Статья 10. Требования к взрывобезопасности 14 Статья 11. Требования к механической безопасности 16

Вид материалаСтатья
Статья 37. Требования к безопасности эксплуатация рейдовых перегрузочных комплексов
Статья 38. Требования к безопасности при выводе гидротехнических сооружений из эксплуатации
Статья 39. Требования к безопасности производственных процессов в порту
Подобный материал:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   31

Статья 37. Требования к безопасности эксплуатация рейдовых перегрузочных комплексов


1. Режим эксплуатации рейдовых перегрузочных комплексов (далее – РПК) представляет собой совокупность условий, ограничений и требований, которые обеспечивают рациональное и безопасное использование сооружения и обязательно должны соблюдаться (выполняться) всеми лицами, связанными с эксплуатацией гидротехнических сооружений, включая экипажи ошвартованных на РПК судов и плавсредств.

2. Для обеспечения нормального режима эксплуатации РПК необходимо:

1) Ввести (обозначить на картах) границы РПК (с учетом операционной акватории и зон безопасности) и правила плавания в районе РПК.

2) Не допускать превышения установленных в проекте значений допускаемых нагрузок и внешних воздействий.

3) Соблюдать правила подхода, швартовки и стоянки судов и плавсредств на РПК.

4) Поддерживать в исправном состоянии элементы, устройства и оборудование РПК.

5) Соблюдать правила пожарной безопасности.

6) Обеспечивать экологическую безопасность в районе РПК.

7) Проводить мероприятия по предотвращению повреждений и обеспечению живучести (исправности) рейдового оборудования.

8) Поддерживать проектные глубины на акватории РПК и подходах к РПК.

3. Эксплуатация рейдового оборудования должна выполняться с соблюдением следующих требований:

1) Обязательное выполнение установленных ограничений по водоизмещению ошвартованного судна и естественным условиям (скоростей ветра и течения, интенсивности волнения).

2) Постоянное наблюдение со стороны вахтенной службы судна за его положением и дрейфом относительно берега и навигационных опасностей (отмелей и т.п.), осуществление ежедневных осмотров надводной части бочки и швартова.

3) В случае обнаружения превышения скорости ветра и высот волн по отношению к допускаемым, а также при обнаружении сноса судна, он должен покинуть рейдовую стоянку.

4. При осуществлении погрузочно-разгрузочных работ на РПК с использованием судна-накопителя к нему применяются требования как к судну соответствующего грузу назначения.

5. Для обеспечения безопасной эксплуатации рейдовых перегрузочных комплексов и рейдовых стоянок эксплуатирующая организация осуществляет технический надзор за ними в соответствии требованиями, изложенными в статье 29 настоящего технического регламента.

6. Для поддержания безопасной эксплуатации рейдовых перегрузочных комплексов и рейдовых стоянок эксплуатирующая организация, организация балансодержатель или собственник сооружения осуществляет ремонт рейдовых перегрузочных комплексов и рейдовых стоянок в соответствии требованиями, изложенными в статье 30 настоящего технического регламента

Статья 38. Требования к безопасности при выводе гидротехнических сооружений из эксплуатации


1. Обеспечение безопасности гидротехнического сооружения, которое выведено из эксплуатации или подлежит ликвидации должно осуществляться собственником гидротехнического сооружения или эксплуатирующей организацией. В этот период необходимо осуществлять постоянный контроль за безопасным состоянием выведенного из эксплуатации сооружения.

2. При временном выводе сооружения из эксплуатации должны быть предусмотрены меры, необходимые для исключения или сведения к минимуму риска аварии гидротехнического сооружения. Необходимо предусмотреть и обеспечить выполнение следующих требований, обеспечивающих недопущение причинения вреда жизни, здоровью людей, имуществу физических и юридических лиц, окружающей среде:

1) Запрет швартовки судна у сооружения, выполнения погрузо-разгрузочных работ, проезда автотранспорта и крановой техники, прохода людей.

2) Ограждение аварийного участка или сооружения в целом на полосе определенной ширины забором с вывешиванием информационных табличек.

3) Организация и обеспечение систематических и инструментальных наблюдений за деформациями сооружения.

4) Разработка проекта реконструкции сооружения, составление календарного графика выполнения ремонтных работ, а также выполнение работ по реконструкции сооружения.

3. В случае, когда дальнейшее использование сооружения невозможно или нецелесообразно собственник сооружения принимает решение об его ликвидации. Ликвидация гидротехнических сооружений должна осуществляться следующими способами: использование по иному назначению, в том числе путем перестройки; уничтожение, в том числе путем полной ликвидации; частичное уничтожение.

4. Использование по иному назначению является способом ликвидации, при котором происходит качественное изменение целей назначения гидротехнических сооружений в такой мере, что они используются по иным, не предусмотренным при проектировании и изготовлении целям.

5. Ликвидация гидротехнических сооружений имеет следствием их полную ликвидацию без сохранения, каких либо свойств и признаков ликвидируемых сооружений, определенных при проектировании, как в целом, так и отдельных составляющих их частей.

6. Частичный демонтаж гидротехнических сооружений имеет следствием ликвидацию их основных элементов, после осуществления, которой сооружение утрачивает все свойства и признаки, а сохранившаяся часть сооружения не может оказать вредного воздействия на окружающую среду.

Статья 39. Требования к безопасности производственных процессов в порту


1. В целях организации и соблюдения требований к безопасному производству погрузочно-разгрузочных работ (далее - ПРР) эксплуатирующей организацией должны быть назначены лица, ответственные за безопасное производство работ (далее – руководители работ).

2. При производстве ПРР с опасными грузами должно быть назначено ответственное лицо из числа инженерно-технических работников, прошедшее обучение по работе с опасными грузами и имеющее удостоверение в соответствии с требованиями международного договора Российской Федерации о безопасности на море.

Обучение специалистов, ответственных за работу с опасными грузами, проводится не реже 1 раза в 2 года.

3. В организации, эксплуатирующей перегрузочные машины, должны быть назначены лица, ответственные за безопасное производство работ по перемещению грузов перегрузочными машинами. При назначении лиц, ответственных за безопасное производство работ по перемещению грузов перегрузочными машинами, допускается их назначение из числа диспетчеров, стивидоров, начальников, заместителей начальников и сменных заместителей начальников складов, а также докеров-механизаторов со стажем работы не менее 3-х лет.

Такие лица не реже одного раза в три года должны проходить проверку знаний в аттестационной комиссии, назначенной руководством эксплуатирующей организации.

4. Производство погрузочно-разгрузочных и складских работ в порту регламентируется рабочей технологической документацией (далее - РТД).

5. Руководитель работ обязан осуществлять организацию и производство погрузочно-разгрузочных работ в соответствии с РТД и контролировать соблюдение ее требований.

6. В состав РТД должны входить: Рабочие технологические карты (далее - РТК), Временные технологические инструкции перегрузки (далее - ВТИП) и Местные инструкции по типовым способам и приемам работ (далее - МИТС).

Перегрузка наливных грузов осуществляется в соответствии с Технологическим регламентом перегрузки.

7. РТК должны быть разработаны для каждого вида груза и в совокупности должны охватывать всю номенклатуру грузов, обрабатываемых в порту.

ВТИП должны разрабатываться в случае отсутствия РТК при поступлении новых грузов с указанием необходимых мер безопасности.

МИТС должны регламентировать выполнение вспомогательных операций при ПРР.

8. Все действующие РТК должны быть помещены в Альбом. В состав Альбома должны быть также включены: Инструкция по перегрузке опасных грузов, Инструкция по охране труда при производстве ПРР, Инструкция по экологической безопасности, Схемы строповки погрузчиков и спецмашин, схематические изображения и основные технические параметры грузоподъемных машин, средств технологической оснастки и пакетирования.

9.  К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и управлению перегрузочными машинами допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, признанные медицинской комиссией годными, прошедшие обучение и имеющие удостоверение на право выполнения данного вида работ. Лица, кроме крановщиков, привлекаемые к выполнению погрузочно-разгрузочных работ на срок от 1 до 6 месяцев (включая сезонных рабочих), должны пройти обучение по сокращенной программе с последующей проверкой знаний.

Портовые рабочие (докеры-механизаторы) проходят аттестацию не реже 1 раза в год.

10. Место производства ПРР должно быть освещено в соответствии с нормами, предусмотренными техническим регламентом, устанавливающем требования по безопасности эксплуатации и утилизации машин и оборудования.

11. Лицам, не имеющим прямого отношения к ПРР, находиться в местах производства этих работ запрещается.

12. До начала ПРР капитаном судна и эксплуатирующей организацией должна быть определена готовность к безопасному проведению грузовых работ. Судно считается готовым к грузовым работам, если:

1) Судно надежно пришвартовано к причалу или плавучему перегрузочному средству.

2) Открыты и закреплены люковые крышки.

3) Уложена на причал грузовая судовая аппарель.

4) Обеспечен безопасный доступ на судно и в грузовое помещение.

5) Проверено состояние воздушной среды в трюме на соответствие установленным нормам.

6) Закрыты или ограждены открытые проемы, люки, горловины в зоне производства работ.

7) Приняты меры, исключающие скольжение и падение людей при переходах по трапам (мостикам) и палубе судна при работе в условиях отрицательных температур.

13. Строповку грузов необходимо производить согласно схемам и только грузозахватными приспособлениями, указанными в РТД. Организация-изготовитель продукции или грузоотправитель обязаны обозначить места строповки, положение центра тяжести и массы грузов при массе брутто более 1 т.

14. Перед подъемом и перемещением грузов должны быть проверены устойчивость грузов и правильность их строповки.

15. Способы укладки и крепления грузов должны обеспечивать их устойчивость при транспортировании, складировании, разгрузке транспортных средств и расформирования штабелей.

16. При перемещении груза нахождение людей на грузе и в зоне его перемещения не допускается.

17. Не допускается перемещение груза над помещениями и транспортными средствами, в которых находятся люди.

18. Производство ПРР должно производиться по командам сигнальщика. При перегрузке насыпных и навалочных грузов грейфером допускается работа кранов без сигнальщиков при условии хорошего обзора крановщиком своей рабочей зоны и отсутствии людей в грузовом помещении и в зоне работы крана.

19. Не допускается использование перегрузочной машины в грузовом помещении при отсутствии зоны маневрирования и возможности отвода машины на безопасное расстояние (не менее 5 м) от места подачи (подъема) груза или укрытия ее в подпалубном пространстве не допускается.

20. При производстве ПРР на судне запрещается:

1) Превышать номинальные значения давления на грузовую палубу, настил второго дна и крышки люковых закрытий, указанные в эксплуатационной документации судна.

2) Переносить груз над жилыми надстройками судна.

3) Подавать груз в грузовое помещение судна без предупреждения (сигнала), если в нем находятся люди.

21. При погрузке автомашин и самоходной техники на судно своим ходом должны соблюдаться следующие требования:

1) Загрузка и разгрузка судна самоходной колесной техникой должна производиться на оборудованном для этих целей причале. Порядок и очередность загрузки и разгрузки колесной техники на судно должна определяться администрацией судна.

2) Спуск, подъем и перемещение людей по съездам должны производиться вне зоны передвижения колесной техники.

22. При использовании железнодорожных вагонов, полувагонов, платформ (далее – вагон), транспортеров должны выполняться следующие требования:

1) До начала ПРР железнодорожный вагон должен быть установлен на месте работ и закреплен тормозными башмаками.

2) Двери, люки, запорные устройства, полы и борта вагона, должны быть исправными.

3) Маневровые операции по перестановке вагонов разрешается производить при условии прекращения ПРР, отсутствии людей, перегрузочных машин, вагонных мостиков и других предметов в пределах железнодорожных габаритов.

4) Передвижение вагонов вдоль фронта работ допускается с помощью локомотивов, маневровых лебедок, автопогрузчиков грузоподъемностью 10 т и выше и тягачей, оборудованных автосцепами.

5) Двери вагонов с опасными грузами, должны открываться под наблюдением руководителя работ.

6) Размещение и крепление грузов в вагонах должно производить в соответствии с техническими условиями размещения и крепления грузов в вагонах и контейнерах.

7) Производство операций кранами и кранами-манипуляторами по подъему и опусканию груза на платформу или в полувагон при нахождении в них стропальщиков без выхода на специальные эстакады (навесные площадки) допускается, если площадь полувагона или платформы хорошо обозревается из кабины крана, а рабочие находятся на расстоянии не менее 2,0 м на платформе и 5,0 м в полувагоне от зоны перемещения груза. При погрузке и разгрузке длинномерных (8 м и более), тяжеловесных (более 10 т) и крупногабаритных (более 18 куб м) грузов нахождение людей в полувагонах и на платформе запрещено.

8) В отдельных случаях при перегрузке грузов кранами, оснащенными сменными грузозахватными органами с управлением из кабины крана и при хорошей обозреваемости крановщиком всей рабочей зоны, допускается работа без сигнальщика. При этом должны быть приняты меры, исключающие доступ людей в зону работы крана.

23. При использовании для ПРР автотранспортных средств должны выполняться следующие требования:

1) При постановке автомобилей под ПРР должны быть приняты меры, исключающие самопроизвольное их движение. До начала грузовых работ водитель должен выключить мотор, установить машину на ручной тормоз и отойти на расстояние не менее 10 м от зоны перемещения груза. Нахождение людей в кабине, кузове автомобилей запрещается.

2) Количество автомобилей, находящихся в зоне загрузки автотранспортных средств и обслуживаемых одним краном должно указываться в РТД, водители автомашин должны располагаться при этом в безопасной зоне. Автотранспорт, ожидающий загрузку (разгрузку), должен находиться на обозначенных специальными надписями безопасных стоянках за пределами опасной зоны работы грузоподъемного крана.

3) При разгрузке насыпных грузов с автомобилей-самосвалов, стоящих на насыпях, автомобили-самосвалы должны быть установлены на расстоянии не менее 1 м от бровки естественного откоса.

24. Размещение грузов на территории порта следует производить в соответствии с разработанной в порту специализацией складов.

25. Высота и технология укладки грузов в штабель, применяемые машины и вспомогательные средства должны быть указаны в РТД.

26. Работы по креплению (раскреплению) крупнотоннажных контейнеров второго и последующих по высоте ярусов, а также работы по осмотру и ремонту металлоконструкций крана должны производиться под руководством руководителя работ с использованием специальных кабин для подъема людей, спроектированных по документации, согласованной Ростехнадзором Российской Федерации. Кабины должны навешиваться на контейнерные перегружатели, портальные или мобильные краны на пневмоходу. Конструкции кабин и инструкции по их эксплуатации должны быть согласованы с территориальными органами Ростехнадзора Российской Федерации.

27. Способы формирования и разбора штабелей грузов должны исключать возможность их развала, гарантировать безопасность работ и обеспечивать сохранность грузов. Штабели навалочных и насыпных грузов должны быть ограждены прочными подпорными стенками.

28. При размещении штабелей грузов в складах должны быть обеспечены:

1) Проходы и проезды между штабелями грузов.

2) Проходы между штабелями и стеной или иной преградой.

29. Ширина проездов не должна затруднять движение транспортных средств и перегрузочных машин.

30. Складирование грузов на проездах, в проходах, противопожарных подъездах, крановых путях запрещается.

31. Грузы в неисправной таре и упаковке должны складироваться в специально отведенных местах.

32. Должно обеспечиваться раздельное хранение несовместимых грузов.

33. Допускаемая нагрузка на покрытие склада должна быть указана на видном месте.

34. Эксплуатация грузоподъемных кранов в морских портах допускается без оснащения каждого крана анемометром, если порты имеют в своем составе метеослужбы или обслуживаются местной метеослужбой.

35. Безопасность перегрузочной техники и процессов ее эксплуатации должна обеспечиваться выполнением технического регламента, устанавливающего требования к безопасности подъемно-транспортного оборудования и процессов его эксплуатации.

36. Безопасность специализированной перегрузочной техники, неподведомственной Ростехнадзору РФ: судопогрузочные машины, пневмоперегружатели, кратцер-краны, стакеры, реклаймеры, конвейерные линии, вагоноопрокидыватели, установки по подогреву смерзшихся грузов и т.п., и процессов ее эксплуатации должна обеспечиваться выполнением технического регламента, устанавливающего требования безопасности к подъемно-транспортному оборудованию.