Міністерство освіти І науки україни
Вид материала | Документы |
- Міністерство освіти І науки України Департамент міжнародного співробітництва та європейської, 39kb.
- Міністерство освіти І науки україни міністерство економіки україни міністерство фінансів, 18.39kb.
- Міністерство освіти І науки україни донецький обласний центр туризму та краєзнавства, 189.44kb.
- Міністерство освіти І науки україни, 335.34kb.
- Міністерство освіти І науки україни, 283.15kb.
- Міністерство освіти І науки, молоді та спорту україни, 59.16kb.
- Міністерство освіти І науки україни, 32.42kb.
- Міністерство освіти І науки, молоді та спорту України, 61.58kb.
- Міністерство освіти І науки україни положенн я про організацію фізичного виховання, 306.47kb.
- Міністерство освіти І науки україни інститут інноваційних технологій І змісту освіти, 43.77kb.
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЛІНГВІСТИЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
базові навчально-методичні матеріали
з дисципліни
Вступ до інформаційних технологій
для студентів І курсу
спеціальність 6.030507 "Переклад" (дві іноземні мови)
факультет перекладачів
Київ — 2005
Базові навчально-методичні матеріали з дисципліни „Вступ до інформаційних технологій” для студентів спеціальності 030507 „Переклад” (дві іноземні мови) / укл. Л.М.Малишкевич, Л.А.Карташова – К.: Вид. центр КНЛУ, 2005. – с. 19.
Укладач програми: ст. викладач Малишкевич Л.М., доц. Карташова Л.А,
Зав. кафедри інформатики
та комп’ютерних технологій доцент Коваль Т.І.
Директор економіко-правового професор Шутов О.Г.
інституту
Затверджено на засіданні кафедри інформатики та комп’ютерних технологій (протокол № 2 від „22 ” вересня 2005 року).
Л. Малишкевич,
Л.Карташова, 2005
Вид. центр КНЛУ, 2005
І. ВИМОГИ ДО ЗНАНЬ ТА ВМІНЬ СТУДЕНТІВ З НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ
Метою вивчення дисципліни „Вступ до інформаційних технологій” дати студентам уявлення про сучасні інформаційні технології для використання у навчанні та в майбутній професії, це передбачає вивчення тем: інструктаж по техніці безпеки, основні принципи роботи з лінгафонним обладнанням, сучасні телекомунікаційні технології, архітектура сучасних ПК, програмне забезпечення сучасних ПК, ОС Windows, прикладні програми Microsoft Office, інсталяція програм, електронна пошта e-mail, основи Internet, використання Microsoft Internet Explorer.
Завданнями навчальної дисципліни є одержання знань, умінь і навичок з основ інформаційних технологій у відповідності до освітньо-кваліфікаційної програми підготовки перекладачів спеціальності „Переклад”.
В результаті вивчення дисципліни студент повинен вміти:
орієнтуватися в актуальних проблемах інформаційних європейських, світових технологій та систем, сучасними тенденціями їх розвитку;
використовувати сучасні персональні комп‘ютери у майбутніх професійній діяльності, тобто отримати знання з основ комп’ютеризації та сучасного інформаційного забезпечення, а також сформувати практичні навички професійної роботи, що необхідні для використання універсальних і спеціалізованих інформаційних технологій та систем у науковій сфері (створення, модифікація, систематизація документів; пошук, обробка та зберігання інформації, види діяльності у мережі Інтернет та інших інформаційних системах).
В результаті вивчення дисципліни студент повинен знати:
– зміст основних понять інформаційних технологій та систем;
– роль інформаційних технологій та інформаційних систем у проведенні наукових досліджень;
– використання правил безпеки при знаходженні в лінгафонних та комп‘ютерних класах;
– застосування лінгафонного обладнання;
– класифікацію технічних засобів навчання;
– як відтворювати запис з магнітофонної плівки, записувати на плівку, переміщатися по мітках на плівці
– специфіку роботи в режимах: "робота в парах", аудіоактивному, бібліотечному, "конференція";
– як працювати з операційною системою MS Windows та здійснювати наладку параметрів інтерфейсу персонального комп’ютера (ПК);
– обслуговування дисків: форматування дискету, перевірка на наявність програм-вірусів та знешкоджування їх;
– як перевіряти поверхні дискет та вінчестера, визначати їх об‘єм та стан;
– як управляти об‘єктами в ОС Windows за допомогою маніпулятора "миші", створювати, копіювати, переміщувати, видаляти піктограми;
– обмін даними у програмних додатках операційної системи MS Windows;
– використання текстового процесора MS Word для підготовки шаблонів, звичайних і великих ділових документів;
– технології редагування електронних текстів;
– як запускати Explorer та My Computer, створювати, копіювати, переміщувати, видаляти, перейменовувати файли та папки, форматувати дискети;
– як приймати та передавати електронні та графічні повідомлення за допомогою факс-модема;
– створювання і передачу поштових повідомлень адресатам по E-mail;
– орієнтування у програмах, створених для передачі E-mail;
– користування послугами та сервісами Internet для пошуку інформації;
– отримування інформації за допомогою браузерів на потрібних Web-сайтах;
– інсталювання з CD-ROM додаткове програмне забезпечення та деінсталювання непотрібних програми з жорсткого диску.
ІІ. КОРОТКИЙ ЗМІСТ НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ
Дисципліна “Вступ до інформаційних технологій” складається з таких змістових модулів:
1. Архіватори для зберігання інформації на ПК.
2. Антивірусні програми для боротьби з вірусами.
3. Дефрагментація дисків.
4. Текстовий процесор Word для створення електронних текстів.
5. Редагування електронних текстів.
6. Оформлення зовнішнього вигляду документа.
7. Підготовка текстів із використанням шаблонів і майстрів.
8. Робота з великими діловими документами. Побудова змісту та предметного покажчика.
9. Зноски, назви, перехресні та гіперпосилання у великому документі.
10. Колективна робота з діловими документами у режимі рецензування та з версіями документів.
11. Електронна пошта E-Mail та застосування Internet у роботі перекладача.
ІІІ. РОЗПОДІЛ НАВЧАЛЬНОГО ЧАСУ ЗА МОДУЛЯМИ, ТЕМАМИ І ВИДАМИ ЗАНЯТЬ
Кредитні модулі (М) | Загальний обсяг годин/ креди- тів | Аудитор-них занять (годин) | Позаду-диторна самостійна робота студента (години) | Модульні контрольні роботи (МКР) та контроль-ний модуль | ||
Лек. | Прак. | |||||
І семестр | ||||||
Модуль 1. "Підготовка великих текстів в електронному форматі" | 36/1 | | 18 | 18 | Модульна контрольна робота (МКР) 1 | |
Модуль 2. "Технології редагування текстів в середовищі текстового процесора " | 36/1 | | 12 | 24 | МКР 2 | |
Разом за семестр | 72/2 | | 30 | 40 | Залік | |
| | | | | | |
Номер і назва модуля, тематика занять | Всього навчальних годин | З них: | ||
Лекції (год.) | Семінарські, практичні заняття (год.) | Позааудиторна самостійна робота студента (год.) | ||
Семестр І |
Модуль 1. "Підготовка великих текстів в електронному форматі" |
Тема 1.1. Правила безпечної роботи з технічними засобами навчання. Основні принципи роботи та типи лінгафонного обладнання (AS-4M, AS-100). Тема 1.2. Інформатика й інформаційні технології у перекладі. Тема 1.3. Операційна система Windows. Управління зовнішнім виглядом ОС Windows. Маніпулювання об‘єктами OC Windows. Встановлювання нових програм. | 4 2 8 | – – – | 4 2 4 | – – 4 |
Тема 1.4. Текстовий процесор Microsoft Word та можливості для ефективного створювання великих текстів в електронному форматі. | 20 | – | 6 | 14 |
Модульна контрольна робота 1 | 2 | | 2 | Рубіжний контроль |
Модуль 2."Технології редагування текстів в середовищі текстового процесора." | ||||
Тема 1.4. Текстовий процесор Microsoft Word та його можливості для редагування текстів. Тема 1.5. Електронна пошта E-Mail та застосування Internet у роботі перекладача. | 22 12 | – – | 6 4 | 16 8 |
Модульна контрольна 2 | 2 | | 2 | Рубіжний контроль |
Всього за семестр | | – | 30 | 42 |
ВСЬОГО за навчальний рік: | 72 | – | 30 | 42 |
ІV. ПЛАНИ ПРАКТИЧНИХ ЗАНЯТЬ
Модуль 1. "Підготовка великих текстів в електронному форматі"
Практичне заняття 1.1.
Тема заняття: Правила безпечної роботи з технічними засобами навчання.
План роботи:
1. Класифікація технічних засобів навчання
2. Безпечна робота у лінгафонному кабінеті.
3. Безпечна робота у комп'ютерному класі.
Практичне заняття 1.2.
Тема заняття: Лінгафонне обладнання.
План роботи:
1. Вивчення іноземних мов у лінгафонному класі.
2. Функціональні можливості лінгафонного обладнання.
3. Режими роботи лінгафонного обладнання.
Практичне заняття 1.3.
Тема заняття: Інформатика й інформаційні технології у перекладі.
План роботи:
1. Основні напрямки застосування обчислювальної техніки у перекладі.
2. Поняття інформаційної технології та специфіка інформаційних технологій в перекладі.
3. Складові інформаційних технологій: теоретичні основи, методи вирішення задач, засоби рішення задач, апаратні та програмні засоби.
4. Використання офісної техніки (ксерокс, принтер, сканер, модем та ін.).
Практичне заняття 1.4.
Тема заняття: Операційні системи. Управління зовнішнім виглядом ОС Windows через Desktop.
План роботи:
1. Види ОС, компонентами ОС.
2. Робочий стіл операційної системи Windows.
3. Організація файлової системи ПК.
4. Обслуговування дисків: форматування, перевірка наявності вірусів, архівація, дефрагментація.
Практичне заняття 1.5.
Тема заняття: Використання стандартних прикладних програм операційної системи Windows та встановлення нових програм.
План роботи:
1. Програми My computer (Мій комп’ютер) та Eхрlorer (Провідник).
2. Стандартні прикладні програми.
3. Обмін даними між додатками Windows.
4. Технологія встановлення програм.
5. Деінсталяція програм.
Практичне заняття 1.6.
Тема заняття: Оформлення зовнішнього вигляду документа.
План роботи:
1. Елементи вікна текстового процесора Word.
2. Встановлення, вилучення панелей інструментів та створення власної панелі інструментів.
3. Стилі та смуга стилів: стандартні стилі, створення власних стилів абзацу і стилів символів, зміна параметрів стилів.
4. Антивірусні програми та робота з ними.
Практичне заняття 1.7.
Тема заняття: Автоматизація підготовки великих документів у текстовому процесорі Word.
План роботи:
1. Робота в режимі перегляду документів Outline (Структура).
2. Панель інструментів Outline (Структура).
3. Побудова змісту та предметного покажчика у великому документі.
4. Ручна та автоматична вставка назв об’єктів у документ.
5. Перехресні та гіперпосилання на назви об’єктів, заголовки, закладки, формули тощо.
Практичне заняття 1.8.
Тема заняття: Колективна робота з документами.
План роботи:
1. Вставка коментарів у документ.
2. Встановлення параметрів виносок.
3. Панель інструментів Рецензування.
4. Реєстрація рецензента і встановлення параметрів режиму рецензування.
5. Робота в режимі рецензування документа.
6. Створення версій ділових документів.
Практичне заняття 1.9.
Тема заняття: Модульна контрольна робота МКР1
План роботи:
1. Виконання модульної контрольної роботи МКР1.
Модуль 2. "Технології редагування текстів в середовищі текстового процесора. "
Практичне заняття 2.1.
Тема заняття: Засоби редагування та перевірки текстів.
План роботи:
1. Редагування текстів під час введення текстів, внесення змін у тексти та використання "чужих" текстів.
2. Редагування форми та змісту тексту.
3. Параметри сторінки.
4. Редагування параметрів абзацу.
5. Використання шаблонів.
Практичне заняття 2.2.
Тема заняття: Засоби редагування та перевірки текстів.
План роботи:
1. Перевірка правопису багатомовних текстів
2. Використання засобів Автотекст і Автозаміна
3. Використа ння команд Знайти та Замінити.
4. Корегування тексту за допомогою Тезауруса та Перекладача.
Практичне заняття 2.3.
Тема заняття: Використання макросів для прискорення процесу редагування
План роботи:
1. Засоби для прискорення процесу редагування.
2. Поняття макросу.
3. Створення макросів.
Практичне заняття 2.4.
Тема заняття: Засоби використання мережі Internet.
План роботи:
1. Загальна структура мережі.
2. Електронна пошта E-mail.
3. Програми для відправлення та прийому повідомлень.
Практичне заняття 2.5.
Тема заняття: Застосування Internet у роботі перекладача.
План роботи:
1. Знайомство з браузером.
2. Пошукові системи.
3. Найпопулярніші Web-сайти в Internet.
4. Технології пошуку необхідної інформації.
Практичне заняття 2.6.
Тема заняття: Модульна контрольна робота МКР2
План роботи:
1. Виконання модульної контрольної роботи МКР2.
V. ЗРАЗКИ ЗАВДАНЬ ДЛЯ ПОЗААУДИТОРНОЇ САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ СТУДЕНТА
Зразки завдань для самопідготовки підчас позааудиторної самостійної роботи студента за трьома рівнями складності: базовому, творчому та інноваційному.
1. Базовий рівень складності:
- Розділити наданий текст на розділи та підрозділи трьох рівнів вкладеності з пронумерованими заголовками.
- Відформатувати дискету в оболонці MS Windows. Створити файл власного Резюме, користуючись зразком, та зберегти його на дискеті.
2. Творчий рівень складності:
- Надрукуйте текст з двома рівнями вкладеності з пронумерованими заголовками. У тексті створіть перехресні посилання з тексту документа на текст заголовка розділу, номер сторінки та текст абзацу.
- Відредагувати текст. Створити макрос для прискореного введення послідовності дій натискання послідовності клавіш.
3. Інноваційний рівень складності:
Створити реферат в електронному форматі. Створити в кінці документу зміст з використанням засобів Word. На окремій сторінці створіть предметний покажчик на 20 слів.
Критерії оцінювання самостійної позааудиторної роботи
Завдання базового рівня оцінюються так:
„ відмінно” – правильно виконане практичне завдання на ПК;
„добре” – правильно, але з незначними помилками виконане практичне завдання на ПК;
„задовільно” – не повністю виконане практичне завдання на ПК;
„незадовільно” – зовсім не виконане практичне завдання на ПК.
Завдання творчого рівня оцінюються так:
„ відмінно” – правильно, із творчим підходом виконане практичне завдання на ПК;
„добре” – правильно, із творчим підходом, але із незначними помилками виконане практичне завдання на ПК;;
„задовільно” – не повністю виконане практичне завдання на ПК;
„незадовільно” – зовсім не виконане практичне завдання на ПК.
Завдання інноваційного рівня оцінюються так:
„відмінно” – робота виконана на високому інноваційному рівні; підібраний цікавий текстовий та графічний матеріал; були застосовані гіперпосилання та елементи управління, а також графіка та анімація;
„добре” – робота виконана на високому інноваційному рівні; підібраний цікавий текстовий та графічний матеріал; були застосовані елементи графіки та анімації; не були застосовані гіперпосилання, елементи управління;
„задовільно” – робота виконана, але підібраний не цікавий текстовий та графічний матеріал; не були застосовані гіперпосилання, елементи управління, анімація;
„незадовільно” – робота не виконана на достатньому інноваційному рівні.
VІ. ЗРАЗКИ ЗАВДАНЬ ДО МОДУЛЬНОГО КОНТРОЛЮ
Модульний контроль1.
Варіант 3.
Критерії оцінювання МКР1.
Усі завдання оцінюються так:
„ відмінно” – правильно виконане практичне завдання в текстовому процесорі Word;
„добре” – правильно, але з незначними помилками в текстовому процесорі Word;
„задовільно” – не повністю виконане практичне завдання в текстовому процесорі Word;
„незадовільно” – зовсім не виконане практичне завдання в текстовому процесорі Word.
Модульний контроль 2.
Варіант 7.
1. Створіть документ, знайдіть в ньому слова, які часто вживаються, і створіть для них елементи автотексту.
2. Багатомовний текст (українська, англійська, російська мови) перевірити на правопис; тексти, що написані слов‘янськими мовами, оформити з переносом слів.
3. Переформатувати текст
- сторінка: А4, поля 2х2х2х2,
- абзац для основного тексту: інтервал між рядками 1,3; інтервал між абзацами Авто; шрифт Times New Roman 14
- абзац для цитат: відступ справа 2 см, зліва 2 см; інтервал між
- рядками 1; шрифт Times New Roman 11, Курсив
4. Створити макрос для прискореного введення кодування абзаців тексту:
|c1 (код розділу)
|v1 (код абзацу)
Критерії оцінювання МКР2.
Усі завдання оцінюються так:
„ відмінно” – правильно виконане практичне завдання в текстовому процесорі Word;
„добре” – правильно, але з незначними помилками в текстовому процесорі Word;
„задовільно” – не повністю виконане практичне завдання в текстовому процесорі Word;
„незадовільно” – зовсім не виконане практичне завдання в текстовому процесоріWord.
VІІ. СИСТЕМА РЕЙТИНГОВОГО КОНТРОЛЮ ОЦІНКИ ЗНАНЬ ТА ВМІНЬ СТУДЕНТІВ
Система модульно-рейтингового контролю навчальних досягнень студентiв І курсу денної форми навчання однакова для всіх дисциплін.
Робоча програма складається з 2 модулів.
Система модульно-рейтингового контролю навчальних досягнень студентів включає такі складові:
Аудиторна робота студента | Позааудиторна самостійна робота студента | Модульна контрольна робота |
Рейтинг кожного модуля обчислюється однаково для всіх навчальних дисциплін. Він складається з суми середніх оцінок за:
• аудиторну роботу студента протягом вивчення навчального матеріалу модуля;
• позааудиторну самостійну роботу студента протягом вивчення навчального матеріалу модуля;
• а також оцінки за модульну контрольну роботу.
Поточне оцінювання всіх видів навчальної діяльності студента здійснюється в національний 4-бальнiй системі (,,5”, ,,4”, ,,3”, ,,2”). В кінці вивчення навчального матеріалу модуля (після проведення модульної контрольної роботи) виставляється середня оцінка за аудиторну роботу студента, позааудиторну самостійну роботу студента та оцінка в 4-бальнiй системі за модульну контрольну роботу. Ці оцінки трансформуються в рейтинговий бал таким чином:
1. Аудиторна робота студента:
„5”- 10 балів;
„4”- 8 балів;
,,3” - 6 балів;
„2”- 4 бали.
Не був присутнім на жодному занятті з навчальної дисципліни – 0 балів.
2. Позааудиторна самостійна робота студента:
„5”- 10 балів;
„4”- 8 балів;
,,3” - 6 балів;
„2”- 4 бали;
Не виконав жодного завдання з позааудиторної самостійної роботи – 0 балів.
З. Модульна контрольна робота:
„5”- 20 балів;
„4”- 16 балів;
,,3” -12 балів;
„2”- 8 балів;
неявка на модульну контрольну роботу —0 балів.
Таким чином, рейтинг студента за вивчення навчального матеріалу кожного модуля є сумою рейтингових балів за вищеназвані 3 складові модуля.
Максимальний рейтинг студента за один модуль становить 40 балів. Оцінка навчальних досягнень студента за модуль виставляється так:
-
Рейтинговий бал
Оцінка
36 балів i вище
,,відмінно”
30-35 балів
,,добре,”
20-29 балів
,,задовільно”
19 балів i нижче
,,незадовільно”
Максимальний семестровий рейтинговий бал студента становить 80 балів. Семестрова оцінка студента з навчальної дисципліни напередодні залiково-екзаменаційної сесії визначається за традиційною 4-бальною системою так:
72 бали і вище – „відмінно”
60-71 бал – „добре”
40-59 балів – „задовільно”
39 балів і нижче – „незадовільно”
VІІІ. ПІДСУМКОВИЙ КОНТРОЛЬ
Залік з дисципліни “Вступ до інформаційних технологій” для спеціальності 6.030507 "Переклад" (дві іноземні мови), проводиться по закінченні першого семестру.
Залік проводиться у відповідності з робочою програмою курсу, затвердженою на засіданні кафедри інформатики та комп’ютерних технологій.
Термін часу, протягом якого виконуються письмові завдання – 2 години.
Усім студентам, якi мають з навчальної дисципліни семестровий рейтинговий бал 40 одиниць i більше, набраний семестровий бал зберігається i підсумкова оцінка з дисципліни виставляється автоматично — “зараховано” за національною шкалою, а за шкалою ЕСТS:
72 бали i вище — А
66 - 71 бал — В
60 - 65 балів — С
53 - 59 балів — D
40 - 52 бали — Е
Студенти, якi мають семестровий рейтинговий бал з дисципліни 39 балів i нижче, складають залік.
Критерії оцінювання питань, задач і реферату
Виконання тесту зараховують, якщо:
— кількість орфографічних та пунктуаційних помилок не перевищує 4;
— розкрито не менше 75% матеріалу питання;
— подано визначення основних термінів.
Відповідь на задачу зараховують, якщо:
— задача виповнена повністю;
— задача виповнена, але є недоліки.
Реферат зараховують, якщо:
— обсяг не менше 5 або 15 с. (залежно від теми);
— без орфографічних помилок;
— розкрито не менше двох третин матеріалу питання;
— нема явних логічних помилок;
— оформлена робота за вимогами.
Виконання тесту не зараховують, якщо:
— розкрито менше 75% матеріалу питання;
— наявні логічні помилки;
— не подано визначення основних термінів.
Відповідь на задачу не зараховують, якщо:
— не вирішена задача.
Реферат не зараховують, якщо:
— обсяг менше 5 або 15 с. (залежно від теми);
— є орфографічні помилки;
— розкрито менше двох третин матеріалу питання;
— є більше трьох явних логічних помилок;
— не оформлена робота за вимогами.
Критерії комплексного оцінювання заліку
Оцінку „зараховано” ставлять, якщо:
— впорався з тестом;
— розв’язав задачу;
― здав звіти з усіх практичних робіт;
— реферат відповідає викладеним вимогам.
Оцінку „не зараховано” ставлять, якщо:
— не впорався з тестом;
— не розв’язано задачу
— нема хоча б одного звіту по практичній роботі;
— нема реферату.
Зразок білета до заліку.
1. Тестові завдання (10 питань):
1) Необов‘язковою часткою повного імені файлу є:
a. Розширення
b. Ім‘я
c. Крапка
d. Шлях
2) Вставити пропущені слова:
а)____________містить інформацію про б)____________ ім‘я, в)___________, розмір в байтах, г)______________, час створення д)____________.
3) Операційна система виконує функції (вибрати правильну відповідь):
a. Форматує диск
b. Управляє роботою всієї обчислювальної системи
c. Завантажує до ЗП операційну оболонку.
4) Вибрати елементи діалогових вікон:
a. Кнопки
b. Додатки
c. Прапорці
d. Лічильники
e. Пристрої
f. Вкладки
g. Об‘єкти
h. Списки
i. Текстові поля
j. Ярлики
5) Які формати архівних файлів:
a. RAR
b. BMP
c. ZIP
d. EXE
e. ARJ
6) Які вирази правильні:
a. Форматування символів
b. Форматування тексту
c. Форматування абзаців
d. Форматування списків
7) Дайте правильний порядок вставки зображень у документ Word:
1. Картинки
2. Вставка
3. Рисунок
_______________________________
8) Які команди дозволять ввести формули до тексту документа:
1. Правка – объект
2. Вставка – объект
3. Правка - вставить
9) З чого складається поштова адреса (E-mail):
a. Ім‘я домену
b. Ім‘я файлу
c. Ім‘я поштової скриньки
d. Ім‘я користувача
10) Вказати пару:
А | Протоколи електронної пошти | | Входящие, Исходящие, Отправленные. |
Б | Вищий рівень імені групи | | Способи інтерактивного спілкування. |
В | Робочі папки електронної пошти | | SMTP, POP3, IMAP. |
Г | Телеконференція | | Спосіб відправлення й одержання повідомлень за допомогою комп‘ютерної мережі. |
Д | Електронна пошта | | alt, biz, misc, relcom. |
2. Типова задача:
Підготувати текст перекладу з використанням стилів та методів форматування тексту згідно з оригіналом.
Контрольні запитання до заліку.
1. Що гарантує безпечну роботу на ПК?
2. Яке головне правило поведінки в комп'ютерному класі?
3. Як звільнити потерпілого від дії електричного струму?
4. У чому полягає перша допомога потерпілому?
5. Як виконується штучне дихання?
6. Які кнопки розташовані на передній панелі системного блоку?
7. Яке призначення основної клавіатури?
8. Які елементи системної оболонки Windows 98 присутні на робочому столі?
9. Яке призначення панелі задач?
10. З чого складається вікно об'єкта?
11. Які типи вікон ви знаєте?
12. Яке призначення у вікні смуг прокручування?
13. Які стани може приймати вікно?
14. Для чого призначене контекстне меню?
15. Як виконати перетягування за допомогою миші?
16. Як увімкнути-вимкнути панель інструментів?
17. Яке призначення рядка стану?
18. Яке призначення піктограми My computer (Мій комп’ютер) ?
19. Як створити папку на диску?
20. Як перейменувати папку?
21. Як перемкнути алфавіт на клавіатурі?
22. Як створити текстовий файл?
23. Як перемістити папки на інший диск?
24. Як вилучити файл?
25. Що таке копіювання об’єктів і як його виконують?
26. Яка різниця між переміщенням і копіюванням об’єктів?
27. Як відмінити будь-яку виконану дію над об’єктами?
28. Як відкрити текстовий документ?
29. Як скопіювати файл за допомогою буфера обміну?
30. Що означає команда Save (Зберегти)?
31. Яке призначення програми Провідник ?
32. В чому полягає сенс двох панелей ?
33. Що означають позначки та ?
34. Які є способи виконання дій з об’єктами ?
35. Що таке буфер обміну даних?
36. Як запустити текстовий редактор Word?
37. З яких елементів складається вікно текстового редактора Word?
38. Як створити новий абзац у текстовому документі?
39. Яке призначення розмірної лінійки?
40. Як відкрити документ, що є на диску?
41. Як зберегти документ із новою назвою?
42. Що таке стиль тексту?
43. Як перевірити правопис у документі?
44. Які способи існують для створення колонок?
45. Як зробити вставку малюнка в документ?
46. Як можна вилучити малюнок із документа?
47. Які існують способи створення маркірованих та нумерованих списків?
48. Що таке автозаміна?
49. Які є способи створення таблиць?
50. Як об'єднати клітинку в одну?
51. Як вирівняти дані в клітинках?
52. Як забрати окремі лінії (рамки) в таблиці?
53. Як затінити клітинки?
54. Як встановити панель інструментів Drawing (Малювання) ?
55. Для чого застосовується піктограма Автофігури?
56. Як створити надпис в автофігурі?
57. Як розгрупувати об’єкти ?
58. З яких елементів складається вікно програми Paint?
59. Як занести малюнок у буфер обміну даних?
60. Які загальні правила існують для роботи з буфером обміну даних ?
61. Як вставити файл у документ?
62. Поясніть призначення режиму Outline (Структура).
63. Що містить стиль?
64. Для чого використовуються зноски?
65. З чого складається зноска?
66. Як створити предметний покажчик?
67. Як вводиться нова сторінка в документ?
68. Як створюється зміст документу?
69. Як можна поновити зміст документу?
70. Як можна пронумерувати сторінки документа?
71. Як можна виконати пропорційне розміщення тексту на титульній сторінці?
72. З чого складається форматування тексту? Які є прийоми форматування тексту?
73. З чого складається редагування тексту? Які є прийоми редагування тексту?
74. Як дізнатися яка саме помилка знайдена при автоматизованій перевірці граматичних та орфографічних помилок?
75. Які засоби має Word, щоб всі однотипні абзаци в документі форматувалися однаково?
76. Які засоби є керування курсором?
77. Що таке інформаційно-пошукова система?
78. Які є основні правила пошуку за ключовими словами?
79. Що таке Web-каталог і які правила роботи з ним?
80. Як здійснюється розширений пошук?
81. Що таке FTP-вузол?
82. Як відбувається обмін повідомленнями по електронній пошті?
83. З яких елементів складається адреса E-mail?
84. Які елементи розміщуються у вікні Outlook Express?
85. Як укласти файл у повідомлення, що відправляється?
86. Назвіть основні формати мультимедійних файлів.
87. Які є способи виділення фрагменту тексту?
88. Як створювати багатотомний архів?
89. Коли застосовують архівацію даних? Назвіть відомі архівні формати.
90. Назвіть методи тиснення без втрат.
91. Чим відрізняють макровіруси від звичайних програмних вірусів?
92. Що таке резидентні і нерезидентні віруси?
93. Як перевірити жорсткий диск та пам‘ять комп‘ютера?
94. Особливості процесу моніторінга.
ІХ. НАВЧАЛЬНО-МЕТОДИЧНІ МАТЕРІАЛИ
Основна література
1. Батин Ф., Куштенко Л. Лингафонное оборудование на уроках иностранного языка. – К: – Bысшая школа, 1991. – 261 с.
2. Зубов А.В., Зубова И.И. Информационные технологии в лингвистике. – М.: – Издат. "Академия", 2004, – 208
3. Інформатика: Комп’ютерна техніка. Комп’ютерні технології // Підручник для студентів вищих навчальних закладів / За ред. О.І.Пушкаря – К.:Видавничий центр "Академія"
4. Лабораторные работы по курсу «Технические средства обучения». К: – КГПИИЯ , 1984.
5. Мазур В. Основы управления охраной труда в ВУЗах. – К: – Bысшая школа, 1985. –175 с.
6. Методические рекомендации студенту для практических и лабораторных занятий (учебно-методическое пособие). – К. – КГПИИЯ, 1990, 48с.
7. Сучасне лінгафонне обладнання фірми ASC TELECOM (AS-4M, AS-100). Посібник. – К: – КГИИЯ, 1993. – 30 с.
Додаткова література
1. Персон Р. Windows 95 в подлиннике. –К: -ВНV, 1996, 473с.
2. Джонс Э. Библия пользователя MS Office 97. –К: Диалектика, 1997, 618с.
3. Кент П. Internet. –К: -ВНV? 1998? 180c.
4. О‘Доннел Д. Microsoft Internet Explorer 3.0 –К: Диалектика, 1997, 265с.
5. Браун С. «Мозаика» и «Всемирная паутина» для доступа в Internet. –К: -BHV, 1997, 240 с.
6. Компьютер для студентов. Самоучитель. Учебное пособие. Под ред. Комягина В.Б. –М: «Триумф», 2003, 400с.