1. магахонские лисы поздравляю, Макс! Увас с Мелифаро праздник, один на двоих
Вид материала | Документы |
- «Образ лисы в русских, татарских, азербайджанских и американских сказках в сравнении»., 61.95kb.
- Урок «Праздник славянской письменности и культуры», 141.03kb.
- «Здравствуй, Пасха», 141.47kb.
- Святого Валентина праздник тонкий, нежный и справедливый. Для всех, кто любит, для, 395.43kb.
- Макс Вебер. Наука как призвание и профессия, 484.05kb.
- Авиакосмический Салон «макс-2011», 87.61kb.
- Шоссе: Юля -молодая девушка- едет c подругой на своей дорогой машине, 217.74kb.
- Праздник летних и осенних именинников, 112.59kb.
- Доклад Тема: Макс Вебер, 70.76kb.
- Бюллетень новых поступлений в нб согу за 01. 01. 05. 05 2011, 388.67kb.
-- Рассмеялась Теххи.
Мохи вернулся через несколько минут, по его кожаному лоохи стекала
вода. Оказывается, пока мы здесь сидели, на улице успел пойти дождь!
-- Вот ваш крепкий осский аш, леди! -- К нашему неописуемому изумлению,
Мохи извлек из-под лоохи большую темную бутылку.
-- Вы что, ходили куда-то за этим пойлом? -- Недоуменно спросила Теххи.
-- Зачем, Мохи? Сасибо вам огромное, но зачем было так хлопотать? Вы могли
бы просто сказать, что у вас его нет, ничего страшного...
-- Ладно, в следующий раз я вам скажу, если у меня чего-то не будет. --
Покорно кивнул Мохи. -- Но вы попросили у меня принести вам осский аш. Я вам
его принес. Пейте.
-- Спасибо, -- расстроганно прошептала Теххи, -- так мило с вашей
стороны! А наша еда уже готова?
-- Думаю, что да, -- кивнул Мохи, -- хотите чтобы я вам ее принес?
-- Да, пожалуйста. -- Теххи была готова заплакать от умиления. Я тоже
был готов заплакать, поскольку уже ничего не понимал. Ничегошеньки! Так что
мы оба проводили удаляющегося на кухню здоровяка Мохи недоуменными
взглядами.
-- Он в тебя влюбился, дорогуша! -- Ехидно заявил я. -- Это
единственное разумное объяснение... Ну и вкус у него! Если бы ты явилась
сюда при своем собственном лице, я бы его еще понял, а так...
-- Ничего-то ты не смыслишь в женских лицах! -- Вздохнула Теххи. -- В
кои-то веки решила стать красавицей, а ты бубнишь что-то несуразное, вместо
того, чтобы оценить.
-- Ну должен же хоть кто-то бубнить, если уж Мохи не в форме. --
Объяснил я. -- Чего не сделаешь ради создания теплой доверительной
атмосферы...
Мохи появился снова, на этот раз с нашими тарелками. Теххи тут же
принялась за дегустацию пловоподобного туланского деликатеса. Я не сводил
глаз с хозяина "Джуффиновой дюжины". Что-то мое сердце было не на месте,
вернее оба моих сердца...
Мохи, тем временем, направился к посетителю в красном лоохи. Немного с
ним пообщался и снова поперся на улицу.
-- Это уже слишком! -- Шепнул я Теххи. -- Мохи опять побежал под дождь.
Что с ним сегодня творится?!
-- Просто слишком много капризных посетителей! -- Объяснила Теххи. --
Этот славный человек дорожит репутацией своего заведения, на мой вкус, даже
слишком... Жуй, милый! Никогда не предполагала, что ты способен целую минуту
просидеть над полной тарелкой и не съесть ни кусочка.
-- Да, действительно. Стыд какой! Только никому не рассказывай, ладно?
-- Попросил я, принимаясь за индюшатину в кислом меду по-изамонски. Кто бы
мог подумать: оказывается, эти обладатели чудовищных меховых шапок и
кошмарных облегающих лосин очень неплохо питались в своем захолустном
Изамоне!
Тем не менее, я упорно продолжал коситься на посетителя в темно-красном
лоохи. Поскольку мое сердце по-прежнему было недовольно происходящим, и чем
дальше -- тем больше. Кроме того, я все время посматривал на вход: мне
почему-то очень хотелось, чтобы Мохи вернулся. Его отсутствие здорово
портило мне аппетит. Но трактирщик все не возвращался, а вот незнакомец в
красном поднялся с места и вышел на улицу.
-- Теххи, очкарик в красном тоже ушел! -- Изумленно сказал я.
-- И наверняка не заплатил по счету. -- Вздохнула она. -- Бедный
господин Мохи Фаа! В этом грешном городке полным-полно жуликов... Странно,
что в его отсутствие за посетителями никто не присматривает.
-- Кофа говорил мне, что у него семейный бизнес. Никаких слуг. Жена
орудует на кухне, сестры ей там помогают, дети мешают, а сам Мохи носится
между обеденным залом и кухней и ворчит на клиентов, словом, все как
положено... Наверное предполагается, что Мохи всегда находится в зале. К
тому же, все посетителя "Джуффиновой дюжины" друг с другом знакомы, только
мы с тобой здесь новенькие, да еще этот очкарик, даже сэр Кофа его не
признал... Ох, не нравится мне эта история!
-- Да? -- Теххи внимательно посмотрела на меня. -- Ну так не мучайся.
Пойди за этим господином в очках, и все выясни. Или тебе под дождь выходить
не хочется?
-- Да не в дожде дело! -- Сердито сказал я. -- Хорош же я буду:
притащил тебя сюда, а теперь брошу? Знаешь, я не так воспитан!
-- Тоже мне проблема! -- Фыркнула Теххи. -- Я взяла с собой газеты, на
всякий случай. Ты ведь так и не дал мне их дочитать...
-- Не дал! -- Улыбнулся я. -- А ты что, всерьез решила от меня
избавиться?
-- Конечно. -- Кивнула она. -- Это гораздо лучше, чем требовать от тебя
остаться и сгорать от любопытства, вместо того, чтобы просто ужинать... У
тебя, между прочим, до сих пор полная тарелка. Ты же так вконец изведешься!
Лучше уж пойди за этим человеком, который кажется тебе таким загадочным. А
еще лучше -- поищи господина Мохи. Что-то его уже слишком долго нет, а
хороший хозяин трактира никогда не уйдет надолго, пока в его заведении сидит
хоть кто-нибудь, по себе знаю!
-- Ну, если ты так говоришь... -- Я решительно поднялся с места, а
потом кое-что вспомнил, и снова сел на стул.
-- Ты все-таки решил плюнуть на все тайны и спокойно поесть? -- Весело
спросила Теххи. -- Всегда подозревала, что ты гораздо мудрее, чем кажется!
Мне оставалось только кивнуть. Проблема состояла в том, что я не мог
позволить себе роскошь встать на чей-нибудь след. Это было слишком опасно
для жизни хозяина следа. Если я управлюсь за несколько минут, здоровый
человек вполне может выдержать, но у меня не было гарантии, что я управлюсь
за несколько минут, а тем более, что господин Мохи Фаа, чья судьба с каждой
минутой волновала меня все больше, действительно такой богатырь, каким
кажется. Знаю я этих здоровенных дядек, как правило они -- довольно хилый
народ! В общем, у меня был только один выход: вызвать сюда нашего штатного
Мастера Преследования, леди Меламори Блимм. Так что я просто послал ей зов и
попытался обрисовать сложившуюся ситуацию как можно лаконичнее. Реакция
Меламори была совершенно неожиданной.
"Макс, -- сурово сказала она, -- дай мне честное слово, что ты не
сидишь там вместе с Кимой, который жаждет со мной помириться. Интрига как
раз в его стиле... Знаю я его штучки, он кого угодно может уговорить!"
"Не выдумывай! С каких это пор я у тебя на подозрении? -- Сердито
ответил я. -- Я действительно не слишком уверен, что с Мохи что-то
случилось, собственно говоря, у меня есть только довольно неопределенные
предчувствия... Но никаким дядей Кимой здесь пока и не пахнет. Впрочем, я
могу встретить тебя на улице... Кстати, имей в виду, я отвратительно
выгляжу. Теперь у меня маленькие глазки и курносый нос, зато моя новая
нижняя челюсть -- самая крупная в Ехо."
"Ты изменил внешность? -- Удивилась Меламори. -- Ладно, я уже выхожу.
Будет лучше, если ты действительно встретишь меня на улице: я не очень-то
знаю, в какую подворотню нужно сворачивать... Ладно, но почему ты изменил
внешность? Ты что, с самого начала догадывался, что может произойти
какая-нибудь пакость?"
"Да нет, это Теххи меня изуродовала! -- Гордо объяснил я. -- Наверное
испугалась, что ко мне начнут приставать незнакомые женщины!"
"Да? Экий ты роковой, кто бы мог подумать!" -- Ехидно заметила
Меламори.
"Ладно, кончай издеваться. Лучше приезжай скорее. Отбой."
Я закончил этот в высшей степени увлекательный разговор, вытер
вспотевший лоб и виновато посмотрел на Теххи.
-- А вот теперь я все-таки пойду. Сейчас сюда явится Меламори, так что
мне нужно проследить, чтобы она не забрела в другую подворотню. Они все так
похожи!
-- А Мохи так до сих пор и не вернулся. -- Задумчиво сказала Теххи. --
Думаю, что твои предчувствия начинают сбываться, к сожалению.
-- Ты действительно переживешь мое отсутствие? -- Осторожно уточнил я.
-- Переживу, -- она легкомысленно махнула рукой, -- пережила же я твое
присутствие! Тоже не сахар, если задуматься! Не волнуйся, милый: у меня есть
две газеты и почти полная бутылка осского аша. Когда ты вернешься, я буду
гораздо умнее... и гораздо пьянее, чем сейчас. Если честно, у меня давно не
было возможности так хорошо отдохнуть!
-- Ладно, уговорила. -- Кивнул я. -- Ты кого хочешь уговоришь!
-- Нет, только тех, кто очень хочет, чтобы их уговорили! -- Усмехнулась
Теххи. Несмотря на кукольные глазки и аккуратный точеный носик, сейчас она
была так похожа на себя настоящую -- дальше некуда!
На улице я оказался в тот самый момент, когда амобилер Меламори лихо
вынырнул из-за угла. Дождь лил как из ведра -- не лучшая погода для
приключений, но у меня не было выбора.
-- Здорово! -- Сказал я Меламори. -- Ты ездишь все быстрее и быстрее!
-- Ох, Макс, какой ты смешной! -- Расхохоталась она, вглядываясь в мое
лицо. -- Это тебя Теххи так разукрасила? Она действительно умеет пошутить!
-- Еще как умеет! -- Проворчал я. -- Ладно, давай все-таки поищем Мохи.
-- Давай... Ты извини, что я подумала про Киму... Наверное, у меня
началась мания преследования. В последнее время моя очаровательная семейка
из кожи вон лезет, чтобы помириться со мной. Они так обрадовались, что
Алотхо уехал... Как будто бы это что-то меняет!
Тем временем мы добрались до "Джуффиновой дюжины". Меламори разулась,
немного потопталась на пороге и встревоженно посмотрела на меня.
-- Думаю, я нашла то что нам нужно. Знаешь, этот твой Мохи... Он ведь
простоял на пороге чуть ли не полчаса и только потом куда-то пошел. Ничего,
сейчас мы его обнаружим!
Мои дурацкие сердца глухо стукнулись одно о другое, во всяком случае,
мне так показалось.
-- Скажи мне, Меламори, ведь рядом со следом Мохи есть другой след, да?
-- Спросил я. Мои предчувствия успели превратиться в какую-то неопределенную
нехорошую уверенность, что дело плохо.
-- Есть. -- Кивнула Меламори.
-- Это след могущественного колдуна? -- Осторожно уточнил я.
-- Да нет, кажется... Простой человеческий след. Есть в нем что-то
нехорошее, но это не сила. Не могу сказать точно...
-- Ладно, -- кивнул я, -- в любом случае, сейчас нас интересует Мохи. А
все остальное... Там видно будет!
-- Мохи уехал отсюда на амобилере. -- Через несколько секунд сообщила
Меламори. -- Но он не сидел за рычагом, это точно... Давай сделаем так,
Макс. Ты подгонишь сюда мой амобилер, сядешь за рычаг, а я буду говорить
тебе, куда ехать. Так мне будет легче. Очень трудно управлять амобилером,
когда стоишь на следе пассажира, а не возницы!
-- Конечно. -- И я бегом пересек подворотню. Через минуту Меламори уже
устроилась на заднем сидении и начала командовать.
-- Сначала нужно выехать на улицу, теперь направо... Хорошо, что ты так
быстро едешь, Макс, но я не успеваю говорить повороты, так что лучше немного
помедленнее, мы все равно их догоним, минутой раньше, минутой позже...
Теперь еще раз направо.
-- А что у тебя случилось с Кимой? -- Спросил я. -- Вы же никогда не
ссорились! И вообще он показался мне симпатичным, я бы сам не отказался от
такого дядюшки!
-- Вообще-то ты прав... теперь налево... Мы с Кимой были настоящими
друзьями, или мне так казалось... пока едем прямо, Макс, я скажу, когда
нужно будет поворачивать... В общем-то, именно поэтому я так на него и
обиделась! Выходки моего драгоценного родителя были вполне в порядке вещей,
я от него ничего иного и не ждала. Другое дело, что он меня достал, но и это
вполне нормально! А Кима делал вид, что все в порядке... теперь поворачиваем
направо, Макс... Да, Кима делал вид, что все в порядке. И незаметно пытался
научить меня уму-разуму. То есть, ему только казалось, что он делает это
незаметно, что меня, в конце концов, и взбесило!
-- Смотри-ка, мы, кажется, выезжаем из города! -- Удивленно заметил я.
-- Да, выезжаем. Но они уже близко, можешь мне поверить!
-- Отлично. Так чему же Кима пытался тебя научить?
-- У него спроси. Наверное, ему казалось, что он учит меня мудрости...
Знаешь, в тот день, когда Алотхо уехал на свой грешный Арварох, я поехала к
Киме. Я с детства привыкла идти к нему, когда с моей жизнью происходит
что-то не то... Лучше бы я сразу отправилась поболтать с тобой! Одним
разочарованием было бы меньше в моей дурацкой жизни!
-- Грешные Магистры, да что же он такое тебе сказал? -- Изумился я.
-- Наверное ничего особенного. Но мне показалось, что хуже нельзя было
и придумать! Он начал издалека: "Меламори, девочка моя, я прекрасно понимаю,
что с тобой происходит." Кстати, ты заметил, что этот Мир полон людей,
которые совершенно уверены, что прекрасно понимают, что происходит с
остальными?... А потом он и заявляет: "Тебе кажется, что с тобой происходит
нечто необыкновенное. Но можешь мне поверить: с тобой случилось самое
банальное событие, какое только могло с тобой случиться! Любовь -- всего
лишь уловка природы, с помощью которой она заставляет людей производить
потомство." Вот что он мне выдал! Мне трудно объяснить тебе, Макс, почему,
но эта фразочка меня доконала...
-- Довольно цинично. -- Согласился я. -- Нормальный влюбленный человек
совершенно не в силах спокойно пережить сообщение, что с ним случилось нечто
банальное... Попробовал бы мне кто-то такое сказать пару лет назад! Я бы
умер на месте... или, по крайней мере, обиделся на всю жизнь.
-- А сейчас? -- Осторожно спросила Меламори. -- Что, теперь ты спокойно
относишься к подобным высказываниям?
Я пожал плечами.
-- Просто теперь мне плевать на чужие высказывания... Хотя, может быть,
я просто переоцениваю собственную терпимость, потому что мне уже давно не
говорили никаких гадостей...
-- Скорее всего. -- Печально улыбнулась Меламори. -- Видишь огонек
впереди? В этом амобилере сидит твой драгоценный Мохи, я совершенно уверена!
-- Вот и отлично. Что будем делать, незабвенная? Я ведь еще так и не
решил.
-- А, там видно будет! -- Легкомысленно отмахнулась Меламори. Мои
проблемы ее пока не беспокоили, и я прекрасно понимал почему. Когда Мастер
Преследования приближается к концу следа, его волнует только одно: сделать
последний шаг, а там хоть трава не расти! Так уж все устроено, и ничего не
попишешь... Мне предстояло выкручиваться самостоятельно.
Хуже всего, что я до сих пор не был окончательно уверен, что не сую
свой любопытный нос не в свое дело: у этого Мохи вполне могло быть
какое-нибудь важное деловое свидание, ради которого и любимый трактир можно
временно бросить на произвол судьбы... Впрочем, отступать было слишком
поздно. Поэтому я сделал первое, что пришло мне в голову: просто прибавил
скорость, на полном ходу пронесся мимо интересующего нас амобилера, лихо
развернулся и рванул ему навстречу. Я спиной чувствовал, как Меламори
сжалась в комочек на заднем сидении. Кажется, она даже не дышала. Мне
оставалось только надеяться, что возница мчащейся навстречу машины не
окажется каким-нибудь камикадзе...
Он не был камикадзе, этот очкарик в красном лоохи. Но он здорово
испугался. Поэтому вместо того, чтобы просто остановиться, он попытался
свернуть. Дорога была мокрая и скользкая, а гонщик из него вышел некудышний.
Так что через несколько секунд его амобилер лежал в придорожной канаве.
Проклиная все на свете, я резко затормозил и прыгнул в канаву. Сейчас меня
интересовала только одна вещь на свете: здоровье господина Мохи Фаа. Мне
очень не хотелось обнаружить, что моя дурацкая выходка угробила этого
чудесного сердитого дядьку. Поэтому я сразу же кинулся к пассажиру на заднем
сидении. Мокрая от дождя кожа лоохи не оставляла сомнений: это действительно
был Мохи. И он был без сознания... или еще хуже.
-- Мохи, не вздумайте умирать! -- Дрожащим голосом сказал я. Конечно,
это было глупо, но подействовало самым удивительным образом. Мохи открыл
глаза.
-- Как скажете! -- Покорно согласился он.
Я перевел дыхание. Такого невероятного облегчения я уже давно не
испытывал!
-- Вы в порядке?
-- Не знаю. -- Спокойно ответил Мохи. Только теперь я с ужасом заметил,
что его лицо было в крови.
-- Я так хочу, чтобы вы были в порядке! -- В отчаянии сказал я. --
Больше всего на свете! -- Я конечно понимал, что мету чушь, но остановиться
уже не мог.
-- Да, я в порядке. -- Неожиданно согласился Мохи. -- Я даже могу
встать.
-- Вот и отлично. Сейчас мы с вами поедем к Джуффину, он кого угодно
способен на ноги поставить! -- Радостно забормотал я.
-- Ладно, поедем к Джуффину, если хотите. -- Рвнодушно кивнул Мохи. Он
действительно поднялся на ноги и медленно пошел к амобилеру Меламори. Только
тут я вспомнил, что должен быть еще и возница. Я посмотрел на переднее
сидение. Но там уже никого не было. Наверное, я так сосредоточился на Мохи,
что парень успел удрать, или...
Далеко он не удрал, этот бедняга в красном лоохи. Он просто вылетел из
амобилера при падении. Я нашел его в той же канаве, в нескольких шагах от
машины. Парень был мертв, это сразу бросалось в глаза: ни один живой человек
не может лежать в такой неестественной позе! Видимо бедняга свернул себе
шею.
По идее, я должен был бы распереживаться. Но мои сердца отреагировали
на происшествие совершенно равнодушно. Почему-то я был совершенно уверен,
что смерть этого человека в красном -- не такое уж плохое событие. Я пожал
плечами и пошел к амобилеру.
-- Что с возницей, Макс? -- Спросила Меламори.
-- Он умер. -- Спокойно сообщил я. -- Но плохо не это. Гораздо хуже,
что я совершенно не расстроен этим происшествием. А ведь я даже не знаю, был
ли он хоть в чем-то виноват... -- Я повернулся к Мохи, который уже успел
удобно устроиться на заднем сидении.
-- Как вы себя чувствуете?
-- Спасибо, хорошо. Только я почти ничего не вижу. Мои очки...
-- Конечно, какой я идиот! Мне следовало поискать ваши очки. Хоть это я
должен был для вас сделать!
И я пошел обратно. Спустился в канаву, подошел к амобилеру, внимательно
огляделся. Одну пару очков я увидел почти сразу же. Они лежали на мокрой
траве, возле передней дверцы. Я подобрал их и еще раз огляделся: в амобилере
ехали двое людей в одинаковых очках, и я не был уверен, что нашел именно те
очки, которые принадлежали Мохи. Вторые очки действительно обнаружилась
между передним и задним сидениями. К моему изумлению, все четыре стекла были
целехоньки, у одной из пар слегка согнулась дужка. Этим и ограничилось. "Мы,
люди, удивительно хрупкие существа, но нас окружают чертовски живучие
вещички! -- Ошеломленно подумал я. -- Здесь только что погиб один человек,
чуть не погиб другой, а с их очками все в полном порядке!"
Я вернулся к нашему амобилеру, торжественно размахивая обеими парами
очков.
-- Вот, Мохи. Только я не могу понять, какие тут ваши.
Мохи примерил одни очки и отдал их мне.
-- Во всяком случае, не эти, в них я вижу еще меньше, чем без них... --
Он надел вторые и удовлетворенно кивнул. -- Да, а это мои.
Я задумчиво крутил в руках ненужные очки, имущество мертвого незнакомца
в красном, милый сувенир на память о моем идиотизме, смертельно опасном для
жизни ни в чем не повинных людей... Мне почему-то пока не хотелось
возвращаться в город. Что-то говорило мне, что это может подождать, кроме
того, я уже был уверен, что Мохи не очень-то нужна медицинская помощь.
Меламори смотрела на меня со спокойным любопытством. Видимо, она считала,
что все происходящее -- в порядке вещей... Наконец я решился задать тот
самый вопрос, который хотел задать с самого начала.
-- А почему вы вообще поехали с этим человеком, Мохи? Ваше исчезновение
здорово меня напугало, поэтому я и затеял всю эту кутерьму... гонки с
преследованием, и так далее. Что он вам сказал?