Зміст Вступ. Переклад Т. Шарашидзе 7 Передмова

Вид материалаДокументы

Содержание


Переклад О.Ольховікової
Переклад Т.Шарашидзе
Переклад Т.Шарашидзе
Переклад Я.Бондаренка
Переклад ВАнтощук
Переклад О.Гік
Переклад Т.Шарашидзе
Переклад О.Ольховікової
Переклад Т.Шарашидзе
Переклад ВЛнтощук
Переклад Т.Шарашидзе
Переклад Я.Бондаренка
Переклад А.Куценка
Дорадча рада
Штат КМСБО
9 Розробка Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку
Базовий підхід і дозволений альтернативний підхід
Досягнення КМСБО
Поточний робочий план КМСБО
Публікації та переклади КМСБО
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   61

Зміст

Вступ. Переклад Т.Шарашидзе 7

Передмова. Переклад Т.Шарашидзе 17

Концептуальна основа складання та подання фінансових звітів. Переклад Т.Шарашидзе 23

Міжнародні стандарти бухгалтерського обліку

МСБО 1 "Розкриття облікової політики".

Переклад Я.Бондаренка 61

МСБО 2 "Запаси".

Переклад Я.Бондаренка 69

МСБО 4 "Облік амортизації".

Переклад Т.Шарашидзе 83

МСБО 5 "Інформація, яка підлягає розкриттю

у фінансових звітах".

Переклад О.Ольховікової 91

МСБО 7 "Звіт про рух грошових коштів".

Переклад О.Ольховікової 101

МСБО 8 "Чистий прибуток або збиток за період, суттєві

помилки та зміни в обліковій політиці".

Переклад Т.Шарашидзе 131

МСБО 9 "Витрати на дослідження та розробки".

Переклад ВАнтощук 157

МСБО 10 "Непередбачені події та події, які відбуваються

після дати балансу".

Переклад Т.Шарашидзе 169

МСБО 11 "Будівельні контракти".

Переклад Вантощук 179

МСБО 12 "Облік податків на прибуток".

Переклад Т.Шарашидзе 199

МСБО 13 "Подання поточних активів та поточних

зобов'язань".

Переклад Я.Бондаренка 215

МСБО 14 "Звітна фінансова інформація за сегментами".

Переклад ВАнтощук 225

МСБО 15 "Інформація, що відображає вплив зміни цін".

Переклад ВАнтощук 235

МСБО 16 "Основні засоби".

Переклад Я.Бондаренка 245

МСБО 17 "Облік оренди".

Переклад О.Гік 267


5

МСБО 18 "Дохід". Переклад Т.Шарашидзе 291

МСБО 19 "Витрати на пенсійне забезпечення".

Переклад О.Гік 315

МСБО 20 "Облік державних грантів і розкриття

інформації про державну допомогу".

Переклад О.Ольховікової 341

МСБО 21 "Вплив змін валютних курсів". Переклад О.Ольховікової 353

МСБО 22 "Об'єднання компаній".

Переклад Т.Шарашидзе 371

МСБО 23 "Витрати на позики".

Переклад Т.Шарашидзе 401

МСБО 24 "Розкриття інформації щодо зв'язаних сторін".

Переклад Т.Шарашидзе 413

МСБО 25 "Облік інвестицій".

Переклад О.Ольховікової 425

МСБО 26 "Облік та звітність щодо програм пенсійного

забезпечення"..

Переклад Я.Бондаренка 445

МСБО 27 "Консолідовані фінансові звіти та облік

інвестицій у дочірні підприємства".

Переклад Т.Шарашидзе 461

МСБО 28 "Облік інвестицій в асоційовані компанії".

Переклад О.Ольховікової 473

МСБО 29 "Фінансова звітність в умовах гіперінфляції".

Переклад ВЛнтощук 485

МСБО ЗО "Розкриття інформації у фінансових звітах

банків та подібних фінансових установ".

Переклад Т.Шарашидзе 497

МСБО 31 "Фінансова звітність про частки у спільних

підприємствах".

Переклад Т.Шарашидзе 517

МСБО 32 "Фінансові інструменти: розкриття та подання".

Переклад О.Ольховікової 535

МСБО 33 "Прибуток на акцію".

Переклад Я.Бондаренка 589

Переглянутий

Міжнародний стандарт бухгалтерського обліку

МСБО 12 (переглянутий) "Податки на прибуток".

Переклад А.Куценка 613

Додаток до МСБО 12 (переглянутого).

Переклад ВАнтощук 666

Глосарій 693

6

Вступ

Комітет із Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку (КМСБО) є незалежною організацією приватного сектора, яка має за мету досягнення єдності у принципах бухгалтерського обліку, що їх використовують підприємства та інші організації для складання фінансової звітності в різних країнах світу. Комітет був заснова­ний у 1973 році на підставі угоди, укладеної між професійними бухгалтерськими організаціями Австралії, Великобританії, Ірландії, Канади, Нідерландів, Німеччини, Мексики, Сполучених Штатів Америки, Франції та Японії. З 1983 року КМСБО об'єднує всі професійні бухгалтерські організації, що входять до складу Між­народної федерації бухгалтерів (МФБ). За станом на січень 1997 ро­ку до КМСБО входять 119 повних та 6 асоційованих членів з 88 кра­їн світу. Нині багато різних організацій залучаються до роботи комітету, крім того, багато країн, які не є членами КМСБО, кори­стуються Міжнародними стандартами бухгалтерського обліку.

Згідно з Конституцією КМСБО, мета організації:

а) формулювати і публікувати в інтересах громадськості стандар­ти бухгалтерського обліку, що їх мають дотримуватися при складанні фінансової звітності, а також сприяти їх прийняттю та дотриманню в усьому світі;

б) спрямовувати зусилля на поліпшення та гармонізацію регулю­ючих положень, стандартів бухгалтерського обліку і процедур, пов'язаних із поданням фінансових звітів.

Діяльність КМСБО є можливою завдяки фінансовій підтримці про­фесійних організацій бухгалтерів та інших організацій, що входять до складу Ради Комітету, завдяки підтримці МФБ і різних компа­ній, фінансових установ, бухгалтерських фірм та інших. Одним із джерел отримання доходу є продаж публікацій Комітету.

Рада

Діяльністю КМСБО керує Рада, до складу якої входять представ­ники бухгалтерських організацій 13 країн (або груп країн), що призначаються Радою МФБ, і не більше 4 представників інших організацій, зацікавлених питаннями фінансової звітності. Кожен член Ради має право висунути не більше двох представників та одного технічного консультанта, які беруть участь у засіданнях Ради. Комітет заохочує кожного члена Ради вводити до складу своїх представників принаймні одну особу, яка працює в проми-


7

словості, і одну особу, яка безпосередньо бере участь у діяльності національного органу з розробки стандартів. На термін 2,5 роки, який закінчується 31 грудня 1997 року, членами Ради є:

Австралія Німеччина

Великобританія Південна Африка

Індія Скандинавська асоціація громадських бухгалтерів

Канада Сполучені Штати Америки

Малайзія Франція

Мексика Японія

Нідерланди

і представники Міжнародного координаційного комітету асоціа­цій фінансових аналітиків, Федерації швейцарських промислових холдингових компаній і Міжнародної асоціації спеціалістів фінан­сових закладів. До складу делегацій Індії та Південної Африки також входять представники Шрі Ланки та Зімбабве відповід­но. Представники Європейської комісії, Ради з стандартів фінан­сового обліку США та Міжнародної організації комісій з цінних паперів (МОКЦП) беруть участь у засіданнях Ради як спостерігачі.

Консультативна група

У 1981 році Рада КМСБО створила міжнародну Консультативну групу, яка об'єднує представників міжнародних організацій роз-роблювачів і користувачів фінансових звітів, фондових бірж та організацій, що регулюють обіг цінних паперів. До складу групи також увійшли представники або спостерігачі з агенцій розвитку, органів з розробки стандартів та міжурядових організацій. На по­точний момент членами Консультативної групи є:

Підрозділ 00Н із транснаціональних корпорацій та інвестицій* Міжнародна асоціація з бухгалтерської освіти та досліджень Міжнародна конфедерація вільних профспілок та Міжнародна кон­федерація праці Міжнародна торгова палата Міжнародна федерація фондових ринків Міжнародна фінансова корпорація Міжнародна юридична асоціація Міжнародний комітет із стандартів оцінки Міжнародні банківські асоціації Організація з економічного співробітництва та розвитку* Світовий банк

* Спостерігачі


8

Консультативна група періодично проводить свої засідання для обговорення з Радою технічних питань стосовно проектів КМСБО, робочої програми комітету та його стратегії. Ця група відіграє важливу роль у належному процесі розробки комітетом Міжна­родних стандартів бухгалтерського обліку та в досягненні прийнят­тя розроблених стандартів.

Дорадча рада

У 1995 році КМСБО створив міжнародну Дорадчу раду — орган високого рівня, до складу якого входять провідні представники бухгалтерської професії, бізнесу, користувачів фінансової звітно­сті, що обіймають керівні посади. Завданням Дорадчої ради є сприяння прийняттю Міжнародних стандартів бухгалтерського об­ліку та підвищення авторитету діяльності КМСБО шляхом:

а) перегляду та надання коментарів стосовно стратегії і планів Ради з метою дотримання потреб та вимог членів КМСБО;

б) підготовки річних звітів щодо ефективності діяльності Ради у досягненні її цілей і у дотриманні належних процедур;

в) сприяння участі в роботі комітету і прийняття роботи КМСБО представниками бухгалтерської професії, діловою спільнотою, користувачами фінансових звітів та іншими зацікавленими сто­ронами;

г) пошуку і забезпечення фінансування діяльності КМСБО таким чином, аби не обмежувати незалежності КМСБО;

д) перегляду бюджетів та фінансових звітів КМСБО.

Дорадча рада забезпечує дотримання Радою незалежності та об'єк­тивності у прийнятті технічних рішень щодо Міжнародних стан­дартів бухгалтерського обліку, які пропонуються. Дорадча рада не бере участі і не прагне здійснювати вплив на ці рішення.

Штат КМСБО

Діяльність Ради підтримує невеликий штат постійних працівників, очолюваний Генеральним секретарем, з офісом в Лондоні. До складу технічного штату та інших менеджерів проекту сьогодні входять представники Великобританії, Канади, Малайзії, Німеччи­ни, Нової Зеландії, США та Франції.


9

Розробка Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку

Представники Ради, організації-члени, члени Консультативної гру­пи, інші організації та окремі особи, а також працівники КМСБО заохочуються до надання пропозицій щодо розробки Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку з нових тем.

Належна організація роботи КМСБО забезпечує високу якість Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку, які вимагають необхідної облікової практики за конкретних економічних обста­вин. Така організація праці, включаючи консультації з членами Консультативної групи, з організаціями-членами КМСБО, орга­нами, що розробляють стандарти, та з іншими зацікавленими гру­пами й особами в різних країнах світу, забезпечує також прийнят­ність Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку для кори­стувачів фінансових звітів і для тих, хто їх складає.

Процедура розробки Міжнародного стандарту бухгалтерського обліку (МСБО) є наступною:

а) Рада формує Керівний комітет. Головою кожного Керівного ко­мітету є Представник Ради. До складу Комітету, як правило, входять представники бухгалтерських організацій принаймні трьох інших країн. Керівні комітети також можуть включати представників інших організацій, які входять до Ради або Кон­сультативної групи, чи експертів із певних питань;

б) Керівний комітет визначає та переглядає всі питання бухгалтер­ського обліку, пов'язані з певною темою. Керівний комітет роз­глядає застосування Концептуальної основи КМСБО для підго­товки та надання фінансових звітів щодо визначених питань бухгалтерського обліку. Керівний комітет також вивчає регіо­нальні та національні вимоги до бухгалтерського обліку і прак­тику, в тому числі різні облікові підходи, які можуть бути дореч­ними за різних обставин. Розглянувши всі необхідні питання, Керівний комітет може надати Раді Виклад мети;

в) після отримання від Ради коментарів щодо Викладу мети, якщо вони надаються, Керівний комітет, як правило, готує і публікує Проектний виклад принципів або інший документ для обгово­рення. Метою цього Проектного викладу є визначення основопо­ложних облікових принципів, які формуватимуть основу для під­готовки Проекту для обговорення. Комітет також описує розгля­нуті альтернативні рішення і причини рекомендації щодо їх прийняття або відхилення. Протягом періоду обговорення, який,


10

як правило, триває три місяці, всі зацікавлені сторони заохочу­ються до надання коментарів. Для перегляду існуючого МСБО Рада може дати вказівку Керівному комітетові підготувати Проект для обговорення без попередньої публікації Проектного викладу принципів;

г) Керівний комітет переглядає коментарі щодо Проектного викла­ду принципів і узгоджує остаточний Виклад принципів, який подається Раді для ухвалення і використовується як основа для підготовки Проекту для обговорення МСБО, що пропонуєть­ся. Остаточний Виклад принципів офіційно не публікується, але його можна отримати за запитом;

д) Керівний комітет готує попередній варіант Проекту для обгово­рення, який має бути ухвалений Радою. Після перегляду й ухва­лення принаймні 2/3 членів Ради Проект для обговорення публі­кується. Протягом періоду обговорення, що становить мінімум один місяць, а триває, як правило, щонайменше три місяці, всі зацікавлені сторони заохочуються до надання коментарів;

е) Керівний комітет переглядає коментарі, готує проект МСБО для перегляду Радою. Після перегляду і за згодою принаймні 2/3 чле­нів Ради стандарт публікується.

Протягом цього процесу Рада може вирішити, що питання, яке роз­глядається, вимагає додаткових консультацій або буде детально пророблене в разі випуску Документа для обговорення й отримання коментарів. Може виникнути необхідність у випускові кількох Проектів для обговорення перед початком розробки МСБО.

Базовий підхід і дозволений альтернативний підхід

У деяких випадках, якщо МСБО дозволяє два облікових підходи до подібних операцій та подій, один підхід визначається як базовий, а другий — як дозволений альтернативний підхід. Виклад намірів Ради 1990 року щодо зіставності фінансових звітів містить наве­дене нижче пояснення:

«Рада дійшла до висновку, що слід застосовувати термін "базо­вий" замість запропонованого терміна "якому надається перевага" (цей термін пропонувався у Е32 "Зіставність фінансових звітів") у тих випадках, коли надалі дозволяється вибирати обліковий підхід до подібних операцій та подій. Термін "базовий" точніше відобра­жає намір Ради визначити відправну точку при здійсненні вибору між двома альтернативами».


11

Тлумачення

У 1996 році Рада КМСБО ухвалила створення Постійного коміте­ту з тлумачення (ПКТ) для своєчасного розгляду облікових питань, які, ймовірно, можуть розглядатися з різним або неприйнятним під­ходом у разі відсутності авторитетних керівних положень. Цей розгляд буде здійснюватися у контексті існуючих МСБО та Кон­цептуальної основи КМСБО. При розробці тлумачення ПКТ буде консультуватися з подібними національними комітетами, які були призначені з цією метою організаціями — членами Ради. Своє перше засідання ПКТ проведе в першій половині 1997 року.

ПКТ розглядатиме відносно загальні питання, а не ті, що стосуються невеликої кількості підприємств. Тлумачення охоплюватиме:

• назрілі питання (незадовільну практику в межах діючих МСБО);

• питання, що виникають (нові теми, пов'язані з існуючими МСБО, які не розглядалися на час розробки того чи іншого стандарту).

До складу ПКТ входять 12 членів з правом голосу з різних країн, в тому числі фізичні особи — представники бухгалтерської про­фесії, групи користувачів та групи з підготовки. Представники МОКЦП та Європейської комісії є спостерігачами без права голосу. Для забезпечення відповідного зв'язку з Радою два її представники від­відують всі засідання ПКТ.

Якщо не більше трьох членів ПКТ із правом голосу голосують проти тлумачення, ПКТ звертається до Ради з проханням ухвалити дане тлумачення питання; якщо йдеться про МСБО, необхідно отримати три чверті голосів членів Ради на його підтримку. Тлумачен­ня офіційно публікується після ухвалення Радою.

Операційні процедури КМСБО не дозволяють працівникам КМСБО давати поради щодо змісту Міжнародних стандартів бухгалтерсь­кого обліку.

Досягнення КМСБО

На сьогодні КМСБО має тридцять один Міжнародний стандарт бухгалтерського обліку. Ці стандарти охоплюють теми, які сто­суються фінансових звітів підприємств.

Рада також розробила Концептуальну основу підготовки та по­дання фінансових звітів. Ця Концептуальна основа допомагає Раді:

а) у розробці майбутніх МСБО та в перегляді існуючих МСБО;


12

б) у подальшій гармонізації положень, стандартів бухгалтерського обліку та облікових процедур, пов'язаних із поданням фінансових звітів шляхом забезпечення основи для зменшення кількості аль­тернативних облікових підходів, дозволених МСБО.

Міжнародні стандарти бухгалтерського обліку значною мірою спри­яли як поліпшенню, так і гармонізації фінансової звітності в усьому світі. Вони застосовуються:

а) як основа національних вимог до бухгалтерського обліку в бага­тьох країнах;

б) як міжнародний базовий підхід тими країнами, які розробляють свої власні вимоги (зокрема провідними розвиненими країна­ми, а також країнами, що розвиваються, такими як Китай і багато інших країн в Азії, Центральній Європі та СНД);

в) фондовими біржами та регулюючими органами, які дозволяють іноземним або вітчизняним компаніям подавати фінансові звіти відповідно до Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку;

г) наднаціональними органами, такими як Європейська комісія, яка оголосила в 1995 році, що вона значною мірою покладається на КМСБО щодо досягнення результатів, які відповідають потре­бам ринків капіталу;

д) усе більшою кількістю власне підприємств.

МОКЦП очікує від КМСБО надання взаємно прийнятних МСБО для застосування при випусках цінних паперів на міжнародний ринок. Деякі фондові біржі вже вимагають або дозволяють інозем­ним емітентам надавати фінансові звіти згідно з Міжнародними стандартами бухгалтерського обліку. Все більша кількість підпри­ємств визнає, що їхні фінансові звіти відповідають МСБО.

У 1993 році МОКЦП узгодила список ключових стандартів, які слід застосовувати у фінансових звітах компаній, залучених до випусків цінних паперів на міжнародний ринок та лістингу. Міжнародні стандарти бухгалтерського обліку охоплюють більшість цих клю­чових стандартів. МОКЦП вже ухвалила МСБО 7 «Звіт про рух грошових коштів» і поінформувала КМСБО, що існуючий варі­ант МСБО 14 не вимагає подальших змін за умови, коли інші ключові стандарти будуть успішно завершені. Всі поточні проек­ти Робочого плану КМСБО, за винятком Сільського господарства, пов'язані зі списком ключових стандартів МОКЦП.

У 1995 році Технічний комітет МОКЦП погодився, що успішне завершення поточного Робочого плану Ради означатиме —


13

Міжнародні стандарти бухгалтерського обліку міститимуть всеохоплю-ючі ключові стандарти. Завершення цих всеохоплюючих ключових стандартів, які є прийнятними для Технічного комітету, дозволить останньому рекомендувати впровадження Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку для залучення капіталу в міжнародному масштабі і для лістингу на всіх глобальних ринках. Робочий план має бути завершений на початку 1998 року.

Поточний робочий план КМСБО

Нижче наводимо стислий виклад поточного Робочого плану. КМСБО звітує про хід виконання технічних проектів у своєму щокварталь­ному виданні Вісник КМСБО.

Два стандарти, МСБО 12 (переглянутий) "Податки на прибуток" та МСБО 33 "Прибуток на акцію", набирають чинності з 1 січня 1998 року або пізніше. В обох випадках дозволяється їх застосу­вання до цієї дати.

У січні 1997 року Рада КМСБО ухвалила МСБО 14 (перегляну­тий) "Звітність за сегментами". Рада погодилася відкласти публі­кацію цього стандарту до липня 1997 року з огляду на подальші зусилля, спрямовані на гармонізацію з органами, які визначають стандарти в Канаді та США.

Протягом 1996 року Рада ухвалила Проекти для обговорення двох нових запропонованих МСБО:

• Е53 "Подання фінансових звітів" (зауваження приймаються до 31 жов­тня 1996 року) включає пропозиції щодо змін та заміни МСБО 1 "Розкриття облікової політики", МСБО 5 "Інформація, яка підлягає розкриттю у фінансових звітах" та МСБО 13 "Подання поточних активів та поточних зобов'язань";

• Е54 "Виплати працівникам" (зауваження приймаються д о 31 січня 1997 року) пропонує зміни до МСБО 19 "Витрати на пенсійне забезпечення" і вперше в Міжнародних стандартах бухгалтерсь­кого обліку торкається інших видів виплат працівникам, таких як компенсація днів непрацездатності, премії та всі види виплат після виходу на пенсію.

Протягом 1996 року Керівні комітети КМСБО опублікували Про­ектні виклади принципів: "Проміжна фінансова звітність", "При­пинення діяльності", "Резерви і непередбачені події" та "Сільське господарство".


14

Інші чотири поточні проекти стосуються "Фінансових інструментів та інвестицій", "Нематеріальних активів", в тому числі "Витрат на дослідження та розробки" і "Гудвілу"; "Зменшення корисності активів" та "Оренди".

У світлі відгуків на свій Проект для обговорення, Е48, Рада КМСБО вирішила завершити проект "Фінансові інструменти" у два ета­пи. Перший етап було завершено у березні 1995 року, коли Рада ухвалила МСБО 32 "Фінансові інструменти: розкриття та по­дання". На початку 1997 року Керівний комітет опублікує все-охоплюючий документ для обговорення, який стосуватиметься ін­ших аспектів фінансових інструментів.

Зокрема, Керівний комітет, що працює над темою фінансових інструментів, також перегляне МСБО 25 "Облік інвестицій". Перегляд МСБО 25 торкатиметься чотирьох питань, які обговорювалися в Е32 "Зіставність фінансових звітів" (опубліковано в 1989 році) з наступним опублікуванням "Викладу намірів щодо зіставності фі­нансових звітів" у 1990 році.

У 1995 році Рада опублікувала Проект для обговорення Е50 "Не­матеріальні активи". Зараз Рада готує пропозиції, переглянуті в світлі зауважень до теми нематеріальних активів, а також про­позиції щодо наступного перегляду МСБО 9 "Витрати на дослі­дження та розробки" і щодо вимог до амортизації гудвілу в МСБО 22 "Об'єднання компаній". Також Рада розглядає пропозиції, пов'язані зі скасуванням вільного вибору в обліковому підході до негатив­ного гудвілу, який дозволяється МСБО 22. У першій половині 1997 року Рада планує ухвалити ці три Проекти для обговорення.

Передбачається, що в квіті»! 1997 року Рада ухвалить Проект для обговорення "Зменшення корисності активів", в результаті чого бу­де забезпечено більш конкретне керівництво на додаток до тих загальних положень, які вже містяться в кількох МСБО.

Рада переглядає МСБО 17 "Облік оренди" і планує ухвалити Про­ект для обговорення у квітні 1997 року. Обсяг перегляду обмежуєть­ся розглядом доцільності включення до переглянутого МСБО 17:

• вимог детальнішого розкриття інформації орендарями та орен­додавцями;

• визначення, коли орендодавець має застосовувати метод чистих грошових інвестицій для розподілу фінансового прибутку, а ко­ли слід застосовувати метод чистих інвестицій. Раніше це пи­тання обговорювалося в Е32 ''Зіставність фінансових звітів", який був виданий у 1989 році, з наступним опублікуванням "Викла-


15

ду намірів Ради щодо зіставності фінансових звітів" у 1990 році.

Після виконання завдань поточного робочого плану КМСБО може розглянути більш фундаментальну реформу — капіталізацію всіх оренд з терміном більше одного року (в тому числі тих оренд, які нині класифікуються як операційні).

Публікації та переклади КМСБО

КМСБО належить авторське право на Міжнародні стандарти бухгалтерського обліку, Проекти для обговорення та на інші пуб­лікації КМСБО у всіх країнах і на всіх мовах. Затвердженим текстом Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку є текст, виданий КМСБО англійською мовою. Всі права застережені. Жодна частина цих публікацій не може бути перекладена, передрукована або відтворена чи використана в будь-якій формі повністю чи частково, ні електронним, ні механічним або будь-яким іншим способом, відомим нині, або винайденим в майбутньому, в тому числі шляхом фотокопіювання чи запису на магнітну плівку або шляхом застосування системи збереження і відтворення інформації без попереднього отримання дозволу КМСБО у письмовій формі.

Міжнародні стандарти бухгалтерського обліку були перекладені більш ніж ЗО мовами. Детальну інформацію можна отримати в КМСБО.

Додаткова інформація

Додаткову інформацію про роботу КМСБО, примірники всіх йо­го публікацій та інформацію про послуги КМСБО щодо перед­плати можна отримати за адресою:


International Accounting Standards Committe

167 Flet Street, London EC4A 2ES

United Kingdom


Telephone: +44(171)353-0565

Telefax: +44(171)353-0562

E-mail: iasc@netcomuk.co.uk


16

Передмова до Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку

Метою даної передмови є визначення цілей та операційних проце­дур КМСБО і опис сфери застосування та дії викладу Міжнарод­них стандартів бухгалтерського обліку. Текст передмови затвер­джено в листопаді 1982 року для опублікування в січні 1983 року замість Передмови, опублікованої в січні 1975 року (зі змінами, внесеними у березні 1978 року). Затвердженим текстом даної Пе­редмови є текст, опублікований КМСБО англійською мовою.

1. КМСБО створено 29 червня 1973 року на підставі угоди між бухгалтерськими організаціями Австралії, Великобританії, Ір­ландії, Канади, Нідерландів, Німеччини, Мексики, Сполучених Штатів Америки, Франції та Японії. Переглянутий текст Угоди та Конституція підписані у листопаді 1982 року. Роботою КМСБО керує Рада, до якої входять представники 13 країн і 4 організа­цій, зацікавлених у фінансовій звітності.

Цілі

2. Згідно з Конституцією цілі КМСБО:

а) формулювати і публікувати в інтересах громадськості стан­дарти бухгалтерського обліку, яких необхідно дотримуватися при наданні фінансових звітів і сприяти їх прийняттю та дотриманню в цілому світі;

б) поліпшувати та погоджувати регулюючі положення, стандар­ти бухгалтерського обліку і процедури, пов'язані з наданням фінансових звітів.

3. Зв'язок між КМСБО та Міжнародною федерацією бухгалтерів (МФБ) підтверджується Взаємними Зобов'язаннями, ухвалени­ми обома організаціями. Члени КМСБО (як і МФБ) визнають у переглянутій Угоді, що КМСБО має повне право і абсолютну автономію у встановленні та випуску Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку.


17

Передмова

4. Члени погоджуються підтримувати цілі КМСБО шляхом прий­няття зазначених нижче зобов'язань:

«підтримувати роботу КМСБО шляхом опублікування у відповід­них країнах кожного МСБО, затвердженого для випуску Радою КМСБО, а також шляхом докладання максимальних зусиль з ме­тою:

і) забезпечення відповідності фінансових звітів, що публікую­ться, Міжнародним стандартам бухгалтерського обліку в усіх важливих аспектах і розкриття факту такої відповідності;

II) переконання урядів та органів, які встановлюють стандарти, дотримуватися Міжнародних стандартів бухгалтерського об­ліку при складанні фінансових звітів, що публікуються;

III) переконання органів, які контролюють ринки цінних паперів і представників ділових та промислових кіл, в тому, що фі­нансові звіти, які публікуються, повинні відповідати Міжна­родним стандартам бухгалтерського обліку в усіх важливих аспектах, і розкриття факту такої відповідності;

IV) забезпечення згоди аудиторів на відповідність фінансових зві­тів Міжнародним стандартам бухгалтерського обліку у всіх важливих аспектах;

v) сприяння прийняттю та дотриманню Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку в міжнародному масштабі».