Сводные каталоги как основная форма национального репертуара печати российской федерации 05. 25. 03 Библиотековедение, библиографоведение и книговедение

Вид материалаДиссертация

Содержание


Научная новизна исследования.
Практическая значимость диссертационного исследования.
Ii. основное содержание диссертации
Список работ, опубликованных
Подобный материал:
1   2   3

Научная новизна исследования.

Исследование позволяет коренным образом пересмотреть взгляды библиотечного сообщества на современный этап создания национального репертуара печати, переосмыслить традиционные взгляды на пути развития национальной библиографии.


На архивных материалах впервые выявлены и систематизированы научные, методические, организационные проблемы, которые вставали перед составителями сводных каталогов русской книги в 1950-1960 гг. Подробно проанализирована принципиально новая природа «Сводного каталога сериальных изданий России, 1801-1825», подготовленного в форме синкретического библиографического жанра, «Международного сводного каталога русской книги, 1918-1926». Особое внимание уделено «Международному сводному каталогу» — воплощению идеологемы «культура без границ», соединяющему информацию о книгах, изданных на территории России, с продукцией издательств русской эмиграции, белого движения. Появление подобного ресурса (в печатной и электронной форме), формирующегося в контексте библиографических достижений десятков стран мира, стало возможно только в новых политических условиях, в значительной степени, благодаря ресурсам Интернета. Отражение в Международном сводном каталоге сведений о документах из 704 отечественных и зарубежных книгохранилищ, а также внесение в базу данных записей на документы, выявленные по источникам, делает Международный сводный каталог подлинно национальным ресурсом нового типа.

Рассматривая вопрос о создании репертуара документов последних десятилетий, автор диссертации анализирует специфику таких недавно возникших информационно-библиографических центров, как: ЛИБНЕТ, АРБИКОН и других региональных консорциумов, современных банков и баз данных. Анализ достижений и недостатков этих центров приводит к выводу, что подготовка репертуара современной печати возможна только с помощью объединения информационных ресурсов основных национальных центров (РГБ, РНБ, РКП), региональных центров и более четкой ориентации их деятельности в направлении репертуарных задач.

В диссертации впервые уделено особое внимание созданию и использованию региональных библиографических продуктов, выявлена закономерность их активного участия в формировании национальных репертуарных ресурсов.

На большом фактическом материале продемонстрирован научно-исследовательский характер особо важных репертуарных продуктов.

Теоретическая значимость исследования.

В работе прослежена эволюция научных взглядов и дано собственное научное обоснование понятий «репертуар», «сводный каталог», «электронный сводный каталог», определено соотношение терминов, уточнено наполнение взаимосвязанных с ними терминов «ретроспективная и текущая национальная библиография», «книга и документ».

Диссертация вводит понятие «национальный репертуар» в широкий культурологический контекст, выявляет, насколько полно и объективно репертуар отражает культуру нации. В то же время оценивается, каков научный инструментарий «свертывания» знания в библиографических записях, являющихся микроэлементами репертуара.

В диссертации проведен многомерный анализ системы репертуарных ресурсов, их взаимосвязи с другими системами. Определены доминантные и факультативные элементы системы, выявлены и охарактеризованы случаи нарушения системности.

Практическая значимость диссертационного исследования.

Обозначая параметры системы национального репертуара печати, в диссертации отмечены существенные аспекты, мешающие окончательному оформлению этой системы, выявлены недоработки в различных частях репертуара, предложена система совершенствования репертуара. В работе формулируется модуль репертуарных ресурсов, разработанный центральными учреждениями, по образцу которого целесообразно развиваться национальным системам репертуаров субъектов Российской Федерации.


Выявляются ключевые моменты, на которых стоит сосредоточить внимание составителям настоящих и будущих репертуарных ресурсов. Анализируются последствия новых технологий и корректируются цели всеобщей информатизации в плане репертуарной политики. Указываются необходимые юридические, финансовые, информационные предпосылки для создания полноценного репертуара печати РФ.

Результаты диссертационного исследования были представлены профессиональному сообществу и отражены в 53 публикациях общим объемом ок. 83 печатных листов.

выступлениях на 25 научных конференциях: в т. ч.: на межведомственной научной конференции «Национальная библиография Украины» (1994 г. Киев, 12-14 апр.); международной конференции «Русская, украинская и белорусская эмиграция в Чехословакии между двумя воинами» (1995. Прага, 14-15 авг.); на международной конференции «Театральная книга между прошлым и будущим» (Москва. 1996 и 2004 гг.); на международной научной конференции “Культурное наследие российской эмиграции 1917-1939 гг.” (1999 г. СПб. 30 нояб.), на Шестом международном конгрессе по изучению Центральной и Восточной Европы (2000 г. Тампере, 29 июля—3 авг.); на Всероссийском семинаре «Проблемы краеведческой деятельности библиотек» (2002 г. Великий Новгород. 24-27 сент.); на всероссийской конференции “Национальная библиография как форма сохранения культурно-исторической памяти нации” (2000 г. Москва, 21 нояб.); на всероссийской конференции «Библиографическая деятельность национальных библиотек» (2004 г. СПб. 31 окт.); на конференции РБА (2004 г. Новосибирск) и др.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Идея создания библиографического репертуара национальной печати России, выдвинутая около двух столетий назад, и в настоящий момент является плодотворной, так как репертуар с помощью различных, присущих только ему механизмов наиболее полно и достаточно объективно отражает культуру нации. Вместе с тем мультикультурность Российской Федерации настолько велика, что идея национального репертуара как совокупности национальных репертуаров титульных и нетитульных народов РФ реализована недостаточно и в достаточно упрощенном виде.

2. Термины «репертуар национальной печати», «национальный репертуар» сохраняют свое значение и поныне. Близкие, но не совпадающие с ними понятия «ретроспективная национальная библиография», «учет национальной печатной продукции», при всей их правомочности, не идентичны термину «репертуар». Они не подразумевают требование максимальной полноты учета печати, не подразумевают его историко-культурную функцию, исследовательский характер подготовки репертуарных ресурсов. Национальный учет с точки зрения рекомендаций ИФЛА не должен представлять документы, имеющие «региональное значение», что противоречит исчерпывающей полноте национального репертуара. «Ретроспективная национальная библиография» может служить разным задачам, в том числе и не связанным с репертуарными. Наиболее значимы три варианта значения репертуара, которые находятся в иерархической зависимости и, как правило, не различаются в специальной литературе: а) исторический или гипотетический репертуар, который включает в себя все реально вышедшие из печати документы; б) репертуар известных науке документов; в) отдельные репертуарные ресурсы, созданные разными коллективами или библиографами.

3. История создания репертуара отечественной печати, его практического воплощения, включает три принципиально важных момента: а) подготовка комплекса печатной карточки Государственной Публичной библиотеки в Ленинграде (1926 — 1964 гг.), заложившей основу будущих сводных каталогов-репертуаров; б) выход в свет первых сводных каталогов русской книги XVIII в. гражданского и кирилловского шрифта, в которых разработана методика составления исследовательских сводных каталогов-репертуаров старопечатных документов (1950-1960 гг.); в) появление электронных сводных каталогов-баз данных репертуарного типа, использующих новые технологии и максимально расширяющих сферу обследования библиотечных фондов, в том числе и за счет зарубежных книгохранилищ.

4. Система репертуара, обладающая несомненной целостностью, рассматривается на эмпирическом уровне. Репертуар характеризуется с точки зрения времени и пространства, способа выражения и формы выражения. Система репертуара в своем функционировании достаточно подвижна. Каждый компонент может вступать во взаимодействие с другими в разных структурных связях. Маргинальные или факультативные компоненты репертуара корреспондируются избирательно с различными системообразующими компонентами. Структура репертуара вариативна. Репертуарные ресурсы «перекрещиваются» между собой, частично дублируют друг друга и т.д.

5. Оценивая репрезентативность разных частей репертуара русской книги, диссертант подчеркивает: известные сводные каталоги XVIII — XIX вв. не решили полностью проблему подготовки исчерпывающего репертуара. Процесс создания репертуара – это спиралевидное движение, с возвращением к уже сделанному на следующем витке развития, постоянным усложнением и корректировкой задач. Подготовка национальной библиографии – бесконечное наложение новой информации на прежнюю.

6. Особая самостоятельная проблема — национальный репертуар печати с 1927 г. и до наших дней. Традиционное представление о том, что репертуар советского и постсоветского периода покрывается материалами РКП, не подтверждается фактами. Особенно это относится к репертуару последних десятилетий, подготовка которого требует объединения усилий не только РКП, ЛИБНЕТ, но и региональных консорциумов, региональных библиографирующих центров, учреждений разной ведомственной подчиненности.

7. Учитывая задачи информатизации общества, развитие новых технологий, следует в то же время учитывать деструктивные явления, которые связаны с воздействием новых технологий на систему национального репертуара, на размывание ее структуры.

8. Консолидации библиографических сил в работе над национальным репертуаром должно способствовать создание законодательной базы, приоритетного государственного финансирования национальных репертуарных проектов. Работе над репертуаром должен быть придан соответствующий государственный статус. Рассматривая ее в контексте деятельности международных организаций (ИФЛА, ЮНЕСКО), Россия должна в первую очередь заботиться о своих национальных приоритетах, состоящих в исчерпывающем учете национальной печати как документного отражения национальной культуры.


Цель и задачи исследования определили структуру работы. Диссертация включает введение, четыре главы, заключение, список использованной литературы (712 источников).


II. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обосновывается актуальность работы, характеризуется степень изученности проблемы, определяются цель, задачи, объект и предмет исследования, методологические основы исследования, отмечаются научная новизна, теоретическая и практическая значимость диссертации, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Репертуар печати: библиографическая объективация отечественной культуры» рассматривается терминосистема национальной библиографии, одной из форм которой является национальный репертуар. Основная часть главы посвящена культурологическим и национальным аспектам изучения репертуара печати.

Проблема терминосистемы библиографоведения является первичной при решении вопроса о национальном репертуаре печати. Отсутствие фиксированной терминологии, общепризнанного содержательного наполнения основных терминов приводит к тому, что в практической деятельности искажаются ее цели и отдельные отрасли библиографической работы перестают развиваться. Если нет понятия, то не существует и соответствующих проектов, долженствующих опредметить это понятие. После двух столетий, в течение которых виднейшие библиографы России стремились к осуществлению национального репертуара, в настоящее время мы сталкиваемся с желанием дезавуировать этот термин, объявить его устаревшим, синонимичным «ретроспективной национальной библиографии», «учету печатной продукции». Главное свойство репертуара — исчерпывающая полнота (или, по крайней мере, намерение ее достичь) — объявляется либо не существенным, либо вовсе не нужным. Последствия таких терминологических «подмен» очевидны.

Ввиду практической невыявленности границ ретроспективной и текущей национальной библиографии (теоретически этот вопрос достаточно прояснен), вопрос о составлении репертуара отечественных документов, начиная с 1926 г. и до наших дней, фактически снят с повестки дня. Национальная библиография этого периода сведена к государственной библиографии. Хотя замена последнего термина на «национальную» в соответствии с новыми идеологическими парадигмами и произошла, сути дела это не изменило. Исследовательско-библиографические задачи уступают решению задач каталогизационных (централизованная каталогизация, методика заимствования записей и т. д.), книготорговой библиографии (каталогизация перед публикацией, комплектование с помощью книгоиздательских каталогов и т. д.). В равной степени, распространенное ныне в современном библиографоведении понятие «учет издательской продукции» сузило представление о репертуаре до статистических или юридических функций. Использование понятия «учет» гораздо уместнее по отношению к «книжным памятникам», которые действительно подлежат учету и охране в законодательном порядке.

Национальный репертуар печати – это историко-культурный комплекс, отражающий в максимально полном объеме всю печатную продукцию нации. Рамки этого комплекса не являются статичными – слишком изменчивы государственные границы, административная структура и форма государства, а также его национальный состав. Репертуарный ресурс предполагает исследовательский подход. Ведущий принцип национального репертуарного исследования особенно мультикультурной стране – языковой, так как культура входящих в состав государства народов распространяется далеко за пределы России в ее современных границах. Главные векторы репертуара РФ – вся мировая печать на языках народов РФ, а также печать народов, не имеющих административной дифференциации, но включенных в состав РФ. С точки зрения содержащейся в репертуаре информации и методики его подготовки, репертуар – это система информационно-библиографических ресурсов, обладающих историко-научной ценностью, актуальной информацией, включающая многочисленные сведения справочного, библиографического, книговедческого, статистического характера.

Сводные каталоги, тесно взаимосвязанные с проблемой репертуара, претерпевали за половину столетия существенные изменения. Из чисто библиотечного инструмента (в помощь комплектованию, МБА, организации фондов) они превратились в библиографические ресурсы, разнообразные по форме и содержанию. Все чаще сводные каталоги выполняют репертуарную функцию. Практически даже в тех случаях, когда репертуарный ресурс по каким-то причинам не называется сводным каталогом, он фактически выполняется методом сводного каталога с дополнением библиографических записей сведениями по библиографическим источникам (разыскиваемыми изданиями).

Происходящая в последние годы трансформация печатных сводных каталогов в электронные базы данных не меняет сущности сводных каталогов, кумулирующих информацию по фондам нескольких библиотек, однако расширяет во много раз число отраженных в ресурсе книгохранилищ, делает состав ресурса более подвижным, позволяет наращивать функциональные задачи сводного каталога-базы данных.

В конечном итоге, любой репертуарный ресурс в форме сводного каталога / базы данных служит средством передачи опосредованной информации о культуре исследуемой нации, в данном случае, совокупности народов РФ.

Речь идет уже не просто о полноте отражения репертуара, но о полноте отражения культуры. Следует учитывать, что уровень полноты информации связан с тем, насколько письменная культура способна отразить всю культуру нации в целом. Традиционная национальная культура, исконные свойства этноса корректируются в процессе цивилизационных процессов, нивелируются в контексте общечеловеческой, официальной культуры. Очевидно, и здесь нельзя говорить об исчерпывающем отражении культуры нации. Кроме того, в репертуаре не содержится информация о маргинальных религиозных, социальных, политических группах, которые не заинтересованы в публичном отображении своих взглядов.

В остальном национальный репертуар печати передает информацию практически почти обо всех сферах деятельности человека, обо всем, что связано с цивилизационными процессами. Многогранности культуры соответствует содержательная универсальность репертуара как целого и универсальность большинства репертуарных ресурсов.

Протеизм репертуара есть форма отражения протеизма самой культуры. На смену культурных парадигм репертуар отзывается сменой формы и содержания репертуарных ресурсов. Репертуар беспристрастно отражает состояние культуры общества на данный исторический момент, он объективирует систему общественных приоритетов присущими ему средствами.

Попытки в советскую эпоху с помощью цензуры или иными способами нарушить принцип объективности привел к тому, что репертуар в полном объеме не мог быть создан, хотя избирательные аспекты культуры нашли свое отражение в репертуарных проектах 1950-1970 гг. В постсоветском пространстве расширение репертуара за счет включения информации о внегосудаственных ветвях российской культуры (русская эмиграция, белое движение), о всех политических и научных течениях, методах и стилях литературы и искусства позволило достичь максимальной объективности отражения. Из принципов отбора в репертуарные ресурсы составителями сегодня признаются только формальные (по языку, территориальному охвату, виду документов, объему документов, шрифту и т.д.).

Вместе с тем целостность репертуара вовсе не означает однородность, упрощенность структуры. Этому препятствует повсеместно признаваемая мультикультурность РФ. Понятие «национальный» вбирает в себя отражение национального многообразия, однако очевидность этого положения пока не сказывается на составе национального репертуара. Препятствием для полного национального, языкового охвата книжности РФ по всей парадигме ее исторического развития является тревожное положение с национальным книгопечатанием в наши дни, когда издание книг на языках народов РФ во многих случаях оказывается нерентабельным (исключая многочисленные народы), а также неудовлетворительная сохранность национальной книги. Ее многообразие трудно охватить, отсутствует четко определенная ответственность за составление репертуара сотен этносов.

Не менее важным является вопрос о границах национального репертуара. Внимание исследователей национальной библиографии, как правило, сосредотачивалось на определении самого понятия «национальное». Но гораздо более актуально в наши дни рассмотреть соотношение «национальное-инонациональное». Это существенно и для самой культуры, испытывающей воздействие процессов глобализации. Не менее принципиально это и для национального репертуара, который сопрягается с репертуарами других наций. В российских репертуарных ресурсах используется библиотечно-библиографическая информация национальных библиотек других государств. В то же время информация, почерпнутая из российских ресурсов, интегрируется, хотя и в меньшей степени, в зарубежные библиографические ресурсы и базы данных. Все эти факторы неминуемо заставляют признать условность границ национального репертуара в противовес прежней постулируемой четкости границ государственной библиографии (правда, и в советскую эпоху они не раз нарушались в сводных каталогах старопечатных изданий). В настоящее время принадлежность конкретного документа печати к национальному репертуару РФ определяет не закрепленность документа за одним из российских книгохранилищ и не факт его издания на территории РФ, а соотнесенность с тем или иным явлением культуры нации во всем ее содержательном и языковом многообразии.

Национальный репертуар печати в реальном его воплощении представляет собой комплекс библиографических записей, кратких или развернутых с помощью системы примечаний, аннотаций, ссылок. В свою очередь, объективация национальной культуры и научного знания как основного элемента этой культуры возможна только благодаря способности знания к уплотнению и свертыванию. Мы имеем дело с системой опосредований: культура опосредуется в книгах, книги опосредуются в репертуаре, репертуар опосредуется в библиографических записях и, прежде всего, заглавиях документов. При этом следует учитывать, что каждое звено опосредования влечет за собой известное искажение. Задача конкретного составителя национального репертуара печати — свести эти искажения к минимуму.

Вместе с тем, национальный репертуар представляет специфическое явление культуры, некий метатекст, который также является сам по себе объектом научного анализа. Субъектно-объектные отношения репертуара и культуры могут быть предметом особого научного исследования.

Во второй главе «Репертуар русской книги и сводные каталоги (1918-2006)» исследуется эволюция взглядов в советскую и постсоветскую эпоху на репертуар русской книги и функции, форму сводных каталогов, прослеживаются исторические этапы бытования этих библиографических ресурсов в виде самостоятельном и в виде синкретического ресурса.

В первые годы советской власти состояние каталогов российских библиотек, в том числе и самых крупных, их техническое оборудование не давали возможность осуществить подготовку масштабных сводных каталогов, охватывающих большое число фондов и отражающих издательскую продукцию значительного хронологического отрезка времени. Авторы статей, научных трудов 1920 —1940 гг., посвященных сводным каталогам (В. Э. Банк, Л. Б. Хавкина, Л. В. Трофимов), опираясь на зарубежный опыт, начали разработку теории сводных каталогов, но реальные общероссийские сводные каталоги еще не были созданы. Значение сводных каталогов в 1920 — 1930-е годы сводилось к решению ряда библиотечных задач, прежде всего, к улучшению работы МБА. Библиотечным деятелем, который еще в 1924 г. предложил работать над созданием национального репертуара в форме сводного каталога крупнейших научных библиотек, был И. Б. Симановский, однако новизну и целесообразность его идеи библиотечная общественность оценила далеко не сразу, только в конце 1940 гг. Главным проводником этой идеи стала Государственная Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина.

Рождению подлинных сводных каталогов должна была предшествовать значительная работа по организации и ретроконверсии старых алфавитных карточных каталогов, на первых порах, центральных библиотек, с репрезентативными фондами русской книги. Инициатива этой работы также принадлежала Государственной Публичной библиотеке в Петрограде (Ленинграде), хотя ретроконверсия ее старого каталога, а фактически, описание de visu всего русского фонда (документов, изданных в 1726 — 1926 гг.) с библиографической проработкой затянулась на несколько десятилетий.

Концепция одновременной ретроконверсии генеральных алфавитных каталогов ГПБ, ГБЛ и БАН с превращением получившегося совместного продукта в сводный каталог-репертуар не реализовалась в полной мере, однако печатная карточка ГПБ приблизила возможность создания последующих репертуарных ресурсов.

Попытки составления первых федеральных сводных каталогов относятся к 1940 — 1960 гг. К сожалению, руководство грандиозными проектами на государственно-партийном уровне не учитывало идею дискретности репертуара печати, выдвинутую еще в начале XIX в. А. К. Шторхом и Ф. П. Аделунгом. Перед библиографирующими центрами страны ставилась в 1947 г., а затем в 1960 г. невыполнимая задача сплошного учета печатной продукции Российской империи — РСФСР – СССР. Хронологические рамки проекта “Сводный каталог русской книги” расширились (в конечном итоге, с 1708 по 1957 гг.), но так или иначе, речь шла о “всей русской книге”, напечатанной гражданским шрифтом. К тому же краткие сроки, предписанные для реализации проектов, не соотносились с объемом намеченной работы.

Отсутствие теоретико-методической базы, финансовой поддержки проектов закономерно привело к тому, что задание правительства было в обоих случаях не выполнено. Еще одной причиной, по которой сводный каталог крупнейших библиотек России не мог реализовать функцию национального репертуара печати, являлись цензурные ограничения. Они сужали репертуар до каталога наиболее “актуальных”, “исторически ценных” и, с партийной позиции, “прогрессивных” документов. Несмотря на требование содержательного анализа всего массива, планируемый каталог не ставил перед собой научные цели.

Шагом вперед к созданию национального репертуара явились печатные сводные каталоги 1950 — 1970 гг. (А. С. Зерновой, Т. А. Каменевой, Т. А. Быковой, М. М. Гуревича, И. М. Полонской), отражающие начало российского книгопечатания. По сути, это были новаторские научные издания, впервые намечающие принципы описания старопечатных изданий, принципы создания репертуарных печатных ресурсов. Но и в этом случае препятствием для создания полноценного российского репертуара служили цензурные ограничения, в которых приходилось работать составителям. В частности, многие документы религиозного характера, принципиально важные для литературы XVI —XVIII вв., оказались исключенными из состава каталогов. К тому же библиотеки России в массе своей еще не были готовы предоставить сведения о своих фондах.

Необходимость ограничить рамки библиографической работы реально выполнимыми задачами привела к тому, что в каталогах были отсеяны и официальные документы без самостоятельного заглавия, особо трудные для описания. Все это привело к тому, что сводные каталоги книг XVI — XVIII вв., несмотря на их огромное значение для отечественной культуры, явились лишь основой для национального репертуара печати этих периодов. В конце ХХ в. новому поколению составителей из разных библиотек пришлось вернуться к проблеме завершения репертуара начального этапа российского книгопечатания, впервые описывать большие массивы документов, ранее не отраженных в сводных каталогах. Только в наши дни происходит описание книг XVI — XVIII в. в музейных, архивных, вузовских библиотеках Москвы, Санкт-Петербурга и в региональных библиографирующих центрах.

Наиболее сложной и к 1970-м гг. (хотя началом этого процесса послужили указатели, созданные в XIX-начале XX вв. А. К. Шторхом, Ф. Аделунгом, В. Г. Анастасевичем, Я. Ф. Березиным-Ширяевым, В. С. Сопиковым, С. А. Венгеровым), по-прежнему являлось составление сводного каталога-репертуара XIX в. Тем не менее, решение о начале работы было принято в 1977 г. Анализ реализации этого проекта позволяет утверждать, что присоединение к XIX в. массива документов за первые 17 лет ХХ в., было ошибочным — оно увеличило объем свода примерно в 2 раза. Хотя откладывать работу над этой темой было нельзя, шесть библиотек – участниц проекта по объективным причинам не были готовы к 1977 г. приступить к осуществлению работ по составлению каталога. Методика составления каталога вырабатывалась по мере сверки базовой картотеки с каталогами участников. Существенным недостатком подготовки сводного каталога была нерешенность вопроса об окончательной форме информационного ресурса. В 1970 гг. самой прогрессивной формой сводного каталога представлялся печатный каталог, однако вопрос о реализации печатной формы откладывался на отдаленное будущее. И практическая невозможность публикации 100-120 томов, и необходимость в конце 1990 гг. превратить карточный каталог в электронный -- застала составителей и, прежде всего, головную организацию, врасплох. Отсутствие официального статуса национального репертуара привело к тому, что права на реализацию сводного каталога в электронной форме были переданы частной фирме «Электронный архив», и национальный ресурс, завершенный на данном этапе к 2004 г., оказался почти недоступен широкому кругу пользователей, включая и четыре библиотеки-участницы. Работы на новом витке развития сводного каталога в 2006 — 2008 гг., связанном с ретроконверсией каталога РНБ, были поддержаны Агентством по культуре и кинематографии РФ, однако и в этом случае полнота репертуара русской книги относительна.

В отличие от каталогов 1950 — 1970 гг., Сводный каталог русской книги XIX — начала ХХ вв. не подвергался воздействию цензуры, но составители выдвинули собственные формальные принципы отбора (в каталог не включались документы до 5 страниц; документы, относящиеся к специальным видам литературы и т. д.). Кроме того, неполнота репертуара во многом обусловлена небольшим числом отраженных в нем фондов, незадействованностью в проекте специализированных центральных, региональных, музейных и архивных книгохранилищ.

Отсутствие программы дальнейшего развития ресурса делает неопределенными перспективы этого важнейшего отрезка российского сводного каталога-репертуара. Очевидно, весь громоздкий массив библиографических записей не может быть сверен и дополнен в нескольких сотнях учреждений за обозримый период времени. Кроме того, следует учесть: в большинстве библиотечных каталогов записи на книги XIX-начала ХХ века не выделены из общего алфавитного ряда их каталогов. Проблема требует научно обоснованного решения, тем более, в мировом библиотечном сообществе наблюдается тенденция к отодвиганию границы старопечатных изданий в сторону середины XIX в., и документы XIX в. закономерно должны перемещаться в отделы редких и ценных книг (книжных памятников). В любом случае, структура данного репертуарного ресурса должна стать более дискретной, чтобы необходимая полнота репертуара была достигнута в общероссийском масштабе. В настоящее время локальные сводные каталоги-репертуары, отражающие отдельные пласты репертуара (например, сводный каталог памятных книжек, репертуар православной литературы, книги, изданные в Сибири и на Дальнем Востоке и т. д.) обеспечивают частичную полноту национального репертуара, однако эти фрагменты не объединяются в систему, покрывающую весь репертуарный комплекс печати XIX века.

Конец XX – начала XXI века в истории национального репертуара печати характеризуется появлением первых электронных сводных каталогов-репертуаров и внедрением комплексного метода в составление сводных каталогов. Электронные каталоги начали готовиться в условиях неравномерности технической оснащенности российских библиотек, разнобоя в их программном обеспечении. Электронные сводные каталоги до настоящего времени относятся к переходному типу, методика их составления подразумевает значительную долю ручного труда, что тормозит практическую реализацию проектов, и не создает условий для полноценного решения теоретико-методологических проблем.

В то же время происходит постоянное усложнение решаемых составителями задач. Новым ресурсам («Сводный каталог сериальных изданий России», «Международный сводный каталог русской книги, 1918 — 1926», база данных «Русская книга гражданской печати XVIII в. (1708 — 1800)» в библиотеках России», международный сводный каталог-репертуар «Памятные книжки губерний и областей Российской империи») присуще четкое осознание репертуарных целей, поэтому при их подготовке резко возрастает число обследуемых фондов; записи, установленные по многочисленным источникам, становятся равноправными наряду с записями, привязанными к конкретным книгохранилищам.

Национальные информационные ресурсы в противовес государственной библиографии расширяют информацию за счет сведений о зарубежных учреждениях и библиографических источниках. Комплексность новых информационных ресурсов предполагает также увеличение их функций, стремление в одном продукте совместить не только сводный каталог и репертуар, но, кроме того, справочник, литературу вопроса, историко-аналитические материалы, то есть максимально исчерпывающую информацию по интересующему пользователя вопросу (предмету).

Проблема исчерпывающей полноты репертуара ставит перед составителями современных каталогов-репертуаров теоретический вопрос о степени реальной полноты отражения. Эта степень в ресурсах, относящихся к разным хронологическим отрезкам времени, неодинакова, но всегда условна. По мере продвижения к нашему времени, возможность исчерпывающей полноты репертуара становится все менее достижимой. В равной степени, оборотной стороной расширения числа информаторов, а также библиографических источников, является снижение достоверности информации. Тем не менее, иного пути, как расширять информацию, у сводных каталогов-репертуаров нет.

В настоящее время пользователи располагают максимально полной за всю историю российской библиографии репертуарной информацией о национальной печатной продукции, выпущенной с середины XVI в. по 1926 г. В то же время ни один из разделов репертуара нельзя признать завершенным. По всей хронологической парадигме репертуара происходит, в разной степени, регулярное и эффективное накопление сведений. Мы являемся свидетелями наиболее успешного этапа истории отечественного репертуара печати, однако отсутствие конкретной и признаваемой заинтересованными учреждениями теоретико-методологической базы и организационно оформленной программы отрицательно сказывается на всесторонней оптимизации существующих репертуарных ресурсов.

В третьей главе «Система национального репертуара печати» определяются методологические основы построения системы, ее основные и факультативные компоненты, дается характеристика репертуарных ресурсов по качественным признакам.

Имеются все основания рассматривать репертуар как сложную систему. Система репертуара обладает несомненной целостностью. В ней отражена совокупность всех видов печатной продукции. В то же время из этой совокупности вычленяются главные и факультативные компоненты, характеризующие репертуар по разным параметрам. Главных параметров системы репертуара – четыре. Репертуар характеризуется с точки зрения времени и пространства, способа выражения (языки, на которых публиковались и публикуются документы печати) и формы выражения (виды документов).

Основные содержательные и формальные характеристики репертуара определяются его историческим бытованием — российский репертуар печати укладывается в хронологические рамки немногим более четырех с половиной веков. Репертуар отражает: 1) историю нации и вместе с тем историю ее письменности; 2) изменения государственных границ на протяжении исторического развития нации — репертуар отечественной печати характеризует печатную продукцию, изданную на территории Российской империи, РСФСР, СССР, РФ и в местах проживания представителей народов РФ на территории других государств; 3) весь языковой спектр многонационального государства, т. е. лингвистическо-культурологический аспект; 4) видовой спектр печатной продукции. Именно эти составляющие делают репертуар подлинно национальным.

Система репертуара растет, развивается во времени в силу появления новых документов и новых видов продукции (на разных носителях). Неизменной остается лишь нижняя хронологическая граница отечественного репертуара печати, хотя не исключено выявление новых фактов, отодвигающих границу начала российского книгопечатания вглубь.

Система репертуара не существует изолированно. Наряду с внутренними (морфологическими) связями ей присущи также внешние (экологические) связи. Она вступает в контакт с другими системами. Эти системы могут быть более высокого уровня (система УБУ) и более низкого (система сводных каталогов), равноправные с системой репертуара (системы ретроспективной и текущей национальной библиографии), системы параллельные и отчасти дублирующие систему репертуара (система книжных памятников).

В то же время единица учета системы книжных памятников — отдельный экземпляр, а не отдельный документ-издание, как в системе репертуара печати. Система книжных памятников является производной от репертуара печати. Без знания, каких и сколько книг (нотных, картографических, листовых документов) было издано в России, нельзя организовывать учет библиотечных экземпляров. Наличие двух конкурирующих и несогласованных программ (книжных памятников и сводных каталогов-репертуаров) рассредоточивает усилия специалистов, библиографов-исследователей.

Система национального репертуара характеризуется разветвленностью, вариативностью. Только на уровне отвлеченного логического построения эта система представляется иерархичной, например, в части типологии репертуарных ресурсов по территориальному признаку. Если на уровне создания подсистемы репертуара русской книги (то есть на русском языке) можно говорить об относительной планомерности развитии системы, то в целом система репертуара является саморазвивающейся. Появление и функционирование отдельных ее многочисленных компонентов в значительной степени зависит от субъективных факторов: готовности к составлению тех или иных репертуарных продуктов конкретных федеральных, республиканских, региональных учреждений и их специализированных подразделений, от наличия специалистов в данной отрасли, местности и т.д.

Проблемы развития республиканских репертуарных подсистем, в равной степени, и региональных, связаны с формированием новой структуры Российской Федерации и, соответственно, более поздним формированием национальных библиографических программ. Несмотря на то, что некоторыми субъектами Федерации, ранее, автономными республиками, была и прежде проделана значительная работа по библиографированию своей печатной продукции (например, в Татарстане), репертуарные задачи до 1990 гг. в республиках по сути не ставились. На всем пространстве бывшего Советского Союза книга на языках народов СССР, а также изданная на русском, в национальных библиографических пособиях отражалась лишь выборочно.

В настоящее время наблюдается стремление к репертуарной полноте, ставятся, формулируются и новые исследовательские задачи. На смену изолированным друг от друга национальным проектам в границах автономных республик и краев приходит методология создания межрегиональных и межнациональных, международных ресурсов. Однако и на современном этапе в республиках и многонациональных регионах готовятся репертуарные ресурсы, отражающие лишь печать титульной нации, в лучшем случае — двух основных наций. Не разработаны теоретико-методологические и организационные основы подготовки, не определены центры, отвечающие за репертуарные фрагменты, относящиеся к печати малых народов или народов, представленных незначительным числом жителей на «чужой» территории. Очевидно, что дробление репертуарных ресурсов по языковому признаку на 50-100 электронных малых каталогов (в каждой республике и области, крае) нецелесообразно, поэтому анализ позволяет выделить приоритет в пользу создания кумулятивных ресурсов аналогично уже создающимся ресурсам («Книги малочисленных народов Севера»). Подобная тенденция, тем не менее, отягощена целым рядом сложностей и проблем как теоретического, так и практического характера.

В последние годы также наблюдается стремление укрупнить региональные ресурсы до уровня зональных (Урал, Сибирь и Дальний Восток, Дон и Северный Кавказ, Прикамье и т.д.). В то же время большинство региональных центров осваивает с помощью сводных каталогов лишь часть репертуара, связанную с ранним периодом отечественного книгопечатания. Отсутствие федеральной базы, основы репертуара XIX-начала XX вв., во многом препятствовало созданию сводных каталогов этого периода, каталогов местной печати. В свою очередь, отсутствие региональных каталогов мешает завершению работы над репертуаром национальным. Тем не менее, для современного этапа развития системы национального репертуара печати характерно углубление репертуара до локальных мини-ресурсов, объектом изучения которых становятся даже деревни (например, в Челябинской области). С другой стороны, симптоматично появление все новых международных репертуарных проектов. Иными словами, одновременно наблюдаются две тенденции – минимализации сводных каталогов и их глобализации.

Видовая типология репертуарных ресурсов в настоящее время приобретает чисто теоретический характер. В крупных банках данных информация о документах разной видовой принадлежности не дифференцируются. Ряд специалистов полагает, что разделение документов на книги, листовые материалы, карты, ноты не плодотворно. Основываясь на разных подходах к описанию в универсальных и специализированных сводных каталогах, они считают, что параллельное отражение одних и тех же документов в двух-трех ресурсах не мешает созданию полноценного репертуара. Варианты записей отвечают разным потребностям пользователей.

В то же время именно в парадигме видовых репертуарных ресурсов можно отметить самые значительные лакуны. Прежде всего, это относится к репертуару изодокументов, который не только не существует, но и не планируется. Изобразительные материалы представлены в библиографии лишь малообъемными сводными каталогами плакатов, экслибрисов. Классификации внутри каждого компонента системы репертуара – разные, однако классификация изодокументов -- особенно дробная, что во многом и определяет сложности их библиографирования и создания соответствующего репертуарного сводного каталога.

Наиболее «прозрачной» представляется хронологическая парадигма системы репертуара, однако и в ней остаются незаполненными самый ранний и самый поздний временные отрезки репертуара, связанные с кириллическими документами и документами советской, постсоветской эпохи. В первом случае проблема — в выработке единой теоретико-методологической базы изучения, описания документов и, соответственно, разработке организационных основ максимально полного охвата российских и зарубежных фондов кириллических документов. По-прежнему не разработанной является проблема сводного каталога-репертуара периода с 1927 г. до настоящего времени.

Серьезной проблемой, требующей решения, остается сопряжение документов кириллического шрифта с другими шрифтами (арабским, латинским), которыми пользовались при печати российских документов в разное время. Особенно остро стоит эта проблема применительно к документам, опубликованным в республиках РФ. Отсутствие системного подхода к подобным документам также не способствует решению вопроса о полноте репертуара.

Системный подход к репертуару предполагает анализ системы в разных ракурсах. В том числе, чрезвычайно важны качественная оценка отдельных компонентов системы, их целевое назначение, степень завершенности и т.д. Существует бесконечное количество информационных срезов, с их помощью можно «препарировать» репертуар. Рассмотрение системы национального репертуара в данном исследовании позволило выявить пробелы, которые необходимо заполнить, предложить программу корректировки задач осуществляемых и планируемых проектов, улучшения организационной структуры репертуарных пособий и баз данных. Эта структура в настоящее время страдает противоречиями, параллелизмом, дублированием, субъективностью.

С точки зрения диссертанта, в последние десятилетия происходит трансформация сводных каталогов, их подготовка все чаще носит исследовательский характер. Исследовательский, авторский характер репертуарных ресурсов имеет достоинства и недостатки. К достоинствам относится значительное увеличение многоаспектной информации. К недостаткам – субъективность подходов в разных репертуарных ресурсах. Руководители крупных библиографических проектов с трудом соглашаются вписаться в общую программу действий. Внутренние противоречия, присущие всем библиографирующим учреждениям, влияют на формулировку задач, которые ставятся при составлении очередного пособия.

В подготовке национального репертуара не существует проектов факультативных. И библиографирование цельногравированных изданий, и библиографирование документов для старообрядцев, для слепых и слабовидящих требуют серьезного внимания библиотечной общественности и глубины исследования. Особой проблемой является репертуар современных «серых» документах, огромные массивы которых лишь в малой степени отражены в национальных библиографических ресурсах.

Система репертуара развивается в сторону все большей дробности и усложнения, хотя это и представляется отдельным специалистам неудобным. Чем больший период, объем документов отражает ресурс, тем меньше возможна интенсивность проработки записей, историко-книговедческая проработка всего массива документов. Стремление к многослойному изучению специфических комплексов российских документов и, свойственное крупным банкам данных, желание обеспечить лишь элементарный поиск в конгломерате разнородных документов будут все чаще вступать в конфликтные отношения. При этом контуры системы неминуемо «расплываются».

В четвертой главе «Дискуссионные проблемы функционирования национального библиографического репертуара» рассматриваются особенности подготовки и бытования репертуара в условиях создания информационного общества. Новые обстоятельства неизбежно уточняют функции ведущих информационно-библиографических учреждений. Трансформировалось и само понятие национального репертуара в международном контексте.

Резкое изменение приоритетов, обновление терминологии привели к известным диспропорциям. Если раньше в качестве основополагающего принципа в любой области знания, в том числе, библиографоведении, выдвигался принцип партийности, то в наши дни приоритетной задачей объявлена информатизация общества, а средствами информатизации – всеобщая компьютеризация, создание компьютерных сетей, оцифровка документов, сервисное обслуживание с помощью веб-ресурсов и т.д. При этом забывается, что на сегодняшний день в России лишь сравнительно узкий круг пользователей имеет доступ к Интернету. И, главное, содержание предоставляемой пользователю информации не менее важно, чем форма, в которой она создается.

Доступность информации, с одной стороны, расширяется за счет возможности обращения к новым отечественным и зарубежным информационным ресурсам, с другой -- сужается за счет появления платных ресурсов, доступных только членам определенной корпорации. По мере быстро растущих объемов снижается фактологическое, библиографическое качество информации. Очевиден все увеличивающийся разрыв между потребностями специалистов-пользователей и потребностями основной массы пользователей. Как правило, приоритет в обслуживании, а, следовательно, и в практике создания ресурсов, отдается последним в ущерб специалистам.

В условиях резкого роста объемов информации особенно важно определить, какие структуры ответственны за производство информационно-библиографических продуктов, за контроль над их качеством. При ближайшем рассмотрении оказывается, что былые лидеры (РКП, ГПНТБ, ВГБИЛ) уже не могут выполнять свои прежние функции. РКП по своему статусу никогда не стремилась и не стремится к исчерпывающему отражению в печатной и электронной форме всего потока произведений печати, так как это не входит в задачи государственной библиографии. Тем более, Палата не отслеживает появление документов на русском языке и языках других народов России за пределами Российской Федерации.

Временные организации (консорциумы) также не ставят своей задачей формирование национального репертуара современной печати. В создании общероссийского репертуара заинтересованы только национальные библиотеки и кумулирующий их ресурсы ЛИБНЕТ. ЛИБНЕТ стремится стать центром национальной библиографии, в том числе и ретроспективной, но пока число библиотек, входящих в его структуру, сравнительно невелико.

Для современного этапа развития информационно-библиографической сети РФ характерна рассредоточенность библиографических сил по всей территории страны. В известной степени, преодолеть эту рассредоточенность должны были региональные консорциумы. Однако главная проблема заключается в известной упрощенности задач, которые ставят перед собой консорциумы. Основная цель современных библиографических объединений — предоставление помощи библиотекам при каталогизации с помощью заимствования записей, а также поиск библиографических записей. При этом огромные массивы информации накапливаются без содержательной их переработки, структурирования, без учета интересов разных категорий пользователей. Пользователя-специалиста интересует не только факт наличия того или иного документа, но еще и содержание этого документа, история документа, его место в контексте массивов документов и т. д. Подобного уровня информации библиографические центры представить пока не могут или предоставляют только на незначительную часть всего объема национального репертуара печати.

Практически недостижимой является полнота репертуара на современные документы. Центральные библиографирующие учреждения понимают необходимость учета региональной продукции и его использования, тем не менее, координация с регионами в настоящее время недостаточна. Для формирования полноценного репертуара современных документов необходимо объединить все библиографические ресурсы и, кроме того, ориентировать библиотеки, музеи, архивы, на решение репертуарных задач.

Существует ряд факторов, препятствующих решению этих задач. Прежде всего, понимание необходимости создания репертуара как историко-культурного комплекса не осознано государственными органами власти, профессиональным библиотечным сообществом и непосредственным потребителем этого репертуара.

Отсутствие специального закона, подзаконного акта, который трактовал бы понятие национального репертуара, тормозит развитие важнейшей отрасли библиографической деятельности. Работа над национальным репертуаром должна приобрести статусный характер, и опосредовать все другие локальные договоры по конкретным библиографическим проектам, имеющим отношение к репертуару. Оттенок юридической необязательности мешает планомерности формирования системы репертуара.

Следствием правовой необеспеченности репертуарных проектов является и нерешенность вопроса об их финансировании. За редким исключением, федеральные учреждения выполняют работы по составлению сводных каталогов-репертуаров в рамках собственного бюджета, что позволяет выделить на решение проблем национального уровня весьма ограниченные средства.

В более выгодной ситуации находятся работы по составлению репертуаров печати основных народов РФ. В то же время и в республиках средства распределяются между многими базами данных, среди которых приоритетны не репертуарные проекты, а республиковедческие, народоведческие базы данных, по преимуществу, включающие фактологические сведения.

В то же время репертуарные базы данных содержат не только универсальную информацию о существующей печатной продукции, они позволяют вычленять из этого базового комплекса комплексы печатных книжных памятников, документы о тех или иных народах России. Именно на этот аспект должно быть обращено внимание, как в законотворческой деятельности, так и в вопросе определения финансовых приоритетов.

Причины официальной недооценки репертуарных проектов лежат в сложности определения эффективности библиографической деятельности, а также в недостатке информационной обеспеченности этой деятельности. В отличие от традиционной информационно-библиографической (справочно-библиографической) деятельности, репертуарный ресурс предоставляет информацию на протяжении многих десятилетий постоянно расширяющемуся числу пользователей. Чем больше масштаб репертуарного ресурса, тем сложнее определить его эффективность за небольшой отрезок времени. Учет обращений к ресурсу через Интернет не может дать полное и обоснованное представление о его значимости. «Рассеянная» во времени и пространстве потребность в ресурсе не способствует признанию ресурса современниками.

Работы по национальному репертуару ведутся фактически в информационном вакууме. Сведения о них, особенно электронных ресурсах, появляются в специальной литературе, справочниках, учебниках с большим отставанием. В информационном потоке, обрушивающемся на пользователя, не вычленяются сводные каталоги-репертуары. Подготовка навигатора по виртуальным ресурсам еще только начинается. Полноценный указатель печатных сводных каталогов-репертуаров, учитывающий регулярные пополнения, также отсутствует.

В современной профессиональной литературе приоритет отдается проблемам технического обеспечения библиотек: электронным каталогам, их программному обеспечению, ретроконверсии каталогов, деятельности региональных консорциумов, вопросам заимствования записей и т. д. В конечном итоге, о готовящихся и готовых репертуарных ресурсах предметно знают только участники проектов. Не выработан механизм информации о проектах национального уровня, поскольку они не получили документального подтверждения национального статуса. При библиотеках не существует специальной референтной службы, которая проводила бы мониторинг сайтов наиболее крупных библиотек и доводила до сведения администрации и сотрудников своей библиотеки наиболее значимые события в области национальной библиографии печати.

Таким образом, потенциал проектов, связанных с репертуаром отечественной книги, реализуется далеко не в полной мере, что сказывается на его официальном признании. Образуется порочный круг, из него трудно вырваться.

При этом, несмотря на сложившиеся неблагоприятные обстоятельства (отсутствие правовой, финансовой, информационной поддержки) вокруг национального репертуара печати РФ, он продолжает развиваться, интегрироваться в международный информационно-библиографический контекст. Сотрудничество с международными организациями и учреждениями включает два направления: 1) участие в международных проектах, подразумевающее, в том числе передачу целых репертуарно-библиографических комплексов (участие в Консорциуме европейских научных библиотек (РНБ) и банке данных Карлсруэ (РГБ), народовеческих проектах, отражающих печать больших языковых групп и 2) составление отечественных сводных каталогов-репертуаров, содержащих сведения по фондам многих зарубежных библиотек («Сводный каталог кириллических изданий 2-й половины XVI в.» А. А. Гусевой, «Международный сводный каталог русской книги, 1918-1926», международный сводный каталог «Памятные книжки областей и губерний Российской империи»). Залогом успеха всех вышеперечисленных проектов является уникальность включенных в каталоги, базы данных документов, высокий научный уровень описания этих документов и взаимосвязь российских национальных библиографических проектов с национальными проектами других государств (Украины, Польши, Финляндии и т. д.).

Вместе с тем следует понимать, что традиции и приоритеты российского библиографирования по ряду параметров не совпадают с библиографическими традициями зарубежных проектов. Если в 1920 гг. использование зарубежного опыта в составлении сводных каталогов было естественным и необходимым этапом, то сегодня российскими специалистами накоплен собственный уникальный опыт, не имеющий аналогов в зарубежной практике. Отказ от библиографической редакции библиографических записей, одноразового предоставления записи на документ – это не те методические принципы многих крупных международных банков данных, которым стоит подражать. И главное, что следует учитывать составителям отечественного репертуара: международные организации не заинтересованы в исчерпывающей информации о книгопечатании России. У ИФЛА, ЮНЕСКО – свои цели в деле подготовки национальных библиографий. Многое, существенное для России или другого государства, представляет, по мнению идеологов ИФЛА, лишь региональный интерес.

Национальный репертуар России – дело нашей страны, и, несмотря на очевидные точки пересечения российского репертуара с репертуарами других наций, с международными проектами, строить его следует по своим законам. Выявление этих законов – задача библиографов, книговедов, культурологов РФ.

В заключении содержатся выводы диссертационного исследования.

1. Обновление терминосистемы библиографического национального репертуара необходимо и в то же время не должно быть самоценным. Отказ от терминов «репертуар русской книги», «репертуар национальной печати» с присущим лишь репертуару требованием исчерпывающей полноты отражения документов приводит к искажению национальных библиографических целей, снижает уровень информации о национальной культуре.

2. История национального репертуара – это сближение репертуара как понятия библиографического со сводным каталогом как понятием библиотечным. Образовавшийся в результате синкретический ресурс вобрал в себя источниковедческое начало репертуара-указателя и сводного каталога, опирающегося на конкретные фонды библиотек, вузов, музеев и архивов.

3. Создание книжного репертуара является движением к абсолюту, бесконечности. С одной стороны, заполняются известные лакуны, с другой – по мере расширения круга изучаемых материалов обнаруживаются новые лакуны.

4. За последние годы стали разнообразнее формы, жанры сводных каталогов, решающих не только традиционные задачи сводных каталогов, но и задачи справочных пособий, росписи содержания, книговедческого исследования. Осуществился, хотя и не последовательно, переход от печатного каталога к электронному. Наряду с традиционными библиографическими приемами в подготовке репертуаров используются новые технологии, в частности, перерабатываются ресурсы Интернета. Печатные каталоги также готовятся на основе электронной базы данных.

5. Произошло значительное расширение сферы обследования библиотечных фондов. Составители репертуаров учитывают документы из сотен отечественных и зарубежных библиотек, музеев, архивов. Особенно это характерно для каталога кириллических изданий 2-й половины XVI в. А. А. Гусевой, Международного сводного каталога русской книги, 1918 — 1926, базы данных «Русская книга гражданской печати XVIII в. в библиотеках РФ», Сводного каталога российских нотных изданий.

Говоря о перспективах развития системы сводных каталогов-репертуаров, можно рассчитывать на дальнейшее техническое оснащение российских библиотек. Оно упростит процесс кумуляции сведений о книгах, облегчит процессы ретроконверсии и библиографического описания. Завершение описания фондов в библиотеках на местах позволит передать адекватные сведения в центральные библиографирующие учреждения страны (необходимо также увеличение этих библиографирующих центров в регионах) и, соответственно, подготовить в полной мере национальные библиографические своды.

В настоящее время подготовлена Концепция федеральной целевой программы «Культура России (2006-2010)» (М., 2004). Одним из основных направлений программы является сохранение культурно-исторического наследия, оно рассматривается «как фундаментальный фактор идентификации и единства российского общества» (С. 6). В Программе не говорится о создании национального репертуара, национальных СК, но в пункте 3.7 упоминаются «электронные каталоги и реестры культурного наследия» (С. 21). Имеются в виду не только реестры печатной продукции, но также реестры музейных предметов, архивных документов. Среди мероприятий, проектов, поддерживаемых целевой программой, значатся под № 41: «Создание и ведение Сводного каталога библиотек России» и под № 42 «Формирование банка единого государственного реестра памятников истории и культуры Российской Федерации». Эти два мега-проекта – та «ниша», в которую составители репертуарных ресурсов должны вписать свои локальные проекты.

Для оптимизации системы национального репертуара печати необходимо:

—- улучшение информированности библиотек о готовящихся проектах сводных каталогов, баз данных;

—- развитие консорциумов, сводных каталогов регионального, муниципального уровня;

—- признание всеми фондохранителями региона единого библиографического центра, который отвечает за библиографирование, по крайней мере, на ретроспективном уровне, изданий, имеющихся в библиотеках, музеях, архивах, вузах города, области. Этим центром может быть областная научная библиотека или вузовская библиотека;

—- организация постоянного обмена сведениями между библиотеками региональными (участницами) и центральными (головными организациями) о местных изданиях;

—- приоритетное финансирование проектов, предполагающих поддержание высокого научного уровня библиографической продукции;

—- работа над сводными каталогами, каталогами коллекций, краеведческих, местных изданий не должна замыкаться на своем фонде, должна учитывать научный потенциал уже существующих сводных, электронных, печатных каталогов, указателей более широкого назначения.


В целом задачи, поставленные в диссертационном исследовании, можно считать выполненными, однако следует учесть, что система национальных сводных каталогов-репертуаров находится в процессе постоянного развития, поэтому и результаты настоящей работы будут дополняться и уточняться. Республиканская, региональная часть системы должна быть изучена более углубленно специалистами на местах.


СПИСОК РАБОТ, ОПУБЛИКОВАННЫХ

ПО ТЕМЕ ДИССЕРТАЦИИ