1. магахонские лисы поздравляю, Макс! Увас с Мелифаро праздник, один на двоих
Вид материала | Документы |
- «Образ лисы в русских, татарских, азербайджанских и американских сказках в сравнении»., 61.95kb.
- Урок «Праздник славянской письменности и культуры», 141.03kb.
- «Здравствуй, Пасха», 141.47kb.
- Святого Валентина праздник тонкий, нежный и справедливый. Для всех, кто любит, для, 395.43kb.
- Макс Вебер. Наука как призвание и профессия, 484.05kb.
- Авиакосмический Салон «макс-2011», 87.61kb.
- Шоссе: Юля -молодая девушка- едет c подругой на своей дорогой машине, 217.74kb.
- Праздник летних и осенних именинников, 112.59kb.
- Доклад Тема: Макс Вебер, 70.76kb.
- Бюллетень новых поступлений в нб согу за 01. 01. 05. 05 2011, 388.67kb.
-- Он сказал: "пошли со мной". -- Объяснил Мохи. -- Велел подождать его
у входа. Я вышел, подождал, он тоже вышел, и мы поехали...
-- Подождите, -- перебил его я -- это же чепуха какая-то получается!
Мало ли что он там сказал! Он вам, между прочим, и вчера говорил то же
самое, а вы его послали подальше... И правильно сделали! Вы можете
объяснить, что произошло?
-- Не могу. -- Равнодушно пожал плечами Мохи.
-- Подожди, Макс. -- Тихо сказал Меламори. -- Надо не так... -- Она
повернулась к Мохи и решительно приказала: -- Объясните нам, почему вы пошли
с этим незнакомым человеком!
-- Я постараюсь. -- Кивнул Мохи. -- Просто сегодня... Сегодня я никому
не могу сказать "нет". У меня такое ощущение, что если я не выполню чью-то
просьбу, я умру, или сойду с ума, хотя это не так, наверное... Я понятно
объясняю?
-- Более или менее. -- Озадаченно кивнула Меламори, скорее просто для
того, чтобы его успокоить.
"Как ты догадалась, что его нужно спрашивать именно в такой форме?" --
Я решил воспользоваться Безмолвной речью -- мне показалось, что обсуждать
проблемы Мохи вслух будет несколько бестактно.
"Ха, тут любой бы догадался! После того, как ты велел ему ожить, и он
ожил..."
"Что ты сказала?" -- Потрясенно переспросил я.
"Ты не ослышался. Я ведь еще стояла на его следе, когда они
перевернулись, так что можешь мне поверить: Мохи действительно умирал, а
потом ты велел ему "не умирать", и он послушался... А потом ты велел Мохи
"быть в порядке", и теперь он действительно в полном порядке. Так что нам
даже не придется везти его к Джуффину. У него была ужасная рана на голове, а
теперь там свежий шрам... И не потому, что ты -- такой уж великий
исцелитель, а потому, что этот парень дисциплинированно делает то, что ему
велят. Я знаю, что говорю: когда стоишь на чьем-то следе, очень легко понять
что происходит..."
-- Так... -- Сказал я вслух, усаживаясь на траву и закуривая сигарету
-- счастье, что они оказались при мне! -- Приехали. Не с моей бы дурацкой
башкой нарываться на такие головоломки, но тут уж ничего не попишешь. -- Я
повернулся к Мохи. -- Ладно, но ведь вчера вы не испытывали настоятельной
необходимости выполнять чью-то просьбу, верно? И вообще, насколько я успел
вас узнать, это -- не ваш стиль, да? Ответьте мне, ладно?
-- Да, конечно, я отвечу. -- Покорно кивнул Мохи. -- Разумеется, такие
вещи происходят со мной не каждый день, хвала всем Магистрам!
-- Но это случилось не впервые? -- Уточнил я.
-- Нет, конечно, не впервые. -- Кивнул Мохи. -- Честно говоря, такие
вещи случаются со мной с раннего детства, по нескольку раз в год, но до сих
пор обходилось без неприятностей. Видите ли, Макс, это никогда не длится
дольше одного дня. Думаю, что мои домашние бывают очень довольны, когда я...
-- Могу их понять! -- Природа брала свое, так что я весело
расхохотался. Мохи тоже улыбнулся, но как-то вяло. Меламори, тем временем,
успела отбрать у меня очки покойного незнакомца и принялась крутить их в
руках.
-- Ладно, -- отсмеявшись, вздохнул я, -- что мы теперь будем делать,
Меламори? Мне ужасно хочется узнать, куда направлялся наш мертвый друг. Это
возможно?
-- Я не могу даже узнать откуда он пришел. -- Сказала Меламори. Для
меня след мертвеца перестает существовать очень быстро, он просто исчезает
-- и все... Только с ожившими мертвецами иногда что-то получается, а этот
парень пока что не ожил. Может быть, у тебя получится, Макс? Ты же вечно
доказываешь, что нет предела человеческим возможностям! -- Она комично
наморщила нос. -- Во всяком случае, тебе стоит попробовать. Но для этого нам
все равно надо вернуться в "Джуффинову дюжину", поскольку нужный тебе конец
его следа -- именно там, если он вообще еще существует, его след...
-- Ладно, значит возвращаемся! -- Кивнул я. -- В любом случае, Мохи
давно пора быть дома, после такого-то приключения!
-- Только нам, наверное, следует взять с собой этого мертвого человека.
-- Напомнила мне Меламори. Вид у нее был какой-то виноватый. Ну да, конечно,
заниматься-то этим малоприятным делом предстояло мне!
Я обреченно вздохнул и отправился в проклятую канаву. Разыскал труп,
сделал привычный жест левой рукой. Уменьшившийся до неправдоподобных
размеров мертвец занял положеное место между большим и указательным пальцами
моей руки. Дело было сделано, теперь я мог без проблем доставить его хоть на
край света, а не только в Ехо, в маленькое пустое помещение на нашей
половине Дома у Моста, служившее моргом. Мне сразу же захотелось помыть
руки... Все-таки нервы у меня до сих пор были ни к черту!
-- Поехали, ребята. -- Бодро сказал я, усаживаясь за рычаг амобилера.
-- Поехали! -- Как ни странно, Меламори выглядела вполне довольной,
видимо наш неожиданный ночной рейд был вполне в ее вкусе. -- Позравляю,
Макс! -- Улыбнулась она. -- Теперь ты опять похож на себя.
-- Правда? Вот это хорошая новость! Ну конечно, Теххи полагала, что в
это время мы уже будем дома... Ясновидящая из нее не выйдет, тоже мне дочка
Лойсо Пондохвы!
-- Ясновидение никогда не было сильной стороной членов Ордена Водяной
Вороны. -- Совершенно серьезно возразила мне Меламори. -- Они другим
брали... Я вот все думаю, Макс, может быть и мне обзавестись очками? -- Она
до сих пор крутила в руках найденные мною очки, от которых отказался Мохи.
-- Некоторые люди начинают выглядеть очень умными, как только на их носу
оказывается это украшение. Знаешь, это могло бы здорово мне пригодиться при
общении с родственниками...
-- А ты примерь. -- Посоветовал я. -- Если я тут же не врежусь в
какое-нибудь дерево с перепугу, значит все в порядке, тебе идет...
-- Самый простой способ решения этого вопроса! -- Энергично кивнула
Меламори. Она нацепила очки и потянула меня за полу лоохи. -- Ну как, Макс?
Смотри-ка, ты действительно не врезался ни в какое дерево! Значит, хорошо?
-- Очень хорошо, -- кивнул я, -- только теперь ты стала похожа на
господина Мохи. Его жене и детям предстоит сделать трудный выбор: понять,
кто из вас их кормилец...
-- Мохи, этот ужасный человек говорит, что я на вас похожа! Это правда?
-- Меламори повернулась к Мохи, задремавшему было на заднем сидении. -- Ой,
что это с вами? Макс, останови амобилер, пожалуйста!
Я сначала затормозил, а уже потом испугался. Хорошо, что не наоборот!
Повернулся к Мохи. Да нет, вроде бы он был в полном порядке: живой,
здоровый, изрядно удивленный. Меламори уже смотрела на него поверх очков, с
явным облегчением.
-- Извините, ребята, -- виновато улыбнулась она, -- с господином Мохи
как раз все нормально. Это с моими нервами что-то не так... или с этими
очками! -- Добавила она, снова посмотрев на трактирщика. Теперь она смотрела
сквозь стекла очков. -- Посмотри сам, Макс!
Очки оказались на моем носу, я уставился на Меламори.
-- Да нет, с очками все нормально, правда они без диоптрия, насколько я
могу судить.
-- Без чего они? -- Удивилась Меламори.
-- Без диоптрия... Я имею в виду, что у них обыкновенные стекла, они не
увеличивают и не уменьшают, в общем, совершенно не способствуют улучшению
зрения. Наверное, этот бедняга носил их исключительно для того, чтобы
выглядеть умнее, по твоему собственному выражению.
-- "Диоптрий" какой-то... Ну и словечки у тебя, с ума сойти! --
Фыркнула Меламори. -- Да ты не на меня смотри, а на Мохи.
Я послушно посмотрел на Мохи и обалдел. Его лицо слегка светилось в
темноте каким-то печальным голубоватым сиянием. Это было красивое и, в то же
время, довольно неприятное зрелище.
-- Так, -- вздохнул я, снимая очки, -- чем дальше, тем
любопытственнее... -- К сожалению, мои собеседники не могли оценить
уместность этой цитаты, поскольку они не были знакомы с полным отчетом Алисы
о путешествии по Зазеркалью. Так что я опять ублажал исключительно себя,
любимого.
-- Ты когда-нибудь сталкивалась с чем-то подобным? -- Спросил я
Меламори. Она помотала головой.
-- А что, собственно, случилось с моим лицом? -- Осторожно
поинтересовался Мохи.
-- С вашим лицом ничего не случилось, это точно! -- Успокоил его я. --
А вот с этими очками происходит нечто непонятное... Ничего, Джуффин с ними
разберется. Хорошо, когда есть сэр Джуффин, который может разобраться с чем
угодно!
-- А тебе здорово хочется разобраться самому, да? -- Понимающе спросила
Меламори.
-- Ну да. -- Смущенно ответил я, извлекая из кармана лоохи крошечный
кинжальчик, в ручку которого был вмонтирован своего рода "индикатор". Нужно
было выяснить, не использовалась ли при изготовлении проклятых очков
какая-нибудь запредельная ступень магии. Уж это-то я точно мог сделать сам!
Стрелка индикатора тут же задергалась и поползла на белую половину
круга.
-- Странно, да? -- Сказала Меламори. -- Мы как-то привыкли думать, что
при изготовлении всяких волшебных вещиц люди используют Черную магию: это
вполне логично, но тут...
-- Но тут использовали Белую! -- Кивнул я. -- Всего-то восемнадцатая
ступень, между прочим! Она, конечно, тоже под запретом, но с тех пор, как
наши повара получили разрешение заниматься магией до двадцатой ступени...
-- Мы перестали обращать внимание на такие пустяки! -- Вздохнула
Меламори. -- И совершенно напрасно: та же восемнадцатая ступень годится не
только для приготовления какого-нибудь "великого пуша"...
-- Ну да, -- согласился я, -- и вот оно, доказательство!
-- В любом случае, поехали в город. -- Улыбнулась Меламори. -- Я,
конечно, сама попросила тебя остановиться, но не навсегда же!
-- А я уже забыл, что мы куда-то ехали. -- Признался я. -- Молодец что
напомнила!
Через несколько минут я притормозил возле "Джуфиновой дюжины". На этот
раз я наконец-то нашел нужный поворот с первой попытки.
Теххи все еще была здесь, к моему неописуемому восторгу. Ее лицо тоже
успело стать прежним, как и мое собственное, но ее это совершенно не
огорчало. Теххи вела активную светскую жизнь: за нашим столиком уже сидели
три симпатичных джентльмена. Если бы они сменили пол, я бы мог сказать, что
все они были "бальзаковского" возраста. Один из них оказался моим старым
знакомым -- сегодня сэр Рогро Жииль очевидно решился бросить утренний выпуск
"Королевского голоса" на произвол судьбы... или уже успел сделать все, что
от него требовалось. Двух других я, кажется, не знал, хотя безусловно уже
где-то видел, возможно именно здесь, в "Джуффиновой дюжине", два дня назад.
Вся компания заливалась смехом, пустая бутылка из-под крепкого Осского аша
свидетельствовала о том, что нашему драгоценному Мохи предстояло немного
поработать.
-- Вы очень вовремя нашлись, Мохи! -- Весело заявила Теххи. -- А то я
уже собиралась занять ваше место. Должен же кто-то подавать напитки! Ох,
Макс ты такой молодец, что нашел этого милого человека, вот теперь я
наконец-то понимаю, с кем связалась!
-- А это я его нашла! -- Ехидно заметла Меламори. -- Что касается
Макса, он развлекался тем, что устраивал дорожные происшествия. И тут ему
действительно нет равных!
-- Святые слова, леди!... Спасибо, что все-таки дождались меня,
господа. -- Кажется, к Мохи постепенно возвращались прежние ворчливые
интонации. -- Чтобы посетители сами копошились в моих погребах -- такого,
хвала Магистрам, до сих пор еще не было!
-- А вот теперь и я не отказался бы выпить! -- Устало сообщил я,
опускаясь на стул рядом с Теххи. -- Хорошая ночь, господа. Простите
великодушно, я как-то забыл, что людям свойственно здороваться... И найдите
для меня какую-то выпивку, Мохи. Я хочу чего-нибудь крепкого, но очень мало.
Так, чтобы согреться, но не заснуть... Только не вздумайте опять бегать под
дождь за какими-нибудь изысками! Меня вполне устроит содержимое ваших
собственных подвалов.
-- Ладно, -- кивнул Мохи, -- вообще-то в это время я уже закрываю, но
поскольку меня не было... Сколько меня не было, господа?
-- Часа три, я думаю...
-- Не три, а три с половиной. -- Уточнила Теххи.
-- Ладно, в таком случае, я обязан возместить вам свое отсутствие, хотя
бы отчасти... Леди Теххи, а что тут происходило? Я имею в виду свою жену:
она меня искала?
-- Да, но я ее успокоила. Сказала, что вы ушли с сэром Максом,
поскольку ему понадобилась ваша помощь в каком-то темном деле... Как ни
странно, она решила что в его компании вы не пропадете, успокоилась и
накормила нас какой-то вкуснятиной, я уже не помню, как это называется, но
тоже из туланской кухни.
-- Она здорово меня недооценивает! -- Усмехнулся я. -- Моя компания --
самый верный способ пропасть. Правда, Мохи?
-- Знаете, Макс, у меня такое ощущение, что вы очень близки к истине.
-- Добродушно проворчал трактирщик. Кажется, Мохи быстро приходил в норму.
Он стремительно скрылся в глубине подсобных помещений, потом вернулся с
маленькой бутылкой желтого стекла.
-- Это "Бомборокки", Макс. Настоящее пряное бомборокки с островов
Укумбийского моря. Признаться, я держал его для себя, но меня не покидает
смутное ощущение, что сегодня вечером мне есть что отпраздновать. Кажется, я
чудом избежал смерти, я не ошибаюсь?
-- Нет, вы не ошибаетесь. -- Кивнул я. -- Осталось только понять: одной
смерти вы избежали, или двух... Может быть, это слишком самонадеянно, но я
склоняюсь ко второй версии. Не нравятся мне эти очки...
Я залпом выпил содержимое своей рюмки, так и не разобравшись в его
вкусе, поднялся с места и пошел к дальнему столику, за которым в начале
вечера сидела несчастная жертва затеянного мной дорожно-транспортного
происшествия. Мне очень хотелось распутать эту странную историю, чем скорее
-- тем лучше, никогда не подозревал, что могу быть таким азартным... или мне
просто хотелось окончательно увериться в том, что угробив этого невезучего
очкарика, я не сделал ничего непростительно плохого?
След мертвеца -- это совершенно особенная штука. Он не похож на след
живого человека, он вообще ни на что не похож. Найти его оказалось легко, а
вот стоять на нем было крайне неприятно. У меня началось что-то вроде
сокрушительной депрессии: вокруг меня было пусто, и внутри меня было пусто,
и каждая клеточка моего тела знала без тени сомнения, что я когда-нибудь
умру, и все когда-нибудь умрут, так что все бессмысленно -- абсолютно!
Промучившись так несколько секунд, я призвал на помощь знаменитые
дыхательные упражнения, которым меня научил Шурф Лонли-Локли -- хвала
Магистрам, что он оказался таким занудой и довел свое дело до конца -- уже
после первых вдохов я понял, что могу справиться и с этим. Не то, чтобы мне
удалось избавиться от омерзительного настроения, но я перестал придавать ему
значение. Можно было нормально функционировать, вести себя так, словно
ничего особенного со мной не происходит. Наверное, это и есть
отрешенность...
-- Макс, ты что, все-таки нашел след этого мертвеца? -- Удивленно
спросила Меламори. -- Знаешь, когда я сказала, что у тебя может получиться,
это было что-то вроде шутки... Как тебе это удалось? Представить себе не
могу! Как у тебя все легко получается! Научишь?
-- Знаешь, -- тихо сказал я, -- лучше и не пробуй. Передать тебе не
могу, как это мерзко! Помнишь, как ты себя чувствовала на следе Джифы
Саванхи? Ну так вот, это гораздо хуже!
-- Да? -- Встревоженно спросила она. -- Может быть, тогда тебе не стоит
этим заниматься?
-- Стоит, -- с облегчением вздохнул я, сходя со следа, -- должна же и
от меня быть какая-то польза... И вообще, человек -- это такая скотина,
которая ко всему привыкает... Вот только сначала мне нужно зайти в Дом у
Моста. У меня ведь до сих пор труп в кулаке, не могу же я его таскать за
собой! Нет, я могу, конечно, но не хочу. И потом было бы здорово, чтобы
Джуффин на него посмотрел: может быть хоть он знает этого парня... Отвезешь
меня в Дом у Моста, Меламори?
-- Спрашиваешь! Конечно отвезу. А потом обратно?
-- Нет, обратно не нужно. Я возьму служебный амобилер, а к тебе у меня
будет еще дюжина просьб, одна другой обременительнее.
-- Работа у тебя такая! -- Понимающе усмехнулась Меламори. -- Если ты
не возражаешь, я бы пропустила еще одну рюмочку, на дорогу. Да и тебе не
помешает.
-- Что мне сейчас действительно не помешает, так это хороший глоток
бальзама Кахара. -- Вздохнул я. -- Кажется, у меня остался всего один порок,
зато какой стойкий!
-- Не переживай, все не так страшно, -- вмешалась Теххи, -- их у тебя
несколько больше, в смысле -- пороков!
-- Правда? Вот и хорошо, а я-то переживал! -- Подмигнул я ей. Техии
улыбалась, но ее черные глазищи были печальными и встревоженными.
-- Я вернусь через полчаса, поскольку конец этого мерзопакостного следа
все равно находится здесь! -- Во всеуслышание объявил я. А потом послал зов
Теххи и добавил: "Вот когда я опять смоюсь, можешь начинать волноваться. А
пока еще рано!"
"А с чего ты взял что я вообще собираюсь волноваться?" -- Тут же
огрызнулась она.
"Да так... Чего только спьяну не померещится!" -- Я снова ей подмигнул,
улыбка Теххи стала еще шире а глаза -- еще печальнее. Я вздохнул. Это только
со стороны кажется, что человеку должно быть приятно, когда за него кто-то
переживает...
Меламори добралась до Управления всего за пять минут. Я не был уверен,
что у меня самого получилось бы быстрее.
-- Здорово! -- В очередной раз восхитился я. -- Подожди меня в
кабинете, ладно?
-- Ладно. -- Спокойно кивнула она. И я пошел в морг. Встряхнул кистью
левой руки, мертвец принял свои нормальные размеры и грохнулся на пол.
Все-таки я пошел мыть руки: разумом я понимал что они не могли испачкаться,
но все мое существо настоятельно требовало санитарной обработки конечности,
соприкоснувшейся со смертью.
Вымыв руки, я поднялся в свой кабинет. Меламори задумчиво гладила
сонного Куруша. Он не показался мне самой счастливой птицей в мире, но, во
всяком случае, помалкивал. Первым делом, я полез в стол, извлек бутылку с
бальзамом Кахара, отпил небольшой глоток. Самое эффективное тонизирующее
средство всех Миров немедленно начало действовать: я почувствовал себя почти
новорожденным, вот только пачкать пеленки меня, к счастью, не тянуло.
-- Что ты собираешься делать, Макс? -- Спросила Меламори.
-- По-моему, это и так понятно. Вернусь в "Джуффинову дюжину", встану
на этот мерзкий след и постараюсь выяснить, откуда пришел наш загадочный
мертвец в красном...
-- А может быть, нам лучше подождать Джуффина? -- Нерешительно спросила
Меламори. -- Покажем ему эти странные очки, кроме того у нас имеется
покойник... Может быть, сэр Джуффин его знает? И в любом случае, он
наверняка знает, с какой стороны следует браться за дело.
-- Ты совершенно права! -- Согласился я. -- Но мне жаль терять время. У
меня такое чувство, что чем скорее мы разберемся с этой историей -- тем
лучше. Поэтому мы сделаем так: я все-таки отправлюсь заниматься своей
неприятной работой, а ты свяжешься с Джуффином, все ему расскажешь. Пусть
приезжает сюда, изучает очки, труп и новые страницы нашей с тобой биографии,
в любой последовательности. Если шеф решит, что я дурак -- пусть пошлет мне
зов, и я немедленно прекращу свою бурную деятельность. А если выяснится, что
я все делаю правильно, к тому времени полдела будет сделано, так что мне
останется только получить инструкции касательно своего дальнейшего поведения
и продолжить начатое... Ты согласна?
-- Разумеется, я согласна. -- Угрюмо кивнула Меламори. -- Ты все