Компания представляет фильм артхаус линии «кино без границ»
Вид материала | Документы |
СодержаниеНовая картина «затоiчи» 2003 года |
- Компания представляет фильм артхаус линии «Кино без границ», 277.2kb.
- Компания представляет фильм артхаус линии «Кино без границ», 361.28kb.
- Компания представляет фильм артхаус линии «Кино без границ», 448.34kb.
- Кино без границ представляет, 456.05kb.
- Кино без границ представляет Стеллан Скарсгард в гангстерской комедии с человеческим, 249.03kb.
- Компания «мастер дистрибьюшн» представляет при рекламной поддержке компании «люксор», 1052.87kb.
- Киноторговая компания «вольга» представляет фильм один день, 2160.47kb.
- Киноторговая компания «вольга» представляет фильм джоди фостер бобер, 1492.04kb.
- Представляет фильм мишеля хазанавичюса артист the artist в прокате с 14 февраля, 596.02kb.
- Положение об областном фестивале «детство без границ», посвященном 90-летию пионерии, 319.55kb.
НОВАЯ КАРТИНА «ЗАТОIЧИ» 2003 ГОДА
Весной 2003 японский режиссер Такеши Китано, известный также как «Бит» Такеши и исполнением ролей резких и сильных полицейских, а так же преступников, выпустил новую версию оригинальной картины о Затоiчи. Точно так же, как и последний фильм 1989 с Катсу в главной роли, эта картина называется просто «Затоiчи» и вызывает большой интерес. Несмотря на то, что о ней пишут самые лестные рецензии, что она получила приз на кинофестивале в Венеции и в целом вызывает много шума во всем мире, ее еще не показывают в западном полушарии. Компания Miramax купила права на показ картины, которую в Англии увидят в марте 2004, а премьера в США состоится 4 июня. (Это не совпадение: именно в этот день будет отмечаться годовщина первой проповеди Будды, а месяц март традиционно считается месяцем матери Будды). Во время написания этой статьи «Затоiчи» разъезжает по Европе и собирает награды.
Кроме опасений, что картина выйдет позже «Последнего самурая» (и гораздо позднее абсолютно комичного «Убить Билла») поклонников волновало то, что Miramax просто задержит выход фильма на экран. На это накладывались опасения того, что Miramax с наслаждением искромсает картину на монтажном столе. Ни один из этих ужасных сценариев не осуществится благодаря требованиям самого Китано. В одном из ранних интервью он категорически заявил, что не потерпит никакого перемонтажа. Он даже может запретить дубляж и настоять на использовании субтитров. В любом случае Китано и его «Затоiчи» в прах разнесут другие новомодные картины с самурайской тематикой.
Любопытно, что сам создатель картины Китано не является поклонником картин о Затоiчи. Как и для большинства японцев, Катсу его идол, но то, что он заимствовал у актера, не имеет и следа благоговения перед своим героем. Синтаро Катсу умер 21 июня 1997 года от рака горла. Вскоре после этого Китано получил от одной очень влиятельной дамы, в прошлом танцовщицы, которая была близким другом Катсу и сейчас владеет правами на все, что связано с Затоiчи, сделать фильм на эту тему.
Эта дама сказочно богата, владеет десятком стриптиз-баров и раньше очень благоволила к Катсу и снабжала его под проценты деньгами. Она захотела, чтобы Китано не только снял римейк, но и исполнил в нем главную роль. Несмотря на то, что вначале Китано сделал тщетную попытку отклонить предложение, он все-таки согласился. Такой Великой Женщине отказать было невозможно… точно так же, как игнорировать ее предложение финансировать картину на 15%. Приготовления начались после посещения могилы Катсу. Китано согласился исполнить роль Затоiчи и, говоря его словами, «незамедлительно покрасил волосы в белый цвет». Серьезно обдумав творчество Катсу, Китано решил, что он сделает «нового» Затоiчи с «совершенно другим характером».
Подготовка к съемкам началась уже через 2 года после смерти Катсу. Китано уже снял несколько культовых картин, но он никогда не делал «дзидай-геки» (исторической костюмированной драмы), не говоря уже о самурайской «chambara». Самое близкое приближение Китано к Катсу было только тогда, когда Такеши пародировал актера в одном из своих смешных шоу на ТВ. В Европе и Англии самым уважаемым фильмом этого режиссера была «Сонатина». Тем не менее, он вместе с Асано (который играет в картине одну из главных ролей) с таким рвением взялся за работу над проектом, что старая дама осталась горда собой и Катсу. Китано тщательно работал над своим киношедевром, сюжет которого и большая часть сценария были написаны ни кем иным, как покойным Каном Симодзавой (и в которые входит ранее не выпускавшийся материал).
Самое первое недопонимание западных любителей Затоiчи следующее: они считают, что Китано совершенно не понимает ни Катсу, ни Затоiчи. Это абсолютно неверно, потому что Катсу является для Китано идолом, и сам режиссер с глубоким уважением отнесся к желанию мадам, чтобы римейк снял именно он. Он воспринял это так, будто просьба о съемке картины была высказана самим Катсу. Китано совершенно недвусмысленно заявил, что из уважения к актеру он не будет копировать технику игры Катсу, хотя при этом практически полностью использовал созданный Катсу образ героя. Некоторые самые ортодоксальные любители Затоiчи подчеркивают тот факт, что у Китано нет такого таланта, как у Катсу. Мы процитируем Китано: «В этой картине я хотел сделать что-то новое и построить все так, чтобы все забыли про Катсу». Цель Китано была в том, чтобы попытаться создать Затоiчи с совершенно новым характером. Тем не менее мы отметим, что практически все новое в созданном Китано образе «Затоiчи» впервые появилось все-таки у Катсу, которому часто не удавалось развить свои идеи до того уровня воплощения, к которому он стремился.
Надо сказать, что успех картины во многом объясняется вкладом Симодзавы, который не стал продюсером данной истории по всей вероятности потому, что в сюжет был введен трансвестит-гейша. В любом случае Китано делает все, что в его силах, чтобы воссоздать и переделать образ Затоiчи как личности, он сознательно избегает свойственных Катсу шарма, колебаний, сомнений и других положительных качеств. Короче говоря, Китано стремится к тому, чтобы его образ Затоiчи был наиболее близок к наемнику.
Следующая проблема – «светлые» волосы. Как мы видим на фотографиях, в глаза бросается слишком навязчивое количество белых «блондинистых» волос, которых в самой картине мы не наблюдаем. Лично я склонен подозревать, что для съемок волосы Китано были еще больше осветлены. Китано заявил, что он «отбелил» волосы для того, чтобы придать старому образу Затоiчи новый и свежий визуальный аспект. Он сказал, что светлые волосы – первый шаг в процессе перекройки характера героя. Однако, судя по фотографиям из пресс-релизов и критических обзоров картины, волосы Китано были отбелены до цвета «белой платины». По игре Китано и его гриму мы понимаем, что герой изображен на закате лет. Китано дает поклонникам Затоiчи то, что они не видели раньше – портрет героя в старости. Что бы ни говорил сам Китано, совершенно очевидно, что он хочет, чтобы его героя видели, как убеленного сединами странника-старца на закате жизни. Затоiчи в изображении Китано старше, злее и еще более мертвый внутри. Китано не хочет, чтобы зрители об этом забыли. Таким образом, он еще раз с уважением кланяется Катсу. Китано снимает сцену, в которой он сам играет, при естественном свете – совершенно очевидно, что мы видим седины старика.
Это напоминает мне громкий смех, вызванный Рикардо Монталбаном в картине из сериала «Путешествие к звездам» под названием «Ярость хана». Все говорили, что на нем был длинный парик БЛОНДИНА! Вот смех! Но в кинотеатре мы увидели, что его парик был серым, чтобы показать, что герой немного состарился. Я подозреваю, что подобное можно отнести и к Затоiчи 2003, и даже самому Китано нравится вызванное им замешательство. Но фотография не врет… Я также должен отметить следующее, а именно: глаза Затоiчи. Один критик писал, что Китано, который не открывает глаз в течение всей картины, в самом конце открывает их, и мы видим «страшный, жуткий серебряный оттенок». Все это заставляет критика сделать вывод о том, что, несмотря на страшный серебряный цвет глаз, Затоiчи каким-то странным образом является зрячим. Невозможно сделать вывода более идиотского. Катсу придумал замечательную идею со странными глазами в своей первой картине. В конце ее, непосредственно перед посещением храма, в котором будет могила самурая, Затоiчи открывает глаза и «смотрит» на босса-злодея и одновременно ему кричит. И представьте себе… глаза Затоiчи молочного цвета, оттенка неяркого серебра. Для съемок этой сцены, чтобы показать «мертвые» глаза героя, Китано, глаза у которого карие, потребовались специальные линзы. Идея Катсу была настолько сильной, что ее позаимствовал великий Кей Лук для роли слепого монаха По из монастыря Шаолинь. В старых картинах Затоiчи утверждается, что слепые могут видеть, правда, по-другому, чем обычные зрячие.
Картина является прекрасной иллюстрацией мастерства работы с деревянным мечом и техники «и-ай-до». В картине Китано не рэп музыки, несмотря на то, что неоднократно писали о том, что в картине она есть. Музыка минималистическая, состоящая в основном из ударных, странная, но приятная. Это не типично западная музыка. В музыкальном смысле на Китано сильное влияние оказало то, как Джин Келли использовал фоновые шумы в первом выходе Долли в картине «Привет, Долли», поэтому Такеши построил всю партитуру фильма на этом эффекте. Но этим влияние Келли не ограничивается: его влияние на Китано прослеживается в ритмах чечетки.
По поводу танца в стиле группы «Стомп», который мы видим в конце картины, было много шума. Это 10-минутная сцена прыжков и чечетки, в которой участвуют все герои в японских костюмах и гета. Среди актеров много исполнителей из известной группы «Stripe», которые и выступили хореографами данной сцены (а так же создали многие звуковые эффекты, связанные с работой крестьян). Однако Китано говорил, что на него повлиял не только Келли, но и покойный Грегори Хайнс. Режиссер утверждает, что финальный танец – не прикольный ход, а завершающий штрих картины, своего рода немая сцена. Это праздник всей деревни по поводу того, что все злодеи погибли от руки Затоiчи.
«Именно поэтому - бурчит Китано, - сам Затоiчи в танце не участвует. Он ведь не житель деревни, а так, просто мимо проходил…» Вся финальная сцена крайне японская. Однако неожиданная подача «мы, мол, уже не играем» в конце картины на самом деле более характерна для стандартного окончания китайских фильмов. Можно только сделать вывод, что подобный ход, когда актеры неформально разрушают «невидимую стену», является обычным для азиатского кинематографа. Однако Китано хотел, чтобы «танец Келли» был в конце фильма, а не в начале. И его доводы очевидны.
И последнее. Хотя я не видел никакой сноски или объясняющего материала по этому поводу, Китано дал своему герою ярко красный деревянный меч, украшенный тремя зелеными полосками. Меч выглядит потрясающе, даже на фото в пресс-релизах. Здесь, однако, нет никакого несоответствия. Деревянные мечи эпохи Эдо иногда раскаршивались яркой краской для того, чтобы их «замаскировать». Этим Китано просто придает Затоiчи ощущение нового стиля. То же самое можно и сказать про новый костюм героя, который прекрасно дополняет и соответствует сочным краскам каждого кадра картины. Костюм Катсу в коричневых тонах сливался с неброским цветом песка и эффектно выделялся на фоне яркой зелени. Вот вам еще один поклон Китано в сторону Катсу. Цвет хаки и коричневый цвет - цвета настоящего мастера. Сложно, конечно, рассмотреть при свете костра, но обратите внимание на эту палку! Очень вероятно, что нас ждет очередная картина сериала. Китано еще не высказывался на эту тему, но он не сможет устоять перед заманчивым обещанием нового 100%-го хита. Он также не может игнорировать тот факт, что Затоiчи по своей природе создан для продолжения. Вероятно, об этой возможности мы услышим через год или два от самого Китано. Картина получила благословение режиссера на прокат во всем мире и станет мощным хитом в любом случае. Для покойных Синтаро Катсу, Кана Симодзавы и вечно молодой и подвижной мадам, даже один Оскар будет кинематографической наградой тысячелетия».
Перевод с французского: Людмила Скалова (skalova@orc.ru)
Перевод с английского: Юрий Кокорев (urikokorev@mtu-net.ru)
Редактура, составление: Антон Мазуров