А. А. Леонтьев психолингвистика как наука о речевой деятельности

Вид материалаДокументы
Русские: опыт ещё одного самопознания
Таблица 1. Ядро русского языкового сознания
Таблица 2. Ядро английского языкового сознания
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

РУССКИЕ: ОПЫТ ЕЩЁ ОДНОГО САМОПОЗНАНИЯ


В основе формирования и функционирования этнического сознания лежат как врожденные, так и приобретаемые в процессе социализации факторы. Если мы примем определение культуры как системы сознания, связанной с определенной этнической системой (Л.Н. Гумилев), то естественным будет рассматривать это этническое сознание в его языковой форме как один из объектов, изучение которого может вскрыть особенности образа мира, присущего представителям того или иного этноса. Можно предположить, что этнические стереотипы, являющиеся по Л.Н. Гумилеву опосредованной формой проявления ритма данного этнического поля, не доступны саморефлексии "наивного" члена того или иного этноса и являются фактами поведения и коллективного бессознательного и именно они лежат в основе образования культурных стереотипов, которые в той или иной форме доступны саморефлексии и могут стать фактами сознания (индивидуального и общественного). Мы будем исходить из такого представления о культурном стереотипе, при котором его можно отнести к классу значений, с которыми соотнесены системы инвариант, описывающих общие черты в видении мира представителями одного и того же этноса.

Возможны различные способы выявления специфики образов сознания носителей той или иной культуры. Среди экспериментальных исследований особое место занимают так называемые ассоциативные нормы. Как правило, ассоциативные нормы (или ассоциативные словари) являются результатами обработки массовых экспериментов, проводимых по методике свободного ассоциативного эксперимента. Получаемое в результате проведения такого эксперимента ассоциативное поле того или иного слова-стимула – это не только фрагмент вербальной памяти человека, но и фрагмент образа мира того или иного этноса, отраженного в сознании "среднего" носителя той или иной культуры, его мотивов и оценок и, следовательно, его культурных стереотипов.

Сознание или осознание чего-то – это всегда ограничение, придание определенной формы тому или иному обобщению, которое стоит за словом. Как и какие формы та или иная культура накладывает на восприятие окружающей действительности и помогают понять результаты массовых ассоциативных экспериментов. И именно результаты таких экспериментов подтверждают справедливость выбора слова в качестве объекта при изучении сознания. Ибо, как писал Л.С. Выготский, "сознание отображает себя в слове, как солнце в малой капле воды. Слово относится к сознанию, как малый мир к большому, как живая клетка к организму, как атом к космосу. Оно и есть малый мир сознания. Осмысленное слово есть микрокосм человеческого сознания".

Именно анализ материалов Ассоциативного тезауруса современного русского языка (АТ) открывает перед нами, русскими, уникальную возможность познать самих себя в том современном состоянии нашей души или образа мира, который в ней отражается, и решить, хотим ли мы оставаться самими собой. Наиболее интересные материалы для анализа содержатся в Книге 2 и 4 Ассоциативного тезауруса современного русского языка в так называемых Обратных словарях [РАС, книга 2, М., 1994, РАС, Книга 4, М., 1996], в которых анализ результатов массовых ассоциативных экспериментов (см. подробное описание процедуры сбора материала в Предисловии к Книге 1 Русского ассоциативного словаря [с.5–8] проделан по принципу "от реакции к стимулу". Тем самым мы получаем возможность выявить круг понятий, наиболее существенных для современного русского языкового сознания, т.е. для образа мира современных русских. Частично подобный анализ уже был проделан А.А. Залевской [Залевская 1981] по материалам Ассоциативного тезауруса английского языка [Kiss and all 1972], и ею было выделено 75 слов, которые она назвала ядром лексикона и которые характеризуются значительно превышающим среднее для всей ассоциативно-вербальной сети числом связей с разными единицами вербальной сети. А поскольку лучший способ познать самого себя – это сравнить себя с другим, то мы также отобрали для анализа 75 слов, имеющих наибольшее число связей с разными единицами ассоциативно-вербальной сети по результатам анализа первых двух этапов АТ. Сравнить полученные для двух культур результаты можно обратившись к Таблицам 1 и 2.

Таблица 1. Ядро русского языкового сознания

Ранг

Ассоциат

Кол-во вызвавших его стимулов

Ранг

Ассоциат

Кол-во вызвавших его стимулов

Ранг

Ассоциат

Кол-во вызвавших его стимулов

1

человек

773

26

стол

259

50.5

cолнце

199

2

дом

593

27

дорога

257

52.5

время

198

3

нет

560

28

мой

256

52.5

мальчик

198

4

хорошо

513

29

разговор

254

54

машина

196

5

жизнь

494

30.5

плохой

253

55

зеленый

191

6

плохо

465

30.5

идти

253

56.5

море

188

7

большой

453

32

мужчина

249

56.5

кино

188

8

друг

410

33

мир

248

58.5

муж

183

9

деньги

367

34

свет

246

58.5

нельзя

183

10

дурак

352

35

дерево

241

60

город

182

11

много

332

36

я

239

61

маленький

181

12

радость

300

37

долго

230

62

ответ

180

14.5

дело

299

38

парень

228

63

черный

178

14.5

думать

299

39

женщина

223

64

девушка

177

14.5

все

299

40

книга

223

65.5

боль

174

14.5

хороший

299

41

счастье

216

65.5

товарищ

174

17

день

290

42

красный

214

67

предмет

172

18.5

лес

289

43

вода

212

68.5

домой

171

18.5

любовь

289

44

очень

209

68.5

собака

171

20

работа

288

45

белый

208

70

ночь

171

21

говорить

287

46

далеко

207

71.5

вместе

166

22

быстро

279

47

старый

206

71.5

ничего

166

23

жить

273

48

всегда

201

73

хлеб

164

24

есть

269

49

он

200

74

его

155

25

ребенок

267

50.5

сделать

199

75

путь

150






































Таблица 2. Ядро английского языкового сознания*


Ранг

Ассоциат

Кол-во вызвавших его стимулов

Ранг

Ассоциат

Кол-во вызвавших его стимулов

Ранг

Ассоциат

Кол-во вызвавших его стимулов

1

me

1087

26

nice

483

51

dead

371

2

man

1071

27

red

477

52

ship

369

3

good

881

28

now

461

53

music

363

4

sex

847

29

hard

451

54

noise

360

5

no

805

30

white

450

55

cold

352

6

money

750

31

woman

445

56.5

women

351

7

yes

743

32

bed

432

56.5

you

351

8

nothing

713

33

school

431

58

men

345

9

work

686

34

help

427

59

happy

340

10

food

676

35

pain

426

60

drink

339

11

water

669

36

sea

425

61

head

337

12

people

664

37

dog

419

62

hair

336

13

time

630

38

never

415

63

great

333

14

life

629

39

of

413

64

tree

332

15

love

622

40

old

402

65

church

331

16

bad

615

41

book

401

66

fear

330

17

girl

581

42

paper

399

67

boy

328

18

up

565

43

down

398

68

horse

326

19

car

550

44

green

395

69

it

322

20

black

549

45

in

388

70.5

war

321

21

what

545

46

person

387

70.5

word

321

22

house

539

47.5

fir

37

72

fool

316

23

out

535

47.5

to

37

73

friend

311

24

death

518

49

rubbish

374

74

fat

309

25

home

501

50

light

373

75

fun

306






































* Данные приводятся по работе А.А. Залевской [Залевская 1981]. Ранги ассоциатам приписаны нами — Н.У.

Однако, данные для русского языкового сознания, полученные нами, не являются окончательными в том смысле, что добавление к ним результатов третьего этапа АТ может внести некоторые изменения в порядок этих понятий в списке (для наиболее частотных), а также несколько изменить и состав этого списка (для наименее частотных).

Начнем с анализа структуры этих двух списков (см. Табл. 3).


Часть речи

Язык




Английский*

Русский

Существительные

~ 60%

56%

Прилагательные

~ 20%

12%

Наречия (+предлоги в англ.)

~ 10%

16%

Местоимения

~ 7%

6.6%

Глаголы

~ 6%

8%

Частицы

~ 3%

1.3%

Мы видим, что по формальной структуре оба эти списка близки друг к другу, и большую половину их составляют имена существительные. (Привлечение данных третьего этапа АТ позволит уточнить и эту картину).

Полученные нами данные по двум этапам АТ подтверждает высказанное А.А. Залевской предположение, что в состав ядра лексикона (термин А.А. Залевской) или, в нашей терминологии, ядра языкового сознания, входит ограниченное количество единиц, и именно они и представляют особый интерес для исследователя образа мира того или иного этноса.

Обращает на себя внимание и тот факт, что количество слов, имеющих 1000 и более связей с другими элементами ассоциативной сети для английского языка равно 2, а для русского языка этот порог сможет преодолеть только одно слово –человек, являющееся своеобразным центром ассоциативной сети.

Что же касается данных о форме представленных в ядре языкового сознания слов, то здесь наши данные существенно отличаются от данных А.А. Залевской, которая обнаружила, что "отнесенные к ядру лексикона слова отличаются элементарностью формы: лишь 11 слов из 75 являются двусложными, остальные состоят из одного слова" [Залевская 1981: 35]. В нашем списке односложными являются только 21 слово, двусложными – 35 слов и трехсложными – 19 слов. Таким образом, элементарность формы слова не является универсальной характеристикой ядра языкового сознания и зависит от конкретного языка.

На этом мы закончим анализ формальной структуры ядра языкового сознания русских и англичан, отметим только, что даже такое беглое сравнение пока еще не полностью равноправных выборок позволяет, тем не менее, усмотреть некоторые универсальные характеристики ядра языкового сознания, которые, скорее всего определяются особенностями работы памяти, и характеристики, которые вытекают из особенностей самого языка как кода.

Перейдем теперь к анализу содержания ядра языкового сознания современных русских, которое в своем центре имеет ЧЕЛОВЕКА. И для современного русского – это человек родовой. Он хороший1 (22), добрый (20), разумный (17), умный (15), мудрый (2). Он гордый (6), красивый (5), смелый (3), надежный (2), сердечный (1), хотя может быть плохим (6), странным (2), трудным (2) и упрямым (2). Это