Аннотации, ключевые слова, литература сведения об

Вид материалаЛитература
As a component of poetics in a text of fiction
Творчество ислама крымшамхалова
Creative works of islam krymshamkhalov
Bittirova Tamara Shamsudinovna
Система сибилянтов адыгских языков
The system of sybilants of adyghe languages
Key words
Maremukova Elleonora Vladimirovna
Многозначность фе и фразеологическая омонимия
Multi-meaning of the phraseology unit (FU)
Mahieva Lyudmila Hamatgerievna
Вариантные отношения между словами
Ключевые слова
Key words
Оsmanova Askerhan Ismailivna
Чеченские каузативные глаголы
Ключевые слова
Chechen causative verbs
Подобный материал:
1   2   3   4

AS A COMPONENT OF POETICS IN A TEXT OF FICTION



B.A. BERBEROV


Institute of Humanitarian Researches of Government of KBR and KBSC of the Russian Academy of Sciences.

360000, Nalchik, 18, Pushkin`s street.

E-mail: kbigi@mail. ru


The author examines art oikonims as a component of Karachay-Balkar national literature in theoretical and historical aspects. On the material of K. Kuliev, H.Bairamukova, R. Zhamurzaev, A.Sozaev, M.Tabaksoev’s works the author analyzes the oikonims, which play style and meaning formative role in the poetic text.


Keywords: Karachay-Balkar poetry, place-names, art oikonims, ethnocultural tradition, poetological category, intertext, social optimism.


ЛИТЕРАТУРА


1. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990. С. 515 – 685.

2. Кулиев K.Ш. Собр соч. в трех томах. М., 1977. Т. 2. С. 54 – 542.

3. Табаксоев М.Х. Чарс (Марево). Стихи. Нальчик: Эльбрус, 1995. С. 17 – 240.

4. Жамурзаев Р.Ш. Акъ-Топуракъ (Ак-Топрак). Нальчик, 2009. С. 15 – 68.

5. Там же. 3 с.

6. Там же. 15 с.

7. Там же. 15 с.

8. Кулиев К. Ш. Завещание (Пер. С. Липкина). Поэма. Нальчик: Эльбрус, 2000. С. 51 – 64.

9. Созаев А.С. Тангымы ауазы (Голос рассвета моего). Стихи. Нальчик: Эльбрус, 1998. C. 299 – 464.

10. Свидетели живые: Песни-плачи, стихотворения, лирические песни (на балкарском яз.) / Сост., вступ. сл., комментарии Бегиева А.М. Нальчик: Эльбрус, 2004. C. 30 – 216.

11. Черекская трагедия: Сборник статей и воспоминаний / Сост. А.И. Тетуев. Нальчик: Эльбрус, 1994. С. 184 – 200.

12. Адыгские песни времен Кавказской войны. Нальчик: Издательский центр «Эль-Фа», 2005. С. 380 – 438.

13. Там же. 383 с.

14. Свидетели живые: Песни-плачи… 130 с.

15. Гарсиа Лорка Ф. Избранные произведения. В 2-х т. Т. 1. Стихи; театр; Проза: Худож. лит., 1986. С. 65 – 479.

16. Свидетели живые: Песни-плачи… 129 с.

17. Чотчаева А.У. Стихотворение «Туугъан элим – Жагъанас» (Моё родное село – Жаганас). Нальчик: Ж. «Минги тау», 2010. 158 с.

18. Там же. 158 с.

19. Байрамукова Х.Б. Огъур (Добро). Стихи. Черкесск, 1977. С. 36 – 272.

20. Там же. 36 с.

21. Там же. 39 с.

22. Там же. 39 с.

23. Там же. 38 с.


Берберов Бурхан Абуюсуфович, к.ф.н., с.н.с. Института гуманитарных исследований Правительства КБР и КБНЦ РАН.

360000, г. Нальчик, ул. Пушкина, 18.

Тел. 8 (8662) 42-59-83.

E-mail: kbigi@mail. ru

Berberov Burkhan Abuyusufovich, candidate of philological sciences, senior staff scientist of the Institute of Humanitarian Researches of Government of KBR and KBSC of the Russian Academy of Science.

360000, Nalchik, 18, Pushkin`s street.

Tel. 8 (8662) 42-59-83.

E-mail: kbigi@mail. ru

___________________________________________________________________________


ТВОРЧЕСТВО ИСЛАМА КРЫМШАМХАЛОВА

И ПРОБЛЕМЫ АТРИБУЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА


Т.Ш. БИТТИРОВА


Институт гуманитарных исследований Правительства КБР и КБНЦ РАН

360000, г. Нальчик, ул. Пушкина, 18

e-mail: kbigi @ mail.ru


В статье, посвященной столетию со дня смерти карачаево-балкарского поэта, художника, просветитея и общественного деятеля Ислама Пашаевича Крымшамхалова анализируются основные мотивы его поэзии и публицистики. В ней выделяется ряд актуальных проблем, связанных с сохранением творческого наследия классиков национальной литературы.


Ключевые слова: просветительство, художественное наследие, атрибуция текста, индивидуальное творчество.


CREATIVE WORKS OF ISLAM KRYMSHAMKHALOV

AND PROBLEMS OF THE ART TEXT ATTRIBUTION


T.SH. BITTIROVA


Institute of Humanitarian Researches of Government KBR and КBSC of the Russian Academy of Sciences

360000, Nalchik, 18, Pushkin's street

e-mail: kbigi @ mail.ru


In the article devoted to centenary from the date of death of Karachay-Balkar poet, artist, educator and the public figure - Islam Pashayevich Krymshamkhalov the basic motives of its poetry and publicism are analyzed. In it a number of the actual problems connected with preservation of a creative heritage of classics of the national literature are allocated.


Keywords: enlightenment, art heritage, атрибуция the text, individual creativity.


ЛИТЕРАТУРА

  1. Алексеевцев Г.И. Из истории Ставропольской краевой библиотеки // Материалы по изучению Ставропольского края. Ставрополь, 1964. 322 с.
  2. Карачаево-балкарские деятели культуры 19 – начала 20 века. Т. 1. Нальчик, 1993. Автор предисловия, очерков о просветителях, составитель Т.Ш. Биттирова.
  3. М.А. (Мисост Абаев). Некролог на смерть И. Крымшамхалова. “Мусульманин”. Париж, 1911, № 6-7.
  4. Мушкетов И.В. Геологический очерк ледниковой области Теберды и Чхалты. С.-Петербург, 1896.
  5. Польская Е. Поэт, художник, просветитель // Молодой ленинец. Ставрополь, 1964, №11.
  6. Тамбиев И. Изобразительное искусство горцев Северного Кавказа // Революция и горец, 1932, № 2-3, 117 с.
  7. Хабичева-Боташева З.Б. Озарение души. Черкесск, 1985.


Биттирова Тамара Шамсудиновна, д.ф.н., г.н.с. сектора балкарской литературы Института гуманитарных исследований Правительства КБР и КБНЦ РАН.

360000, г. Нальчик, ул. Пушкина, 18.

Тел. 8(8662) 42 59 21 (раб).

e-mail: kbigi @ mail.ru

Bittirova Tamara Shamsudinovna, doctor of philological sciences, chief staff scientist of the Balkar literature sector of the Institute of Humanitarian Researches of Government KBR and of КBSC of the Russian Academy of Sciences.

360000, Nalchik, 18, Pushkin's street.

Ph. 8 (8662) 42 59 21 (office).

e-mail: kbigi@mail.ru

___________________________________________________________________________


СИСТЕМА СИБИЛЯНТОВ АДЫГСКИХ ЯЗЫКОВ

В ЗАПИСЯХ XIX ВЕКА


Э.В. МАРЕМУКОВА, Х.Т. ТАОВ


Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова

360004, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173

E-mail: bsk@kbsu.ru


В системе сибилянтов адыгских языков в диахроническом плане происходили значительные изменения, сформировавшие конечный облик систем консонантизма в целом. В статье анализируются звуковой состав системы сибилянтов в записях XIX века как начальный этап фонетических процессов, определивших современное состояние литературных языков.


Ключевые слова: консонантная система, сибилянты, аффрикатизация заднеязычных смычных, палатализация, спирантизация шипящих аффрикат.


THE SYSTEM OF SYBILANTS OF ADYGHE LANGUAGES

IN XIXTH CENTURY RECORDS


E.V. MAREMUKOVA, H.T. TAOV


Kabardin-Balkar State University named after H.M. Berbekov

360004, Nalchik, 173, Chernyshevsky street

E-mail: bsk@kbsu.ru


There were considerable changes in the system of sibilants of Adyghe languages in diachronic plan, which formed the final appearance of consonant systems as a whole. The article analyzes the sound structure of sibilants system in XIXth century records as the initial stage of phonetic processes which defined a current state of Adyghe literary languages.


Key words: consonantal system, sibilants, affricatization of back occlusives, palatalization, spirantization of hushing (hissing) affricates.


Литература


  1. Кумахов М.А. К вопросу об аффрикатизации заднеязычных согласных в адыгских языках // УЗ КБГУ. Серия историко-филологическая. Нальчик, 1958. Вып. 4. С. 245 – 254.
  2. Ногма Ш.Б. Филологические труды (Исследовал и подготовил к печати Г. Ф. Турчанинов). Нальчик: Кабардинское книжное издательство, 1956. Т. 1. 308 с.
  3. Ногма Ш.Б. Филологические труды (Исследовал и подготовил к печати Г. Ф. Турчанинов). Нальчик: Кабардино-Балкарское книжное издательство, 1959. Т. 2. 199 с.
  4. Рогава Г.В. К истории шипящих спирантов в кабардинском языке // Сообщения АН Груз.ССР. Тбилиси, 1958. Т. 20. № 5. С. 615 – 620.
  5. Рогава Г.В. Основные фонетические процессы согласных в адыгских языках // ЕИКЯ. Тбилиси, 1974. Т. 1. С. 71 – 78.
  6. Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа (СМОМПК). Вып. 12, 1891, вып. 21, 1896. Вып. 29. 1901.
  7. Таов Х.Т. Кабардино-черкесская диалектология. Нальчик: Кабардино-Балкарский государственный университет, 2005. 185 с.


Маремукова Эллеонора Владимировна, аспирант Кабардино-Балкарского государственного университета имени Х. М. Бербекова по специальности «Языки народов Российской Федерации / кавказские языки».

360004, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173.

тел.: 8-909-489-11-45 (моб.).

E-mail: elleonora16@mail.ru

Таов Хазеша Талиевич, д.ф.н., профессор, зав. кафедрой кабардинского языка Института филологии, проректор по внешним связям Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х. М. Бербекова.

360004, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173.

тел.: 8(8662) 42-52-58 (раб.); 8-928-267-02-43 (моб.).

Maremukova Elleonora Vladimirovna, post-graduate student of the Kabardian-Balkar State University named after H. M.Berbekov of a speciality “Languages of the people of the Russian Federation / the Caucasian languages”.

360004, Nalchik, 173, Chernyshevsky street.

Mob.: 8-909-489-11-45.

E-mail: elleonora16@mail.ru.

Taov Hazesha Talievich, doctor of philological sciences, professor, the head of the department of the Kabardin languge of Institute of philology, the vice-rector for external relations of the Kabardian-Balkar State University.

360004, Nalchik, 173, Chernyshevsky street.

Tel.: (8-662) 42-52-58. Mobile: 8-928-267-02-43.

___________________________________________________________________________


МНОГОЗНАЧНОСТЬ ФЕ И ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ ОМОНИМИЯ

(на материале карачаево-балкарского языка)


Л.Х. Махиева


Институт гуманитарных исследований Правительства КБР и КБНЦ РАН

360000, г. Нальчик, ул. Пушкина, 18

e-mail: kbigi @ mail.ru


В статье на материале карачаево-балкарского языка делается попытка определения критериев развития многозначности фразеологических единиц в тюркских языках и образования на этой основе омонимов, установления различия между полисемией и омонимией в лексике и фразеологии


ключевые слова: полисемия ФЕ, фразеологическая омонимия, метафорическое переосмысление, контекстуальная подвижность, повторная метафоризация, свободное словосочетание, мотивированность значения, распад полисемии.


Multi-meaning of the phraseology unit (FU)

and phraseology homonymy

(on the material of the karachay-Balkar language)


L.H. Mahieva


Institute of Humanitarian Researches of Government KBR and KBSC of the Russian Academy of Sciences

360000, Nalchik, 18, Pushkin's street

e-mail: kbigi @ mail.ru


This article makes an attempt to define the criteria of the development of the multi-meaning of the phraseology units in Turk languages and the formation on this basis of homonyms, establishment of definition between polysemanticism and homonymy in lexics and phraseology.


Keywords: polysemanticism, phraseology unit, phraseology homonymy, morphological reconsideration, context mobility, repetition metaphorisation, free word combination motivation of meaning, decay of polysemanticism.


Литература

  1. Абдуллаева А.З. Фразеология кумыкского языка в сравнительном освещении. Автореф… дис. док. филол. наук. Махачкала, 2002. 54 с.
  2. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. Л., 1989.
  3. Бабкин А.М. Русская фразеология, ее развитие и источники. Изд. 2-е. Л., 2001.
  4. Гузеев Ж.М. Проблематика словника толковых словарей тюркских языков. Нальчик, 1984.
  5. Ефимов А.И. Язык сатиры Салтыкова-Щедрина. М., 1953.
  6. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. М., 1978.
  7. Молотков А.И. Фразеологизмы русского языка и принципы их лексикографического описания. – Фразеологический словарь русского языка. Под ред. А.И. Молоткова. М., 1967.
  8. Отаров И.М. Лексикология карачаево-балкарского языка. Нальчик, 1996.
  9. Рагимзаде Н.Р. Идиоматические выражения в азербайджанском языке. Автореф… дис. канд. филол. наук. Баку, 1967.
  10. Рудов В.Ф. Фразеология и лексикография. М., 1956.
  11. Сидоренко М.И. Границы фразеологического состава и фразеологическая синонимика // Вопросы теории и методики изучения русского языка. Уч.зап. Чувашского гос.пед. инст-та. Чебоксары, 1962.
  12. Телия В.Н. Что такое фразеология. М., 1966.
  13. Толковый словарь карачаево-балкарского языка. Т. 1. Нальчик, 1996.
  14. Ураксин З.Г. Фразеология башкирского языка. М., 1975.
  15. Фразеологический словарь русского языка // Под ред. А.И. Молоткова. Изд.4. М., 1986.
  16. Фомина М.И. Современный русский язык: Лексикология. М., 1990 .
  17. Чернышева И.И. Фразеология современного немецкого языка. М., 1970.
  18. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. М., 1985.


Махиева Людмила Хаматгериевна, к.ф.н., с.н.с., Института гуманитарных исследований Правительства КБР и КБНЦ РАН.

360000, КБР, г. Нальчик, Пушкина, 18.

Тел. 8(8662) 42-20-54 (раб.); 8-929-885-65-62 (моб.).

e-mail: kbigi @ mail.ru

Mahieva Lyudmila Hamatgerievna, candidate of philological sciences, senior staff scientist of the Institute of Humanitarian Researches of Government KBR and KBSC of the Russian Academy of Sciences.

360000, КБР, Nalchik, 18, Pushkina street.

Ph. 8 (8662) 42-20-54 (the slave.); 8-929-885-65-62 (моб.).

e-mail: kbigi mail.ru

_____________________________________________________________________________________________


Вариантные отношения между словами

карачаево-балкарского языка

и его малкарского говора


а.и. оСМАНОВА


Институт гуманитарных исследований Правительства КБР и КБНЦ РАН

360000, г. Нальчик, ул. Пушкина, 18

e-mail: kbigi @ mail.ru


В статье на материале карачаево-балкарского языка делается попытка определения критериев развития многозначности фразеологических единиц в тюркских языках и образования на этой основе омонимов, установления различия между полисемией и омонимией в лексике.


Ключевые слова: диалектизм, говор, диалектное существительное, вариантные отношения, синонимические отношения.


Variant Attitudes Between the Words

of Karachaevo-balkarian Language

and its Malkar Rumour


A.S. Osmanova


Institute of Humanitarian Researches of Government of KBR and KBSC of the Russian Academy of Sciences

360000, Nalchik, 18, Pushkin's street

e-mail: kbigi @ mail.ru


In this article an attempt is made to define the criterions of development in polisemy of phraseological units in Turkish languages based on the materials of Karachay-Balkar language. Formation of homonyms on this basis, difference between polisemy and homonymy in lexics and phraseology are also investigated.


Key words: dialectism, dialect, dialect noun, variance (alternative) relations, synonymic relations.


Литература

        1. Алиева Т.К. Вариантность слова и литературная норма (на материале современного карачаево-балкарского языка). Ставрополь, 2006.
        2. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957.
        3. Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма (на материале современного русского языка). Л., 1978.
        4. Граудина Л.К. К истории нормализации вариантов в грамматике // Литературная норма и вариантность. М., 1981.
        5. Гузеев Ж.М. проблематика словника толковых словарей тюркских языков. Нальчик, 1984.
        6. Капранов В.А. Фонетическая вариантность слов и синонимия // Лексическая синонимия, М., 1967.
        7. Крынин Л.П. Словообразовательные варианты и их специальное распределение // Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск, 1969.
        8. Михайловская Н.Г. Лексическая вариантность в списках древнерусских памятников // Литературная норма и вариантность. М., 1981.
        9. Москальская О.И. Вариантность и дифференциация в лексике немецкого литературного языка// Норма и социальная дифференциация. М., 1969.
        10. Рогожникова Р.П. Соотношение вариантных слов, однокоренных слов и синонимов // Лексическая синонимия. М., 1967.
        11. Юлдашев А.А. Принципы составления тюркско-русских словарей. М., 1972.


Османова Аскерхан Исмаиловна, стажер-исследователь отдела карачаево-балкарской филологии КБИГИ.

360001, г. Нальчик, Пушкина, 18.

Тел.: 8 (8662) 42-42-94 (раб.).

E-mail: askerhan17 @ mail.ru

Оsmanova Askerhan Ismailivna, trainee-researcher of department of Karachay-Balkar philology of KBIHR.

360000, Nalchik, 18, Pushkin's street.

Ph.: 8(8662) 42-42-94.

E-mail: askerhan17 mail.ru

___________________________________________________________________________


Чеченские каузативные глаголы

в типологической перспективе


А.С. Токаева


ГОУ ВПО «Чеченский государственный университет»

364051, г. Грозный, ул. Шерипова, 32

E-mail: mail@chesu.ru


В статье рассматривается соответствие аргументной структуры чеченских каузативных глаголов общей типологической тенденции и известной иерархии синтаксических отношений Б. Комри. Вариативность в кодировании каузируемого участника в каузативных конструкциях, а именно оформление его локативом, наблюдается в том случае, если каузативный глагол образован от переходного глагола при помощи служебного глагола dita. Данный факт объясняется тем, что чеченский локатив является носителем роли адресата, как раз той роли, для которой типично оформление дативом во многих индоевропейских языках.


Ключевые слова: каузируемый участник ситуации, каузатор, иерархия синтаксических отношений, валентность глагола, семантическая роль, аргумент, актант, контактный каузатив, опосредованный каузатив, непосредственный каузатив, пациенс, агенс, инициатор, исполнитель.


Chechen causative verbs

in typological perspective


A.S. Tokayeva


Chechen State University

364051, Grozny, 32, Sheripova street.

E-mail: mail@chesu.ru


In the article the conformity of the Chechen causative verbs argument structure with general typological trend and B. Comrie’s famous syntactic positions hierarchy is considered. Variations in case marking of causee in causative constructions, which namely takes locative case, are observed in that case, when a causative verb is derived from a transitive one by means of auxiliary verb dita, that can be explained by the reason that Chechen locative case bears the semantic role of an addressee, which is typically assigned to dative in Indo-European languages.


Keywords: causee, causer, syntactic positions hierarchy, verb valency, semantic role, argument, actant, direct causative, indirect causative, immediate causative, patient, agent, initiator, executor.


Литература


1. Летучий А.Б. Адыгейский каузатив: синтаксис и структура ситуации // Интернет ресурс: adyghe_causatives.pdf.

2. Даниэль М.А., Майсак Т.А., Мерданова С.Р. Каузатив в агульском языке // Исследования по глагольной деривации: Сб.ст. / Отв. ред. В.А. Плунгян, С.Г. Татевосов. М.: Языки славянских культур, 2008. С. 20-46.

3. Дешериев Ю.Д. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и проблема происхождения и исторического развития горских народов. M: КомКнига, 1963, 2006. 552 с.

4. Магометов А.А. Каузатив в лакско-дагестанской группе дагестанских языков. ЕИКЯ, IV, 1977, Тб., С. 188-205.

5. Магомедова П.Т. Об одном суффиксе глагольного словообразования в чамалинском языке // Глагол в языках Дагестана. Махачкала, 1980. С. 20-26.

6. Недялков В.П., Сильницкий Г.Г. Типология морфологического и лексического каузативов // Холодович А.А. Типология каузативных конструкций. Л., 1969. c. 5-60.

7. Халидов А.И. Введение в изучение кавказских языков. Грозный: ГУП «Книжное издательство», 2008. 480 с.

8. Чокаев К.З. Морфология чеченского языка. Словообразование частей речи. Ч. I. Грозный, 1968. ч. II. Грозный, 1970. 146 с.

9. Ackerman F., Moore J. Syntagmatic and Paradigmatic Dimensions of Causee Encodings // Linguistics and Phylosophy. 1999. 22. p. 1-44.

10. Comrie B. Languаge Universals and Linguistic Typology. Chicago: University of Chicago Press, 1981. p. 150-175.

11. Haspelmath M. 1993. More on the typology of inchoative/causative verb alternations//B. Comrie, M. Polinsky (ed). Causatives and transitivity. Amsterdam. p. 87–120.

12. Shibatani M., Pardeshi P. The causative continuum // The grammar of causation and interpersonal manipulation / Masayoshi Shibatani (ed.). Amsterdam; Philadelphia: John Benjamin, 2002. p. 96.