С. Г. Сидоров 200 г. Утверждаю декан факультета филологии и мкк н. Л. Шамне 200 г. Программа

Вид материалаПрограмма

Содержание


Грамматический материал
Имя прилагательное.
Список рекомендуемой литературы
Критерии оценки вступителных испытаний по немецкому языку
Максимальное количество пунктов за весь раздел – 15
Максимальное количество пунктов за весь раздел –40.
Максимальное количество пунктов за весь раздел –45.
2. Лексико-грамматический тест
Максимальное количество пунктов за весь раздел – 20.
Максимальное количество пунктов за весь раздел – 50.
Подобный материал:

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по учебной работе

___________ С.Г. Сидоров

« »___________ 200 г.

УТВЕРЖДАЮ

Декан

факультета филологии и МКК

_______Н.Л. Шамне

«__»__________200_ г.



ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ

Для реализации коммуникативной компетенции (навыков аудирования, беспереводного понимания текста, письменного сообщения по предложенной теме) необходимо продуктивное владение лексическим минимумом в объеме не менее 1 000 лексических единиц в рамках тематических блоков программы средней школы: 1) «Person», «Wohnen», «Einkaufen»; 2) «Arbeit», «Lernen/Studium», «Beruf»; 3) «Reisen», «Deutschland», «Deutsche Städte», «Grosse deutsche Künstler, Wissenschaftler, Dichter», «Russland», «Moskau».

Словообразование. Отделяемые и неотделяемые глагольные префиксы. Словосложение. Частотные суффиксы: имен существи­тельных -er, -ler, -chen, -lein, -ung, -heit, -keit, -turn; имен прилага­тельных -ig, -seh, -los; порядковых числительных -te, -ste.

ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ

1. Морфология.

Артикль. Употребление определенного, неопределенного и нулевого артиклей.

Имя существительное. Склонение и употребление имен существительных в различных падежах.

Имя прилагательное. Употребление краткой формы прилагательных. Образование и употребление степеней сравнения прилагательных, употребление прилагательных в качестве определений.

Числительное. Образование и употребление количественных и порядковых числительных.

Местоимение. Употребление личных местоимений в именительном, дательном и винительном падежах. Склонение и употребление указательных, притяжательных местоимений и место­имений wer и was.

Глагол. Образование и употребление временных форм силь­ных и слабых глаголов в Präsens, Futur, Perfekt, Imperfekt. Употребление Präsens в значении настоящего и будущего времени. Образование и употребление Imperativ.

Наречие. Употребление наречий в различных степенях сравнения.

Предлог. Употребление предлогов с двойным управлением; предлогов, требующих дательный падеж: aus, bei, nach, mit von, zu; винительный падеж: für, durch, ohne, um, gegen; предлога während с родительным падежом.

2. Синтаксис.

Употребление утвердительных предложений, отрицательных предложений с nicht и kein, повелительных (побудительных), вопросительных предложений с вопросительными словами и без них. Употребление предложений с прямым и обратным порядком слов. Употребление предложений с глагольным сказуемым в Präsens, Imperfekt, Perfekt, Futurum I и составным сказуемым.

Употребление предложений с составным глагольным сказуемым, выраженным модальным глаголом с инфинитивом, глаголом с инфинитивом с zu, инфинитивные группы, основные случаи употребления инфинитива с частицей zu.

Сложноподчиненные предложения с придаточным времени с союзами als, nachdem, в которых предшествующее действие выражено глаголом в Plusquamperfekt, а последующее - глаголом в Imperfekt.

Сложноподчиненные предложения с придаточным определитель­ным, вводимым союзными словами der, die, das во всех падежах.

Предложения с пассивной конструкцией в Präsens, Imperfekt Passiv и Perfekt Passiv.

Предложения с конструкцией haben или sein + zu + Infinitiv.

Предложения с конструкцией модальный глагол + Infinitiv Passiv.

Partizip I и Partizip II в роли определения. Распространенное определение, выраженное Partizip I, Partizip II.


СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
  1. Архипкина Г.Д. Тесты по немецкому языку. М.; Ростов н/Д: ИКЦ «МарТ», 2003.
  2. Баскакова H.A. и др. Немецкий язык: Курс ускоренного обучения. М.: Изд-во МГУ, 1990.
  3. Васильева H.A., Петрова A.A. Немецкий язык: Методические рекомендации и контрольные задания. Волгоград: Изд-
    во ВолГУ, 1998.
  4. Гладилин Н.В. Практическая грамматика немецкого язы­ка. М.: Айрис-пресс, 2004.
  5. Завьялова В.М., Ильина Л.В. Практический курс немецкого языка (для начинающих). М.: ЧеРО, 2000.
  6. Завьялова В.М., Извольская И.В. Грамматика немецкого
    языка. Краткий справочник. М.: ЧеРО, 2004.
  7. Ковалевский Р.Л. Немецкий язык. Вводный курс. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1997.
  8. Ковалевский Р.Л., Шамне Н.Л. Немецкий язык. Базовый
    курс. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2001.
  9. Ковалевский Р.Л., Шамне Н.Л. Немецкий язык. Основной курс. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1997.
  10. Корн Р. Немецкий для начинающих. М.: Алфавит, 1993.
  11. Мельникова В.К. Проверьте свой немецкий: Сборник текстов с ключами по немецкому языку. СПб.: КАРО, 2003.
  12. Проверь себя: Тесты по немецкому языку / Авт.-сост. Н.О.­ Платонова. Чебоксары: Клио, 1997.
  13. Смирнова Т.Н. Интенсивный курс немецкого языка. М.:
    Высш. шк., 1994.
  14. Тагилъ И.П. Грамматика немецкого языка в упражнениях.
    СПб.: КАРО, 2008.
  15. Щербакова А.Г., Мышко P.E. Тесты по немецкому языку
    для поступающих в вузы. Минск: Высш. шк., 2001.



КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ВСТУПИТЕЛНЫХ ИСПЫТАНИЙ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ


Структура, содержание, распределение пунктов за выполнение заданий письменной экзаменационной работы по иностранному языку для поступающих на специальности «Лингвистика (немецкий язык)», «Регионоведение», «Международные отношения»


Экзаменационная работа состоит из 3 разделов:

  1. Аудирование
  2. Лексико-грамматический тест
  3. Перевод с русского языка на иностранный



Максимальное количество пунктов – 100.



1. Аудирование

2. Лексико-грамматический тест

3. Перевод с русского на иностранный

Раздел предполагает выполнение 2 заданий:

1. Определение истинности/ложности высказываний, передающих содержание текста.

Всего: 5 предложений – 5 пунктов.

2. Ответы на вопросы к тексту.

Всего: 5 ответов на 5 вопросов.

2 пункта – за ответ без ошибок,

1 пункт – за ответ с одной грамматической, лексической или орфографической ошибкой,

0 пунктов – за ответ с содержательной ошибкой.


Максимальное количество пунктов за весь раздел – 15.

Раздел предполагает выполнение лексико-грамматических заданий в соответствии с Программой по соответствующему иностранному языку. Всего - 40 предложений, 1 пункт за каждое правильное предложение.


Максимальное количество пунктов за весь раздел –40.


Раздел предполагает выполнение перевода с русского на иностранный 15 предложений, не связанных между собой в содержательном плане. Абитуриент должен продемонстрировать как знание закономерных и вариантных соответствий, так и знание морфологии и синтаксиса иностранного языка.

3 пункта – за коммуникативно адекватный, без лексических, грамматических и орфографических ошибок вариант перевода предложения.

2 пункта – за коммуникативно адекватный вариант, содержащий не более 1 лексической, грамматической или орфографической ошибки.

1 пункт – за коммуникативно адекватный вариант, содержащий не более 2 лексических, грамматических или орфографических ошибок.

0 пунктов – за вариант перевода, содержащий смысловую ошибку.


Максимальное количество пунктов за весь раздел –45.





Структура, содержание, распределение пунктов за выполнение заданий письменной экзаменационной работы по иностранному языку для поступающих на специальности «Документоведение и документационное обеспечение управления», «Журналистика»


Экзаменационная работа состоит из 3 разделов:

  1. Работа с текстом
  2. Лексико-грамматический тест
  3. Сообщение по предложенной теме


Максимальное количество пунктов – 100.

  1. Работа с текстом




2. Лексико-грамматический тест

3. Сообщение по теме

Раздел предполагает выполнение 1 задания по определению истинности/ложности высказываний, передающих содержание текста.

Всего: 5 предложений, по 4 пункта за каждый правильный вариант.


Максимальное количество пунктов за весь раздел – 20.

Раздел предполагает выполнение лексико-грамматических заданий в соответствии с Программой по соответствующему иностранному языку. Всего - 25 предложений, по 2 пункта за каждое правильное предложение.


Максимальное количество пунктов за весь раздел – 50.


Раздел предполагает сообщение по предложенной теме в объеме 10 распространенных предложений. Абитуриент должен продемонстрировать знание страноведения, коммуникативные навыки, знание грамматики и соответствующий активный словарный запас.

3 пункта – за коммуникативно адекватное, без лексических, грамматических и орфографических предложение.

2 пункта – за коммуникативно адекватное высказывание, содержащее не более 1 ошибки.

1 пункт – за коммуникативно адекватное высказывание, содержащее не более 2 не мешающих коммуникации ошибок.

0 пунктов – за предложение, содержащее смысловую ошибку и не соответствующее предложенной теме.


Максимальное количество пунктов за весь раздел – 30.