Татьяна Тимофеевна Подолинная

Вид материалаДиплом

Содержание


1. Стилистический анализ текста.
Рукописный вариант
3. Сопоставление текстов разных функциональных стилей на одну тему
4. Стилистический эксперимент
Черной зависти полна, Бросив зеркальце под лавку, Позвала к себе Чернавку... (А. Пушкин)
5. Редактирование текста
6. Конструирование предложений (текстов) со стилистическим заданием
Первичные жанры
Подобный материал:

Татьяна Тимофеевна Подолинная,


методист НМЦ иностранных языков и зарубежной литературы

Института последипломного педагогического образования

Киевского университета имени Бориса Гринченко

О преподавании русского языка в 2011-2012 учебном году




Меняются цели и задачи, стоящие перед современным образованием.

Идет процесс перехода от индустриального общества с информационному, постиндустриальному. Он предъяв­ляет новые требования к выпускнику современной шко­лы, к тем его качествам, которые призвана развить и сформировать школа. Развитие личности, интеллектуальное, нравственное становится приоритетом образования и воспитания в школе.

Традиционно обучение русскому языку было ориенти­ровано прежде всего на овладение учащимися знаниями, умениями, навыками. Сегодня приходит иное понимание назначения предмета. Важным становится развитие личности школьника, способного жить и трудиться, творче­ски реализовывать себя в постиндустриальном обществе XXI века.

Аспект развития личности становится ведущим в сис­теме целеполагания предмета «Русский язык». Так, целями преподавания, наряду с традиционными, стано­вятся:
  • развитие способности гибко адаптироваться в усло­виях постоянно меняющегося мира, способности к речевому межличностному и межкультурному взаимодействию и взаимопониманию;

— формирование умений анализировать, классифици­ровать факты, делать необходимые обобщения и аргументированные выводы; осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию, самостоятельно решать проблемы, творчески мыслить.

Учащиеся 5-9-х классов школ с русским языком обучения продолжают обучаться по Програмі для 5-12 класів загальноосвітніх навчальних закладів з російською мовою навчання/ Н.Г.Озерова, Г.О.Михайловська, Л.В.Давидюк, В.І.Стативка, К.І.Бикова. – Чернівці: Видавничий дім “Букрек”, 2005 и ныне действующим учебникам, рекомендованным МОН Украины.

В соответствии с Законом Украины «Об общем среднем образовании», Концепцией профильного обучения в старшей школе, начиная с 2010-2011 учебного года, в общеобразовательных учебных заведения Украины вводится в 10-11 классах профильное обучение, главной целью которого является создание условий для дальнейшего профессионального самоопределения учащихся, формирования у них адекватного представления о своих возможностях и склонностях.

Изучение русского языка и литературы в общеобразовательных учебных заведениях с русским языком обучения будет проводиться по таким уровням:

уровень стандарта - включает обязательный минимум содержания учебного материала по языку и литературе, обусловленный Государственными стандартами базового и полного среднего образования (например, русский язык в профильных классах естественно-математического или технологического направлений);

академический уровень - включает достаточный объем содержания материала для дальнейшего изучения языка в высших учебных заведениях (например, русский язык и литература в профильных классах общественно-гуманитарного или художественно-эстетического направлений);

профильный уровень - направлен на углубленное изучение этих курсов (филологическое направление).

Согласно социальному заказу подготовлены новые программы, различающиеся соотношением языковой теории и речевой практики:

на уровне стандарта - Русский язык: Программа для 5-12 классов общеобразовательных учебных заведений с русским языком обучения (авторы: Н. Г. Озерова, Г. А. Михайловская, Л. В. Давидюк, В. И. Стативка, Е. И. Быкова; Черновцы: Издательский дом «Букрек», 2005);

на академическом уровне - Русский язык: Программа для 10-11 классов общеобразовательных учебных заведений с русским языком обучения (академический уровень) (автор Т. Я. Фролова; К.: Грамота, 2010);

на профильном уровне - Русский язык: Программа для 10-11 классов общеобразовательных учебных заведений с русским языком обучения (профильный уровень) (авторы: Е. П. Голобородько, В. И. Стативка и др.; К.: Грамота, 2010).

Данным программам соответствуют учебники:

1. Русский язык для 10 класса общеобразовательных учебных заведений с русским языком обучения (авторы: А. Н. Рудяков, Т. Я. Фролова, Е. И. Быкова; К.: Грамота, 2010) - общий для уровней стандарта, академического и профильного.

2. Русский язык для 11 класса общеобразовательных учебных заведений с русским языком обучения (авторы: А. Н. Рудяков, Т. Я. Фролова, Е. И. Быкова; К.: Грамота, 2011) - общий для уровней стандарта, академического и профильного.

3. Русский язык для 10 класса общеобразовательных учебных заведений с русским языком обучения (авторы: Г. А. Михайловская, В. А. Корсаков, Е. В. Барабашова, Е. Ю. Камышанская. - К.: Освіта, 2010) - общий для уровней стандарта, академического и профильного.

4. Русский язык для 11 класса общеобразовательных учебных заведений с русским языком обучения (авторы: Г. А. Михайловская, В. А. Корсаков, Е. В. Барабашова, Е. Ю. Камышанская. - К.: Освіта, 2011) - общий для уровней стандарта, академического и профильного.


5. Русский язык для 11 класса общеобразовательных учебных заведений с русским языком обучения (авторы: Л.В.Давидюк, В.И.Стативка. - К.: Зодиак-Еко, 2011) - общий для уровней стандарта, академического и профильного.

Изучение русского языка в общеобразовательных учебных заведениях с украинским языком обучения будет осуществляться по таким учебным программам:

1. Русский язык: Программа для 5-12 классов общеобразовательных

учебных заведений с украинским языком обучения (авторы: Н. Ф. Баландина, К. В. Дегтярева, С. А. Лебеденко; Черновцы: Издательский дом «Букрек», 2005);

2. Русский язык: Программа для 5-12 классов общеобразовательных учебных заведений с украинским языком обучения (начало изучения с 5 класса) (авторы: И. Ф. Гудзик, В. А. Корсаков; Черновцы: Издательский дом «Букрек», 2006).

Данным программам соответствуют новые учебники:

1. Русский язык для 10 класс общеобразовательных учебных заведений с украинским языком обучения (авторы: Н. Ф. Баландина, К. В. Дегтярёва; К.: Грамота, 2010).

2. Русский язык для 10 класса общеобразовательных учебных заведений с украинским языком обучения (авторы: Н. А. Пашковская, Г. А. Михайловская, С. А. Распопова. - К.: Освіта, 2010).

3. Русский язык для 11 класса общеобразовательных учебных заведений с украинским языком обучения (авторы: Н. А. Пашковская, Г. А. Михайловская, С. А. Распопова. - К.: Освіта, 2011).

4. Русский язык для 11 класса общеобразовательных учебных заведений с украинским языком обучения (автор: Л.В.Давидюк. Издательство «Сиция», 2011).

5. Русский язык для 11 класса общеобразовательных учебных заведений с украинским языком обучения (авторы: А.Н.Рудяков, Т.Я.Фролова, М.Г.Маркина. – К.: Грамота, 2011).

6. Русский язык для 10 класса общеобразовательных учебных заведений с украинским языком обучения (шестой год обучения) (авторы: Т. М. Полякова, Е. И. Самонова, А. Н. Примак; К.: Генеза, 2010).

7. Русский язык для 11 класса общеобразовательных учебных заведений с украинским языком обучения (седьмой год обучения) (авторы: Т. М. Полякова, Е. И. Самонова, А. Н. Примак; К.: Генеза, 2011).

8. Русский язык для 11 класса общеобразовательных учебных заведений с украинским языком обучения (седьмой год обучения) (авторы: В.О.Корсаков, О.К.Сакович. - К.: Освіта, 2011).

Целью учебников является не только обобщение школьного курса V-IX классов, но и расширение умений учащихся пользоваться полученными знаниями русского языка в практике устного и письменного его применения. В основу организации учебного материала положен компетентностный подход. В соответствии с этим в учебниках представлено содержание обучения, способствующее совершенствованию всех видов компетенций: лингвистической, языковой, коммуникативной и культуроведческой. Основное внимание уделяется усвоению норм русского литературного языка на всех уровнях языковой системы.

Материал представлен таким образом, что текст становится основной единицей исследования на уроке, средством обучения. Это позволяет решать на уроке комплекс методических задач: отрабатывать орфографические, пунктуационные, грамматические модели; вести лексическую и словообразовательную работу; анализировать структуру и содержание текста, особенности употребления той или иной единицы языка, осознанно строить и свою собственную речь, подбирая для этого необходимые языковые элементы.

В разделе «Синтаксис. Пунктуация. Стилистика» обобщаются сведения о функциональных стилях речи, рассматриваются основные виды информационно-смысловой переработки текста (план, тезисы, конспект, реферат, доклад и др.), даётся порядок стилистического анализа текста и его образец.

Исследуя текст, учащиеся обнаруживают закономерности языковой системы и, пользуясь этими закономерностями, учатся строить по образцу собственные тексты как художественного, так и научного стиля по тематике любого изучаемого предмета.


Приведём примеры стилистических упражнений.


1. Стилистический анализ текста. Задачей стилистического анализа текста является оценка выбора и употребления языковых средств в зависимости от цели, содержания и характера обще­ния. Стилистический анализ может быть двух видов: частичный и полный.

Частичный стилистический анализ обычно проводится в процессе изучения конкретных тем школьного курса русского языка.

Так, при изучении фонетики обращается внимание на благозвучие поэтической речи, зависящее от подбора слов, в которых удачно или неудачно соседствуют звуки, от чередования гласных звуков (наличия созвучий), повтора согласных звуков, места ударения и т.д. На лексическом уровне основное внимание уделяется лексическому значению слова, употреблению его в переносном значении, подбору синонимов, антонимов, характеристике фразеологических единиц. Анализируя текст на грамматическом уровне, учитель останавливается на особенностях употребления морфологических форм и синтаксических конструкций. Частичный стилистический анализ может быть использован и при изучении конкретных функциональных стилей. Например:


■ Определите, какому отрывку текста свойственна образность, яркое выражение чувств. Назовите стилевую принадлежность отрывков.


1. Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок; все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и право, иное на­званье еще драгоценнее самой вещи.

В нем все фоны и оттенки, все переходы звуков от самых твердых до самых нежных и мягких; он беспределен и может, живой как жизнь, обогащаться ежеминутно. (Н. Гоголь)

2. Самую многочисленную группу слов русского языка, как и всякого другого, образуют слова — обозначения различных яв­лений действительности (предметов, действия, признаков и т. д.). Такие слова называют самостоятельными или полнозначными. К ним относятся существительные, прилагательные, глаголы, числительные, наречия, местоимения. (Н. Шанский)


Полный стилистический анализ текста целесообразно ис­пользовать на повторительно-обобщающем этапе усвоения языко­вого материала. Такой анализ предполагает освещение широкого круга вопросов.

Примерная схема стилистического анализа

  1. Доказать, что данное произведение (фрагмент) является текстом. Определить признаки текста.
  2. Выявить средства связи частей текста (местоимения, сино­нимы, наречия, лексический повтор, видо-временные формы глаголов и др.).
  3. Указать способ связи предложений в тексте (параллельная, цепная, смешанная).
  4. Определить речевую ситуацию и задачи речи.
  5. Назвать форму речи (монолог, диалог, полилог).
  6. Определить тип речи (описание, повествование, рассужде­ние).
  7. Определить тему и основную мысль текста. Выписать клю­чевые слова, отражающие тему текста.
  8. Указать, есть ли в тексте авторская речь, выражена ли автор­ская оценка?
  9. Выделить в тексте чужую речь, определить ее форму (пря­мая, косвенная, несобственно-прямая речь).
  10. Перечислить языковые особенности текста. Для чего они ис­пользованы автором?
  11. Сделать вывод: к какому функциональному стилю относит­ся текст.


Примерный образец рассуждения


Утро было прекрасное. Знакомое читателю озеро в селе Грачах чуть-чуть рябило от легкой зыби. Глаза невольно зажимались от осле­пительного блеска солнечных лучей, сверкающих то алмазными, то изумрудными искрами в воде. Плакучие березы купали в озере свои ветви, и кое-где берега поросли осокой, в которой прятались большие желтые цветы, покоившиеся на широких плавучих листьях. На солнце набегали иногда легкие облака; вдруг оно как будто отвернется от Гра­чей; тогда и озеро, и роща, и село — все мгновенно потемнеет: одна даль ярко сияет. Облако пройдет — озеро опять заблестит, нивы обольются точно золотом. (И. Гончаров)


Данный фрагмент является текстом, так как состоит из не­скольких предложений, объединенных одной темой.

Цельность текста создается благодаря одинаковым грамма­тическим формам: глаголы и глагольные формы (причастия) несовершенного вида, употребленные в форме прошедшего вре­мени, указывают на продолжительность действия, состояния или признака (березы купали, озеро рябило; цветы покоившиеся и т. д.).

В 5-м и 6-м предложениях употреблены глаголы совершен­ного вида в форме будущего времени (оно [солнце] отвернется, все потемнеет, облако пройдет и т. д.), что помогает предста­вить и резко противоположную картину: глаголы совершенного вида указывают на быстроту действия и передают стремитель­ность перемен, изменчивость утренних красок. Это же значение имеет повторяющийся союз то... то (3-е предложение).

Предложения в тексте связаны посредством параллельной связи: все предложения подчиняются первому, связаны с ним по смыслу.

Текст представляет собой авторский монолог. Задача авто­ра — познакомить читателя с описанием прекрасного утра. Это тема текста, она заявлена уже в первом предложении. Тема утра объединяет сообщения о небе, облаках, озере, березах. Основ­ная мысль текста — красота, свежесть раннего утра.

Ключевые слова и словосочетания: утро прекрасное, озеро, блеск лучей, березы, берега, большие желтые цветы, солнце, легкие облака.

Описание утра передается с помощью стилистически нейт­ральной лексики, а также с помощью употребления вырази­тельных средств языка (тропов): плакучие березы, легкие облака (эпитеты); алмазные, изумрудные искры (метафора); березы ку­пали в озере свои ветви, прятались желтые цветы (олицетворе­ние); нивы обольются точно золотом (сравнение). В тексте ис­пользуется инверсия: прятались большие желтые цветы; на солнце набегали иногда легкие облака.

Синтаксически текст усложняется от начала описания к его концу:

1-е предложение — простое, нераспространенное;

2-е — простое, распространенное;

3-е — простое, распространенное, осложненное (обособлен причастный оборот и однородные члены);

4-е — предложение сложной конструкции с разнотипной связью (сочинение и подчинение), придаточная часть осложне­на причастным оборотом;

5-е — предложение сложной конструкции с однотипной связью [части сложного предложения соединены бессоюзной связью, 1-2-3-я части — отношения последовательности, 3-4-я части — отношения противопоставления (всё потемнеет даль сияет; здесь уместен комментарий: постановку двоеточия мож­но рассматривать как авторский знак, по современным пункту­ационным правилам следует поставить тире)], одна из частей предложения (3) осложнена однородными членами с обобщаю­щим словом;

6-е — предложение сложной конструкции с однотипной связью (бессоюзной, в первом случае — указание следствия, во втором — перечисление).

Таким образом, построение текста подчинено основной зада­че автора — сначала только назвать тему, а затем, постепенно вводя все новые и новые детали, подробности, оттенки, нарисо­вать при помощи языковых средств (описать!) яркую, живопис­ную картину солнечного утра на озере, причем картину не ста­тичную, застывшую, а изменчивую, живую.

В заключение делается вывод: текст представляет собой описание; стиль — художественный.


2. Сопоставление черновых и беловых вариантов.

Этот вид уп­ражнений помогает увидеть, как работает автор над своим произ­ведением, как он оттачивает свое писательское мастерство, производя замену одного слова или выражения другим, уточняя или исправляя написанное.


Например, учащимся можно предложить для сравнения ру­кописный и окончательный варианты повести К. Паустовского «Кара-Бугаз».


Рукописный вариант

Окончательный текст

Белый дым полыни, сгоревшей на (кострах) огне, (лежал) рас­стилался над свинцовой водой (большим) и (прозрачным) сло­истым облаком.

Сквозь дым сверкали молочные (размазанные) неясные звезды. Тяжелый прибой, устав выбра­сывать липкую пену, (улегся по­спать) укладывался спать у пес­чаного берега и тяжело и сладко вздыхал.

Белый дым полыни, сгоревшей на огне, стлался над свинцовой водой слоистым облаком.

Сквозь дым сверкали молочные неясные звезды. Тяжелый при­бой, устав выбрасывать липкую пену, стихал у песчаного берега.


Проанализировав эти тексты, школьники делают вывод о том, что, внося правку, автор стремился к более точному изображению меньшим количеством слов. Паустовский подбирал более емкие, образные слова (вместо лежал, расстилался — глагол стлался, вместо улегся спать, укладывался спать — глагол стихал), избавлялся от лишних слов {размазанные — значит не _ ясные) и т. д.

3. Сопоставление текстов разных функциональных стилей на одну тему является одним из эффективных стилистических упражнений. Такой вид анализа позволяет не только закрепить знания школьников о языковых особенностях разных функциональных стилей, но и проследить, как меняется описание в зависимости от цели и условий высказывания.


■ Прочитайте тексты. Какова их тема? Сравните содержание высказываний. Какие речевые задачи ставятся в каждом высказывании? Обратите внимание на языковые средства, используемые в текстах. В какой речевой ситуации может быть использовано каждое высказывание? Определите стиль всех текстов.


1. По сообщению Гидрометцентра, на западе Украины ожидаются ливневые дожди с грозами. (Прогноз погоды)


2. Ночью была такая страшная гроза! Из-за молнии было свет­ло как днем. Грохотало, будто из пушек палили, а дождь лил как из ведра. (Из разговора)


3. Люблю грозу в начале мая,

Когда весенний, первый гром,

Как бы резвяся и играя,

Грохочет в небе голубом.


Гремят раскаты молодые,

Вот дождик брызнул, пыль летит,

Повисли перлы дождевые,

И солнце нити золотит. (Ф. Тютчев)


4. Гроза — атмосферное явление, при котором в кучево-дождевых облаках или между облаком и земной поверхностью воз­никают многократные электрические разряды — молнии, со­провождающиеся громом. (Российский энциклопедический словарь)


4. Стилистический эксперимент заключается в подборе синони­мов к слову или выражению текста с целью выявить преимущества авторского варианта.

■ Прочитайте отрывок текста. Попробуйте заменить выделенное прилагательное другим (сильной, страшной). Что изменилось? По­чему автор для слова зависть выбрал эпитет черная?


...Она [царица],

Черной зависти полна,

Бросив зеркальце под лавку,

Позвала к себе Чернавку... (А. Пушкин)


Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо обратиться к толко­вому словарю — проанализировать все значения слова черный. В данном контексте это слово употреблено в переносном значении — «преступный, злостный». Прилагательное черная (зависть) усиливает значение существительного, подчеркивает его явную отрицательную окраску.


5. Редактирование текста связано с исправлением речевых оши­бок, в частности нарушения стилевого единства:

Среди декабристов было много дружков Пушкина.

Упражнения в редактировании помогают также совершенствовать написанное.


■ Внесите редакторскую правку в следующие предложения.

1. На героях этого произведения воспитывались многие по­коления. 2. При проверке изложенные факты в заявлении не подтвердились. 3. Погода была прекрасная, еще прекрасней, чем прежде, но жара все не унималась. 4. Он неподкупен, но в то же время беспощаден к врагам. 5. Долго мыкался он по свету.


6. Конструирование предложений (текстов) со стилистическим заданием предполагает выявление стилевых черт, цели высказыва­ния, стиля речи и др.


■ Составьте автобиографию, используя признаки официально-дело­вого стиля.


■ Составьте два небольших текста на одну тему. Первый текст должен отличаться образностью, живописностью, ярким выражением чувств автора, а второй — точностью, четкостью формулировок, отсутствием авторской позиции.

Серьёзное внимание следует уделить работе над вторичными текстами. Вторичными текстами учащиеся пользуются при изучении всех предметов (пересказ параграфа учебника, самостоятельная работа по дополнительным источникам и др.).

Основным приемом обучения школьников созданию собственного речевого произведения на учебно-научную тему является метод конструирования текста.

Существенные трудности при обучении созданию собственного высказывания связаны с овладением учебно-научным стилем и жанрами учебно-научной речи.

Вслед за М.М. Бахтиным в лингвисти­ке выделяют первичные (простые) и вто­ричные (сложные) речевые жанры. К первым относятся «жанры, сложившие­ся в условиях непосредственного речево­го общения»; ко вторым — жанры, воз­никающие «в условиях более сложного и относительно высокоразвитого и орга­низованного культурного общения (пре­имущественно письменного). В процессе своего формирования вторичные жанры вбирают в себя и перерабатывают раз­личные первичные (простые) жанры» [там же: 162]. Так, учебная статья мо­жет включать определение нового поня­тия, правило, инструкцию по его приме­нению, образец рассуждения.


Представим в таблице перечень основ­ных жанров учебно-научного стиля.



Первичные жанры

Вторичные жанры

ответ на вопрос

учебная статья

беседа

характеристика явления

определение понятия

рассуждение-доказательство

правило

учебная классификация

инструкция

тезисы

описание явления

реферат

учебное рассуждение

рецензия, саморецензия




учебно-исследовательская работа


Составление собственного высказыва­ния на учебно-научную тему — трудная работа для школьников.

Поэтому наиболее эф­фективным является прием исполь­зования речевой опоры вы­сказывания, который состоит в том, что ученику предлагается речевая опора, облегчающая построение текста.

Речевая опора высказывания должна отвечать следующим требованиям. В ней
  • представлены фрагменты предложе­ний, которые служат основой для по­строения высказывания;
  • с помощью цифр выделена логика построения ответа, которая выражает взаимосвязь понятий, суждений, умо­заключений;
  • отражено соотношение теоретиче­ской и иллюстративной информации;
  • опущена часть ответа, которая со­держит важную информацию: термины, признаки понятия, ключевые слова, факты, даты, имена и пр.;
  • указано место, куда следует вста­вить самостоятельно подобранную ил­люстративную информацию;
  • представлена инструкция по приме­нению речевой опоры высказывания.

Прием этот можно использовать при обращении к новому жанру, при изуче­нии нового материала, в работе со сла­боуспевающими учениками.

Покажем возможность использования речевой опоры при освоении жанра классификации. Так, при изучении те­мы «Виды синтаксической связи» в IX классе речевая опора может выглядеть следующим образом:


Инструкция

1. Внимательно прочитайте материал пара­графа «Виды синтаксической связи».

  1. Проанализируйте все примеры, приве­денные в параграфе.
  2. Закройте учебник и подготовьте ответ на тему «Виды синтаксической связи». Для это­го вам следует вставить слова и словосочета­ния, необходимые по смыслу, в речевую опо­ру высказывания и привести примеры.
  3. У вас получится развернутый и аргу­ментированный ответ. Подготовьтесь отве­чать, не заглядывая в речевую опору.


Речевая опора высказывания

  1. Основными видами связи слов и пред­ложений являются _________________.
  2. Сочинительная связь связывает ______________ части __________ словосочетаний и ____________ предложений. Например: _______________.

3. Подчинительная связь связывает _____и ______ части. От _____ части к _____ можно задать вопрос. На­пример: ________.

4. Сочинительная и подчинительная связи в русском языке имеют общие средства связи: и _______. Например: __________ .

5. Подчинительная связь имеет специфи­ческие средства выражения: _________ и ___________. Например: ____________ .


Заполнение речевой опоры позволяет ученику сконструировать развернутое, логически организованное, грамматиче­ски правильное, аргументированное высказывание на заданную тему. Если в процессе работы возникают затрудне­ния, учащийся имеет возможность обра­титься к учебнику и найти в нем необ­ходимый материал. Поэтому важно, чтобы речевая опора не дублировала весь теоретический материал, представ­ленный в параграфе, но обязательно требовала хотя бы минимальной его пе­реработки и дополнения.

После заполнения речевой опоры в качестве дополнительного задания мож­но предложить составить план получив­шегося ответа. Это даст возможность акцентировать внимание на логике и структуре лингвистического высказы­вания.

Таким образом, прием использования речевой опоры высказывания способ­ствует освоению предметного материа­ла, формированию опыта интеллекту­ально-речевой деятельности, переводу обезличенной информации в личностно значимое знание.

Подробнее ознакомиться с методом конструирования с текстом на учебно-научную тему можно в статье Е.А.Купирова, Е.П.Суворова «Методы работы с учебно-научным текстом: конструирование» в журнале «Русский язык в школе» 2011, № 2.

Как известно, конечная цель обучения русскому языку – грамотное и творческое владение речью.

Высшим уровнем постижения языка является стилистическая грамотность.


Литература:

  1. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Собр. соч. – Т. 5. Работы 40-х – начала 60-х гг. – М., 1996.
  2. Воителева Т.М. Теория и методика обучения русскому языку: учеб. пособие для вузов / Т.М.Воителева. – М.: Дрофа, 2006.
  3. Шатова Е.Г. Уроки русского языка в современной школе: типы, структура, методика: учеб. пособие для студентов педагогических вузов / Е.Г.Шатова. – 2-е изд., стереотип. – М.: Дрофа, 2008.
  4. Купирова Е.А., Суворова Е.П. Методы работы с учебно-научным текстом: конструирование / Е.А. Купирова, Е.П. Суворова // Русский язык в школе. – 2011. - № 2. – С. 3-8.