М. К. Аммосова рабочая программа
Вид материала | Рабочая программа |
- М. К. Аммосова Институт физической культуры и спорта рабочая программа, 343.46kb.
- М. К. Аммосова Педагогический институт рабочая программа, 237.42kb.
- М. К. Аммосова Педагогический институт Рабочая программа, 162.88kb.
- М. К. Аммосова Педагогический институт рабочая программа, 133.8kb.
- М. К. Аммосова Медицинский институт рабочая программа, 722.74kb.
- М. К. Аммосова Кафедра философии Рабочая программа, 160.43kb.
- М. К. Аммосова программа к урса строение вещества для государственных университетов, 197.97kb.
- М. К. Аммосова Педагогический институт Кафедра педагогики дошкольного воспитания рабочая, 88.09kb.
- М. К. Аммосова программа курса физика для государственных университетов Специальность, 335.55kb.
- М. К. Аммосова Медицинский институт рабочая программа, 244.05kb.
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Якутский государственный университет им. М. К. Аммосова
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
курса «Латинский язык»
для государственных университетов
специальность 033200 - Иностранный язык
квалификация: «Учитель иностранного языка в школе»
Якутск 2004
Составитель: ст. преподаватель КИЯ по ГС
Борисова М.А.
(учёная степень, учёноё звание, должность, Ф.И.О.)
Рабочая программа утверждена на заседании кафедры иностранных языков по педагогическим специальностям
«____»________________2004 года, протокол № ___
Зав. кафедрой /Корякина М.И./
Рабочая программа утверждена на заседании методкомиссии ПИ
«____»________________2004 года, протокол № ___
Председатель методкомиссии ПИ / Захарова С.Е./
Рабочая программа утверждена на заседании методсовета ФИЯ
«____»________________2004 года, протокол № ___
Председатель методсовета ФИЯ /Иванова Т.А./
Рабочая программа утверждена на заседании научно-методического совета ЯГУ
«____»________________2004 года, протокол № ___
Председатель НМС ЯГУ /Григорьева А.А./
ВЫПИСКА ИЗ УЧЕБНОГО ПЛАНА
Педагогический Институт
Очное отделение
Специальность – Иностранный язык
Предмет – Латинский язык
Кафедра иностранных языков по педагогическим специальностям
Курс – III
Семестры – VI
Лекционные занятия – 20
Практические занятия - 14
Часы СРС – 31
ИРС – 3
Зачет - 6
Всего часов - 68
Данная рабочая программа составлена в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования и основной образовательной программы по специальности 033200 Иностранный язык (М; 2000)
1. Требования стандарта по дисциплине «Латинский язык»
Специалист владеет:
1.1 знаниями о системе и структуре иностранного языка, возможностях их реализации; о социологических, исторических и типологических характеристиках иностранного языка в сравнении с русским и родным языком; основных этапах развития иностранного языка; о роли иностранных языков в современном обществе;
1.2 знаниями о языковом строе в целом и отдельных языковых уровнях: фонетической системе, грамматической системе, словарном составе, стилистических особенностях;
1.3 знаниями о литературной форме языка и диалектном разнообразии языка, его вариантах.
Специалист должен:
1.4продемонстрировать определенный уровень билингвальной коммуникативной компетенции, включающий лингвистическую, социолингвистическую, социокультурную, дискурсивную в соответствии с общеевропейской шкалой требований по всем видам речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение и письмо);
1.5 знать язык реалий, связанных с важнейшими историческими событиями, культурно-историческими ассоциациями, особенностями общественно-политической жизни, государственным устройством, экономикой, традициями и обычаями стран изучаемого языка и уметь передавать эту информацию учащимся.
2. Принципы программы
1. Данная программа разработана для студентов ПИ в соответствии с примерной программой дисциплины «Классические языки» федерального компонента цикла ОПД в ГОС ВПО второго поколения (М.: МГЛУ, 2000).
2. Изучение латинского языка способствует подготовке специалистов – учителей иностранного языка.
3. Данный курс имеет большое общеобразовательное значение и закладывает основу для теоретической и практической подготовки специалистов. Цель курса – выработка научного подхода к изучению английского языка через знакомство с латинской грамматикой, позволяющей проследить родство латинского и английского языков, а также с лексикой, составляющей основу интернациального словаря европейских народов.
4. Учебный материал курса обучения способствует изучению основных разделов грамматики латинского языка, навыкам перевода адаптированных и
оригинальных текстов латинских авторов. В связи с ограниченным количеством аудиторных часов отдельные темы (легкодоступные для индивидуального обучения) изучаются студентами самостоятельно.
5. Наряду с практической целью данный курс ставит образовательные и воспитательные цели. Достижение образовательных целей осуществляется в аспекте гуманизации и гуманитаризации образования и означает расширение кругозора студентов, повышению уровня их общей культуры и образования, а также культуры мышления, общения и речи.
6. Данная программа нацелена на формирование и развитие автономности учебно-познавательной деятельности студента по овладении латинским языком. При этом студент выступает как полноправный участник процесса обучения, построенного на принципах сознательного партнерства и взаимодействия с преподавателем, что непосредственно связано с развитием самостоятельности студента, его творческой активности и личной ответственности за результативность обучения.
3 Цели программы
После изучения курса латинского языка студент будет:
1. Иметь представление
1.1. об истории и роли латинского языка в системе гуманитарного образования.
1.2. о значении латинского языка для создания современной общественно-политической и научно-технической терминологии.
1.3. о назначении и смысле латинских пословиц, афоризмов, крылатых слов.
1.4. об основных способах словообразования.
1.5. о влиянии латинской морфологии и синтаксиса на европейские языки.
1.6. о культуре и традициях страны изучаемого языка.
2. Знать:2.1. Лексический минимум в объеме 200 учебных лексических единиц общего и терминологического характера и уметь объяснить значение тех из них, которые вошли в русский язык, 35 латинских пословиц, афоризмов, крылатых слов.
2.2. Фонетика:
- Правила чтения, особенности произношения, основные законы исторической фонетики.
2.3. Грамматика:
Структуру простого предложения:
- Формальные признаки подлежащего
- Формальные признаки сказуемого
-Формальные признаки второстепенных членов предложения: позиция второстепенных членов предложения
- Строевые слова – средства связи между элементами простого предложения
- Структурные типы предложения: вопросительное, повествовательное (утвердительное, отрицательное), побудительное.
- Предмет / лицо / субъект действия – парадигмы склонений существительных
- Действие / процесс / состояние – глаголы (переходные / непереходные / возвратные) и связочные во временных формах; парадигмы спряжений глаголов
- Побуждение к действию – глаголы в повелительном наклонении
- Цель действия – глагол в неопределенной форме, функция супина
- Признак- свойство / качество явления / предмета / лица – прилагательное, парадигмы склонения прилагательных
3. Уметь:
3.1. Читать и переводить со словарем адаптированные и хрестоматийные тексты латинских авторов, опираясь на изученный языковой материал, фоновые страноведческие и профессиональные знания и навыки языковой контекстуальной догадки.
3.2. Перевести без словаря, дать полный грамматический разбор прочитанного текста в объеме 300 знаков.
3.3. Подготовить сообщение или реферат по античной истории и культуре.
4. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ КУРСА:
4.1. Структура:
В соответствии с действующим учебным планом на курс обучения латинскому языку отводится 68 часов, которые распределяются по семестрам следующим образом:
Курс | Семестр | Всего часов в неделю | Форма контроля |
III | 6 | 2 | Экзамен |
4.2 Содержание курса
4.2.1 Лекционные занятия
VI семестр
Модули | Содержание модулей | Соответствие требованиям и целям ГОС | Кол-во часов |
1. Вводно-фонетический курс | 1. Краткий обзор истории латинского языка: Латинский язык, его происхождение и место среди других языков. Образование литературного языка. Употребление латинского языка в средние века и в эпоху Возрождения. Использование латинского языка для создания современной международной общественно- политической и научно-технической терминологии. 2. Латинский алфавит. 3. Звуки и буквы латинского языка. 4. Дифтонги и диграфы. 5. Долгота и краткость гласных. 6. Особенности произношения чтения согласных звуков и звукосочетаний. 7. основные законы исторической фонетики. 8. Правила ударения. | ГОС: 1,2,4. Цели: 1.1, 1.2, 2.2 | 2 |
2. Грамматический материал | Части речи. Общий обзор частей речи в латинском языке. Классификация частей речи. 1. Глагол. Глагольные категории лица, числа, времени, залога, наклонения. Основы и основные глагольные формы. Спряжения. Личные формы системы инфекта; времена, залоги, наклонения: Praesens indicativi activi, passivi; Imperfectum indicativi activi, passivi; Futurum indicativi activi, passivi. Глагол «esse» в настоящем, прошедшем и будущем времени. Неправильные глаголы (fero, volo, eo). 2. Имя существительное. Грамматические категории имен существительных. Латинская падежная система в сопоставлении с индоевропейской и русской. Пять склонений имен существительных, общий обзор и сопоставительный анализ с системой склонения в русском языке. 1-ое, 2-ое, склонения. Соотношение 1-го и 2-го склонений: общие признаки и различия. 3-е склонение существительных: согласный, гласный, смешанный тип. 3. Имя прилагательное. Прилагательные 1-го, 2-го, 3-го склонений. 4. Местоимения. Личные, возвратные, притяжательные и указательные местоимения. Генетическое родство местоимений в латинском и русском языках. 5. Предлоги. 6. Participium perfecti passivi. Participium futuri activi. Participium praesentis activi. 7. Префиксация глаголов и производных от них. Латинские префиксы в новых языках. 8. Простое нераспространенное и простое распространенной предложение. 9. Порядок слов в латинском предложении. Значение порядка слов в латинском языке сравнительно со значением его в романских, немецком, английском и русском языках. 10. Согласование второстепенных членов предложения. 11. Страдательная конструкция. Её сходство и отличие от страдательной конструкции в новых языках. | ГОС 2 Цели: 1.4, 1.5, 2.3 | 10 |
3. Тексты общеобразовательного характера. | 12 адаптированных текстов из учебника Ярхо В.Н., Кацман Н.Л. Учебник латинского языка. М., 1995-99. с 1 по 12 раздел | ГОС 3Цели: 3.1, 3.2 | 5 |
4. Лексика | Лексические минимумы из указанного выше учебника | ГОС 2 Цели: 1.2, 2.1 | 3 |
ИРС | | | 3 |
4.2.2. Практические занятия
Занятия | Содержание занятий с указанием модулей лекций | Соответствие требованиям и целям ГОС | Кол-во часов |
Занятие 1 | Распространение латинского языка по Апеннинскому полуострову и за его пределами. Завоевание и романизация Галлии (романские языки), Германии, Британии. Лексические заимствования из латинского языка в современном русском, французском, немецком и английском языках. | ГОС: 1,2,4. Цели: 1.1, 1.2, 2.2 | 2 |
Занятие 2 | Глагол. Глагольные категории лица, числа, времени, залога, наклонения. Основы и основные глагольные формы. | ГОС: 1,2,4. Цели: 1.1, 1.2, 2.2 | 2 |
Занятие 3 | Имя существительное. Грамматические категории имен существительных. Латинская падежная система в сопоставлении с индоевропейской и русской | ГОС 2 Цели: 1.4, 1.5, 2.3 | 2 |
Занятие 4 | Имя прилагательное. Прилагательные 1-го, 2-го, 3-го склонений. | ГОС 3Цели: 3.1, 3.2 | 2 |
Занятие 5 | Местоимения. Личные, возвратные, притяжательные и указательные местоимения. | ГОС 2 Цели: 1.2, 2.1 | 2 |
Занятие 6 | Значение порядка слов в латинском языке сравнительно со значением его в романских, немецком, английском и русском языках. | ГОС: 1,2,4. Цели: 1.1, 1.2, 2.2 | 2 |
Занятие 7 | Местоимения. Личные, возвратные, притяжательные и указательные местоимения. | ГОС: 1,2,4. Цели: 1.1, 1.2, 2.2 | 2 |
Содержание самостоятельной работы студентов
Модули | Содержание модулей СРС | Соответствие требованиям и целям ГОС | Кол-во часов |
1. Вводно-фонетический курс | Латинский алфавит. Звуки и буквы латинского языка. Дифтонги и диграфы. Долгота и краткость гласных. Особенности произношения и чтения согласных звуков и звукосочетаний. Основные законы исторической фонетики. Правили ударения. | ГОС 1, 2, 4 Цели: 1.1, 1.2, 2.2 | 2 |
2. Грамматический материал | 1. Глагол. Образование времен системы инфекта: Praesens indicativi activi, passivi; Imperfectum indicativi activi, passivi; Futurum indicativi activi, passivi. Глагол «esse» в настоящем, прошедшем и будущем времени. 2. имя существительное. Падежные окончания 1-го, 2-го, 3-го склонений. 3. Имя прилагательное. Прилагательные 1-го, 2-го, 3-го склонений. 4. Местоимения. Личные, возвратные, притяжательные и указательные местоимения. 5. Предлоги. 6. . Participium perfecti passivi. Participium futuri activi. Participium praesentis activi. 7. Порядок слов в латинском предложении. 8. Страдательная конструкция. Методика грамматического анализа и перевода простого предложения со сказуемым в страдательном залоге. | ГОС 2 Цели: 1.4, 1.5, 2.3 | 8 |
3. Тексты общеобразовательного характера | 12 адаптированных текстов из учебника Ярхо В.Н., Кацман Н.Л. Учебник латинского языка. М., 1995-99. с 1 по 12 раздел | ГОС 3 Цели: 3.1, 3.2 | 10 |
4. Лексика | Лексический минимум из учебника с. 233, 226, 229, 232, 235, 238, 240, 244, 247, 250, 253, 257. | ГОС 2 Цели: 1.2, 2.1 | 11 |
5 Структура деятельности студента
Для успешного изучения курса студенту необходимо:
- Активно работать на практических занятиях.
- Выполнить в каждом семестре два лексико-грамматических контрольных теста.
- Набрать по рейтинговой системе необходимое количество баллов.
- Выполнить требования промежуточного и итогового контроля (зачет).
- Выполнять задания по самостоятельной работе (чтение, перевод текстов, лексико-грамматические упражнения и т.д.).
- Выступить на семинарских занятиях с сообщением по античной истории и культуре или написать реферат на заданную тематику.
- Сдать зачет.
6. Итоговый контроль
VI семестр
Зачет
- Лексико-грамматический тест (50 заданий).
- Чтение, перевод и грамматический разбор текста (300 печатных знаков).
7. Рейтинговая система контроля знаний студентов
| Контрольная работа | Чтение | Перевод Внеаудиторное чтение | Афоризмы Крылатые слова Пословицы | Итого баллов | |||||
| 1 | 2 | - | - | 1 | 1 | 2 | 1 | - | |
Баллы | 5 | 5 | - | - | 5 | 5 | 5 | 5 | - | |
Минус баллы за пропуск – 4 балла; за невыполнение дом. задания – 4 балла | | | | | | | | | | Отлично – 26-30 Хорошо – 22-25 Удов-но – 18-21 Неуд-во - 0-16 |
К данной учебной программе прилагаются: образцы тестов, темы сообщений по античной истории и культуре, образец зачетного текста.
8. Рекомендуемая литература
1. Кацман Н.Л., Покровская З.А. Латинский язык. М., 1999.
- Подосинов А.В., щавелева Н.И. Введение в латинский язык и античную культуру. Ч. 1-4. М., 1995.
- Якушев И.И. Сборник упражнений по латинскому языку. Якутск, 1993.
- Ярхо В.Н., Кацман Н.Л. Латинский язык. М., 1995-1999.
Курс «Латинский язык»
для государственных университетов
специальность 033200 - Иностранный язык
квалификация: «Учитель иностранного языка в школе»
Самостоятельная работа студентов – 34 час
Вид работы | Содержание СРС | Литература | Кол-во часов |
1. Конспектиро-вание вводно-фонетического курса | Латинский алфавит. Звуки и буквы латинского языка. Дифтонги и диграфы. Долгота и краткость гласных. Особенности произношения и чтения согласных звуков и звукосочетаний. Основные законы исторической фонетики. Правила ударения. | Кацман Н.Л. Покровская З.А. Латинский язык. М., 1999. Подосинов А.В. Щавелева Н.И. Введение в латинский язык и античную культуру. Ч. 1-4. М., 1995. | 2 |
2.Конспектиро-вание грамматическо-го материала | Глагол. Образование времен системы инфекта: Praesens indicativi activi, passivi; Imperfectum indicativi activi, passivi; Futurum indicativi activi, passivi. Глагол «esse» в настоящем, прошедшем и будущем времени. 2. имя существительное. Падежные окончания 1-го, 2-го, 3-го склонений. 3. Имя прилагательное. Прилагательные 1-го, 2-го, 3-го склонений. 4. Местоимения. Личные, возвратные, притяжательные и указательные местоимения. 5. Предлоги. 6. . Participium perfecti passivi. Participium futuri activi. Participium praesentis activi. 7. Порядок слов в латинском предложении. 8. Страдательная конструкция. Методика грамматического анализа и перевода простого предложения со сказуемым в страдательном залоге. | Кацман Н.Л., Покровская З.А. Латинский язык. М., 1999. Подосинов А.В., Щавелева Н.И. Введение в латинский язык и античную культуру. Ч. 1-4. М., 1995 | 11 |
3.Тексты общеобразова-тельного характера | Перевод 12 адаптированных текстов из учебника | Ярхо В.Н., Кацман Н.Л. Учебник латинского языка. М., 1995-99. с 1 по 12 раздел | 10 |
4.Лексика | Лексический минимум из учебника с. 233, 226, 229, 232, 235, 238, 240, 244, 247, 250, 253, 257. | Якушев И.И. Сборник упражнений по латинскому языку. Якутск, 1993. | 11 |