М. А. Ляшко доц., канд физ мат наук; Т. Н. Смотрова доц., канд

Вид материалаДокументы
Способы выражения авторской позиции в публицистике (на материале британской прессы о жизни королевской семьи)
Из балашовской микротопонимии
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   45

Способы выражения авторской позиции в публицистике
(на материале британской прессы о жизни королевской семьи)


В статье рассматриваются некоторые языковые способы выражения голоса автора в публицистических материалах британской прессы.


Автор публицистических статей должен не просто проинформировать читателя об актуальных событиях, но и дать оценки, выводы, прогнозы. Мнение, выраженное на газетной полосе, адресовано широкой аудитории. В связи с этим социальная ответственность за сказанное резко возрастает. Материал ориентирован на аудиторию, не придерживающуюся данного мнения. Он призван ее переубедить. Журналист использует простой для понимания разговорный язык, не требуя от читателя особого напряжения. Его материалы можно легко воспринимать. Иногда он вводит автобиографические элементы, которые могут не только развлечь читателя и послужить иллюстрацией к размышлениям, но и сблизить автора с читателем через общность элементов биографии.

Системный анализ способов представления голоса автора в журналистском нарративе представлен в ряде статей Л. В. Татару1. В частности, голос автора выражается через эмотвную лексику (We saw the highs, the lows, the smiles and the tears.) и экспрессивную лексику (вплоть до «f…-words») (Queen Victoria loathed being pregnant), восклицательными и вопросительными предложениями (Shouldn't such noble worn have a voice in the government, argue the suffragettes?)2. Имплицитная оценка автора выражается в метафорах (a crown is merely a hat). Эксплицитная оценка может быть заложена в контексте. Контекст — мощный механизм формирования нужной оценки у нейтральной номинации. Оценка закладывается не в сему (основное значение) номинации, а в ее словесное окружение. Так, например, в статье «Queen and working mother» по контексту становится понятно, что данная статья написана в духе феминизма. Оценочное отношение автора может быть как апологетическое, так и критическое. Апологетическое отношение — это, прежде всего, пропаганда, где автор выступает как агитатор. Выражая критическое отношение, автор выступает как полемист и часто бывает ироничен. Например, в статье «The Royal Squeeze», автор приравнивает королеву к простым людям (like all the rest of us). Квазисинонимическая ситуация — выстраивание в один ряд слов, сближающихся по смыслу только в рамках определенного контекста — также носит воздействующий характер и указывает на присутствие голоса автора (Today Queen Victoria seems severe, remote, alabaster).

К. Г. Агафонова

г. Балашов, БИСГУ

Из балашовской микротопонимии


В статье рассматриваются онимы города Балашова: их состав, особенности номинации и структуры.


Интерес к микротопонимам города Балашова большой и постоянный. Не угасает он и в настоящее время. Нами собрано и проанализировано 252 онима. Они представлены следующими группами: ойконимом (названием любого населенного пункта, от города до отдельно стоящего дома): Балашов (1 единица); гидронимом (названием любого водного объекта): Хопер (1 ед.); урбанонимами: годонимами (названиями линейных объектов в городе): улицы Автозаводская, Белинского и др.; переулки Астраханский, Водный и т. д. (241 ед.); оронимами (названиями гор, возвышенностей): Богатырка, Крутица, Собачий хутор и др. (7 ед.); названиями оврагов: Ерменихинский, Ильменский, Кошачий (3 ед.).

Интересно установить мотивы номинации улиц города. В настоящее время их 7, в советский период их было больше — 11. Подавляющая часть улиц Балашова, появившихся после 1917 г., была названа по географическому положению (ул. Южная и др.), по направлению дорог, ведущих в те или иные населенные пункты (ул. Саратовская и др.), по названию рек (ул. Хоперская и др.), по названию оврагов (Ерменихинский пер.), по постройкам и предприятиям (ул. Заводская и др.), по фамилиям писателей, поэтов, композиторов, политических и общественных деятелей и т. д. (ул. Пушкина и др.), по редкой мотивации (ул. 8 Марта).

В структурном отношении большинство годонимов г. Балашова являются однословными (ул. Радищева, пер. Западный).

На территории города протекает река Хопер. Из уст в уста, из поколения в поколение передается легенда о том, как давным-давно в Попереченской степи старик по имени Хопер набрел на холм, из подножья которого били двенадцать ключей. Старик соединил русла ручейков в один, построил небольшую мельницу и заставил работать на себя эту речушку. Назвали речку его именем — Хопер. Это народная версия. Есть и научные объяснения происхождения названия. Так, А. И. Соболевский предполагал иранское происхождение: ху — «хороший», перена — «полный». Справедливо против этого высказался М. Фасмер, однако предлагаемая им этимология из славянского хопити — «хватать, тащить, влечь» —
неубедительна. В. А. Никонов считал, что, вероятно, первоначальная форма онима подверглась слишком большим изменениям, поэтому невозможно точно установить ее этимологию.

Интересны названия возвышенностей, холмов Балашова (в народе их называют горами). Можно выделить ряд их классификационных признаков. По принципам номинации они делятся на две группы: 1) по фамилиям поселенцев и владельцев земель: Чувилкина, Наумкина, Татарникова, Сушкова, Трушкина; 2) по особенностям фауны: Собачий хутор. Названия холмов и возвышенностей различны и по структуре. Среди них выделяются как однословные микротопонимы (оронимы, образованные от имен и фамилий на -ин, -ов: Чувилкина, Наумкина, Сушкова, Трушкина, оронимы-прилагательные, образованные от существительных с помощью морфологического суффиксального способа словообразования: Татарникова), так и онимы, образованные путем словосочетания прилагательное+существительное: Собачий хутор.

На территории г. Балашова находится большое количество оврагов, однако многие из них безымянные. Жители, как правило, говорят лишь
о трех оврагах, которые имеют названия. Через железную дорогу от Ветлянки протянулся Кошачий овраг. Ильменский (Безымянный) овраг начинается напротив комбината хлебопродуктов и заканчивается перед старым железнодорожным вокзалом. А деревня Ермениха, существовавшая до 1938 г., дала название еще одному оврагу — Ерменихинскому (он находится в Козловке).

Сбор и изучение микротопонимов г. Балашова необходимо продолжить. Это интересная страница региональной ономастики малой родины.

Л. Н. Алеева

г. Балашов, БИСГУ