Коля 18 лет, друг Тани, студент кулинарного училища
Вид материала | Документы |
- Потороев Владимир Анатольевич. Лучшая роль второго плана в игровом кино Полина Савчук, 135.18kb.
- Технологическая карта кулинарного изделия (блюда) №150 Наименование кулинарного изделия, 562.76kb.
- Технологическая карта кулинарного изделия (блюда) №1 Наименование кулинарного изделия, 606.93kb.
- # 12 января 1906 в городе Житомире родился Сергей Королев в семье учителей гимназии, 1144.94kb.
- Программа дисциплины дпп. В. 03 Основы кулинарного искусства, 191.69kb.
- Совета Национальной Гильдии шеф-поваров, член кулинарного совета Московской ассоциации, 61.76kb.
- Воины Советской Армии выпускники училища Афганская война и выпускники училища История, 183.78kb.
- Помочь другу автор: Фещенко Илья, 3 класс Педагог, 8.79kb.
- Ольга Романовна Елисеева лечит животных. Сын Ольги Романовны Коля помогает маме. Его, 10.77kb.
- Владислав Иванович пашко, дизайнер, 2231.8kb.
Голос: I’m sorry, i’m not understand what you say. Do you speak english? (Извини, я не понимаю, что ты говоришь. Ты говоришь по-английски?)
Ира: Да, я ж полиглот - прям шпарю, как по маслу. Язык за языком глотаю. Слазь, давай. Мне тут одной даже жуденько становится. (смотрит на человека на дереве, но в темноте не видно лица. Машет рукой) Слазь, давай.
Голос: I can’t understand you. What do you want? ( Я не могу тебя понять. Что ты хочешь?)
Ира: Ты вообще знаешь с кем говоришь? Я - Катик. Я щас сама к тебе поднимусь и сама все поставлю! (лезет на дерево. Ей протягивают руку. Она садится на ветку, смотрит ему в лицо и видит Брайана.) Ты?!!
Брайан: Do you know me? (Ты знаешь меня?) ( Ира падает с ветки на землю) Where are you? (Куда ты?) (быстро спускается) Are you O.K.? (Ты в порядке?)
Ира: О.В. (махает ему рукой) Ты откуда здесь взялся? (Брайан смотрит на нее с желанием понять, что она сказала) Как же там? Ай би вея фо ю. Нет. Ай вил ком ту ю. А! Вспомнила! Вот а ю фром?
Брайан: From America. (Из Америки.) I heve no consept how i have appeared here. (Я понятия не имею, как я здесь очутился) Samething happened and I’m here. (Что-то случилось, и я здесь.) What is that place? (Что это за место?)
Ира: Ни черта не поняла, но приятно! - не то слово! Май нэйм из Ира.
Брайан: Happy to meet you. (Приятно познакомиться.) If true, i am afraid of the dark so mutch! (Если честно, я очень боюсь темноты.)
Ира: О! Это я знаю: “Боишься ли ты темноты” - “Do you afraid of the dark?”
Брайан: (слегка опешил) Yes, i do. (Да, боюсь.)
Ира: Ну, вот, видишь. Значит, мы можем договориться! Все О.К.! Вот я тебя еще русскому научу. Слушай, а ты точно русского не знаешь? А то тут со мной и Бред Питт, и Ривз, и Бон Жови на чисто русском гнали, как на родном… я так думаю, потому что все очень смутно помню. Но ведь по-другому я бы все равно не смогла их понять, правильно? Пошвыряйся в своих мозгах.
Брайан: (говорит очень медленно, выговаривая каждое слово) Ira, let go from here. (Ира, давай уйдем отсюда.) Do you know the way? (Ты знаешь дорогу?)
Ира: О! Это я тоже слышала. (поет) “I want it that way”! (Я хочу чтобы было по-моему)
Брайан: (улыбается) О.К. Let try one more time. (Ладно. Давай попробуем еще раз.)
Ира: Хит ми, бэби, уан мо тайм. (Ударь меня, детка, еще раз.)
Брайан: For what? (За что?) (поет) I go anywhere for you, anywhere you asked me to. (Я пойду за тобой куда только ты меня попросишь.)
Ира: (подпевает) Ай ду энисин фо ю... (Я сделаю все для тебя…)
Брайан: No, wait, wait. ( Нет, подожди.) We not singing. (Мы не поем.) Tell me, jast tell me... (Поговори со мной, просто поговори…)
Ира: Чел ми лов из нат чрус… (Брайан касается пальцем ее губ “молчи”, обиженно) И не такой уж у меня плохой голос.
Брайан: (тяжко вздыхает, пытается объяснить руками) Show me the way. (Покажи мне дорогу..)
Ира: (начинает понимать, что что-то она делает не то, что от нее хотят) “Шоу ми зе минин”, (Покажи, что значит…) что ли? (Брайан хлопает себя ладонью по лицу) (виновато) Ну, тогда, может, “ Шоу ю ве шейп оф май харт” (Покажу тебе состояние моего сердца.), наверное?
Брайан: I kill you. (Я убью тебя)
Ира: No, mester Killer! (Нет, мистер Убийца!) (делает большие испуганные глаза, как героиня «Страшного Кино».)
Брайан: I’m not killer. (Я не убийца.) Don’t afraid me. (Не бойся меня.) Don’t scream. (Не кричи.) (поет) Don’t be afraid, don’t have no fear. (Не бойся, здесь нет ничего страшного.) Understood? (Поняла?)
Ира: (психует, прыская слезой и истерикой) Ну, почему я плохо учила английский?! Теперь с тобой никак договориться не могу-у-у!
Брайан: (испугался, пытается ее успокоить) I sied: don’t... (Я сказал: не…)
Ира: Донт лэт ми би э ласт ту ноу… (Не позволь мне быть последней, кто об этом узнает.)
Брайан: I’m not going kill you. (Я не собираюсь тебя убивать) (пытается найти что-то, чтобы ее успокоить, поет) I’ll never break your heart, i’ll never make you cry, i’d rahter die... (Я никогда не разобью твоего сердца, я никогда не заставлю тебя плакать, я даже умру…)
Ира: А! Я поняла. Ты говоришь со мной по песням. Ты думаешь, я знаю перевод того, что пою, да? (Брайан довольно кивает головой) (продолжает улыбаться) Наивный.
Брайан: Sing. (Пой.)
Ира: Что бы мне такого ему спеть? Май лонлинес из килин ми, о-о нау! (Мое одиночество сейчас убьет меня.)
Брайан: Are you аlone here too? (Ты тоже здесь одна?) I thoght, you live here. (Я думал, ты здесь живешь.) So, don’t you know the way? (Так значит, ты не знаешь дороги?) And what we gotte do now? (И что же нам теперь делать?)
Ира: Чего он от меня хочет? (завывает) Ноубари вонт ту би лонли. (Никто не хочет быть одиноким.)
Брайан: I geas. (Я думаю.)
Ира: О, это слово я знаю: оно у тебя любимое, значит “наверное”, “я полагаю”, “я думаю” и в том же духе. А у Кевина любимое выражение: “What’s up?” (Что случилось?)
Брайан: Did you see Kev here? (Ты видел Кевина здесь?) What’s up with Kev? (Что случилось с Кевином?) Where is he? (Где он?)
Ира: Да, приплыли. Пора хватать его за руку и переть к реке, пока нас не съели. (встает, берет его за руку и тащит за собой) (поет для бодрости) Стронгер зен естедей... (Сильнее, чем вчера…)
Брайан: It’s good for you. (Хорошо для тебя.) Where are we going? (Куда мы идем?)
Ира: Слушай, может ты помолчишь? Все равно я тебя не понимаю. Главное, что мы вдвоем, тугезе. И мы сейчас, нау, идем, гоу, по лесу, ищем реку - риву, понимаешь?
Брайан: The river. (Река.)
Ира: Ну, вот уже что-то понимаешь. А еще нам нужно встретить волка. (останавливается) А ты вообще настоящий? Может, ты оборотень? (Брайан силится ее понять) Ну, этот, такой (корчит из себя оборотня) Ну, как в “Everybоdy”.
Брайан: Oh, I like this video too. It’s my idea. (О, мне тоже нравиться этот клип. Это моя идея.)
Ира: Мы поняли друг друга. И как мне с тобой разбираться? O-ops! I did it agaen! (Ой, я сделала это снова.)
Брайан: What exactly? (Что именно?)
Ира: (выпячивает глазки и судорожно копошится в своей памяти) Ай воз бон ту мэйк ю хеппи. (Я рождена, чтобы сделать тебя счастливым.)
Брайан: Are you shue? (Ты уверенна?) ( Ира пытается понять, что бы ответить) Oh, i’m understand, you want to say, you came here for safe me, right? (О, я понимаю, ты хочешь сказать, что пришла сюда, чтобы спасти меня, правильно?)
Ира: Олрайт. Кажется, договорились.
Сцена 44
Саша выходит к домику. Останавливается, осматривает его. Осторожно заглядывает в окна. Там ничего не видно. Подходит к двери, и собравшись с духом, решает постучаться. Дверь не заперта, отслоняется. Саша осторожно входит. К своему удивлению возле двери на стене нащупывает выключатель. Включает свет. Хатка очень даже уютная: столик, четыре табурета, кровать, шкаф, книжная полка с книгами, коврик приятного светло-розового цвета, стены обиты деревянными дощечками, покрытыми лаком - все выглядит очень светло и успокаивающе. Саша закрывает дверь и ложится на кровать.
Саша: Не плохо для ужастика. А, может, я попал, как Ира, в другой рассказ? А, может, я зря расслабился? Во что веришь, то и случается. Во что я верю? Я верю в то, что это загородный домик какого-нибудь любителя порыбачить. Здесь толстые стены и крепкие засовы. И пора уже мне как следует выспаться... Свет лучше оставить включенным. (поворачивается на бок и засыпает).
( Просыпается от стука в дверь. Подскакивает)
Саша: Кто там?
Лена: Счастье твое.
Саша: (бежит открывать дверь) Счастье мое, где ж ты так долго плутало? (открывает. Входит Лена, обнимает его) Как ты меня нашла?
Лена: Вообще-то, я не тебя искала. Просто, когда я оказалась в темноте и одна, сразу поняла, что мы там, где и ожидалось. Я знала, что здесь есть домик, вот я к нему и сразу пошла. Ну, ты же знаешь какой из меня следопыт, пока дошла, наверное, раза три кругом обошла. Запри дверь - я тут рыки слушала. (Саша запирает) А ты больше никого не встретил?
Саша: Нет.
Лена: (заговорщетски) И здесь кроме нас никого нет? Даже под кроватью?
Саша: (довольный, как кот) Нет. Есть предложения?
Лена: Почему бы нам не воспользоваться сложившейся ситуацией? (валит его на кровать, нежно зацеловывает)
Саша: Ты такая у меня неженка, но не лучше ли нам выспаться хорошенько?
Лена: И ты согласен пожертвовать всем этим ради сна?
Саша: Насколько я тебя знаю, в самый интересный момент, ты сделаешь отсутствующий вид и попросишь принести тебе чаю или вообще сходить в магазин.
Лена: (не останавливаясь) Но тут же нет магазина.
Саша: Ты придумаешь, куда меня послать.
Лена: На этот раз нет, обещаю.
Саша: Дай-ка подсчитать в какой сто сорок первый раз я это слышу?
Лена: (мило улыбаясь) Упустишь шанс.
Саша: (замечает в ее глазах что-то не то) Лена? Это не ты.
Лена: (изображая Монику и сериала “Друзья”) Почему не я? Это я. (встает, держа в руке воображаемую телефонную трубку) Послушай, папа, сейчас мне некогда с тобой разговаривать, но кое-что я давно хотела тебе сказать. Еще в школе во время выпускного бала... я трахалась с Били Дрэздоном прямо на твоей кровати! (изображает ужас Рэйчел)
Саша: (смеется, поддерживая ее) Мы обе ее выставляем.
Лена: (с разбегу бросается на него.) Обещаю, что ты будешь сегодня принимать решения, а я буду подчиняться.
Саша: Как раба?
Лена: Именно. Можешь делать со мной все, что угодно моему господину.
Саша: И ты не будешь прекословить ни на йоту?
Лена: (склоняется в поклоне) Слушаюсь и повинуюсь.
Саша: Значит, замолчи и будем спать. (отворачивается и демонстративно зевает)
Лена: (возмущенно) Что?! Какое спать?! У тебя под боком такой смачный кусок плоти лежит ко всему готовый, а ты собрался спать?!
Саша: Да, куда от меня этот кусок денется? Успеется. Спи, давай и не пререкайся.
Лена: (сбрасывает Сашу на пол) Или ты сейчас же возьмешь то, что тебе принадлежит по праву или я...
Саша: Так вот ты какой, дедушка Ленин? (вскакивает) Я так и знал, что ты не мое счастье! (показывает язык, дразнится. Лена сопит и свирепеет, превращается в огромную, израненную пантеру) О, черт!
(бросается к двери и быстро отпирает ее. Выскакивает из дома и подпирает дверь. Зверь бросается на дверь, но Саша выдерживает. Зверь бьет по двери лапой и выбивает одну доску, карябает Сашино плечо. Пока пантера набирает разбег, Саша нащупывает тяжелый засов и запирает дверь. Зверь ломится, но вырваться не может. Саша не теряет времени и бежит за Луной. Пробегает метров пять, и, вдруг, зверь замолкает и перестает биться о дверь. Саша останавливается, настороженно прислушивается. Ни единого шума.)
Саша: (переведя дыхание) Ну, и ладно.
(собирается продолжить свой путь, поворачивается и утыкается носом в оскаленную морду пантеры с горящими глазами.)
Саша: (сглотнув слюну) Здрас-се.
(Зверь рычит, Саша быстро убегает, не теряя из виду луну. Зверь появляется впереди него. Саша мгновенно останавливается и меняет курс направления - луна слева. Зверь выскакивает из-за дерева, пытается поразить его лапой, Саша уворачивается и бежит опять за луной. Зверь прыгает на него с дерева ему на грудь и грызет за плечи. Саша кричит и давит зверю пальцами глаза. Тварь отскакивает. Саша быстро подымается и пробует бежать, но цепляется за корягу. Падает, ползет. На его руку становится лапа зверя.)
Саша: Слезь, не Золушка ведь!
(Зверюга норовит схватить Сашу за горло, но тот не просто уворачивается, но даже встает и бежит. Зверь прыгает ему на плечи, Саша замечает этот прыжок и отскакивает в другую сторону. Зверь промахивается. Саша довольный собирается подразнить зверя, но поскальзывается на грязи и никак не может встать - брыкается на скользкой глине, как корова на льду. Зверь, видя его беспомощность, медленно подходит к нему, капая слюной.)
Саша: (остановился) Что, тварь, злорадствуешь?
(Пантера наклоняется к нему и с наглым видом “спасителя” облизывает его рану)
Зверь голосом Лены: А ведь мог и удовольствие получить.
(Очень громко рычит, готовясь перекусить Саше шею. Саша не сдается, он быстро перекатывается и пантера мордой тыкается в грязь. Саша переворачивается еще и еще и скользит с обрыва по мокрой глине, как на американских горках, и падает в реку. Пантера остается на горе, смотрит на это, и, как только Саша падает в воду, растворяется.)
Сцена 45
Коля носится по лесу. Находит Таню, вжавшуюся в дерево.
Коля: (садится рядом, обнимает) Ну, слава Богу, я тебя нашел.
Таня: (чуть не плача) Я так испугалась! А потом решила: буду сидеть здесь, чтобы вы меня нашли там, где потеряли. Но мне здесь так страшно! Тут все шуршит, все рычит, муравьи кусают!
Коля: Не могут они кусаться - они все спят сейчас.
Таня: А меня кусают.
Коля: Так, может, ты на муравейник села? (встают, смотрят - ничего) Значит, тебя твои собственные мурашки кусали.
Таня: А где остальные?
Коля: Я кроме тебя никого не встретил. Но я думаю, они и без нас не пропадут: Ирка как молнией всех шуганет! Макс и Сашулька, как всегда выкрутятся и без молнии. А Лена? Эта кошка даже из ада сумеет выбраться, и сама не поймет как. У нее просто талант выживать. И почему вы такие разные?
Таня: Потому что у нас два родителя: папа и мама.
Коля: Что тебе помешало быть похожей на папу?
Таня: Не в ту банку меня законсервировали при клонировании. Что ты ко мне с этим прицепился? Хочешь, чтобы я выглядела, как Лена?!
Коля: Нет. Успокойся, я просто пошутил.
Таня: За такие шутки в зубах бывают промежутки.
Коля: Ну, если я тебе понравлюсь с парой выбитых зубов, можешь это сделать.
(сидят под деревом в обнимку, почти засыпают)
Таня: Есть хочу.
Коля: Кто бы сомневался. У меня такое чувство, что у тебя эта - дежурная фраза, когда тебе больше нечего сказать.
Таня: Я действительно хочу есть.
Коля: Ну, и что ты предлагаешь? Терпи.
Таня: Я не могу терпеть. Иди и найди мне что-нибудь!
Коля: Шишку сосновую кусани. Ну, что я тебе найду в темном незнакомом лесу, кроме листьев?
Таня: Не знаю. Ты мужчина? Вот и добывай!
Коля: И ты останешься здесь сидеть одна?
Таня: Пять минут посижу. А потом расшибись в блин, но будь здесь, как штык! И с едой!
Коля: А совесть ты, конечно, еще в детском саду на жвачку поменяла? Спи, давай, пока я рядом. До утра уж как-нибудь дотерпишь.
Таня: (решительно встает) Тогда я сама пойду искать пищу.
Коля: По меньшей мере это не разумно. (тоже встает) Мы ничего не найдем, кроме листьев и травы. Не сезон, понимаешь. Сейчас даже редиска еще не пролупилась.
( Таня вырывается и бежит в лес.)
Коля: (бежит за ней) Стой, ненасытная! Таня, ты же можешь...
Таня: ... обойтись без тебя.
(Таня продолжает убегать, ускоряя темп. Коля бежит за ней, но догнать ее не получается. Таня бежит впереди и дразнит его, подбадривая восклицаниями)
Коля: Будь осторожна! Это не шутки! Остановись!
Таня: А ты догони!
Коля: (устает, останавливается, переводя дыхание) Ну, и черт с тобой! Потом не говори, что я тебя не предупреждал. Сама нарвалась.
Таня: (останавливается) Ну, давай еще побегаем! Так весело! Сразу потеплело.
Коля: Хватит! Пошли к реке, а? Все равно уже не спим. (подходит к ней)
Таня: (отступает, играючи) Лучше побежали.
Коля: А ты уверенна, что бежишь правильно?
Таня: А ты уверен, что пойдешь правильно?
Коля: Ну, если следовать правилу: “послушай женщину и сделай наоборот”, то нам в другую сторону.
Таня: Это правило распространяется только на Лену - это она вечно не туда ходит, а я всегда хожу правильно! Идем за мной, у меня женская интуиция.
Коля: А у меня здравый смысл. Ты бежишь к горе, а нам туда не надо.
Таня: Раскинь своими мозгами: если есть гора, значит, есть и горная река. Вспомни карту: все реки начинаются в горах, если там есть горы.
Коля: В этом есть свой толк. Но не из всех гор текут реки.
Таня: Ну, что ты со мной споришь? Ты мне еще не муж. Я сказала: мы идем сюда.
Коля: Я сказал, идем туда.
Таня: Вот, и иди туда, а я пойду сюда.
Коля: (надоело) Иди! И посмотрим, кто был прав.
(Расходятся в разные стороны. Коля замечает впереди слоняющийся силуэт. Подходит ближе - Лена)
Коля: Лена! (подбегает. Лена от испуга присела на траву и попыталась спрятаться в ее трехсантиметровом росте) Это я, Колюня, не бойся.
Лена: (высовывается) Стой на месте, не приближайся!
Коля: Да, что с тобой?
Лена: А откуда мне знать, что ты – это ты?
Коля: А кто еще?
Лена: Да, бродят здесь похожие на нас всех. Зло может принять любые обличия.
Коля: Ну, я не знаю, как тебе это доказать? Ты обожаешь BSB.
Лена: Ты можешь это сказать половине женского населения планеты и попадешь в точку.
Коля: Ты никак не можешь определиться, кто тебе больше нравиться: A.J. или Howie. А Ира всегда бьет тебя по голове, когда ты посылаешь воздушные поцелуйчики им через экран, и обзывает тебя сплошной эрогенной зоной, когда ты говоришь о них.
Лена: Убеждает. Задел святую тему.
Коля: Я вообще поражаюсь, как Сашулька позволяет тебе так фанатеть от них. Мне было бы просто обидно до смерти, и я бы тебя бросил.
Лена: Поэтому я встречаюсь не с тобой... а зря.
Коля: О чем ты?
Лена: Тебе скажи и тебе захочется.
Коля: Нет, правда. Теперь я от тебя не отстану, ты обронила одно слово, которое вызывает неподдельный интерес с моей стороны.
Лена: Это я для затравочки.
Коля: Ну, скажи, что ты на меня глаз положила, а тут я выбрал твою сестру.
Лена: (окинув его критическим взглядом) Терпеть не могу блондинов. Вот был бы ты индейцем, тогда я, может быть, и расстроилась. (бросает на Колю таинственный завораживающий взгляд)
Коля: (срывает длинный лист и всаживает его себе в волосы) А теперь?
Лена: Хватит выпендриваться. Тебе не идет.
Коля: А что мне идет? На твой вкус?
Лена: А мне по барабану, как ты выглядишь. (опять одаряет его безразличным, но загадочным взглядом)
Коля: (уязвлен) Абсолютно?
Лена: (приближается к нему вплотную, шепчет возле самых губ) Абсолютно. Пока ты не мой. Но все может измениться. Ты этого хочешь?
Коля: (невольно срывается с губ) Да.
Лена: (отслоняется, становится прежней) О! Да, вы, батенька, я смотрю, бабник, стало быть? Ой, не хорошо.
Коля: (оправдывается) Но я... я думал... то есть ты...
Лена: Да, ладно. Че ты так переживаешь? Я никому ничего не скажу. Не хватало мне еще проблем из-за тебя. Было бы из-за кого. И что они в тебе все нашли, не понимаю? Мне просто претит это твое личико приторно-сладкого мальчика. Тело вроде бы красивое, крепкое, - так бы и съела, - высокий, а сам, как размазня: “Ой, осторожненько, ой, лужица, ой, камешек!” Да, она тебе уже давно на шею села!
Коля: У меня крепкая шея, выдержу. Я люблю ее!
Лена: (любезно улыбается) Разумеется, и именно это оправдывает твое унижение. А, может, ты просто слаб, боишься всего того, что определяет грань между мужчиной и женщиной?
Коля: Тебе доставляет удовольствие меня унижать?
Лена: Нет, это тебе доставляет удовольствие, когда тебя унижают, иначе бы ты уже точно доказал мне обратное. (проводит ногтем по его шее) Тебе знакомо чувство страсти, когда ненавидишь и любишь одновременно, хочешь и противно прикоснуться, желаешь и отвергаешь?
Коля: (выступает пот, дезориентирован) Я... я хотел бы... я... (выдыхает) Что ты со мной делаешь?
Лена: Я делаю? Я освобождаю ту часть тебя, которую ты сам не можешь освободить. (шепчет) Ты ненавидишь меня, тебе противно прикасаться ко мне - еще бы! я ведь не такая мягкая, как моя сестра, - твое сознание отвергает меня, потому что это не хорошо... но ты хочешь, чтобы я продолжала и пошла дальше.
Коля: Что ты вытворяешь?.. А как же Саша и Таня?
Лена: Там, где и были всегда. От меня они ничего не узнают. Хочешь, открою тебе тайну?
Коля: (еще пытается удержать себя в руках) К-какую?
Лена: (вплотную прижимается к нему, шепчет на самое ухо) Я ненавижу блондинов, потому что они меня дико возбуждают. (кусает за мочку) Дико возбуждают! Я просто теряю контроль! Я ненавижу тебя, когда ты рядом, и безумно хочу! Хочу чтобы твои волосы лежали на моей голой груди! Хочу слышать твое дыхание у самого уха. (