Н. В. Гоголя «Ревизор» Словарная работа жуировать щелкопер либерал вертопрах протекция покровительство, поддержка хлестаковщина Сегодня на урок

Вид материалаУрок

Содержание


Пословица «Неча на зеркало пенять, коли рожа крива» появилась перед текстом кмедии только в 1842 году,когда Гоголь закончил свою
Сатирические разоблачение существующих порядков достигается Гоголем за счет умело разработанных приёмов
Подобный материал:
ИКТ Презентация «Иллюстрации к комедии Н.В. Гоголя «Ревизор»

Словарная работа

жуировать

щелкопер

либерал

вертопрах

протекция – покровительство, поддержка

хлестаковщина


1. Сегодня на уроке мы завершаем работу над текстом комедии Гоголя «Ревизор».

Беседа


-Вспомните, о чем мечтает городничий, благословив дочь замуж за Хлестакова?

-Изменяется ли поведение Анны Андреевны после того, как Хлестаков сделал предложение дочери?

( Конечно, сразу видны изменения, которые произошли в поведении Анны Андреевны: она чувствует свое превосходство над другими – благодаря именно ей Хлестаков женится на Марье Антоновне, и теперь она будет важной петербургской дамой. Спесь так и выпирает из каждой реплики.)

- Перечитайте явление 2 из 5 действия и определите, как речь городничего помогает раскрыть его новое состояние?

- Почему купцы так униженно ведут себя у городничего?

-Почему при встрече с купцами городничий сменил гнев на милость?

- О чем свидетельствует поздравление гостей, которые появляются в доме Сквозника-Дмухановского?

(Слова о счастье невесте и её родителям, благополучии и пр.,

которые обычно раздаются в свадебный день, в данном случае говорят о фальши, лицемерии и зависти тех, кто их произносит. Об этом свидетельствуют реплики «в сторону» Земляники («Этакой свинье лезет всегда в рот счастье», «Чтоб ты пропал!»), жены Коробкина («Черт тебя побери!»), Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин («Вот уж кому пристало генеральство, как корове седло! Ну брат, нет, до этого еще далека песня. Тут и почище тебя есть, а до сих пор еще не генералы»). Каждый думает о своей выгоде, покровительстве, протекции. И когда страсти у всех накаляются под воздействием эмоциональной речи Анны Андреевны и чиновники видят городничего в чине петербургского генерала, Гоголь резко снимает это эмоциональное напряжение сообщением почтмейстера: «Удивительное дело, господа! Чиновник, которого мы приняли за ревизора, был не ревизор».


- Что дал Гоголю прием ввода мнимого ревизора в комедию?

(Этот прием нужен драматургу, чтобы показать, каким было поведение настоящего ревизора в подобной ситуации и чем бы закончился конфликт между ним и чиновниками. Городничему, которому и раньше везло и он получал «спасибо» после ревизии, на этот раз повезло еще больше – он становится тестем, якобы породнившись с высокопоставленным лицом. «Постой же, теперь я ему задам перцу!..» – думает он. Все осталось по-прежнему: произвол, взятки, насилие и дальше будут процветать в этом городе. Ревизор ничем не помог обездоленным и угнетенным. Но в той ситуации, в которую поставил Гоголь своих героев, значительно глубже раскрыли свое нутро чиновники. Пресмыкаясь перед «пустышкой», «фитюлькой», они выявили свою собственную суть с еще большей наглядностью, чем это случилось бы при столкновении с подлинным ревизором.)

- О чем свидетельствует сам процесс чтения письма Хлестакова?

- Кто глубже всех понял свою ошибку?

- Чем особенно обескуражен городничий после разоблачения Хлестакова?

- Можем ли мы согласиться с критиком, который утверждает, что ненависть городничего к литераторам, создателям комедий, есть лучшая похвала для них?

- Выразительное чтение монолога городничего


Зачитать «Немую сцену» явление последнее. стр.340


В «Отрывке из письма» Гоголь указывал: «Испуг каждого из действующих лиц непохож один на другой, как непохожи их характеры и степень боязни и страха… Иным образом остается поражен городничий, иным образом поражена жена и дочь его. Особенным образом испугается судья, особенным образом попечитель, почтмейстер и пр. Каждый мимически продолжает свою роль…» Такое оцепенение вызвано неожиданным сообщением о приезде ревизора. Чиновники к этому времени уже успокоились, уверовав, что обманули ревизора, прибывшего инкогнито, и вдруг узнают: то был не ревизор, а настоящий ревизор прибыл вот сейчас. И конечно, было от чего онеметь».

- Как вы думаете, есть ли уверенность в том, что чиновники не смогут обмануть ревизора и что это будет честный человек?

Так к кому можно отнести эпиграф к комедии?

(С эпиграфом комедии «На зеркало неча пенять, коли рожа крива» по смыслу тесно связаны слова городничего в его последнем монологе, ставшими «крылатыми»: «Чему смеётесь? Над собой смеётесь!» Таким образом, текст комедии, её смысл как бы закольцовывается. Подчеркивается, что изображенное – зеркало, в котором Гоголь показывает обществу общество. Причем не зеркало кривое, а «рожа» (нравы, пороки) этого общества.

Пословица «Неча на зеркало пенять, коли рожа крива» появилась перед текстом кмедии только в 1842 году,когда Гоголь закончил свою работу над отделкой «Ревизора».)


- Что, по вашему мнению, произойдет в городе после появления настоящего ревизора? (сочинения-миниатюры)


Вывод.


Гоголь осмеивал не личные пороки Сквозника-Дмухановского, жизнь маленького городка, а «правила жизни и веры», характерные для чиновников того времени всей самодержавно-крепостнической России.

Узнав о приезде настоящего ревизора, они вновь будут стремиться выйти сухими из воды, уйти от ответственности за содеянные преступления. Многое будет зависеть от того, кто приехал. Именно этим будут руководствоваться они, определяя, какие меры следует принять и какие формы использовать – традиционные или новые, чтобы задобрить ревизора. Каждый будет думать только о себе.

(Учащиеся могут предположить, что приедет честный человек, и зло будет наказано. Но… зло будет наказано только в одном небольшом уездном городишке, а бюрократизм, взяточничество, казнокрадство и другие пороки общества останутся во всей России, т.е. ничего не изменится, необходимы другие изменения, о которых автор комедии еще не мог знать.)

Сатирические разоблачение существующих порядков достигается Гоголем за счет умело разработанных приёмов:

а) алогизм – отсутствие в речи действующих лиц достаточной логики в изложении ими своих мыслей.

Например, судья в связи с приездом ревизора заявляет: «Это значит вот что: Россия…хочет вести войну, и министерия –то подослала чиновника, чтобы узнать, нет ли где измены!»;

б) соседство серьёзного с мелким, незначительным: важно, оказывается, не то, как лечат больных, а что они ходят по-домашнему (в грязных тапочках) и курят крепкий табак;

в) приписывание людям случайного качества: городничий говорит об учителях, что они имеют «очень странные поступки, натурально неразлучные с ученым званием» - один делает гримасы, другой стулья ломает;

г) неожиданность ситуаций и мыслей, выводов действующих лиц;

д) комический приём вранья, расхождение слов с делами.

Примером может служить враньё Хлестакова или городничего, расписывающего своё старание: «даже когда ложишься спать, всё думаешь: господи боже ты мой, как бы так устроить, чтобы начальство увидело мою ревность и было довольно»;

е) диалог в двух разных смысловых планах, например, городничего с Хлестаковым (действие 2, явление 8);

ж) реплика в сторону.


Подобные приёмы помогают Гоголю глубже осмеять пороки общества. В смехе слышится не одно только развлечение, веселость, но и «мщение за униженное человеческое достоинство» (Белинский). Этот смех обрёл в «Ревизоре» трагический смысл. Новаторство Гоголя также и в том, что он повернул драматургию к социальной теме, к изображению существенных сторон русской действительности.


Д. з. Черновой материал для сочинения: «Уездный город и его обитатели и правители»