в обучении и самообучении.
Основные компоненты профессиональной компетентности учителя иностранного языка.
Компетентностный подход в профессиональной подготовке современного учителя иностранного языка. Структура и состав профессиональных компетенций учителя иностранного языка. Корреляция структуры профессиональной языковой личности и профессиональной компетентности. Компетентность учителя иностранного языка в межкультурной образовательной парадигме.
Взаимодействие учителя и ученика в процессе обучения. Педагогический дискурс и стили общения.
Функции учителя и ученика в процессе обучения. Субъект-субъектные отношения как реализация принципа коммуникативности. Стили общения. Понятие «педагогический дискурс». Стратегии педагогического дискурса. Аутентичность и вариативность речи преподавателя как способ создания среды общения.
ЛИТЕРАТУРА
Основная
- Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам. – М.: АРКТИ, 2000. – 165 с.
- Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам и методика. – М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 336 с.
- Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс. – М.: Просвещение, 2002. – 239 с.
- Миньяр-Белоручев Р. К. Методика обучения французскому языку. – М.: Просвещение, 1990. – 224 с.
- Пассов Е. И Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – М.: Рус. яз., 1989. – 223 с.
- Рогова Г. В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Просвещение, 1991. – 287 с.
- Филатов В. М. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе. – Ростов н/Д: «Феникс», 2004. – 416 с.
- Шатилов С. Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. – М.: Просвещение, 1986. – 223 с.
Дополнительная
- Барышников Н. В. Мультилингводидактика // Иностранные языки в школе. – 2004. – № 5. – С. 19.
- Барышников Н. В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе // Иностранные языки в школе. – 2002. – № 2. – С. 28 – 32.
- Бердичевский А. Л. Языковая политика и методика преподавания иностранных языков в странах Европы // Иностранные языки в школе. – 2002. – № 5. – С. 16 – 22
- Бим И. Л., Каменецкая Н. П., Миролюбов А. А. и др. О преподавании иностранных языков на современном этапе // Иностранные языки в школе. – 1995. – № 3. – С. 6 – 11.
- Богин Г. И. Современная лингводидактика. Уч.пособие. – Калинин, КГУ, 1980. – 61 с.
- Вайнрайх У. Одноязычие и многоязычие // Новое в лингвистике. Вып.6. Языковые контакты. – М.: Прогресс, 1972. – C. 25 – 60.
- Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. – М.: Русский язык, 1983. – 269 с.
- Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. – 2001. – № 1. – С. 64 – 72.
- Выготский Л. С. Мышление и речь. – М.: Лабиринт, 2005. – 352 с.
- Гальcкова Н. Д. Языковой портфель как инструмент оценки и самооценки учащихся в области изучения иностранных языков // Иностранные языки в школе. – 2000. – № 5. – С. 6 – 11.
- Гальскова Н. Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 2004. – № 1. – С.3 – 8.
- Гальскова Н. Д. И лингводидактика и методика обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 1997. – № 5. – С.12 – 15.
- Гальскова Н. Д. И лингводидактика и методика обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 1997. – № 6. – С.15 – 19.
- Грейдина Н. Л. Социокультурная концепция преподавания иностранных языков: теоретико-практический аспект // Вестник ПГЛУ. – 2001. – № 3. – С. 52 – 55.
- Грушевицкая Т. Г., Попков В. Д., Садохин А. П. Основы межкультурной коммуникации. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. – 352 с.
- Елухина Н. В. Роль дискурса в межкультурной коммуникации и методика формирования дискурсивной компетенции // Иностранные языки в школе. – 2002. – № 3. – С.9 – 12.
- Завьялова М. В. Исследование речевых механизмов при билингвизме // Вопросы языкознания. – 2001. – № 5. – С.60 – 85.
- Зимняя И. И. Лингвопсихология речевой деятельности. – М.: МПСИ, Воронеж: НПО «МОДЭК», 2001. – 432 с.
- Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. – М.: Наука, 1987. – 263 с.
- Китайгородская Г. А. Новые подходы к обучению иностранным языкам // Вестник МГУ. – 1998. – № 1. – С.32 – 39.
- Клобукова Л. П. Феномен языковой личности в свете лингводидактики // Международная юбилейная конференция, посвященная 100-летию со дня рождения академика В.В. Виноградова. – М., 1995.
- Колесникова И. Л., Долгина О. А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. – СПб.: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр “БЛИЦ”», «Cambridge University Press», 2001. – 224 с.
- Красных В. В. От концепта к тексту и обратно // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. – 1998. – № 1. – С. 53 – 67.
- Маслов В. А. Лингвокультурология. – М.: Из. Центр «Академия», 2001. – 208 с.
- Межкультурная коммуникативная компетенция: требования к уровню владения и некоторые пути ее формирования // Иностранные языки в школе. – 2002. – № 6. – С.8 – 15.
- Мильруд Р. П. Методология и развитие методики обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 1995. – № 5. – С.13 – 18, 40.
- Миньяр-Белоручев Р. К. Методика обучения иностранным языкам или лингводидактика? // Иностранные языки в школе. – 1996. – № 1. – С.2 – 5, 36.
- Московская Н. Л. Формирование профессиональной компетентности лингвиста-преподавателя в интегрально-коммуникативном образовательном пространстве. – Ставрополь: Изд-во СГУ, 2003. – 376 с.
- Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справ. пособ. / Маслыко Е. А., Бабинская П. К. – М.: ВШ, 1999. – 522с.
- Обучение на билингвальной основе как компонент углубленного языкового образования // Иностранные языки в школе. – 2003. – № 2. – С.12 – 15.
- Обучение на билингвальной основе как компонент углубленного языкового образования // Иностранные языки в школе. – 2003. – № 3. – С. 3 – 6.
- Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка. Департамент по языковой политике, Страсбург. – М.: МГЛУ, 2003. – С. 34 – 37
- Пассов Е. И Урок иностранного языка в средней школе. – М.: Просвещение, 1988.
- Первый международный конгресс по языковой политике (Испания, Барселона, апрель., 2002г.) // Вопросы филологии. – 2002. – № 2. – С. 144 – 146.
- Проект временного государственного образовательного стандарта по иностранному языку // Иностранные языки в школе. – 1993. – № 5. – С.5 – 17.
- Проект временного государственного образовательного стандарта по иностранному языку // Иностранные языки в школе. – 1994. – № 2. – С.4 – 15.
- Сафонова В.В. Культурно-языковая экспансия и ее проявления в языковой политике и образовании // Иностранные языки в школе. – 2002. – № 3. – С. 22 – 32.
- Современные языки: изучение, обучение, оценка. Общеевропейская компетенция // Иностранные языки в школе. – 1998. – № 3. – С. 82 – 85.
- Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: Слово/Slovo, 2000. – 264 с.
- Халеева И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчика). – М.: ВШ, 1989. – 238 с.
- Ходер Р. «Белые пятна» в дидактике иностранных языков // Иностранные языки в школе. – 2004. – № 5. – С. 61.
- Цветкова Т. К. Обучение иностранному языку в контексте социокультурной парадигмы // Вопросы филологии. – 2002. – № 2. – С.109 – 115.
- Яковлева Л. Н. Межкультурная коммуникация как основа обучения второму иностранному языку // Иностранные языки в школе. – 2001. – № 6. – С.4 – 7.
СОДЕРЖАНИЕ
Пояснительная записка | 3-4 |
Тематический план | 5- 6 |
Содержание дисциплины | 7-12 |
Раздел 1. Общие вопросы лингводидактики и межкультурной коммуникации. | 7 - 8 |
Раздел 2. Общие вопросы методики обучения иностранным языкам и культурам. | 8- 10 |
Раздел 3. Обучение языковым аспектам и видам речевой деятельности. | 10 - 12 |
Литература | 13- 17 |