Билет 15. Типы сказуемого и способы его выражения. Вопросы координации подлежащего и сказуемого. 45

Вид материалаДокументы
Билет 9. ССП, выражающие соединительные и противительные отношения. Значения и оттенки значений союзов.
Оттенки значения соединительных союзов
Я там чуть-чуть не умер с голоду, да еще вдобавок меня хотели утопить.
Ни вздоха, ни шороха.
Противительные союзы
ЖЕ – добавочное значение сопоставления-противопоставления усилительной частицы (Березы распустились, дубы же стояли обнаженными.
Семантико-стилистические различия союзов
Билет 10. Активный и пассивный словарный запас. Историзмы, архаизмы, неологизмы.
Устаревшие слова
Типы архаизмов
Подобный материал:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   38

Билет 9. ССП, выражающие соединительные и противительные отношения. Значения и оттенки значений союзов.


В зависимости от структурных свойств, характера союза, лексического наполнения ССП передают смысловые отношения:

- Соединительно-перечислительные (Цвели луга, над ними летали птицы.)

- разделительные (Либо ты едешь, либо я уйду.)

- следствия-вывода (Мне стало жутко, и я поспешил уйти.)

- сопоставительные ( Она еще раз поклонилась и вошла, а я вошел за нею.)

- противительные (Нет нижзких жанров, но есть низкое отношение к ним.)

- присоединительные (Работа его не увлекает, да и харакиер у него не подходящий.)

- пояснительные (Идем на фордевинд, т.е. ветер дует с кормы.) и др.

  • Соединительные – общее значение сопоставления
  • Противительные – общее значение противопоставления
  • Разделительные- общее значение чередования, взаимоисключения
  • Пояснительные- общее значение пояснения
  • Присоединительные- общее значение присоединения


Соединительные отношения
  • Соединительные – общее значение сопоставления

Соединительные союзы: (и, да, также, тоже, и - и, ни – ни)

Оттенки значения соединительных союзов:

И

  1. Временные значения (последовательность или одновременность):

- одновременность: открытая структура (сочетание неопределенного количества предикативных единиц), одинаковые видо-временные соотношения глагольных форм, перечислительная интонация. Кругом валялись всякие предметы и торчали гвозди.

- последовательность: Мгновение – и все опять тонуло во мраке.

2. Причинно-следственные значения: закрытая и негибкая структура, части в строгом порядке, лексическое наполнение, временное следование. Лето было знойное, и поэтому ледники в горах начали таять. Ему стало досадно, и он покраснел.

3. Условно-следственные значения. Вернись он обратно, и вопрос решился бы.

4. Неожиданный результат, быстрая смена событий. Ставится тире. Один прыжок – и лев уже убит.

5. Сопоставительно-противительные. В комнате были открыты окна, и все-таки было душно.


ДА – оттенок присоединительности

Я там чуть-чуть не умер с голоду, да еще вдобавок меня хотели утопить.


И - И- общеутвердительное или общеотрицательное значение.

И волки сыты, и овцы целы. И мы не виноваты, и твоей вины тут нет.


НИ – НИ – значение отрицательного перечисления или взаимоисключения.

Ни вздоха, ни шороха.


ТАКЖЕ, ТОЖЕ – присоединительный оттенок.

Люди проголодались, лошади тоже нуждались в отдыхе.


Противительные отношения
  • Противительные – общее значение противопоставления

Противительные союзы: (а, но, да, однако, зато, же,а то, не то, а не то)

Оттенки значений противительных союзов:
  • НО - индивидуальная семантика – противоположно разное (Гром скоро затих, но дождь все лил.)
  • А – сопоставление собственно разного (Ученье – свет, а неученье – тьма.)

- несоответствие. Он нескладный, а лицо красивое.
  • ОДНАКО – значение противоположности усилено, с оттенком несоответсвия (Сессия закончилась, однако долги остались).
  • ДА - значение противоположности ослаблено (Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.)
  • ЗАТО – возместительный оттенок (Он очень плохо писал сочинения, зато его часто хвалил физик.)
  • ЖЕ – добавочное значение сопоставления-противопоставления усилительной частицы (Березы распустились, дубы же стояли обнаженными.)


Добавочные оттенки: замещения, уступки, ограничения


Семантико-стилистические различия союзов:
  • Юбилей приближается, но (однако,да) многое не сделано.

НО – стилистически нейтральный союз, общее значение проивопоставления

ОДНАКО – стилистически книжный союз, значение противопоставления усилено

ДА – стилистически разговорный союз, значение противопоставления ослаблено


В разговорной речи противительные союзы могут образовываться путем присоединения слов иначе, в противном случае

Скорей приходи, а иначе тебе будет плохо.

Билет 10. Активный и пассивный словарный запас. Историзмы, архаизмы, неологизмы.


Понятие о пассивном и активном составе словаря

Словарь русского языка в процессе своего исторического развития непрерывно изменяется и совершенствуется. Изменения словарного состава непосредственно связаны с производственной деятельностью человека, с экономическим, социальным, политическим развитием жизни общества. В лексике отражаются все процессы исторического развития общества. С появлением новых предметов, явлений возникают новые понятия, а вместе с ними - и слова для наименования этих понятий. С отмиранием тех или иных явлений уходят из употребления или меняют свое значение слова, называющие их. Учитывая все это, словарный состав общенародного языка можно разделить на две большие группы: активный словарь и пассивный словарь.

В активный словарный запас входят те повседневно употребляемые слова, значение которых понятно всем людям, говорящим на данном языке. Слова этой группы лишены каких бы то ни было признаков устарелости.

К пассивному запасу слов относятся такие, которые либо имеют ярко выраженную окраску устарелости, либо, наоборот, в силу своей новизны еще не получили широкой известности и также не являются повседневно употребительными. Слова пассивного запаса делятся, в свою очередь, на устаревшие и новые (неологизмы).

Устаревшие слова

Историзмы - названия устаревших, не встречающихся в современной действительности вещей, явлений, понятий. Предметы старого быта (армяк, камзол), явления общественно-политического состояния прошлого (земства, крепостничесто, мировой судья, продразверстка), вооружение, снаряжения (кольчуга, пищаль)

Архаизмы – устаревшие названия современных вещей. Имеют синонимы в современном языке. К этой группе относятся, например, слова брадобрей - парикмахер; сей - этот; понеже - потому что; гостьба - торговля; вежды - веки; пиит - поэт; комонь - конь; ланиты - щеки; наущать - подстрекать; одр - постель и др.

Типы архаизмов в зависимости от того, чем они отличаются от соответствующих современных слов:
  1. лексико-фонетические (устарел облик слова, но оно незначительно изменилось: звуки или ударение): нумер, осьмнадцать, эпигрАф
  2. лексико-словообразовательные (устарели только в какой-то морфологической форме, чаще в суффиксе): резинный, нервический, карандашовый
  3. собственно лексические (устарели целиком): ланиты, сонм, перст
  4. семантические (слова, употребляемые в устаревшем значении): присутствие, Пуговицы были ясные (блестящие), дорогие.
  5. фразеологические (устаревшие устойчивые сочетания слов, идиомы, поговорки): барашек в бумажке – взятка, кока с соком – богатство
  6. грамматические (устарели грамматические категории): лебедь белая, много облак, покорная рояль.

Неологизмы

Неологизмы - новые слова, появляющиеся в языке в результате возникновения новых понятий, явлений, качеств. Возникший вместе с новым предметом, вещью, понятием неологизм не сразу входит в активный состав словаря. После того как новое слово становится общеупотребительным, общедоступным, оно перестает быть неологизмом. Такой путь прошли, например, слова советский, коллективизация, колхоз, звеньевая, тракторист, комсомолец, ленинец, пионер, мичуринец, метростроевец, целинник, лунник, космонавт и многие другие. С течением времени многие из подобных слов также устаревают и переходят в пассив языка.

А некоторые слова, возникнув сравнительно недавно (продналог, продразверстка, нэпман, комчванство, партмаксимум, партминимум, нарком и др.), успели перейти в разряд устаревших.

Кроме неологизмов, являющихся достоянием общенародного языка, выделяются новые слова, образованные тем или иным автором. Одни из них вошли в литературный язык, например: чертеж, рудник, маятник, насос, притяжение, созвездие и др. (у Ломоносова); промышленность, влюбленность, рассеянность, трогательный (у Карамзина); стушеваться (у Достоевского) и т.д.

Контекстуальные, или индивидуально-авторские, образования – окказионализмы. Они выполняют изобразительно-выразительные функции только в условиях индивидуального контекста и, как правило, создаются на основе существующих словообразовательных моделей, например: мандолинить, разулыбить, серпастый, молоткастый, чемберленье и многие другие у Маяковского; буревал, пересуматошить у Б. Пастернака; мохнатинки, Страна Муравия и Муравская страна у А. Твардовского; магичествовать, целлофанированные и др. у А. Вознесенского; бокастый, незнакомость, надмирье, несгибинка и другие у Е. Евтушенко. Много неузуальных слов у А.И. Солженицына, особенно среди наречий: готовно повернулся, кидко бросились, нагрудно усмехнулся.