Зміст Вступ. Переклад Т. Шарашидзе 7 Передмова
Вид материала | Документы |
СодержаниеФінансові звіти, що публікуються Стандарти бухгалтерського обліку Сфера застосування стандартів Робочі процедури |
- Зміст передмова, 1595.13kb.
- Програма фахових вступних випробувань для навчання на освітньо-кваліфікаційному рівні, 985.48kb.
- Зміст, 329.83kb.
- Зміст, 410.71kb.
- Зміст, 429.02kb.
- Зміст, 384.58kb.
- Зміст вступ, 361.97kb.
- Зміст, 242.29kb.
- Міністерство освіти І науки україни, 239.79kb.
- Зміст Вступ, 574.44kb.
Фінансові звіти, що публікуються
5. Термін "фінансові звіти", який використовується в параграфах 2 та 4, охоплює баланс, звіт про прибутки та збитки або рахунки прибутку та збитків, звіт про зміни у фінансовому стані, примітки та інші звіти і пояснювальний матеріал, що визначаються як складова частина фінансових звітів. Як правило, фінансові звіти є доступними або публікуються один раз на рік і підлягають аудиторській перевірці з наданням відповідного звіту. Міжнародні стандарти бухгалтерського обліку поширюються на такі фінансові звіти будь-яких комерційних, промислових або виробничих підприємств.
6. Керівництво підприємства може складати фінансові звіти для свого власного використання різними способами, які найліпше відповідають цілям внутрішнього керівництва. Якщо фінансові звіти випускаються для інших осіб (акціонерів, кредиторів,
18
Передмова
працівників) та для широких громадських кіл, вони повинні відповідати Міжнародним стандартам бухгалтерського обліку.
7. Відповідальність за складання фінансових звітів та за відповідне розкриття інформації лежить на керівництві підприємства тоді, як аудитор несе відповідальність за свої висновки щодо фінансових звітів.
Стандарти бухгалтерського обліку
8. У кожній країні місцеві положення регулюють більшою або меншою мірою випуск фінансових звітів. Такі місцеві регулюючі положення включають стандарти бухгалтерського обліку, котрі приймаються регулюючими органами та/або професійними бухгалтерськими організаціями у кожній країні.
9. До утворення КМСБО часто існували відмінності у формі та змісті опублікованих стандартів бухгалтерського обліку більшості країн. КМСБО бере до уваги запропоновані проекти або прийняті стандарти бухгалтерського обліку з кожного питання і розробляє МСБО для прийняття у світовому масштабі. Однією з цілей КМСБО є максимально можлива гармонізація різних стандартів бухгалтерського обліку та облікових політик різних країн.
10. При виконанні завдання з адаптації існуючих стандартів і при формулюванні Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку з нових тем КМСБО концентрує увагу на суттєвих питаннях. Таким чином, він докладає зусилля для уникнення ситуацій, у яких Міжнародні стандарти бухгалтерського обліку будуть настільки складними, що їх ефективне широке міжнародне використання буде неможливим. Міжнародні стандарти бухгалтерського обліку, які приймає КМСБО, постійно переглядаються з метою урахування поточних умов та потреб у внесенні змін.
11. Міжнародні стандарти бухгалтерського обліку, котрі приймає КМСБО, не є домінуючими над місцевими положеннями, про які йдеться у параграфі 8 і які регулюють випуск фінансових звітів у певній країні. Зобов'язання, взяті членами КМСБО, як пояснюється в цій Передмові, передбачають, що в разі дотримання Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку у всіх важливих аспектах цей факт має розкриватися. Там, де місцеві положення вимагають відхилення від Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку, місцеві члени КМСБО намагаються пере-
19
Передмова
конати відповідні органи у доцільності гармонізації з Міжнародними стандартами бухгалтерського обліку.
Сфера застосування стандартів
12. Обмеження застосування певних Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку чітко наведене у викладі цих стандартів. Міжнародні стандарти бухгалтерського обліку не призначені для застосування щодо несуттєвих статей. МСБО застосовується з дати, зазначеної в цьому стандарті, і, якщо не зазначено інакше, не має зворотної сили.
Робочі процедури:
проекти для обговорення та стандарти
13. Узгоджена робоча процедура передбачає вибір предмета для детального вивчення Керівним комітетом. Після цього розробляється проект для обговорення на певну тему і подається на розгляд Ради. У разі схвалення принаймні двома третинами членів Ради проект для обговорення направляється організаціям бухгалтерів, урядам, ринкам цінних паперів, регулюючим та іншим агентствам і зацікавленим сторонам. На розгляд та коментування кожного проекту для обговорення відводиться певний період часу.
14. З моменту утворення Консультативної групи в 1981 році її точка зору береться до уваги на кожному важливому етапі прийняття рішень.
15. Коментарі та пропозиції, отримані в результаті такого обговорення, вивчаються Радою, і в разі необхідності проект для обговорення переглядається. У випадку затвердження переглянутого проекту для обговорення щонайменше 2/3 членів Ради він видається як МСБО і набирає чинності з дати, зазначеної в цьому стандарті.
16. На якомусь етапі вищезазначеного процесу Рада КМСБО може прийняти рішення опублікувати документ для дискусії з метою подальшого обговорення питання або для відведення відповідного часу на висловлення різних точок зору. Документ для дискусії вимагає ухвалення простою більшістю голосів членів Ради.
20
Передмова
Процедура голосування
17. З метою проведення голосування, про яке йдеться у параграфах 13 та 16, кожна країна та кожна організація, представлена в Раді, має один голос.
Мова
18. Ухвалений текст будь-якого проекту для обговорення або стандарту публікується КМСБО англійською мовою. Члени Комітету відповідають, під керівництвом Ради, за підготовку перекладів проектів для обговорення і власне стандартів, коли це необхідно, і такі переклади можуть видаватися мовою їхніх країн. У таких перекладах наводиться назва організації бухгалтерів, яка підготувала переклад, і зазначається, що це є переклад затвердженого тексту.